texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo ChangeLog util/dir-example util/.cvsign...


From: karl
Subject: texinfo ChangeLog util/dir-example util/.cvsign...
Date: Mon, 10 Sep 2012 13:43:39 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     karl <karl>     12/09/10 13:43:39

Modified files:
        .              : ChangeLog 
        util           : dir-example .cvsignore 
        po             : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po 
                         he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po 
                         pl.po ro.po ru.po rw.po sl.po sv.po tr.po uk.po 
                         vi.po zh_CN.po zh_TW.po 

Log message:
        sync/regenerate

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1412&r2=1.1413
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/util/dir-example?cvsroot=texinfo&r1=1.94&r2=1.95
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/util/.cvsignore?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.97&r2=1.98
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.90&r2=1.91
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.48&r2=1.49
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.91&r2=1.92
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.53&r2=1.54
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.28&r2=1.29
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.30&r2=1.31
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.85&r2=1.86
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.62&r2=1.63
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.92&r2=1.93
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.92&r2=1.93
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.54&r2=1.55
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.93&r2=1.94
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.25&r2=1.26
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.62&r2=1.63
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.83&r2=1.84
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1412
retrieving revision 1.1413
diff -u -b -r1.1412 -r1.1413
--- ChangeLog   9 Sep 2012 22:46:00 -0000       1.1412
+++ ChangeLog   10 Sep 2012 13:43:35 -0000      1.1413
@@ -11,6 +11,7 @@
 
        * doc/texinfo.txi (table): new commands defined with @macro
        don't usually work as the argument to @table.
+       (@@asis): Use @code{@@asis} for anchor name.
 
 2012-09-08  Karl Berry  <address@hidden>
 

Index: util/dir-example
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/dir-example,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- util/dir-example    23 Aug 2012 18:30:12 -0000      1.94
+++ util/dir-example    10 Sep 2012 13:43:35 -0000      1.95
@@ -9,7 +9,7 @@
 If you have dir entries for Texinfo manuals you'd like to be added here,
   please send them to address@hidden
 
-$Id: dir-example,v 1.94 2012/08/23 18:30:12 karl Exp $
+$Id: dir-example,v 1.95 2012/09/10 13:43:35 karl Exp $
 
 File: dir,     Node: Top,      This is the top of the INFO tree.
 
@@ -243,6 +243,7 @@
 * History: (history).           Recall previous lines of input.
 * Ld internals: (ldint).        GNU linker internals.
 * Libc: (libc).                 C library.
+* Libextractor: (extractor).    Metadata extraction library.
 * libgomp: (libgomp).           GNU OpenMP runtime library
 * Mmalloc: (mmalloc).           The GNU mapped-malloc package.
 * Stabs: (stabs).               The "stabs" debugging information format.

Index: util/.cvsignore
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/.cvsignore,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- util/.cvsignore     6 Aug 2011 14:27:42 -0000       1.9
+++ util/.cvsignore     10 Sep 2012 13:43:35 -0000      1.10
@@ -5,4 +5,5 @@
 testSubDir
 texindex
 texinfo.cat
+txixml2texi
 *.sig

Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/cs.po    6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.79
+++ po/cs.po    10 Sep 2012 13:43:35 -0000      1.80
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2003,90 +2003,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "pro `%s' nebyly nalezeny ¾ádné polo¾ky"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2097,770 +2097,785 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Nastavení promìnné: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "V tomto uzlu není menu."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "©patný argument pro %c%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2896,59 +2911,74 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
@@ -2988,12 +3018,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
@@ -3003,23 +3028,23 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3032,12 +3057,13 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3047,7 +3073,7 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3074,7 +3100,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3096,7 +3122,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3110,19 +3136,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3132,7 +3158,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3152,7 +3178,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3162,7 +3188,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3170,9 +3196,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3201,13 +3227,13 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3238,42 +3264,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3335,6 +3361,10 @@
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "©patný argument pro %c%s"
 

Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/da.po    6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.82
+++ po/da.po    10 Sep 2012 13:43:35 -0000      1.83
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2032,90 +2032,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ingen indgange fundet for '%s'; intet slettet"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2126,766 +2126,781 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sæt variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Ingen menu i dette emne."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(udenfor et emne)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2921,58 +2936,73 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
@@ -3012,12 +3042,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
@@ -3027,17 +3052,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "can ikke åbne inddata-filen '%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3047,7 +3072,7 @@
 "Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
 "Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3060,7 +3085,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3075,7 +3101,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3090,7 +3116,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3128,7 +3154,7 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3169,7 +3195,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3183,19 +3209,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3213,7 +3239,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3245,7 +3271,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3262,7 +3288,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3270,9 +3296,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3289,13 +3315,13 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3325,42 +3351,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3422,6 +3448,10 @@
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Ukendt kommando '%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 

Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- po/de.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.97
+++ po/de.po    10 Sep 2012 13:43:35 -0000      1.98
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2050,7 +2050,7 @@
 " --test            die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
 " --version         Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2161,93 +2161,93 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "keine Einträge für „%s“ gefunden; nichts entfernt"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
 "eingeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nicht erkannte Option „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2258,170 +2258,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Setze Variable: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Kein Menü in diesem Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2429,613 +2429,628 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
 "umschlossen werden?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3072,61 +3087,76 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt "
 "@subsection o.ä.?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
@@ -3166,12 +3196,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
@@ -3181,17 +3206,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Eingabedatei „%s“ kann nicht geöffnet werden."
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3200,7 +3225,7 @@
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3213,7 +3238,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3230,7 +3256,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3246,7 +3272,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3291,7 +3317,7 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
 "HTML)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3335,7 +3361,7 @@
 "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
 "%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3358,19 +3384,19 @@
 "                              Dateinamen in ASCII-Transliteration "
 "produzieren\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3387,7 +3413,7 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3428,7 +3454,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3445,7 +3471,7 @@
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3453,9 +3479,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3479,14 +3505,14 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3517,42 +3543,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3613,6 +3639,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Eintrag „%s“ direkt nach einem Untereintrag"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "ferror auf stdout\n"
 

Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/de_AT.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.79
+++ po/de_AT.po 10 Sep 2012 13:43:35 -0000      1.80
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1896,90 +1896,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -1990,753 +1990,768 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 msgid "Document without nodes."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 msgid "Unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2771,57 +2786,72 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
@@ -2861,12 +2891,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr ""
@@ -2876,21 +2901,21 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2903,12 +2928,13 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2918,7 +2944,7 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2945,7 +2971,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2967,7 +2993,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2981,19 +3007,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3003,7 +3029,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3023,7 +3049,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3033,16 +3059,16 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3050,12 +3076,12 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3084,42 +3110,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""

Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/eo.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.90
+++ po/eo.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.91
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion „--help‟.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1894,7 +1894,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2006,91 +2006,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Troviĝis nenia Info-kataloga informo pri «%s»; nenio forigitas"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "address@hidden malrekomendatas; argumentoj citatas defaÅ­lte"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2101,169 +2101,169 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Valorizu variablon: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Bilddosiero «%s» (por HTML) estas nelegebla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "Makroo «%cend» ne troviĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Malestas menuo en ĉi tiu nodo."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2271,592 +2271,607 @@
 "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ­ la unua address@hidden; nodo 
«Top» kreitas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para „%c%s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Misa argumento por @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ne sencas ekster blokoj address@hidden aÅ­ address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ­ la unua address@hidden; nodo 
«Top» kreitas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Por @%s nur '10' aÅ­ '11' eblas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Por @%s estas atendita 'on' aÅ­ 'off', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
@@ -2891,57 +2906,72 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En nodo «%s» mankas menuero por „%s‟, malgraŭ esti ties ligilo 
„Up‟"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (ĉu eraro en sekciaranĝo?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
@@ -2981,12 +3011,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
@@ -2996,17 +3021,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3014,7 +3039,7 @@
 "Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅ­lte 
en\n"
 "Info-dosierojn kiuj taÅ­gas por legado per Emakso aÅ­ aÅ­tonoma GNU-Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3027,7 +3052,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3043,7 +3069,7 @@
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               eligi la versio-informon kaj fini\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3059,7 +3085,7 @@
 "      --xml                   generi en Texinfo-XML anstataÅ­ en Info\n"
 "      --plaintext             generi platan tekston anstataÅ­ Info-on\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3101,7 +3127,7 @@
 "  -o, --output=DOSIERO        skribi en DOSIEROn (aÅ­ dosierujon por fenda "
 "HTML)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3139,7 +3165,7 @@
 "      --split-size=NOMBRO     fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅ­lte "
 "%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3161,19 +3187,19 @@
 "      --internal-links=DOSIERO    eligi liston de internaj ligoj al DOSIERO\n"
 "      --transliterate-file-names  reliterumi dosiernomojn en nura ASCII\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3190,7 +3216,7 @@
 "  -P UJO      antaŭmeti dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR      maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3230,7 +3256,7 @@
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiĝas la pecoj sub 
@ifnotFORMO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3247,7 +3273,7 @@
 "malaktivas;\n"
 "  kiam XML generiĝas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3255,9 +3281,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3279,12 +3305,12 @@
 "  makeinfo --no-split UM.texi\t         Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3314,42 +3340,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3410,6 +3436,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Nekonata indekso «%s»"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "'ferror' en ĉefeligujo\n"
 

Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/es.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.48
+++ po/es.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2057,7 +2057,7 @@
 "FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --version         mostrar información sobre la versión de esta programa."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2181,96 +2181,96 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "No se encontraron entradas para `%s'; nada será borrado"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
 "entrecomillados por defecto"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2281,171 +2281,171 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Establecer variable: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "No existe un menú en este nodo."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(fuera de nodo alguno)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2453,609 +2453,624 @@
 "@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para 
"
 "que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 "@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Argumento erróneo para @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como 
address@hidden' o "
 "address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "¿Quizás su nodo address@hidden' debería quedar bajo la influencia de un 
bloque "
 "address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3091,61 +3106,76 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "destino para `Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
 "seccionado incorrecto del documento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
@@ -3186,12 +3216,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Comando desconocido `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
@@ -3201,17 +3226,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "no se pudo abrir el fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3221,7 +3246,7 @@
 "formato Info, que puede ser leído con Emacs o el visor de ficheros Info de "
 "GNU.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3234,7 +3259,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3260,7 +3286,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3276,7 +3302,7 @@
 "      --xml                   generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
 "      --plaintext             generar un fichero en texto plano.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3325,7 +3351,7 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3379,7 +3405,7 @@
 "                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3404,19 +3430,19 @@
 "                              producir nombres de ficheros en formato "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3448,7 +3474,7 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3494,7 +3520,7 @@
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "address@hidden'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3512,7 +3538,7 @@
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3520,9 +3546,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3580,13 +3606,13 @@
 "un\n"
 "                                         mismo fichero.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3617,42 +3643,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3715,6 +3741,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Comando desconocido `%s'"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "error `ferror' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
 

Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/fr.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.91
+++ po/fr.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.92
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -333,7 +333,7 @@
 msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2014,7 +2014,7 @@
 " --test              Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
 " --version           Affiche la version puis s'arrête."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2127,92 +2127,92 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "aucune entrée pour « %s »; aucune suppression"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg est obsolète ; les arguments sont entre guillemets par défaut"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossible de trouver « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s : l'option « --%s » n'a pas été reconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2223,169 +2223,169 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Définir la variable : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » (pour HTML) illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s : %d : --css-file s'est terminée dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "L'index « %s » existe déjà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Aucun menu dans ce nœud."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(hors de tout nœud)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Impossible de trouver le nœud « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2393,598 +2393,613 @@
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden attendait « %s », mais a eu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nœud « Top »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Aucun « %cend %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom du 
paramètre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s : fichier vide"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s : l'option « --%s » n'autorise pas d'argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "codage non reconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Mauvais argument à @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "drapeau indéfini : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est obsolète"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est obsolète"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s : fichier vide"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition de @tab hors de multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Il faut être dans l'environnement de address@hidden pour utiliser 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens hors des environnements address@hidden et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Une note de bas de page ne peut en contenir une autre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nœud « Top »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "votre nœud @top devrait peut-être être dans @ifnottex au lieu de @ifinfo 
?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "« %s » attendu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image sans nom de fichier"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "« %s » attendu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s peut être « on » ou « off », mais pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
@@ -3019,61 +3034,76 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s »,  dont le « 
Up » le "
 "désigne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s pointe vers un nœud « %s » inexistant (une découpe en sections "
 "incorrecte ?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
@@ -3113,12 +3143,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Index inconnu « %s »"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
@@ -3128,17 +3153,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3147,7 +3172,7 @@
 "Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
 "ou avec le lecteur Info autonome GNU.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3160,7 +3185,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3177,7 +3203,7 @@
 "  -v, --verbose               Explique ce qui est fait.\n"
 "      --version               Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3193,7 +3219,7 @@
 "      --xml                   Écrire en XML Texinfo plutôt qu'en Info.\n"
 "      --plaintext             Écrire en format texte plutôt qu'en Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3241,7 +3267,7 @@
 "  -o, --output=FICHIER        Écrit la sortie dans FICHIER (ou répertoire\n"
 "                                pour du HTML divisé en plusieurs 
fichiers),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3283,7 +3309,7 @@
 "      --split-size=NB         Sépare les fichiers Info à la taille NB 
(par\n"
 "                                défaut %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3308,19 +3334,19 @@
 "                              Produit les noms de fichiers en\n"
 "                              translittération ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3341,7 +3367,7 @@
 "  -U VAR                        Supprime la variable VAR, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3379,7 +3405,7 @@
 "\n"
 "  De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3396,7 +3422,7 @@
 "  Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « off 
».\n"
 "  Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « off 
».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3404,9 +3430,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3433,12 +3459,12 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           Écrit un seul fichier Info\n"
 "                                           quelque soit sa taille\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3469,42 +3495,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3567,6 +3593,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Index inconnu « %s »"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "ferror sur stdout\n"
 

Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/he.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.79
+++ po/he.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2019,90 +2019,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "÷çîð àì íåìë ;`%s' øåáò èéøôú éôéòñ åàöîð àì"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2113,766 +2113,781 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variable: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr ".íéèéøôú ïéà åæ ä÷ñéôá"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2911,57 +2926,72 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
@@ -3001,12 +3031,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
@@ -3016,17 +3041,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3034,7 +3059,7 @@
 " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
 ".GNU Info  úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3047,7 +3072,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3061,7 +3087,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3076,7 +3102,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3114,7 +3140,7 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3148,7 +3174,7 @@
 "      .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
 "     .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç      --split-size=NUM\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3162,19 +3188,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3191,7 +3217,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3221,7 +3247,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3236,7 +3262,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3244,9 +3270,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3264,13 +3290,13 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3300,42 +3326,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3397,6 +3423,10 @@
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 

Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/hr.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.80
+++ po/hr.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.81
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1996,7 +1996,7 @@
 " --test              izostavi ažuriranje DIR-DATOTEKE.\n"
 " --version           prikaži informacije o inačici i izađi."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2107,91 +2107,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nema pronađenih stavki za „%s”; ništa nije izbrisano"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg je zastarjelo; argumenti se uobičajeno citiraju"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jezični kod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jezični kod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne mogu napraviti direktorij „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne mogu naći „%s”."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neprepoznata opcija „--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2202,169 +2202,169 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Postavi varijablu: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Ne mogu napraviti direktorij „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Ne mogu napraviti direktorij „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s” nije čitljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s” (za HTML) nije čitljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file završava u komentaru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro naredba nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks „%s” već postoji"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Nema izbornika u ovom čvoru."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(izvan svih čvorova)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Stavka za indeks „%s” izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image datoteka „%s” nije čitljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2372,595 +2372,610 @@
 "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu; promijenite "
 "riječi za izbjegavanje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "nakon „.” ili „,” mora slijediti @%s, ne „%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "nakon „.” ili „,” mora slijediti @%s, ne „%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden očekuje „%s”, pronašao „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nema odgovarajućeg „%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c na krivom mjestu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nesparen „%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro naredba „%s” pozvana u retku %d s previše argumenata"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro naredba „%s” pozvana u retku %d s previše argumenata"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "nakon \\ u proširenju makro naredbe slijedi „%s” umjesto imena parametra"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro naredba „%s” prethodno definirana"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ovdje je prethodna definicija „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s zahtijeva argument: oblikovatelj za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opcija „--%s” ne dozvoljava argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznato ime kodiranja „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nema značenje izvan okoline address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro naredba „%s” prethodno definirana"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ovdje je prethodna definicija „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s očekuje „i” ili „j” kao argument, ne „%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s očekuje zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastarjelo"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarjelo"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nema značenje unutar bloka address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nema značenje unutar bloka address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Previše stupaca u multitable predmetu (najviše %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zanemarujem @tab izvan multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Mora biti u address@hidden okolini za korištenje address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nema značenje izvan okolina address@hidden i address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fusnote u fusnotama nisu dozvoljene"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu uočen prije prvog @node, stvaram čvor „Top”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "možda vaš @top čvor treba biti unutar @ifnottex umjesto @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nepoznata naredba „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Očekujem „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nema značenje izvan okoline address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image nedostaje argument imena datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Očekujem „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti numerički, ne „%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nepoznat indeks „%s” u @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti numerički, ne „%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Podržano je samo @%s 10 ili 11, ne „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti numerički, ne „%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti numerički/„none”/„asis”, 
ne „%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti numerički/„none”/„asis”, 
ne „%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti numerički/„none”/„asis”, 
ne „%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Očekujem @%s on ili off, ne „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2996,60 +3011,75 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Čvoru „%s” nedostaje stavka izbornika „%s” iako je njegovo gornje 
odredište"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referencira nepostojeći čvor „%s” (možda neispravno podijeljeno u "
 "odlomke?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
@@ -3089,12 +3119,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "greška pri pisanju u „%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
@@ -3104,17 +3129,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku „%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3122,7 +3147,7 @@
 "Prevedi Texinfo izvornu dokumentaciju u razne oblike, uobičajeno u Info\n"
 "datoteke prikladne čitanju programima Emacs ili samostalnim GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3135,7 +3160,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3151,7 +3177,7 @@
 "  -v, --verbose               pojasni što se događa.\n"
 "      --version               prikaži informacije o inačici i izađi.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3167,7 +3193,7 @@
 "      --xml                   napravi Texinfo XML umjesto Info.\n"
 "      --plaintext             napravi običan tekst umjesto Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3209,7 +3235,7 @@
 "  -o, --output=DATOTEKA       ispiši u DATOTEKU (ili direktorij u slučaju\n"
 "                                rastavljenog HTML-a).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3246,7 +3272,7 @@
 "      --split-size=BROJ       podijeli Info datoteke pri veličini BROJ\n"
 "                                (zadano %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3269,19 +3295,19 @@
 "                              napravi imena datoteka u ASCII "
 "transliteraciji.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3301,7 +3327,7 @@
 "  -U VAR                        ukloni definiciju varijable VAR, kao sa "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3339,7 +3365,7 @@
 "\n"
 "  Također, za opcije --no-ifFORMAT ne obrađuj @ifnotFORMAT tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3356,7 +3382,7 @@
 "isključeni;\n"
 "  ako se stvara XML, --ifxml je uključen i ostali su isključeni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3364,9 +3390,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3388,13 +3414,13 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           piši jednu Info datoteku bez obzira 
"
 "na veličinu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3424,42 +3450,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte „%s --help” za više informacija.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3520,6 +3546,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "stavka %s slijedi nakon stavke sa sekundarnim imenom"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
+
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
 

Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/hu.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.53
+++ po/hu.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2030,7 +2030,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2132,92 +2132,92 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "„%s“-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2228,782 +2228,797 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Változó beállítása:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
 # flag ? LM
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3040,59 +3055,74 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
@@ -3132,12 +3162,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
@@ -3147,23 +3172,23 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "a(z) „%s“ input fájl nem nyitható meg."
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3176,12 +3201,13 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3197,7 +3223,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3224,7 +3250,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3246,7 +3272,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3260,19 +3286,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3282,7 +3308,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3302,7 +3328,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3312,16 +3338,16 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3329,14 +3355,14 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3369,42 +3395,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3465,6 +3491,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 

Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/id.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.28
+++ po/id.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2013,7 +2013,7 @@
 " --test              tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
 " --version           tampilkan informasi versi dan keluar."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2129,91 +2129,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2224,170 +2224,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2395,601 +2395,616 @@
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Argumen ke @%s buruk"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3025,58 +3040,73 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
@@ -3116,12 +3146,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
@@ -3131,17 +3156,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3150,7 +3175,7 @@
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3163,7 +3188,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3179,7 +3205,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3195,7 +3221,7 @@
 "      --xml                   keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
 "      --plaintext             keluarkan plain teks daripada Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3237,7 +3263,7 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3279,7 +3305,7 @@
 "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
 "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3303,19 +3329,19 @@
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3333,7 +3359,7 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3372,7 +3398,7 @@
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3389,7 +3415,7 @@
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3397,9 +3423,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3419,13 +3445,13 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3455,42 +3481,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3553,6 +3579,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "ferror dalam stdout\n"
 

Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/it.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.30
+++ po/it.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2031,7 +2031,7 @@
 " --test              ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
 " --version           mostra le informazioni di versione ed esce."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2146,91 +2146,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come 
predefinito"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2241,170 +2241,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Imposta variabile: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro non trovata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Nessun menù in questo nodo."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(non presente in alcun nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2412,607 +2412,622 @@
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
 "nome del parametro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Argomento errato per @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
 "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
 "sotto @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3048,61 +3063,76 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
 "errato?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
@@ -3142,12 +3172,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
@@ -3157,17 +3182,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "impossibile aprire il file di input «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3176,7 +3201,7 @@
 "per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
 "oppure con GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3189,7 +3214,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3207,7 +3233,7 @@
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3223,7 +3249,7 @@
 "      --xml                   genera un file in formato Texinfo.\n"
 "      --plaintext             genera un file in formato testo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3270,7 +3296,7 @@
 "cartella se\n"
 "                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3313,7 +3339,7 @@
 "      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
 "NUM (predefinito %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3337,19 +3363,19 @@
 "                              genera nomi di file nella traslitterazione "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3369,7 +3395,7 @@
 "  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3408,7 +3434,7 @@
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3425,7 +3451,7 @@
 "  se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3433,9 +3459,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3459,13 +3485,13 @@
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3496,42 +3522,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3594,6 +3620,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "errore della funzione \"ferror\" sullo standard output\n"
 

Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- po/ja.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.85
+++ po/ja.po    10 Sep 2012 13:43:36 -0000      1.86
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:59+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1989,7 +1989,7 @@
 " --test              DIR-FILE の更新を抑止する。\n"
 " --version           バージョン情報を表示して終了する。"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2106,91 +2106,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' 項目が見つかりません -- 
何も削除しませんでした"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg 
は廃止されました。引数はデフォルトで引用符でくくられます"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' が見つかりません。"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' は認識できないオプションです\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2201,169 +2201,169 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "変数を設定: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend マクロが見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "見出し `%s' は既に存在します"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "`%s' ノードが見つかりません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2371,600 +2371,615 @@
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参ç…
§ã‚’生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s 
が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s 
が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' には `%s' が必要ですが、`%s' 
が見つかりました"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内
でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "@%s に対する誤った引数です"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%c' ではなく、`i' か `j' を引数として必
要とします"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "定義されていないフラグ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 
%d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' を使用するためには address@hidden' 
環境でなければいけません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s は address@hidden' および address@hidden' 
環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "多分 @top ノードは @ifinfo よりは @ifnottex 
に覆われるべきでは?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "不明なコマンド `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 #, fuzzy
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "iconv 関数が使えません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' 
はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' 
ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3001,60 +3016,75 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' 
へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s は存在しないノード `%s' を参照しています 
(正しくないセクション付けをしてい"
 "るかもしれません?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
@@ -3094,12 +3124,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "\"%s\"の読込み中にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "不明なシグナル %d"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "不明なシグナル %d"
@@ -3109,17 +3134,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "入力ファイル `%s' を開けません"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3127,7 +3152,7 @@
 "Texinfo ソース文書を様々
な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info 
ファイルです。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3140,7 +3165,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3157,7 +3183,7 @@
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3173,7 +3199,7 @@
 "      --xml                   Info ではなくTexinfo XML 
を出力する。\n"
 "      --plaintext             Info 
ではなくプレーンテキストを出力する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3216,7 +3242,7 @@
 "  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML のå 
´åˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ"
 "リ)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3256,7 +3282,7 @@
 "      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM 
で分割する (default "
 "%d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3279,19 +3305,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              ファイル名を ASCII 
文字変換して生成する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3308,7 +3334,7 @@
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR 
を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3350,7 +3376,7 @@
 "  また、--no-ifFORMAT オプションを指定すると @ifnotFORMAT 
テキストを処理す"
 "る。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3366,7 +3392,7 @@
 "  平文テキストを生成する場合、--ifplaintext 
が有効で、他は無効になります。\n"
 "  XML を生成する場合、--ifxml 
が有効で、他は無効になります。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3374,9 +3400,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3402,14 +3428,14 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           大きさにかかわらず一つの 
Info ファイ"
 "ルに書き込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3440,42 +3466,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3536,6 +3562,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s 項目に二つ目の項目名が続いています"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "不明なシグナル %d"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "標準出力で ferror が発生しました\n"
 

Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- po/nb.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.62
+++ po/nb.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.63
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2053,90 +2053,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2147,170 +2147,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sett variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Ingen meny i denne noden."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(utenfor noder)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2318,595 +2318,610 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Ugyldig argument til @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
@@ -2941,58 +2956,73 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
@@ -3032,12 +3062,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
@@ -3047,17 +3072,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Kan ikke åpne inputfilen «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3065,7 +3090,7 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3078,7 +3103,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3093,7 +3119,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3109,7 +3135,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3153,7 +3179,7 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3193,7 +3219,7 @@
 "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3211,19 +3237,19 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3244,7 +3270,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3281,7 +3307,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3297,7 +3323,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3305,9 +3331,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3325,12 +3351,12 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3360,42 +3386,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3457,6 +3483,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Ukjent kommando «%s»"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 

Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/nl.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.92
+++ po/nl.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.93
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 " --test               het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
 " --version            versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2114,91 +2114,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2209,170 +2209,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "In te stellen variabele: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend-macro niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Er is geen menu op deze pagina."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(buiten alle pagina's)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2380,604 +2380,619 @@
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Fout argument van @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
 "@ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3013,61 +3028,76 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
 "sectieindeling?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
@@ -3107,12 +3137,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Onbekend commando '%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
@@ -3122,17 +3147,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3141,7 +3166,7 @@
 "Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt.  Deze kunnen\n"
 "gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3154,7 +3179,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3172,7 +3198,7 @@
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3188,7 +3214,7 @@
 "      --plaintext             platte tekst produceren\n"
 "      --xml                   Texinfo-XML produceren\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3230,7 +3256,7 @@
 "  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
 "HTML)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3269,7 +3295,7 @@
 "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
 "                                (standaard %d bytes)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3293,19 +3319,19 @@
 "                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
 "produceren\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3322,7 +3348,7 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3358,7 +3384,7 @@
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3376,7 +3402,7 @@
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3384,9 +3410,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3409,13 +3435,13 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3446,42 +3472,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3544,6 +3570,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Onbekend commando '%s'"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "ferror() op standaarduitvoer\n"
 

Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/pl.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.70
+++ po/pl.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.71
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1990,7 +1990,7 @@
 " --test               pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
 " --version            wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2101,91 +2101,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usuniêto"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2196,170 +2196,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Ustawienie zmiennej: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono makra %cend"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Brak menu w tym wê¼le."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(poza jakimkolwiek wêz³em)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2367,600 +2367,615 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Z³y argument dla @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2996,59 +3011,74 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
@@ -3088,12 +3118,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
@@ -3103,17 +3128,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3123,7 +3148,7 @@
 "samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3136,7 +3161,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3154,7 +3180,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3170,7 +3196,7 @@
 "      --xml                   wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
 "      --plaintext             wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3213,7 +3239,7 @@
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3256,7 +3282,7 @@
 "      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3280,19 +3306,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3312,7 +3338,7 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3354,7 +3380,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3371,7 +3397,7 @@
 "wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3379,9 +3405,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3406,13 +3432,13 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3442,42 +3468,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3540,6 +3566,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "ferror dla standardowego wyj¶cia\n"
 

Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/ro.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.70
+++ po/ro.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.71
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1937,7 +1937,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2055,90 +2055,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nici o intrare gãsitã pentru `%s'; n-am ºters nimic"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2149,170 +2149,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Seteazã variabilã: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Nici un meniu în acest nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(în afara oricãrui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2320,598 +2320,613 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
 "@ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2947,58 +2962,73 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
@@ -3038,12 +3068,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
@@ -3053,17 +3078,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3071,7 +3096,7 @@
 "Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3084,7 +3109,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3100,7 +3126,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3116,7 +3142,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3157,7 +3183,7 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3197,7 +3223,7 @@
 "      --split-size=NUM        împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3215,19 +3241,19 @@
 "      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
 "                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3244,7 +3270,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3284,7 +3310,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3301,7 +3327,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3309,9 +3335,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3333,13 +3359,13 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3369,42 +3395,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3467,6 +3493,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 

Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/ru.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.92
+++ po/ru.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.93
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1920,7 +1920,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2036,90 +2036,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÄÌÑ `%s'; ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÏ"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2130,170 +2130,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2301,603 +2301,618 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2933,60 +2948,75 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
 #  ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
 "ÇÌÁ×?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
@@ -3026,12 +3056,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
@@ -3041,17 +3066,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3060,7 +3085,7 @@
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
 "ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3073,7 +3098,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3091,7 +3117,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3107,7 +3133,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3150,7 +3176,7 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3191,7 +3217,7 @@
 "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
 "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3210,19 +3236,19 @@
 "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
 "-.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3244,7 +3270,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3282,7 +3308,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3298,7 +3324,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3306,9 +3332,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3329,13 +3355,13 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3366,42 +3392,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3464,6 +3490,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 

Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/rw.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.54
+++ po/rw.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.55
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2033,7 +2033,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2130,90 +2130,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2225,764 +2225,779 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Gushyiraho igihinduka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Times"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Kuri"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "Hejuru: in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
@@ -3017,57 +3032,72 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
@@ -3107,12 +3137,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Komandi:"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Komandi:"
@@ -3122,15 +3147,15 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -3139,7 +3164,7 @@
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3152,7 +3177,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3162,7 +3188,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3175,7 +3201,7 @@
 "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
 "xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3208,7 +3234,7 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3236,7 +3262,7 @@
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3251,19 +3277,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3278,7 +3304,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3304,7 +3330,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3318,7 +3344,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3326,9 +3352,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3340,12 +3366,12 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
@@ -3374,42 +3400,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3474,6 +3500,10 @@
 msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Komandi:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "ingingo Kuri"
 

Index: po/sl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/sl.po    10 Aug 2012 22:28:05 -0000      1.1
+++ po/sl.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.2
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovenian <address@hidden>\n"
@@ -18,77 +18,75 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Neznana sistemska napaka"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:547 gnulib/lib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: možnost `%s' je dvoumna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:624 gnulib/lib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: možnost `%c%s' ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:685 gnulib/lib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: možnost `%s' zahteva argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:742 gnulib/lib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:753 gnulib/lib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: neprepoznana možnost `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedovoljena možnost -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: neveljavna možnost -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:861 gnulib/lib/getopt.c:878 gnulib/lib/getopt.c:1088
+#: gnulib/lib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: možnost zahteva argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:934 gnulib/lib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: možnost `-W %s' je dvoumna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:974 gnulib/lib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: možnost `-W %s' ne dovoli argumenta\n"
 
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
+#: gnulib/lib/getopt.c:1013 gnulib/lib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: možnost `%s' zahteva argument\n"
+
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pomnilnik je izčrpan"
 
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:979
 msgid "Move forward a character"
 msgstr "Pomakni se naprej za en znak"
 
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1006
 msgid "Move backward a character"
 msgstr "Pomakni se nazaj za en znak"
 
@@ -100,11 +98,11 @@
 msgid "Move to the end of this line"
 msgstr "Pomakni se na konec te vrstice"
 
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1038
 msgid "Move forward a word"
 msgstr "Pomakni se naprej za eno besedo"
 
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1062
 msgid "Move backward a word"
 msgstr "Pomakni se nazaj za eno besedo"
 
@@ -168,48 +166,47 @@
 msgid "Kill the word preceding the cursor"
 msgstr "Uniči besedo pred kazalko"
 
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:926
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
 msgid "No completions"
 msgstr "Ni dopolnitev"
 
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
 msgid "Not complete"
 msgstr "Ni dopolnjeno"
 
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
 msgid "List possible completions"
 msgstr "Navedi možne dopolnitve"
 
-#: info/echo-area.c:930
+#: info/echo-area.c:933
 msgid "Sole completion"
 msgstr "Edina dopolnitev"
 
-#: info/echo-area.c:939
-msgid "One completion:\n"
-msgstr "Ena dopolnitev:\n"
-
-#: info/echo-area.c:940
-#, c-format
-msgid "%d completions:\n"
-msgstr "%d dopolnitev:\n"
+#: info/echo-area.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d completion:\n"
+msgid_plural "%d completions:\n"
+msgstr[0] "%d dopolnitev:\n"
+msgstr[1] "%d dopolnitev:\n"
 
-#: info/echo-area.c:1087
+#: info/echo-area.c:1089
 msgid "Insert completion"
 msgstr "Vstavi dopolnitev"
 
-#: info/echo-area.c:1222
+#: info/echo-area.c:1224
+#, c-format
 msgid "Building completions..."
 msgstr "Izgradnja dopolnitev ..."
 
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Pomikaj okno dopolnitev"
 
-#: info/footnotes.c:212
+#: info/footnotes.c:211
 msgid "Footnotes could not be displayed"
 msgstr "Sprotnih opomb ni bilo mogoče prikazati"
 
-#: info/footnotes.c:238
+#: info/footnotes.c:237
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
 msgstr "Prikaži sprotne opombe, ko so povezane s tem vozliščem v drugem 
oknu"
 
@@ -217,71 +214,84 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Sprotne opombe ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Poišči niz v kazalu za to datoteko"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Iskanje vnosov kazala ..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:210
+#, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Najdenega ni nobenega kazala."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Vnos kazala: "
 
-#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Pojdi do naslednjega ujemajočega predmeta kazala iz zadnjega ukaza 
`\\[index-search]'"
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
+#, c-format
+msgid "Search string too short"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:366
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Pojdi do naslednjega ujemajočega predmeta kazala iz zadnjega ukaza 
`\\[index-"
+"search]'"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:377
+#, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Brez prejšnjega niza iskanja kazala"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:384
+#, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Brez vnosov kazala."
 
-#: info/indices.c:374
-#, c-format
-msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+#: info/indices.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: info/indices.c:375
-msgid "more "
-msgstr "več "
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index entries containing `%s'."
+msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "TEGA NI MOGOČE VIDETI"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Najdeno `%s' v %s. (`\\[next-index-match]' poskuša najti naslednjo.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Preiskovanje kazal od `%s' ..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Nobena razpoložljiva podatkovna datoteka nima `%s' v svojih kazalih."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -290,31 +300,52 @@
 "\n"
 "* Meni: vozlišča, katerih kazala vsebujejo `%s':\n"
 
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/indices.c:875
+msgid "List all matches of a string in the index"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Brez vnosov kazala."
+
+#: info/indices.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Index topic: "
+msgstr "Vnos kazala: "
+
+#: info/indices.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index for `%s'"
+msgstr " za %s"
+
+#: info/info.c:280 info/infokey.c:893
 #, c-format
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
+#, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Avtorske pravice (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Dovoljenje GPLv3+: GNU GPL različica 3 ali kasnejše 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Dovoljenje GPLv3+: GNU GPL različica 3 ali kasnejše 
<http://gnu.org/licenses/";
+"gpl.html>\n"
 "To je prosta programska oprema; lahko jo spreminjate in razširjate.\n"
 "Je BREZ KAKRÅ NEKOLI GARANCIJE, v obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja.\n"
 
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -325,10 +356,11 @@
 "\n"
 "Preberite dokumentacijo v obliki Info.\n"
 
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
@@ -336,10 +368,11 @@
 "Možnosti:\n"
 "  -k, --apropos=NIZ poišči NIZ v vseh kazalih vseh priročnikov.\n"
 "  -d, --directory=MAPA dodaj MAPO  v POT_PODROBNOSTI.\n"
-"      --dribble=IME_DATOTEKE shrani poteze tipk uporabnika v 
IMENU_DATOTEKE.\n"
+"      --dribble=IME_DATOTEKE shrani poteze tipk uporabnika v "
+"IMENU_DATOTEKE.\n"
 "  -f, --file=IME_DATOTEKE določi datoteko podrobnosti za ogled."
 
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -347,11 +380,12 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 "  -h, --help prikaži to pomoč in končaj\n"
-"      --index-search=NIZ pojdi do vozlišča, na katerega kaže NIZ vnosa 
kazala.\n"
+"      --index-search=NIZ pojdi do vozlišča, na katerega kaže NIZ vnosa "
+"kazala.\n"
 "  -n, --node=IME_VOZLIŠČA določi vozlišča v prvi obiskani datoteki Info 
.\n"
 "  -o, --output=IME_DATOTEKE izpiši izbrana vozlišča v IME_DATOTEKE."
 
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -363,12 +397,15 @@
 "      --restore=IME_DATOTEKE preberi začetne poteze tipk iz 
IMENA_DATOTEKE.\n"
 "  -O, --show-options, --usage pojdi do vozlišča možnosti ukazne vrstice."
 
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly bodi prijazen do sintetizatorjev govora."
 
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:656
+#, fuzzy
 msgid ""
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
@@ -379,7 +416,7 @@
 "      --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
 "  -w, --where, --location izpiši fizično mesto datoteke Info."
 
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -395,7 +432,7 @@
 "Vsi preostali argumenti so obravnavani kot imena predmetov menijiev,\n"
 "glede na začetno obiskano vozlišče."
 
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -403,7 +440,7 @@
 "\n"
 "Za povzetek tipkovnih bližnjic, vnesite h znotraj Info."
 
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -422,13 +459,15 @@
 "  info info prikaži splošen priročnik za bralce Info\n"
 "  info info-stnd prikaži priročnik, določen za ta program Info\n"
 "  info emacs začni pri vozlišču emacs iz mape najvišje ravni\n"
-"  info emacs buffers začni pri vozlišču medpomnilnikov znotraj priročnika 
emacs\n"
-"  info --show-options emacs začni pri vozlišču z možnostmi ukazne vrstice 
emacs\n"
-"  info --subnodes -o out.txt emacs odloži izpis celotnega priročnika v 
out.txt\n"
+"  info emacs buffers začni pri vozlišču medpomnilnikov znotraj priročnika 
"
+"emacs\n"
+"  info --show-options emacs začni pri vozlišču z možnostmi ukazne vrstice 
"
+"emacs\n"
+"  info --subnodes -o out.txt emacs odloži izpis celotnega priročnika v out."
+"txt\n"
 "  info -f ./foo.info prikaži datoteko /foo.info brez iskanja mape"
 
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
-#: util/texindex.c:259
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -440,188 +479,193 @@
 "splošna vprašanja in razprave na address@hidden"
 "Domača stran texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Ni mogoče najti vozlišča `%s'."
 
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Ni mogoče najti vozlišča `(%s)%s'."
 
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Ni mogoče najti okna!"
 
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Točka se ne prikaže znotraj vozlišča okna!"
 
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Zadnjega okna ni mogoče izbrisati."
 
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "V tem vozlišču ni menijev."
 
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "V tem vozlišču ni sprotnih opomb."
 
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "V tem vozlišču ni navzkrižnih sklicev."
 
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Za to vozlišče ni kazalcev `%s'."
 
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Neznan ukaz Info `%c'; za pomoč poskusite `?'."
 
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Vrsta terminala `%s' ni dovolj napredna za zagon Info."
 
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Ste že na zadnji strani tega vozlišča."
 
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Ste že na prvi strani tega vozlišča."
 
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Samo eno okno."
 
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Končno okno bi bilo premajhno."
 
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Za okno pomoči ni dovolj prostora, izbrišite okno."
 
-#: info/infodoc.c:45
+#: info/infodoc.c:46
 msgid "Basic Info command keys\n"
 msgstr "Osnovne ukazne tipke Info\n"
 
-#: info/infodoc.c:47
+#: info/infodoc.c:48
 msgid "\\%-10[quit-help]  Close this help window.\n"
 msgstr "\\%-10[quit-help] Zapri to okno pomoči.\n"
 
-#: info/infodoc.c:48
+#: info/infodoc.c:49
 msgid "\\%-10[quit]  Quit Info altogether.\n"
 msgstr "\\%-10[quit] Končaj Info v celoti.\n"
 
-#: info/infodoc.c:49
+#: info/infodoc.c:50
 msgid "\\%-10[get-info-help-node]  Invoke the Info tutorial.\n"
 msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Pokliči vodnik Info\n"
 
-#: info/infodoc.c:51
+#: info/infodoc.c:52
 msgid "\\%-10[prev-line]  Move up one line.\n"
 msgstr "\\%-10[prev-line] Pomakni se gor za eno vrstico.\n"
 
-#: info/infodoc.c:52
+#: info/infodoc.c:53
 msgid "\\%-10[next-line]  Move down one line.\n"
 msgstr "\\%-10[next-line] Pomakni se dol za eno vrstico.\n"
 
-#: info/infodoc.c:53
+#: info/infodoc.c:54
 msgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward one screenful.\n"
 msgstr "\\%-10[scroll-backward] Podrsaj nazaj za en zaslon.\n"
 
-#: info/infodoc.c:54
+#: info/infodoc.c:55
 msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward one screenful.\n"
 msgstr "\\%-10[scroll-forward] Podrsaj naprej za en zaslon.\n"
 
-#: info/infodoc.c:55
+#: info/infodoc.c:56
 msgid "\\%-10[beginning-of-node]  Go to the beginning of this node.\n"
 msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Pojdi na začetek tega vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:56
+#: info/infodoc.c:57
 msgid "\\%-10[end-of-node]  Go to the end of this node.\n"
 msgstr "\\%-10[end-of-node] Pojdi na konec tega vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:58
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Preskoči na naslednjo hiperbesedilno 
povezavo.\n"
-
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Sledi hiperbesedilni povezavi pod 
kazalko.\n"
+msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to the next hypertext link.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Preskoči na naslednjo hiperbesedilno povezavo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Sledi hiperbesedilni povezavi pod "
+"kazalko.\n"
+
+#: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
 msgstr "\\%-10[history-node] Pojdi v zadnjo vozlišče, videno v tem oknu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:62
+#: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
 msgstr "\\%-10[global-prev-node] Pojdi v predhodno vozlišče v dokumentu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:63
+#: info/infodoc.c:64
 msgid "\\%-10[global-next-node]  Go to the next node in the document.\n"
 msgstr "\\%-10[global-next-node] Pojdi v naslednje vozlišče v dokumentu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:64
+#: info/infodoc.c:65
 msgid "\\%-10[prev-node]  Go to the previous node on this level.\n"
 msgstr "\\%-10[prev-node] Pojdi v predhodno vozlišče na tej ravni.\n"
 
-#: info/infodoc.c:65
+#: info/infodoc.c:66
 msgid "\\%-10[next-node]  Go to the next node on this level.\n"
 msgstr "\\%-10[next-node] Pojdi v naslednje vozlišče na tej ravni.\n"
 
-#: info/infodoc.c:66
+#: info/infodoc.c:67
 msgid "\\%-10[up-node]  Go up one level.\n"
 msgstr "\\%-10[up-node] Pojdi gor za eno raven.\n"
 
-#: info/infodoc.c:67
+#: info/infodoc.c:68
 msgid "\\%-10[top-node]  Go to the top node of this document.\n"
 msgstr "\\%-10[top-node] Pojdi v najvišje vozlišče tega dokumenta\n"
 
-#: info/infodoc.c:68
+#: info/infodoc.c:69
 msgid "\\%-10[dir-node]  Go to the main `directory' node.\n"
 msgstr "\\%-10[dir-node] Pojdi v glavno vozlišče `mape'.\n"
 
-#: info/infodoc.c:70
+#: info/infodoc.c:71
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
 msgstr "1 ... 9 Izberi prvi ... deveti predmet v tem meniju vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:71
+#: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
 msgstr "\\%-10[last-menu-item] Izberi zadnji predmet v tem meniju 
vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:72
+#: info/infodoc.c:73
 msgid "\\%-10[menu-item]  Pick a menu item specified by name.\n"
 msgstr "\\%-10[menu-item] Izberi predmet menija, podanega z imenom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:73
+#: info/infodoc.c:74
 msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference specified by name.\n"
 msgstr "\\%-10[xref-item] Sledi vzdolž sklica, podanega z imenom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:74
+#: info/infodoc.c:75
 msgid "\\%-10[goto-node]  Go to a node specified by name.\n"
 msgstr "\\%-10[goto-node]  Pojdi v vozlišče, podano z imenom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:76
+#: info/infodoc.c:77
 msgid "\\%-10[search]  Search forward for a specified string.\n"
 msgstr "\\%-10[search] Išči naprej za podan niz.\n"
 
-#: info/infodoc.c:77
+#: info/infodoc.c:78
 msgid "\\%-10[search-previous]  Search for previous occurrence.\n"
 msgstr "\\%-10[search-previous] Išči predhodno pojavitev.\n"
 
-#: info/infodoc.c:78
+#: info/infodoc.c:79
 msgid "\\%-10[search-next]  Search for next occurrence.\n"
 msgstr "\\%-10[search-next] Išči naslednjo pojavitev.\n"
 
-#: info/infodoc.c:79
+#: info/infodoc.c:80
 msgid ""
 "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index, and\n"
 "              select the node referenced by the first entry found.\n"
@@ -629,11 +673,15 @@
 "\\%-10[index-search] Išči podan niz v kazalu in izberi vozlišče, ki je\n"
 "              sklicevano s prvim najdenim vnosom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:81
+#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index]  Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
 msgid "\\%-10[abort-key]  Cancel the current operation.\n"
 msgstr "\\%-10[abort-key] Prekliči trenutno opravilo.\n"
 
-#: info/infodoc.c:89
+#: info/infodoc.c:92
 msgid ""
 "Basic Commands in Info Windows\n"
 "******************************\n"
@@ -641,76 +689,78 @@
 "Osnovni ukazi v Oknih Info\n"
 "******************************\n"
 
-#: info/infodoc.c:92
+#: info/infodoc.c:95
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Quit this help.\n"
 msgstr "  %-10s Končaj to pomoč.\n"
 
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:96
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Quit Info altogether.\n"
 msgstr "  %-10s Končaj Info v celoti.\n"
 
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:97
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Invoke the Info tutorial.\n"
 msgstr "  %-10s Prikliči vodnik Info.\n"
 
-#: info/infodoc.c:98
+#: info/infodoc.c:101
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `next' node of this node.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se v `naslednje' vozlišče tega vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:102
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `previous' node of this node.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se v `predhodno' vozlišče tega vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:103
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move `up' from this node.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se `gor' iz tega vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Pick menu item specified by name.\n"
 "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s Izberi predmet menija, podanega z imenom.\n"
-"              Izbira predmeta menija povzroči, da je izbrano drugo 
vozlišče.\n"
+"              Izbira predmeta menija povzroči, da je izbrano drugo "
+"vozlišče.\n"
 
-#: info/infodoc.c:103
+#: info/infodoc.c:106
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
 msgstr "  %-10s Sledi navzkrižni sklic. Prebere ime sklica.\n"
 
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:107
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the last node seen in this window.\n"
 msgstr "  %-10s  Pomakni se v zadnje videno vozlišče v tem oknu\n"
 
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:108
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
-msgstr "  %-10s Preskoči na naslednjo hiperbesedilno povezavo v tem 
vozlišču.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s Preskoči na naslednjo hiperbesedilno povezavo v tem vozlišču.\n"
 
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:109
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Follow the hypertext link under cursor.\n"
 msgstr "  %-10s Sledi hiperbesedilni povezavi pod kazalko.\n"
 
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:110
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se v vozlišče `map'. Enakovredno `g (DIR)'.\n"
 
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:111
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the Top node.  Equivalent to `g Top'.\n"
 msgstr "  %-10s Premakni se v Najvišje vozlišče.  Enakovredno `g Top'.\n"
 
-#: info/infodoc.c:110
+#: info/infodoc.c:113
 msgid ""
 "Moving within a node:\n"
 "---------------------\n"
@@ -718,37 +768,37 @@
 "Premikanje znotraj vozlišča:\n"
 "---------------------\n"
 
-#: info/infodoc.c:112
+#: info/infodoc.c:115
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll forward a page.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se naprej za eno stran.\n"
 
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:116
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll backward a page.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se nazaj za eno stran.\n"
 
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:117
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Go to the beginning of this node.\n"
 msgstr "  %-10s Pojdi na začetek tega vozlišča\n"
 
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:118
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Go to the end of this node.\n"
 msgstr "  %-10s Pojdi na konec tega vozlišča\n"
 
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:119
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll forward 1 line.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se naprej za 1 vrstico.\n"
 
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:120
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll backward 1 line.\n"
 msgstr "  %-10s Pomakni se nazaj za 1 vrstico.\n"
 
-#: info/infodoc.c:119
+#: info/infodoc.c:122
 msgid ""
 "Other commands:\n"
 "---------------\n"
@@ -756,35 +806,37 @@
 "Drugi ukazi:\n"
 "---------------\n"
 
-#: info/infodoc.c:121
+#: info/infodoc.c:124
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick first...ninth item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s Izberi prvi ... deveti predmet v meniju vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:125
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s Izberi zadnji predmet v meniju vozlišča.\n"
 
-#: info/infodoc.c:125
+#: info/infodoc.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s Poišči določen niz v vnosih kazala te datoteke Info in izberi\n"
 "              vozlišče, sklicevano s prvim najdenim vnosom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:127
+#: info/infodoc.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s Premakni se v vozlišče, podano z imenom.\n"
-"              Vključite lahko tudi ime datoteke na način 
(IME_DATOTEKE)IME_VOZLIŠČA.\n"
+"              Vključite lahko tudi ime datoteke na način (IME_DATOTEKE)"
+"IME_VOZLIŠČA.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
+#: info/infodoc.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
@@ -793,7 +845,7 @@
 "  %-10s  Išči naprej za podan niz\n"
 "              in izberi vozlišče, v katerem je najdena naslednja 
pojavitev.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search backward for a specified string,\n"
@@ -803,10 +855,12 @@
 "              in izberi vozlišče, v katerem je najdena naslednja 
pojavitev.\n"
 
 #: info/infodoc.c:312
+#, c-format
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Trenutna pot iskanja je:\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:315
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -814,7 +868,8 @@
 "Ukazi, ki so na voljo v oknih Info:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:318
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -822,7 +877,7 @@
 "Ukazi, ki so na voljo na področju echo:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:343
+#: info/infodoc.c:339
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -831,7 +886,8 @@
 "Naslednje ukaze je moč priklicati samo s pomočjo %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:343
+#, c-format
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -839,67 +895,67 @@
 "Naslednjih ukazov sploh ni mogoče priklicati:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:477
+#: info/infodoc.c:469
 msgid "Display help message"
 msgstr "Prikaži sporočilo pomoči"
 
-#: info/infodoc.c:495
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Obiščite vozlišče Info `(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:613
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Prikaži dokumentacijo za TIPKO"
 
-#: info/infodoc.c:645
+#: info/infodoc.c:625
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Opiši tipko: %s"
 
-#: info/infodoc.c:656
+#: info/infodoc.c:635
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s je nedoločen."
 
-#: info/infodoc.c:672 info/infodoc.c:701
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s je nedoločen."
 
-#: info/infodoc.c:722
+#: info/infodoc.c:700
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s je določen k %s."
 
-#: info/infodoc.c:1146
+#: info/infodoc.c:1124
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Prikaži, kaj je potrebno natipkati za izvedbo danega ukaza"
 
-#: info/infodoc.c:1150
+#: info/infodoc.c:1128
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Kje je ukaz: "
 
-#: info/infodoc.c:1172
+#: info/infodoc.c:1150
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' ni na nobeni tipki"
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s je lahko priklican samo s %s."
 
-#: info/infodoc.c:1183
+#: info/infodoc.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s je lahko priklican s %s."
 
-#: info/infodoc.c:1188
+#: info/infodoc.c:1165
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Funkcija z imenom `%s' ne obstaja"
 
-#: info/infodoc.c:96
+#: info/infodoc.c:99
 msgid ""
 "Selecting other nodes:\n"
 "----------------------\n"
@@ -908,90 +964,101 @@
 "----------------------\n"
 
 #: info/infokey.c:170
+#, c-format
 msgid "incorrect number of arguments"
 msgstr "neveljavno Å¡tevilo argumentov"
 
-#: info/infokey.c:201
+#: info/infokey.c:200
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "ni mogoče odpreti datoteke vnosa `%s'"
 
-#: info/infokey.c:215
+#: info/infokey.c:214
 #, c-format
 msgid "cannot create output file `%s'"
 msgstr "ni mogoče ustvariti datoteke vnosa `%s'"
 
-#: info/infokey.c:226
+#: info/infokey.c:225
 #, c-format
 msgid "error writing to `%s'"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: info/infokey.c:232
+#: info/infokey.c:231
 #, c-format
 msgid "error closing output file `%s'"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
 #: info/infokey.c:450
+#, c-format
 msgid "key sequence too long"
 msgstr "tipkovno zaporedje je predolgo"
 
-#: info/infokey.c:529
+#: info/infokey.c:528
+#, c-format
 msgid "missing key sequence"
 msgstr "manjka tipkovno zaporedje"
 
-#: info/infokey.c:610
+#: info/infokey.c:608
+#, c-format
 msgid "NUL character (\\000) not permitted"
 msgstr "znak NUL (\\000) ni dovoljen"
 
-#: info/infokey.c:641
+#: info/infokey.c:638
 #, c-format
 msgid "NUL character (^%c) not permitted"
 msgstr "znak NUL (^%c) ni dovoljen"
 
-#: info/infokey.c:665
+#: info/infokey.c:661
+#, c-format
 msgid "missing action name"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
+#: info/infokey.c:676 info/infokey.c:746
+#, c-format
 msgid "section too long"
 msgstr "odsek je predolg"
 
-#: info/infokey.c:688
+#: info/infokey.c:682
 #, c-format
 msgid "unknown action `%s'"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: info/infokey.c:698
+#: info/infokey.c:692
+#, c-format
 msgid "action name too long"
 msgstr "ime dejanja je predolgo"
 
-#: info/infokey.c:712
+#: info/infokey.c:705
 #, c-format
 msgid "extra characters following action `%s'"
 msgstr "dodatni znaki sledijo dejanju `%s'"
 
-#: info/infokey.c:723
+#: info/infokey.c:716
+#, c-format
 msgid "missing variable name"
 msgstr "manjka ime spremenljivke"
 
-#: info/infokey.c:733
+#: info/infokey.c:725
+#, c-format
 msgid "missing `=' immediately after variable name"
 msgstr "takoj za imenom spremenljivke manjka `='"
 
-#: info/infokey.c:741
+#: info/infokey.c:732
+#, c-format
 msgid "variable name too long"
 msgstr "ime spremenljivke je predolgo"
 
-#: info/infokey.c:765
+#: info/infokey.c:754
+#, c-format
 msgid "value too long"
 msgstr "vrednost je predolga"
 
-#: info/infokey.c:890
+#: info/infokey.c:882
 #, c-format
 msgid "\"%s\", line %u: "
 msgstr "\"%s\", vrstica %u: "
 
-#: info/infokey.c:906
+#: info/infokey.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
@@ -1015,48 +1082,61 @@
 "  --help prikaži to pomoč in končaj\n"
 "  --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
 
-#: info/infomap.c:955
+#: info/infomap.c:956
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
 msgstr "Preziranje neveljavne datoteke infokey `%s' - premajhna"
 
-#: info/infomap.c:958
+#: info/infomap.c:959
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
 msgstr "Preziranje neveljavne datoteke infokey `%s' - prevelika"
 
-#: info/infomap.c:971
+#: info/infomap.c:972
 #, c-format
 msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
 msgstr "Napaka med branjem datoteke infokey `%s' - kratko branje"
 
-#: info/infomap.c:990
+#: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neveljavna datoteka infokey `%s' (slabe magične številke) - 
zaženite infokey za posodobitev"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neveljavna datoteka infokey `%s' (slabe magične številke) - zaženite 
infokey "
+"za posodobitev"
 
-#: info/infomap.c:999
+#: info/infomap.c:1000
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Vaša datoteka infokey `%s' je zastarela - zaženite infokey za 
posodobitev"
+msgstr ""
+"Vaša datoteka infokey `%s' je zastarela - zaženite infokey za posodobitev"
 
-#: info/infomap.c:1015
+#: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neveljavna datoteka infokey `%s' (slaba dolžina odseka) -- zaženite 
infokey za posodobitev"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neveljavna datoteka infokey `%s' (slaba dolžina odseka) -- zaženite infokey 
"
+"za posodobitev"
 
-#: info/infomap.c:1036
+#: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neveljavna datoteka infokey `%s' (slaba koda odseka) -- zaženite 
infokey za posodobitev"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neveljavna datoteka infokey `%s' (slaba koda odseka) -- zaženite infokey za "
+"posodobitev"
 
-#: info/infomap.c:1171
+#: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Slabi podatki v datoteki infokey -- nekatere tipkovne bližnjice so 
prezrte"
+msgstr ""
+"Slabi podatki v datoteki infokey -- nekatere tipkovne bližnjice so prezrte"
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Slabi podatki v datoteki infokey -- nekatere nastavitve spremenljivk 
so prezrte"
+msgstr ""
+"Slabi podatki v datoteki infokey -- nekatere nastavitve spremenljivk so "
+"prezrte"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1071,19 +1151,20 @@
 msgstr "Preberi ime ukaza v področju echo  in ga izvrši"
 
 #: info/m-x.c:139
+#, c-format
 msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 msgstr "Ukaza `echo-area' ni mogoče izvršiti tukaj."
 
-#: info/m-x.c:153
+#: info/m-x.c:152
 #, c-format
 msgid "Undefined command: %s"
 msgstr "Nedoločen ukaz: %s"
 
-#: info/m-x.c:159
+#: info/m-x.c:158
 msgid "Set the height of the displayed window"
 msgstr "Nastavi višino prikazanega okna"
 
-#: info/m-x.c:172
+#: info/m-x.c:171
 #, c-format
 msgid "Set screen height to (%d): "
 msgstr "Nastavi višino zaslona na (%d): "
@@ -1120,19 +1201,19 @@
 "Tukaj je meni vozlišč, ki ste jih pred kratkim obiskali.\n"
 "Izberite eno iz menija ali pa uporabite `\\[history-node]' v drugem oknu.\n"
 
-#: info/nodemenu.c:223
+#: info/nodemenu.c:221
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
 msgstr "Ustvari okno, ki vsebuje meni vseh trenutno obiskanih vozlišč"
 
-#: info/nodemenu.c:303
+#: info/nodemenu.c:301
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
 msgstr "Izberi vozlišče, ki je bilo predhodno obiskano v vidnem oknu"
 
-#: info/nodemenu.c:316
+#: info/nodemenu.c:314
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Izberi obiskana vozlišča: "
 
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Sklic je izginil! (%s)."
@@ -1142,499 +1223,515 @@
 msgid "regexp error: %s"
 msgstr "napaka logičnega izraza: %s"
 
-#: info/session.c:164
+#: info/session.c:156
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Dobrodošli v Info različice %s. Za pomoč vpišite 
\\[get-help-window], za predmet menija pa \\[menu-item]."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Dobrodošli v Info različice %s. Za pomoč vpišite \\[get-help-window], za "
+"predmet menija pa \\[menu-item]."
 
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:622
 msgid "Move down to the next line"
 msgstr "Pomakni se navzdol v naslednjo vrstico"
 
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:674
 msgid "Move up to the previous line"
 msgstr "Pomakni se navzgor v predhodno vrstico"
 
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:944
 msgid "Move to the end of the line"
 msgstr "Pomakni se na konec vrstice"
 
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:955
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Pomakni se na začetek vrstice"
 
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1155
 msgid "Next"
 msgstr "Naprej"
 
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1171 info/session.c:1295
 msgid "No more nodes within this document."
 msgstr "V tem dokumentu ni več vozlišč."
 
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1320
 msgid "No `Prev' for this node."
 msgstr "Brez `Pred' za to vozlišče."
 
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1340
 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
 msgstr "Brez `Pred' ali `Gor' za to vozlišče znotraj tega dokumenta."
 
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1401
 msgid "Move forwards or down through node structure"
 msgstr "Pomakni se naprej ali dol skozi strukturo vozlišča"
 
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1417
 msgid "Move backwards or up through node structure"
 msgstr "Pomakni se nazaj ali gor skozi strukturo vozlišča"
 
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1518
 msgid "Scroll forward in this window"
 msgstr "Podrsaj  naprej v tem oknu"
 
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1526
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
 msgstr "Podrsaj naprej v tem oknu in nastavi privzeto velikost okna"
 
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1534
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "Podrsaj naprej v tem oknu in ostani znotraj vozlišča"
 
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Podrsaj naprej v tem oknu in ostani znotraj vozlišča ter nastavi 
privzeto velikost okna"
+#: info/session.c:1542
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Podrsaj naprej v tem oknu in ostani znotraj vozlišča ter nastavi privzeto "
+"velikost okna"
 
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1550
 msgid "Scroll backward in this window"
 msgstr "Podrsaj nazaj v tem oknu"
 
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1558
 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
 msgstr "Podrsaj nazaj v tem oknu in nastavi privzeto velikost okna"
 
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1567
 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
 msgstr "Podrsaj nazaj v tem oknu in ostani znotraj vozlišča"
 
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Podrsaj nazaj v tem oknu in ostani znotraj vozlišča in nastavi 
privzeto velikost okna"
+#: info/session.c:1575
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Podrsaj nazaj v tem oknu in ostani znotraj vozlišča in nastavi privzeto "
+"velikost okna"
 
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1583
 msgid "Move to the start of this node"
 msgstr "Pomakni se na začetek tega vozlišča"
 
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1590
 msgid "Move to the end of this node"
 msgstr "Pomakni se na konec tega vozlišča"
 
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1597
 msgid "Scroll down by lines"
 msgstr "Podrsaj dol po vrsticah"
 
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1614
 msgid "Scroll up by lines"
 msgstr "Podrsaj gor po vrsticah"
 
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1632
 msgid "Scroll down by half screen size"
 msgstr "Podrsaj dol za pol velikosti zaslona"
 
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1658
 msgid "Scroll up by half screen size"
 msgstr "Podrsaj gor za pol velikosti zaslona"
 
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1687
 msgid "Select the next window"
 msgstr "Izberi naslednje okno"
 
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1726
 msgid "Select the previous window"
 msgstr "Izberi predhodno okno"
 
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1777
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Razdeli trenutno okno"
 
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Izbriši trenutno okno"
 
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1867
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Trajnega okna ni mogoče izbrisati"
 
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Izbriši vsa ostala okna"
 
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Podrsaj drugo okno"
 
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Podrsaj drugo okno nazaj"
 
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Povečaj (ali pomanjšaj) to okno"
 
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Razdeli razpoložljiv prostor na zaslonu med vidna okna"
 
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Preklopi stanje preloma vrstic v trenutnem oknu"
 
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Preklopi uporabo logičnih izrazov v iskanjih"
 
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2001
+#, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Uporaba logičnih izrazov za iskanja"
 
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2002
+#, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Uporaba znakovnih nizov za iskanja"
 
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Izberi nasled. vozlišče"
 
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Izberi pred. vozlišče"
 
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Izberi zgor. vozlišče"
 
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Izberi zadnje vozlišče v tej datoteki"
 
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "To okno nima dodatnih vozlišč"
 
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Izberi prvo vozlišče v tej datoteki"
 
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Izberi zadnji predmet v tem meniju vozlišča"
 
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Izberi ta predmet menija"
 
-#: info/session.c:2291
-#, c-format
-msgid "There aren't %d items in this menu."
-msgstr "V tem meniju ni %d predmetov."
+#: info/session.c:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There isn't %d item in this menu."
+msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
+msgstr[0] "V tem meniju ni %d predmetov."
+msgstr[1] "V tem meniju ni %d predmetov."
 
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Predmet menija (%s): "
 
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Predmet menija: "
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Sledi xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Sledi xref: "
 
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Preberi predmet menija in izberi njegovo vozlišče"
 
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "Preberi sprotno opombo ali pa navzkrižni sklic in izberi njuno 
vozlišče"
+msgstr ""
+"Preberi sprotno opombo ali pa navzkrižni sklic in izberi njuno vozlišče"
 
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Premakni se na začetek tega menija vozlišča"
 
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Če je možno, obišči čim več predmetov menijev naenkrat"
 
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Preberi ime vozlišča in ga izberi"
 
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Pojdi v vozlišče: "
 
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
 
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "V vozlišču `%s' ni predmetov menijev `%s'."
 
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Ni mogoče najti vozlišča, sklicevanega s strani `%s' v `%s'."
 
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Preberi seznam menijev, ki se začnejo v mapi in jim sledi"
 
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Sledi menijem: "
 
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Najdi vozlišče, ki opisuje priklic programa"
 
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Najdi vozlišče priklica [%s]: "
 
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "preberi priročniško stran in jo izberi"
 
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Pridobi stran priročnika: "
 
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Izberi vozlišče `Top' v tej datoteki"
 
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Izberi vozlišče `(dir)'"
 
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Uniči vozlišče (%s): "
 
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Vozlišča `%s' ni mogoče uničiti"
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3316
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Zadnjega vozlišča ni mogoče uničiti"
 
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Izberi nedavno izbrano vozlišče"
 
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Uniči to vozlišče"
 
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Preberi ime vozlišča in ga izberi"
 
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Najdi datoteko: "
 
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Ni mogoče najti `%s'."
 
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 msgid "Done."
 msgstr "Končano."
 
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Zapisovanje vozlišča %s ..."
 
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Uporabi cev za vsebino tega vozlišča skozi INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Ni mogoče odpreti cevi v `%s'."
 
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Izpisovanje vozlišča %s ..."
 
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Iskanje se nadaljuje od konca dokumenta."
 
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Iskanje se nadaljuje od začetka dokumenta."
 
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Iskanje poddatoteke %s ..."
 
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Preberi niz in ga išči občutljivo na velikost črk"
 
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Preberi niz in ga poišči"
 
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Preberi niz in ga poišči v smeri nazaj"
 
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Iskanje logičnega izraza"
 
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " ločevanje velikosti črk"
 
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " vzvratno"
 
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Iskanje"
 
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4148
 msgid "Search failed."
 msgstr "Iskanje je spodletelo."
 
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Ponovi zadnje iskanje v isti smeri"
 
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Brez niza predhodnega iskanja"
 
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Ponovi zadnje iskanje v obratni smeri"
 
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Ko se vpisuje niz, ga išči vzajemno"
 
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Vzvratno I-iskanje logičnega izraza: "
 
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-iskanje vzvratno: "
 
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-iskanje logičnega izraza: "
 
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-iskanje: "
 
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Spodletelo "
 
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Pomakni se na predhodni navzkrižni sklic"
 
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Pomakni se na naslednji navzkrižni sklic"
 
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Izberi sklic ali predmet menija, ki se prikazuje v tej vrstici"
 
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Prekliči trenutno opravilo"
 
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4865
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Premakni kazalko v določeno vrstico okna"
 
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Končaj z uporabo Info"
 
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Zaženi ukaz, določen tej izvedbi tipke z malimi črkami"
 
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Neznan ukaz (%s)."
 
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "\"%s\" je neveljaven"
 
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "`%s' je neveljaven"
 
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Dodaj to Å¡tevko trenutnemu Å¡tevilskemu argumentu"
 
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Začni (ali zmnoži s 4) trenutni številski argument"
 
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Notranja uporaba s \\[universal-argument]"
 
@@ -1645,11 +1742,14 @@
 
 #: info/variables.c:37
 msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
-msgstr "Kadar je \"Vključeno\", se sprotne opombe prikažejo in izginejo 
samodejno"
+msgstr ""
+"Kadar je \"Vključeno\", se sprotne opombe prikažejo in izginejo samodejno"
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Kadar je \"Vključeno\", ustvarjanje ali izbris okna spremeni velikost 
drugih oken"
+msgstr ""
+"Kadar je \"Vključeno\", ustvarjanje ali izbris okna spremeni velikost drugih 
"
+"oken"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1661,7 +1761,9 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Kadar je \"Vključeno\", Info sprošča pomnilnik datotek, ki so 
morale biti razširjene"
+msgstr ""
+"Kadar je \"Vključeno\", Info sprošča pomnilnik datotek, ki so morale biti "
+"razširjene"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
@@ -1688,83 +1790,83 @@
 msgstr "Kadar je \"Vključeno\", Info sprejme in prikaže znake ISO Latin"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Kaj storiti, kadar je ukaz drsenja izdan na koncu zadnjega vozlišča"
 
-#: info/variables.c:88
+#: info/variables.c:86
+msgid "Minimal length of a search string"
+msgstr ""
+
+#: info/variables.c:92
 msgid "Explain the use of a variable"
 msgstr "Pojasni uporabo spremenljivke"
 
-#: info/variables.c:94
+#: info/variables.c:98
 msgid "Describe variable: "
 msgstr "Opiši spremenljivko: "
 
-#: info/variables.c:113
+#: info/variables.c:117
 msgid "Set the value of an Info variable"
 msgstr "Nastavi vrednost spremenljivke Info"
 
-#: info/variables.c:119
+#: info/variables.c:123
 msgid "Set variable: "
 msgstr "Nastavi spremenljivko: "
 
-#: info/variables.c:137
+#: info/variables.c:141
 #, c-format
 msgid "Set %s to value (%d): "
 msgstr "Nastavi %s na vrednost (%d): "
 
-#: info/variables.c:178
+#: info/variables.c:182
 #, c-format
 msgid "Set %s to value (%s): "
 msgstr "Nastavi %s na vrednost (%s): "
 
-#: info/window.c:1026
+#: info/window.c:1032
 msgid "--*** Tags out of Date ***"
 msgstr "--*** Zastarele oznake ***"
 
-#: info/window.c:1037
+#: info/window.c:1043
 msgid "-----Info: (), lines ----, "
 msgstr "-----Info: (), vrstice ----, "
 
-#: info/window.c:1044
+#: info/window.c:1050
 #, c-format
 msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
 msgstr "-%s---Info: %s, %d vrstic --%s--"
 
-#: info/window.c:1048
+#: info/window.c:1054
 #, c-format
 msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
 msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d vrstic --%s--"
 
-#: info/window.c:1055
+#: info/window.c:1061
 #, c-format
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Poddatoteka: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:221
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: opozorilo: "
-
-#: install-info/install-info.c:270
-#, c-format
-msgid " for %s"
+#: install-info/install-info.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s for %s"
 msgstr " za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:519
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tZa popoln seznam možnosti poskusite `%s --help'.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:527
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]... [DATOTEKA-INFO. [DATOTEKA-MAP]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:529
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Dodaj ali odstrani vnose v DATOTEKI-INFO iz mape Info MAPA-DATOTEK"
 
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --debug             report what is being done.\n"
@@ -1788,31 +1890,35 @@
 "                      enakovredno  uporabi argument MAPE-DATOTEK.\n"
 " --dry-run enako kot --test."
 
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:544
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 "                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
 "                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
+"                      entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
 "                      and the basename of the Info file isn't found either."
 msgstr ""
 " --entry=BESEDILO vstavi BESEDILO kot vnos mape Info.\n"
 "                      BESEDILO je napisano kot predmet menija Info, čemur\n"
-"                       sledi ničla ali več dodatnih vrstic, začenši s 
presledkom.\n"
+"                       sledi ničla ali več dodatnih vrstic, začenši s "
+"presledkom.\n"
 "                      Če navedete več kot en vnos, so dodani vsi.\n"
 "                      Če ne navedete nobenih vnosov, so določeni na\n"
 "                       podlagi podatkov v sami datoteki Info.\n"
-"                      Pri odstranjevanju BESEDILO navede vnos za 
odstranitev.\n"
+"                      Pri odstranjevanju BESEDILO navede vnos za "
+"odstranitev.\n"
 "                      BESEDILO je odstranjeno samo v skrajnem primeru,\n"
 "                      če vnos, naveden iz datoteke Info ni prisoten in če\n"
 "                      osnovnega imena datoteke Info tudi ni mogoče najti."
 
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:556
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1838,7 +1944,7 @@
 " --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
 " --quiet zatri opozorila."
 
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1848,12 +1954,13 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:582
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1863,7 +1970,7 @@
 " --test zatri posodabljanje MAPE-DATOTEK.\n"
 " --version prikaži podrobnosti različice in končaj."
 
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1873,7 +1980,7 @@
 "splošna vprašanja in razprave na address@hidden"
 "Domača stran texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:616
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1908,551 +2015,1136 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:622
-#, c-format
-msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+#: install-info/install-info.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ni mogoče brati (%s) in ni mogoče ustvariti (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1114
+#, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2068
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedi datoteko Info samo enkrat.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2101
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Naveden je dodaten logični izraz, prezrtje `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2113
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "presežen argument ukazne vrstice `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2175
+#, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke vnosa; za več podrobnosti poskusite 
--help"
 
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2177
+#, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke map; za več podrobnosti poskusite --help"
 
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2319
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "v `%s' ni nobene datoteke info"
 
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2567
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "za `%s' ni najdenih nobenih vnosov; nič ni izbrisano"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror na stdout\n"
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "napaka fflush na stdout\n"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
+msgid "recursion is always allowed"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
-#, c-format
-msgid "arguments to @%s ignored"
-msgstr "argumenti k @%s so prezrti"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
+#, fuzzy
+msgid "arguments are quoted by default"
+msgstr "@quote-arg je zastarel; argumenti so privzeto navedeni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "March"
-msgstr "Marec"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "June"
-msgstr "Junij"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "Ni mogoče najti `%s'."
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "July"
-msgstr "Julij"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
+msgstr "Ni mogoče odstraniti datoteke `%s': %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "August"
-msgstr "Avgust"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
+msgid "Missing type"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
+#, perl-format
+msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:781
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:781
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1131
-#, c-format
-msgid "unlikely character %c in @var"
-msgstr "neverjeten znak %c v @var"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1174
-msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
-msgstr "argument @sc ima same velike črke in zato nima učinka"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
+#, perl-format
+msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1229
-#, c-format
-msgid "`{' expected, but saw `%c'"
-msgstr "pričakovan je `{', toda viden je bil `%c'"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:393
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Obsolete variable %s\n"
+msgstr "Nastavi spremenljivko: "
 
-#: makeinfo/cmds.c:1269
-msgid "end of file inside verb block"
-msgstr "konec datoteke znotraj bloka glagolov"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1277
-#, c-format
-msgid "`}' expected, but saw `%c'"
-msgstr "pričakovan je `}', toda viden je `%c'"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s': %s"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno 
ubesedite za izognitev temu"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/init/chm.pm:395
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing %s: %s"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1504
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr "%c%s je zastarel"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
-msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
-msgstr "@sp potrebuje pozitiven Å¡tevilski argument, ne `%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
-#, c-format
-msgid "Bad argument to %c%s"
-msgstr "Slab argument k %c%s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
+#, perl-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
-msgid "asis"
-msgstr "kotje"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
-msgid "none"
-msgstr "brez"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
+msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
-msgid "Bad argument to @%s"
-msgstr "Slab argument k @%s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2063
-msgid "insert"
-msgstr "vstavi"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "css file %s not found"
+msgstr "%cend makra ni mogoče najti"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, c-format
-msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgstr "Slab argument k @%s: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not open --include-file %s: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
-msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
-msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
-msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
-msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing frame file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/defun.c:83
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr "Manjka `}' v argumentu @def"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
-msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
-msgstr "Mora biti v okolju address@hidden' za uporabo address@hidden'"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
+#, perl-format
+msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/files.c:434
-#, c-format
-msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
-msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
+msgid "Must specify a title with a title command or @top"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/files.c:637
-#, c-format
-msgid "`%s' omitted before output filename"
-msgstr "`%s' je izpuščen pred imenom datoteke izpisa"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
+#, perl-format
+msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/files.c:645
-#, c-format
-msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
-msgstr "`%s' je izpuščen od zapisovanja v stdout"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+msgstr "Kazalo `%s' že obstaja"
 
-#: makeinfo/files.c:693
-msgid "Output buffer not empty."
-msgstr "Medpomnilnik izpisa ni prazen."
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
 
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
-msgid "Requested float type `%s' not previously used"
-msgstr "Zahtevana vrsta realnega Å¡tevila `%s' ni bila predhodno uporabljena"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:376 makeinfo/float.c:382 makeinfo/index.c:959
-#: makeinfo/index.c:965
-msgid "See "
-msgstr "Poglej "
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:149
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
-msgstr "`%c%s' potrebuje argument `{...}', ne samo `%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
+msgid "Empty node name"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:164
-#, c-format
-msgid "No closing brace for footnote `%s'"
-msgstr "Ni zaklepaja za sprotno opombo `%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:197
-msgid "Footnote defined without parent node"
-msgstr "Sprotna opomba je določena brez nadrejenega vozlišča"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
+#, fuzzy
+msgid "Document without nodes."
+msgstr "V tem vozlišču ni menijev."
 
-#: makeinfo/footnote.c:209
-msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
-msgstr "Sprotne opombe znotraj sprotnih opomb niso dovoljene"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
+msgid "Document without Top node."
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:301 makeinfo/index.c:187
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Sprotne opombe"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
+#, perl-format
+msgid "Rename %s failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:91
-#, c-format
-msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
+#, perl-format
+msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
-msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
-msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s outside of any node"
+msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
 
-#: makeinfo/html.c:426
-msgid "[unexpected] no html tag to pop"
-msgstr "[nepričakovano] brez oznake html za prikaz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: makeinfo/html.c:800
-#, c-format
-msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
-msgstr "[nepričakovano] neveljavno ime vozlišča: `%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s'"
-msgstr "Neznano kazalo `%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: makeinfo/index.c:232
-#, c-format
-msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
-msgstr "Info ne zmore upravljati `:' v vnosu kazala`%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:410
-#, c-format
-msgid "Index `%s' already exists"
-msgstr "Kazalo `%s' že obstaja"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno 
ubesedite "
+"za izognitev temu"
 
-#: makeinfo/index.c:453
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
-msgstr "Neznano kazalo `%s' in/ali `%s' v @synindex"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
+msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: makeinfo/index.c:676
-msgid "(line )"
-msgstr "(vrstica )"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#, fuzzy
+msgid "`.' or `,' must follow @xref"
+msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: makeinfo/index.c:684
-#, c-format
-msgid "(line %*d)"
-msgstr "(vrstica %*d)"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't read file %s: %s"
+msgstr "Ni mogoče odstraniti datoteke `%s': %s"
 
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:837 makeinfo/index.c:873
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
+msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: makeinfo/insertion.c:161
-msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
-msgstr "@item ni dovoljen v argumentu k @itemize"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
+#, perl-format
+msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:242
-msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "Pokvarjena vrsta v insertion_type_pname"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#, perl-format
+msgid "%c%s requires a name"
+msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: makeinfo/insertion.c:338
-msgid "Enumeration stack overflow"
-msgstr "Prekoračitev sklada oštevilčenja"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
+#, perl-format
+msgid "%c%s missing close brace"
+msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: makeinfo/insertion.c:370
-#, c-format
-msgid "lettering overflow, restarting at %c"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
+#, perl-format
+msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
+#, perl-format
+msgid "@itemx should not begin @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:727
-#, c-format
-msgid "%cfloat environments cannot be nested"
-msgstr "%cfload okolij ni mogoče gnezditi"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
+msgid "@itemx must follow @item"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
+#, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' pričakovan `%s', toda viden je `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#, perl-format
+msgid "@%s seen before @end %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
+#, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1618
-#, c-format
-msgid "%s requires letter or digit"
-msgstr "%s zahteva črko ali številko"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#, perl-format
+msgid "Misplaced %c"
+msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1718
-msgid "end of file inside verbatim block"
-msgstr "konec datoteke znotraj bloka dobesednega zapisa"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#, perl-format
+msgid "Unmatched `%c%s'"
+msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja address@hidden'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1978
-msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "@menu je bil viden pred prvim @node, ki je ustvarilo vozlišče `Top'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "Morda bi vaše vozlišče @top moralo biti ovito v @ifnottex namesto 
@ifinfo?"
-
-#: makeinfo/insertion.c:1991
-msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "@detailmenu  je bil viden pred prvim vozliščem, ki je ustvarilo 
vozlišče `Top'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
+msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij address@hidden' in address@hidden'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2061
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja address@hidden'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s `%s' previously defined"
+msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
-msgid "Unmatched `%c%s'"
-msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "here is the previous definition as @%s"
+msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2097
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs something after it"
-msgstr "`%c%s' potrebuje nekaj za sabo"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
+#, perl-format
+msgid "Missing name for @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
-msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
-msgstr "Slab argument `%s' k address@hidden', uporaba `%s'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
+#, perl-format
+msgid "Missing category for @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
-msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka address@hidden'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
+msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2209
-#, c-format
-msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
-msgstr "@itemx ni smiselen znotraj bloka `%s'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2383
-#, c-format
-msgid "%c%s found outside of an insertion block"
-msgstr "%c%s je najden zunaj vstavka bloka"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Superfluous argument to @%s"
+msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: makeinfo/lang.c:1218
-#, c-format
-msgid "no default territory known for language `%s'"
-msgstr "ni privzetega območja, znanega za jezik `%s'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
+#, perl-format
+msgid "Bad argument to @%s"
+msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: makeinfo/lang.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
-msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
+#, perl-format
+msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
+msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
+#, perl-format
+msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
+msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing argument"
+msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown @end %s"
+msgstr "Neznano kazalo `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Slab argument k @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
+#, perl-format
+msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgstr "Slab argument k @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
+#, perl-format
+msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1407
-#, c-format
-msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
-msgstr "kodiranje `%s' ni podprto"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1492
-#, c-format
-msgid "invalid encoded character `%s'"
-msgstr "neveljaven kodiran znak `%s'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
+msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja address@hidden'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1800
-#, c-format
-msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
-msgstr "%c%s pričakuje en znak `i' ali `j' kot argument"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
+#, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty argument in @%s"
+msgstr "Slab argument k @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
+msgid "Empty node in menu entry"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not appear in @%s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
+#, perl-format
+msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
+#, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
+#, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: makeinfo/macro.c:359
-#, c-format
-msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
+#, perl-format
+msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:401
-#, c-format
-msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
-msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
-msgid "%cend macro not found"
-msgstr "%cend makra ni mogoče najti"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:591
-msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
-msgstr "@allow-recursion je zastarela; namesto tega uporabite @rmacro"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#, perl-format
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:606
-msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
-msgstr "@quote-arg je zastarel; argumenti so privzeto navedeni"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
+#, perl-format
+msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
-msgid "mismatched @end %s with @%s"
-msgstr "neujemajoč @end %s z @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
-#, c-format
-msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
-msgstr "Preveč napak!  Opustitev.\n"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
+#, perl-format
+msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
+msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:306
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
+#, perl-format
+msgid "undefined flag: %s"
+msgstr "nedoločena zastavica: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s je zastarel"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s je zastarel"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear at a line beginning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
+msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka address@hidden'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in heading or footing"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#, perl-format
+msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
+msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka address@hidden'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: prazna datoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
+#, perl-format
+msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
+msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+msgid "ignoring @tab outside of multitable"
+msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
+msgstr "Mora biti v okolju address@hidden' za uporabo address@hidden'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
+#, perl-format
+msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
+msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij address@hidden' in address@hidden'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
+msgid "@dircategory after first node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "Sprotne opombe znotraj sprotnih opomb niso dovoljene"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
+msgid "@direntry after first node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "@menu je bil viden pred prvim @node, ki je ustvarilo vozlišče `Top'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"Morda bi vaše vozlišče @top moralo biti ovito v @ifnottex namesto @ifinfo?"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
+#, perl-format
+msgid "Unknown command `%s'"
+msgstr "Neznan ukaz `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected @"
+msgstr "Pričakovan `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
+msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja address@hidden'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#, perl-format
+msgid "@%s should be right below address@hidden'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
+#, perl-format
+msgid "Ignoring multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
+#, perl-format
+msgid "Command @%s does not accept arguments"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
+#, perl-format
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
+msgid "@image missing filename argument"
+msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing first argument"
+msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "Pričakovan `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr "Slab argument k @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Environment command %s as argument to @%s"
+msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#, perl-format
+msgid "Empty @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti Å¡tevilski, ne `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "Neznano kazalo `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "Neznano kazalo `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
+#, perl-format
+msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
+#, perl-format
+msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
+msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
+#, perl-format
+msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti Å¡tevilski, ne `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
+#, perl-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti Å¡tevilski, ne `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne 
`%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne 
`%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne 
`%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
+#, perl-format
+msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
+msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: opozorilo: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
-msgid "Misplaced %c"
-msgstr "Napačno postavljen %c"
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr "%s: opozorilo: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
+#, perl-format
+msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
+#, perl-format
+msgid "No chapter-level command before @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
+#, perl-format
+msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
+#, perl-format
+msgid "No sectioning command associated with @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
+#, perl-format
+msgid "unreferenced node `%s'"
+msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
+#, perl-format
+msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
+msgstr ""
+"Vozlišču `%s' manjka predmet menija za `%s', kljub temu, da je njegov "
+"Zgornji cilj"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr ""
+"%s sklicevanje na neobstoječe vozlišče `%s' (morda nepravilno ustvarjanje "
+"odsekov?)"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
+#, perl-format
+msgid "Empty index key in @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/chm.pm:217 tp/init/chm.pm:273 tp/init/chm.pm:344
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:121
+#, perl-format
+msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:217
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output %s missing"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:311
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:311
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "napaka med branjem v `%s'"
+
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown variable %s\n"
+msgstr "Neznano kazalo `%s'"
+
+#: tp/texi2any.pl:402
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't read init file %s"
+msgstr "ni mogoče odpreti datoteke vnosa `%s'"
+
+#: tp/texi2any.pl:532
+#, fuzzy
+msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
+#: tp/texi2any.pl:533
+#, fuzzy
+msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 "Prevedi izvorno dokumentacijo Texinfo v ostale različne oblike, privzeto \n"
-"datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim GNU 
Info.\n"
+"datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
+"GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:538
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
-"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C).\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Splošne možnosti:\n"
 "      --error-limit=NUM končaj po napakah NUM (privzeto %d).\n"
 "      --document-language=STR uporaba jezikovne oznake pri prevajanju\n"
-"                                ključnih besed Texinfo za izhodni dokument 
(privzeto C).\n"
+"                                ključnih besed Texinfo za izhodni dokument "
+"(privzeto C).\n"
 "      --force ohrani izpis, četudi so napake.\n"
 "      --help prikaži to pomoč in končaj.\n"
 "      --no-validate prepreči potrditev navzkrižnega sklica vozlišča.\n"
@@ -2460,14 +3152,15 @@
 "  -v, --verbose pojasnitev, kaj se dogaja.\n"
 "      --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
-#, no-wrap
+#: tp/texi2any.pl:553
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
-"      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+"      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 "Izbira vrste izhoda (privzeto je za ustvaritev Info):\n"
 "      --docbook izpiši Docbook XML namesto Info.\n"
@@ -2475,96 +3168,127 @@
 "      --xml izpiši Texinfo XML namesto Info.\n"
 "      --plaintext izpiši običajno besedilo namesto Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377
+#: tp/texi2any.pl:561
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
-"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML 
output,\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
+"                                Also, if producing Info, write to\n"
+"                                standard output by default \n"
+"      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file.\n"
-"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+"                                default is on.\n"
+"  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
+"                                 and put the output files there.\n"
+"                                With non-split output, if DEST is already\n"
+"                                 a directory or ends with a /,\n"
+"                                 put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 "Splošne možnosti izhoda:\n"
 "  -E, --macro-expand=DATOTEKA izpiši makro-razširjen izvor v DATOTEKO,\n"
 "                                s prezrtjem katerega koli @setfilename.\n"
 "      --no-headers zatri ločilnike vozlišč, vrstice vozlišča in menije\n"
-"                                iz izhoda Info (za ustvaritev običajnega 
besedila)\n"
-"                                ali iz HTML (za ustvaritev krajšega 
izpisa);\n"
-"                                prav tako privzeto zapisuj na standardni 
izhod.\n"
+"                                iz izhoda Info (za ustvaritev običajnega "
+"besedila)\n"
+"                                ali iz HTML (za ustvaritev krajšega "
+"izpisa);\n"
+"                                prav tako privzeto zapisuj na standardni "
+"izhod.\n"
 "      --no-split zatri razdeljevanje izhoda Info ali HTML, ustvari samo\n"
 "                                eno datoteko izhoda.\n"
 "      --number-sections izpiši poglavje in številke ustvarjanja odsekov.\n"
 "  -o, --output=DATOTEKA izpiši v DATOTEKO (ali mapo, če se razdeli HTML).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:581
+#, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Možnosti za besedila Info in običajna besedila:\n"
-"      --disable-encoding ne izpiši naglašenih in posebnih znakov v izhod 
Info,\n"
+"      --disable-encoding ne izpiši naglašenih in posebnih znakov v izhod "
+"Info,\n"
 "                                ki temelji na @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding prepiši --disable-encoding (privzeto).\n"
 "      --fill-column=NUM prelomi vrstice Info pri znakih NUM (privzeto %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE izpiši sprotne opombe v Info v skladu s 
STYLE:\n"
-"                                uporabite `separate', da se jih da v lastno 
vozlišče;\n"
+"                                uporabite `separate', da se jih da v lastno "
+"vozlišče;\n"
 "                                `end', da se jih da na konec vozlišča, \n"
 "                                v katerem so določeni (to je privzeto).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL zamakni odstavke Info s presledki VAL (privzeto 
%d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL zamakni odstavke Info s presledki VAL (privzeto "
+"%d).\n"
 "                                Če je VAL `none', ne zamakni; če je VAL\n"
 "                                `asis', ohrani obstoječi zamik.\n"
 "      --split-size=NUM razdeli datoteke Info na velikost NUM (privzeto %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: tp/texi2any.pl:598
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
-"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL.\n"
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
-"      --transliterate-file-names\n"
-"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
+"                                `section' or `node'.\n"
+"      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Možnosti za HTML:\n"
 "      --css-include=DATOTEKA vključi DATOTEKO v HTML v izhod <style>;\n"
 "                                preberi stdin, če je datoteka -.\n"
 "      --css-ref=URL ustvari sklic na datoteko CSS.\n"
-"      --internal-links=DATOTEKA izdelaj seznam notranjih povezav v 
DATOTEKI.\n"
+"      --internal-links=DATOTEKA izdelaj seznam notranjih povezav v "
+"DATOTEKI.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
-"                              izdelaj imena datotek v transliteraciji 
ASCII.\n"
+"                              izdelaj imena datotek v transliteraciji "
+"ASCII.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:419
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:612
+msgid ""
+"Options for DVI/PS/PDF:\n"
+"      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
-"Možnosti za XML in Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL zamakni predmete XML s presledki VAL (preivzeto 
%d).\n"
-"                                Če je VAL 0, je prezrljiv presledek 
opuščen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426
+#: tp/texi2any.pl:615
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -2577,7 +3301,8 @@
 "  -P MAPA pripni MAPO na začetek poti iskanja @include.\n"
 "  -U SPR razveljavi določitev spremenljivke SPR, tako kot @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: tp/texi2any.pl:622
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2585,7 +3310,7 @@
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
 "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
 "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
 "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
@@ -2601,7 +3326,8 @@
 "                      se ne ustvari Docbook.\n"
 "  --ifhtml obdelaj @ifhtml in @html, tudi če se ne ustvari HTML.\n"
 "  --ifinfo obdelaj @ifinfo, tudi če se ne ustvari Info.\n"
-"  --ifplaintext obdelaj @ifplaintext, tudi če se ne ustvari običajno 
besedilo.\n"
+"  --ifplaintext obdelaj @ifplaintext, tudi če se ne ustvari običajno "
+"besedilo.\n"
 "  --iftex obdelaj @iftex in @tex; vključuje --no-split.\n"
 "  --ifxml obdelaj @ifxml in @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook ne obdelaj besedila @ifdocbook in @docbook.\n"
@@ -2613,9 +3339,11 @@
 "\n"
 "  Za možnosti --no-ifFORMAT obdelaj besedilo @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
+#: tp/texi2any.pl:639
+#, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+"  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
@@ -2624,19 +3352,24 @@
 "  Privzete vrednosti za pogojnike @if so odvisne od izhodne oblike:\n"
 "  če se ustvarja HTML, je --ifhtml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
 "  če se ustvarja Info, je --ifinfo vključen in vsi ostali izključeni;\n"
-"  če se ustvarja običajno besedilo, je --ifplaintext vključen in vsi 
ostali izključeni;\n"
+"  če se ustvarja običajno besedilo, je --ifplaintext vključen in vsi 
ostali "
+"izključeni;\n"
 "  če se ustvarja XML, je --ifxml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: tp/texi2any.pl:646
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
@@ -2647,433 +3380,526 @@
 "  makeinfo --docbook foo.texi zapiši DocBook XML v @setfilename\n"
 "  makeinfo --no-headers foo.texi zapiši običajno besedilo v standardni 
vhod\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  zapiši html brez vrstic in menijev 
vozlišča\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  zapiši html brez vrstic in menijev "
+"vozlišča\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi zapiši Info z oštevilčenimi odseki\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na 
velikost\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
+"velikost\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:693
+#, perl-format
+msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:783
+#, perl-format
+msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne 
`%s'.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:897
+#, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720
-#: makeinfo/makeinfo.c:780
-#, c-format
-msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgstr "%s: %s argument mora biti Å¡tevilski, ne `%s'.\n"
+#: tp/texi2any.pl:910
+#, perl-format
+msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:683
-#, c-format
-msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
-msgstr "%s: ni mogoče odpreti izhoda razširitve makra `%s'"
+#: tp/texi2any.pl:914
+msgid "--Xopt option without printed output"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-msgstr "%s: prezrtje drugega izhoda razširitve makra `%s'.\n"
+#: tp/texi2any.pl:924
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown tree transformation %s"
+msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:733
-#, c-format
-msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
-msgstr "%s: ni mogoče odpreti notranjega izhoda povezav `%s'"
+#: tp/texi2any.pl:931
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:738
-#, c-format
-msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
-msgstr "%s: prezrtje drugega notranjega izhoda povezav `%s'.\n"
+#: tp/texi2any.pl:979
+#, perl-format
+msgid "%s: missing file argument.\n"
+msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne 
`%s'.\n"
+#: tp/texi2any.pl:980
+#, perl-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
-msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne 
`%s'.\n"
+#: tp/texi2any.pl:1052
+msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
-msgid "%s: missing file argument.\n"
-msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
+#: tp/texi2any.pl:1074
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1041 makeinfo/makeinfo.c:4166
-#, c-format
-msgid "Multiline command %c%s used improperly"
-msgstr "Večvrstični ukaz %c%s je uporabljen nepravilno"
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1044
-#, c-format
-msgid "Expected `%s'"
-msgstr "Pričakovan `%s'"
+#: tp/texi2any.pl:1104
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
-msgid "Can't create directory `%s': %s"
-msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing %s: %s\n"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1567
-#, c-format
-msgid "No `%s' found in `%s'"
-msgstr "Najdenega ni nobenega `%s' v `%s'"
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
+#, perl-format
+msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util/texindex.c:223
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
+
+#: util/texindex.c:225
+msgid "send output to FILE"
+msgstr "pošlji izpis v DATOTEKO"
+
+#: util/texindex.c:227
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1647
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
-msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: preskok širitve makra v stdout, ker je mesto pridržano za izhod 
Info.\n"
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] ... DATOTEKA ...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1677
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
-msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
-msgstr "Ustvarjanje %s datoteke `%s' iz `%s'.\n"
+msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
+msgstr "Ustvari urejeno kazalo za vsako DATOTEKO izpisa TeX.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1744
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: Odstranjevanje datoteke izpisa makra `%s' zaradi napak; za 
ohranitev uporabite --force.\n"
+msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
+msgstr ""
+"Običajno je DATOTEKA ... navedena kot `foo.%c%c' za dokument `foo.texi'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
-msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Odstranjevanje datoteke izpisa `%s' zaradi napak; za ohranitev 
uporabite --force.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Možnosti:\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1818
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force 
to preserve.\n"
-msgstr "%s: Odstranjevanje notranje datoteke izpisa povezav `%s' zaradi napak; 
za ohranitev uporabite --force.\n"
+msgid "failure reopening %s"
+msgstr "ponovno odpiranje %s je spodletelo"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
-msgid "Unknown command `%s'"
-msgstr "Neznan ukaz `%s'"
+msgid "%s: not a texinfo index file"
+msgstr "%s: ni datoteka kazala texinfo"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
-msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
+msgid "No page number in %s"
+msgstr "Brez Å¡tevilk strani v %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
-msgid "%c%s expected braces"
-msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
+msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
+msgstr "Vnos %s sledi vnosu z drugotnim imenom"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2407
-msgid "Unmatched }"
-msgstr "Neujemajoč }"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2455
-msgid "NO_NAME!"
-msgstr "BREZ_IMENA!"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: nedovoljena možnost -- %c\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
-msgid "%c%s missing close brace"
-msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
+#~ msgid "One completion:\n"
+#~ msgstr "Ena dopolnitev:\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3482
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
-msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
+#~ msgid "more "
+#~ msgstr "več "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3488
-#, c-format
-msgid "No such file `%s'"
-msgstr "Ni takšne datoteke `%s'"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror na stdout\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3624
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
-msgstr "@image datoteka `%s' (za besedilo) je neberljiva: %s"
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "napaka fflush na stdout\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3633
-msgid "@image missing filename argument"
-msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
+#~ msgid "arguments to @%s ignored"
+#~ msgstr "argumenti k @%s so prezrti"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
-msgid "undefined flag: %s"
-msgstr "nedoločena zastavica: %s"
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Januar"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3852
-#, c-format
-msgid "{No value for `%s'}"
-msgstr "{Ni vrednosti za `%s'}"
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Februar"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
-msgid "%c%s requires a name"
-msgstr "%c%s potrebuje ime"
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "Marec"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
-msgid "Reached eof before matching @end %s"
-msgstr "Dosežen je bil konec datoteke pred ujemajočim @end %s"
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "April"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4258
-#, c-format
-msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
-msgstr "`%.40s...' je predolg za razširitev, brez razširitve"
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Maj"
 
-#: makeinfo/multi.c:116
-msgid "Missing } in @multitable template"
-msgstr "Manjka } v predlogi @multitable"
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Junij"
 
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
-msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr ""
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Julij"
 
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
-msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
-msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "Avgust"
 
-#: makeinfo/multi.c:563
-#, c-format
-msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
-msgstr "[nepričakovano] ni mogoče izbrati stolpca št. %d večih 
razpredelnicah"
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "September"
 
-#: makeinfo/multi.c:592
-msgid "ignoring @tab outside of multitable"
-msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Oktober"
 
-#: makeinfo/multi.c:640
-#, c-format
-msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
-msgstr "** Izpis večih stolpcev iz zadnje vrste:\n"
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "November"
 
-#: makeinfo/multi.c:643
-#, c-format
-msgid "* column #%d: output = %s\n"
-msgstr "* stolpec Å¡t.%d: izpis = %s\n"
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "December"
 
-#: makeinfo/node.c:279
-#, c-format
-msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
-msgstr "Vozlišče `%s' je predhodno določeno v vrstici %d"
+#~ msgid "unlikely character %c in @var"
+#~ msgstr "neverjeten znak %c v @var"
 
-#: makeinfo/node.c:647
-#, c-format
-msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr "Oblikovanje vozlišča %s ...\n"
+#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
+#~ msgstr "argument @sc ima same velike črke in zato nima učinka"
 
-#: makeinfo/node.c:714
-#, c-format
-msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
-msgstr "Vozlišče `%s' potrebuje ukaz ustvarjanja odsekov  (npr. %c%s)"
+#~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
+#~ msgstr "pričakovan je `{', toda viden je bil `%c'"
 
-#: makeinfo/node.c:878
-#, c-format
-msgid "No node name specified for `%c%s' command"
-msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
+#~ msgid "end of file inside verb block"
+#~ msgstr "konec datoteke znotraj bloka glagolov"
 
-#: makeinfo/node.c:919 makeinfo/node.c:1163
-#, c-format
-msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
-msgstr "Sidro `%s' in vozlišče `%s' sta preslikana na enako ime datoteke"
+#~ msgid "`}' expected, but saw `%c'"
+#~ msgstr "pričakovan je `}', toda viden je `%c'"
 
-#: makeinfo/node.c:922
-msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Ta ukaz @anchor je prezrt; sklici nanj ne bodo delovali"
+#~ msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
+#~ msgstr "@sp potrebuje pozitiven Å¡tevilski argument, ne `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1166
-msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
-msgstr "Preimenujte to sidro ali pa uporabite možnost `--no-split'"
+#~ msgid "Bad argument to %c%s"
+#~ msgstr "Slab argument k %c%s"
 
-#: makeinfo/node.c:954
-#, c-format
-msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
-msgstr "Nepričakovan niz na koncu datoteke split-HTML `%s'"
+#~ msgid "asis"
+#~ msgstr "kotje"
 
-#: makeinfo/node.c:1160
-#, c-format
-msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
-msgstr "Sidri `%s' in `%s' sta preslikani na isto ime datoteke"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "brez"
 
-#: makeinfo/node.c:1165
-msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "ukaz @anchor je prezrt; sklici nanj ne bodo delovali"
+#~ msgid "insert"
+#~ msgstr "vstavi"
 
-#: makeinfo/node.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s sklicevanje na neobstoječe vozlišče `%s' (morda nepravilno 
ustvarjanje odsekov?)"
+#~ msgid "Missing `}' in @def arg"
+#~ msgstr "Manjka `}' v argumentu @def"
 
-#: makeinfo/node.c:1462
-#, c-format
-msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Na naslednje polje vozlišča `%s' ni kazano (morda nepravilno 
ustvarjanje odsekov?)"
+#~ msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
+#~ msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1465
-#, c-format
-msgid "This node (%s) has the bad Prev"
-msgstr "To vozlišče (%s) ima slab Pred."
+#~ msgid "`%s' omitted before output filename"
+#~ msgstr "`%s' je izpuščen pred imenom datoteke izpisa"
 
-#: makeinfo/node.c:1520
-#, c-format
-msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
-msgstr "Pred. polje vozlišča `%s' ni kazano"
+#~ msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
+#~ msgstr "`%s' je izpuščen od zapisovanja v stdout"
 
-#: makeinfo/node.c:1524
-#, c-format
-msgid "This node (%s) has the bad Next"
-msgstr "To vozlišče (%s) ima slab Naprej"
+#~ msgid "Output buffer not empty."
+#~ msgstr "Medpomnilnik izpisa ni prazen."
 
-#: makeinfo/node.c:1536
-#, c-format
-msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "`%s' nima polja Gor (morda nepravilno ustvarjanje odsekov?)"
+#~ msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+#~ msgstr "Zahtevana vrsta realnega Å¡tevila `%s' ni bila predhodno 
uporabljena"
 
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
-msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Vozlišču `%s' manjka predmet menija za `%s', kljub temu, da je 
njegov Zgornji cilj"
+#~ msgid "See "
+#~ msgstr "Poglej "
 
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
-msgid "unreferenced node `%s'"
-msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
+#~ msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
+#~ msgstr "`%c%s' potrebuje argument `{...}', ne samo `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1727
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Odstranjevanje %s\n"
+#~ msgid "No closing brace for footnote `%s'"
+#~ msgstr "Ni zaklepaja za sprotno opombo `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1731
-#, c-format
-msgid "Can't remove file `%s': %s"
-msgstr "Ni mogoče odstraniti datoteke `%s': %s"
+#~ msgid "Footnote defined without parent node"
+#~ msgstr "Sprotna opomba je določena brez nadrejenega vozlišča"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "Dodatek %c"
+#~ msgid "Footnotes"
+#~ msgstr "Sprotne opombe"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:467
-#, c-format
-msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
-msgstr "Notranja napaka (search_sectioning) `%s'!"
+#~ msgid "[unexpected] no html tag to pop"
+#~ msgstr "[nepričakovano] brez oznake html za prikaz"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:563
-#, c-format
-msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
-msgstr "notranja napaka (search_sectioning) \"%s\"!"
+#~ msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
+#~ msgstr "[nepričakovano] neveljavno ime vozlišča: `%s'"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:624
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
-msgstr "%c%s je zastarel; namesto tega uporabite %c%s"
+#~ msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
+#~ msgstr "Info ne zmore upravljati `:' v vnosu kazala`%s'"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:640
-#, c-format
-msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-msgstr "Vozlišče z odsekom %ctop že obstaja"
+#~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
+#~ msgstr "Neznano kazalo `%s' in/ali `%s' v @synindex"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:648
-#, c-format
-msgid "Here is the %ctop node"
-msgstr "Tukaj je vozlišče %ctop"
+#~ msgid "(line )"
+#~ msgstr "(vrstica )"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:664
-#, c-format
-msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr "%ctop je uporabljen pred %cnode. Uporabljen bo %s"
+#~ msgid "(line %*d)"
+#~ msgstr "(vrstica %*d)"
 
-#: makeinfo/xml.c:1669
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
+#~ msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
+#~ msgstr "@item ni dovoljen v argumentu k @itemize"
 
-#: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "@headitem kot zadnji predmet @multitable ustvari neveljavne dokumente 
Docbook"
+#~ msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
+#~ msgstr "Pokvarjena vrsta v insertion_type_pname"
 
-#: makeinfo/xml.c:2150
-msgid "of"
-msgstr "od"
+#~ msgid "Enumeration stack overflow"
+#~ msgstr "Prekoračitev sklada oštevilčenja"
 
-#: makeinfo/xml.c:2155
-msgid "on"
-msgstr "na"
+#~ msgid "%cfloat environments cannot be nested"
+#~ msgstr "%cfload okolij ni mogoče gnezditi"
 
-#: makeinfo/xref.c:127
-msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-msgstr "Prvi argument k navzkrižnemu sklicu morda ni prazen"
+#~ msgid "%s requires letter or digit"
+#~ msgstr "%s zahteva črko ali številko"
 
-#: makeinfo/xref.c:252
-#, c-format
-msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
-msgstr "Prazno ime datoteke za navzkrižni sklic HTML v `%s'"
+#~ msgid "end of file inside verbatim block"
+#~ msgstr "konec datoteke znotraj bloka dobesednega zapisa"
 
-#: makeinfo/xref.c:387
-msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
-msgstr "Med iskanjem `.' ali `,' je bil dosežen konec datoteke"
+#~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
+#~ msgstr ""
+#~ "@detailmenu  je bil viden pred prvim vozliščem, ki je ustvarilo 
vozlišče "
+#~ "`Top'"
 
-#: makeinfo/xref.c:390
-#, c-format
-msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
+#~ msgid "`%c%s' needs something after it"
+#~ msgstr "`%c%s' potrebuje nekaj za sabo"
 
-#: makeinfo/xref.c:392
-msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
-msgstr "za navzkrižne sklice v oklepajih uporabite @pxref"
-
-#: makeinfo/xref.c:435
-msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-msgstr "Prvi argument v @inforef morda ni prazen"
+#~ msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
+#~ msgstr "Slab argument `%s' k address@hidden', uporaba `%s'"
 
-#: util/texindex.c:223
-msgid "display this help and exit"
-msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
+#~ msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
+#~ msgstr "@itemx ni smiselen znotraj bloka `%s'"
 
-#: util/texindex.c:225
-msgid "send output to FILE"
-msgstr "pošlji izpis v DATOTEKO"
+#~ msgid "%c%s found outside of an insertion block"
+#~ msgstr "%c%s je najden zunaj vstavka bloka"
 
-#: util/texindex.c:227
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj"
+#~ msgid "no default territory known for language `%s'"
+#~ msgstr "ni privzetega območja, znanega za jezik `%s'"
 
-#: util/texindex.c:237
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] ... DATOTEKA ...\n"
+#~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
+#~ msgstr "kodiranje `%s' ni podprto"
 
-#: util/texindex.c:238
-#, c-format
-msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Ustvari urejeno kazalo za vsako DATOTEKO izpisa TeX.\n"
+#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
+#~ msgstr "neveljaven kodiran znak `%s'"
 
-#: util/texindex.c:241
-#, c-format
-msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Običajno je DATOTEKA ... navedena kot `foo.%c%c' za dokument 
`foo.texi'.\n"
+#~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
+#~ msgstr "%c%s pričakuje en znak `i' ali `j' kot argument"
 
-#: util/texindex.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Možnosti:\n"
+#~ msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
+#~ msgstr "@allow-recursion je zastarela; namesto tega uporabite @rmacro"
 
-#: util/texindex.c:743
-#, c-format
-msgid "failure reopening %s"
-msgstr "ponovno odpiranje %s je spodletelo"
+#~ msgid "mismatched @end %s with @%s"
+#~ msgstr "neujemajoč @end %s z @%s"
 
-#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
-#, c-format
-msgid "%s: not a texinfo index file"
-msgstr "%s: ni datoteka kazala texinfo"
+#~ msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
+#~ msgstr "Preveč napak!  Opustitev.\n"
 
-#: util/texindex.c:993
-#, c-format
-msgid "No page number in %s"
-msgstr "Brez Å¡tevilk strani v %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možnosti za XML in Docbook:\n"
+#~ "      --output-indent=VAL zamakni predmete XML s presledki VAL (preivzeto "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                Če je VAL 0, je prezrljiv presledek "
+#~ "opuščen.\n"
 
-#: util/texindex.c:1066
-#, c-format
-msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
-msgstr "Vnos %s sledi vnosu z drugotnim imenom"
+#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
+#~ msgstr "%s: ni mogoče odpreti izhoda razširitve makra `%s'"
+
+#~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: prezrtje drugega izhoda razširitve makra `%s'.\n"
+
+#~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
+#~ msgstr "%s: ni mogoče odpreti notranjega izhoda povezav `%s'"
+
+#~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: prezrtje drugega notranjega izhoda povezav `%s'.\n"
+
+#~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
+#~ msgstr "Večvrstični ukaz %c%s je uporabljen nepravilno"
+
+#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
+#~ msgstr "Najdenega ni nobenega `%s' v `%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: preskok širitve makra v stdout, ker je mesto pridržano za izhod "
+#~ "Info.\n"
+
+#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
+#~ msgstr "Ustvarjanje %s datoteke `%s' iz `%s'.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Odstranjevanje datoteke izpisa makra `%s' zaradi napak; za ohranitev "
+#~ "uporabite --force.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Odstranjevanje datoteke izpisa `%s' zaradi napak; za ohranitev "
+#~ "uporabite --force.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Odstranjevanje notranje datoteke izpisa povezav `%s' zaradi napak; za "
+#~ "ohranitev uporabite --force.\n"
+
+#~ msgid "Unmatched }"
+#~ msgstr "Neujemajoč }"
+
+#~ msgid "NO_NAME!"
+#~ msgstr "BREZ_IMENA!"
+
+#~ msgid "No such file `%s'"
+#~ msgstr "Ni takšne datoteke `%s'"
+
+#~ msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
+#~ msgstr "@image datoteka `%s' (za besedilo) je neberljiva: %s"
+
+#~ msgid "{No value for `%s'}"
+#~ msgstr "{Ni vrednosti za `%s'}"
+
+#~ msgid "Reached eof before matching @end %s"
+#~ msgstr "Dosežen je bil konec datoteke pred ujemajočim @end %s"
+
+#~ msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
+#~ msgstr "`%.40s...' je predolg za razširitev, brez razširitve"
+
+#~ msgid "Missing } in @multitable template"
+#~ msgstr "Manjka } v predlogi @multitable"
+
+#~ msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
+#~ msgstr ""
+#~ "[nepričakovano] ni mogoče izbrati stolpca št. %d večih razpredelnicah"
+
+#~ msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
+#~ msgstr "** Izpis večih stolpcev iz zadnje vrste:\n"
+
+#~ msgid "* column #%d: output = %s\n"
+#~ msgstr "* stolpec Å¡t.%d: izpis = %s\n"
+
+#~ msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
+#~ msgstr "Vozlišče `%s' je predhodno določeno v vrstici %d"
+
+#~ msgid "Formatting node %s...\n"
+#~ msgstr "Oblikovanje vozlišča %s ...\n"
+
+#~ msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
+#~ msgstr "Vozlišče `%s' potrebuje ukaz ustvarjanja odsekov  (npr. %c%s)"
+
+#~ msgid "No node name specified for `%c%s' command"
+#~ msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
+
+#~ msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
+#~ msgstr "Sidro `%s' in vozlišče `%s' sta preslikana na enako ime datoteke"
+
+#~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
+#~ msgstr "Ta ukaz @anchor je prezrt; sklici nanj ne bodo delovali"
+
+#~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
+#~ msgstr "Preimenujte to sidro ali pa uporabite možnost `--no-split'"
+
+#~ msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
+#~ msgstr "Nepričakovan niz na koncu datoteke split-HTML `%s'"
+
+#~ msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
+#~ msgstr "Sidri `%s' in `%s' sta preslikani na isto ime datoteke"
+
+#~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
+#~ msgstr "ukaz @anchor je prezrt; sklici nanj ne bodo delovali"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Na naslednje polje vozlišča `%s' ni kazano (morda nepravilno ustvarjanje 
"
+#~ "odsekov?)"
+
+#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
+#~ msgstr "To vozlišče (%s) ima slab Pred."
+
+#~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
+#~ msgstr "Pred. polje vozlišča `%s' ni kazano"
+
+#~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
+#~ msgstr "To vozlišče (%s) ima slab Naprej"
+
+#~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr "`%s' nima polja Gor (morda nepravilno ustvarjanje odsekov?)"
+
+#~ msgid "Removing %s\n"
+#~ msgstr "Odstranjevanje %s\n"
+
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "Dodatek %c"
+
+#~ msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
+#~ msgstr "Notranja napaka (search_sectioning) `%s'!"
+
+#~ msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
+#~ msgstr "notranja napaka (search_sectioning) \"%s\"!"
+
+#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
+#~ msgstr "%c%s je zastarel; namesto tega uporabite %c%s"
+
+#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
+#~ msgstr "Vozlišče z odsekom %ctop že obstaja"
+
+#~ msgid "Here is the %ctop node"
+#~ msgstr "Tukaj je vozlišče %ctop"
+
+#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
+#~ msgstr "%ctop je uporabljen pred %cnode. Uporabljen bo %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem kot zadnji predmet @multitable ustvari neveljavne dokumente "
+#~ "Docbook"
+
+#~ msgid "of"
+#~ msgstr "od"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "na"
+
+#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+#~ msgstr "Prvi argument k navzkrižnemu sklicu morda ni prazen"
+
+#~ msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+#~ msgstr "Prazno ime datoteke za navzkrižni sklic HTML v `%s'"
+
+#~ msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+#~ msgstr "Med iskanjem `.' ali `,' je bil dosežen konec datoteke"
+
+#~ msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+#~ msgstr "za navzkrižne sklice v oklepajih uporabite @pxref"
+
+#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+#~ msgstr "Prvi argument v @inforef morda ni prazen"

Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- po/sv.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.93
+++ po/sv.po    10 Sep 2012 13:43:37 -0000      1.94
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2019,7 +2019,7 @@
 " --test              undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
 " --version           visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2130,91 +2130,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "inga poster hittades för \"%s\"; ingenting togs bort"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2225,172 +2225,172 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Ställ in variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Ingen meny i denna nod."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(utanför alla noder)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt 
som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2398,603 +2398,618 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Felaktigt argument till @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3031,59 +3046,74 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess 
Upp-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
 "avsnittsindelning?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
@@ -3123,12 +3153,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
@@ -3138,17 +3163,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "kan inte öppna indatafilen \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3156,7 +3181,7 @@
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som 
standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3169,7 +3194,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3185,7 +3211,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3201,7 +3227,7 @@
 "      --xml                   generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext             generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3241,7 +3267,7 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3283,7 +3309,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3304,19 +3330,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3336,7 +3362,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3374,7 +3400,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3390,7 +3416,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3398,9 +3424,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3421,14 +3447,14 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3459,42 +3485,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3556,6 +3582,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Okänt kommando \"%s\""
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "ferror-fel på standard ut\n"
 

Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/tr.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.89
+++ po/tr.po    10 Sep 2012 13:43:38 -0000      1.90
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1994,7 +1994,7 @@
 " --test              DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
 " --version           sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2105,92 +2105,92 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' için girdi bulunamadý; hiçbir þey silinmedi"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2201,170 +2201,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Deðiþkeni ata: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Bu düðümde menü yok."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2372,602 +2372,617 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
 "sarýlmalýdýr?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3003,59 +3018,74 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
 "içeriyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
@@ -3095,12 +3125,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
@@ -3110,17 +3135,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "`%s' girdi dosyasý açýlamýyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3129,7 +3154,7 @@
 "Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
 "uygundur.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3142,7 +3167,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3159,7 +3185,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3175,7 +3201,7 @@
 "      --xml                  Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3219,7 +3245,7 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3260,7 +3286,7 @@
 "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3283,19 +3309,19 @@
 "                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
 "üretir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3314,7 +3340,7 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3351,7 +3377,7 @@
 "\n"
 "  Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3367,7 +3393,7 @@
 "  eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
 "  eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3375,9 +3401,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3397,13 +3423,13 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyasý yazar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3434,42 +3460,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3532,6 +3558,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "stdout'da ferror\n"
 

Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/uk.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.25
+++ po/uk.po    10 Sep 2012 13:43:38 -0000      1.26
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 " --test              не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --version           показати інформацію про 
версію й вийти."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2119,91 +2119,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "у `%s' записів не знайдено; нічого не 
вилучено"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg є застарілим; аргументи 
беруться в лапки типово"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: невідомий параметр `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2214,170 +2214,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Встановити змінну: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image `%s' (для HTML) неможливо 
прочитати: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file закінчився усередині 
коментаря"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "не знайдено %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Покажчик `%s' вже існує"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Цей вузол не має меню."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ззовні будь-якого вузла)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Пункт покажчику `%s' ззовні будь-якого 
вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Не вдається знайти вузол `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2385,603 +2385,618 @@
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні 
посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' очікує `%s', натомість отримано 
`%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Не знайдено відповідного `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Неправильно розташоване %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ під час розкриття макровизначення, за 
яким йшло `%s' замість назви "
 "параметру"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Серед аргументів @def пропущено `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "у аргументах до @itemize не дозволене @item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s очікувалися дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Занадто багато стовпчиків у об’єкті 
multitable (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Для використання address@hidden' потрібне 
оточення address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточень address@hidden' 
та address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Виноски з виносок не дозволені"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "мабуть, ваш вузол @top повинен бути 
обгорнутий у @ifnottex замість @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для 
@image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s' у @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Очікується @%s on чи off, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3017,59 +3032,74 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Вузол `%s' не має пункту меню для `%s', х
оча й є його горішнім вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s посилається на неіснуючий вузол `%s' 
(мабуть, з-за неправильного "
 "секціювання?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
@@ -3109,12 +3139,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Невідома команда `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
@@ -3124,17 +3149,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "не вдається відкрити вхідний файл `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3143,7 +3168,7 @@
 "зазвичай,\n"
 "у файли Info, що можна читати за допомогою 
Emacs чи GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3156,7 +3181,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3174,7 +3200,7 @@
 "  -v, --verbose               описувати, що буде 
робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про 
версію й вийти.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3190,7 +3216,7 @@
 "      --xml                   виводити як Texinfo XML а не як 
Info.\n"
 "      --plaintext             виводити як простий текст 
а не як Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3235,7 +3261,7 @@
 "  -o, --output=ФАЙЛ           виводити до ФАЙЛУ (чи 
директорії для HTML з "
 "розбиттям).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3276,7 +3302,7 @@
 "      --split-size=ЧИСЛО      розбивати файли Info, 
коли вони більші за "
 "ЧИСЛО (типово %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3298,19 +3324,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              транслітеровувати у ASCII 
назви файлів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3330,7 +3356,7 @@
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення 
ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3369,7 +3395,7 @@
 "\n"
 "  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають 
обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3386,7 +3412,7 @@
 "вимкнено;\n"
 "  якщо генерується XML - --ifxml ввімкнено, а 
інші - вимкнено.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3394,9 +3420,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3421,13 +3447,13 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один 
файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3458,42 +3484,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3554,6 +3580,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "пункт %s йде за пунктом, що має вторинну 
назву"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Невідома команда `%s'"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "ferrror на stdout\n"
 

Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- po/vi.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.62
+++ po/vi.po    10 Sep 2012 13:43:38 -0000      1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@
 " --test              thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --version           hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2108,91 +2108,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "không tìm thấy mục nhập cho « %s » nên không xóa gì"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn 
theo mặc định"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2203,170 +2203,170 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Lập biến: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "Không có trình đơn trong nút thông tin này."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ở ngoại nút nào)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2374,558 +2374,573 @@
 "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "Đối số sai tới @%s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và « 
@quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng 
@ifnottex thay cho "
 "@ifinfo ?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2933,12 +2948,12 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2948,7 +2963,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2958,7 +2973,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2968,17 +2983,17 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2986,7 +3001,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3024,61 +3039,76 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
 "của nó"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã chia 
ra từng phần không "
 "đúng?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
@@ -3118,12 +3148,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
@@ -3133,7 +3158,7 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin nhập vào « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -3141,7 +3166,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -3149,7 +3174,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3157,7 +3182,7 @@
 "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
 "tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3170,7 +3195,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3191,7 +3217,7 @@
 "      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
 "bản_)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3207,7 +3233,7 @@
 "      --xml                 \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
 "      --plaintext           \txuất văn bản thô thay cho Info (_nhập 
thô_).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3250,7 +3276,7 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3294,7 +3320,7 @@
 "      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc "
 "định là %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3317,19 +3343,19 @@
 "                                                   trong tập tin này\n"
 "      --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển 
chữ ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3348,7 +3374,7 @@
 "@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3388,7 +3414,7 @@
 "  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản "
 "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3405,7 +3431,7 @@
 "  tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác 
bị tắt;\n"
 "  tạo ra XML thì bật « --ifxml » và các điều khác bị tắt;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3413,9 +3439,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3436,7 +3462,7 @@
 "  makeinfo --no-split phu.texi\n"
 "\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3444,7 +3470,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3480,42 +3506,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3578,6 +3604,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s nằm theo một mục nhập có tên phụ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "lỗi ferror trên thiết bị xuất chuẩn\n"
 

Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/zh_CN.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.83
+++ po/zh_CN.po 10 Sep 2012 13:43:38 -0000      1.84
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1948,7 +1948,7 @@
 " --test              不更新 DIR-FILE。\n"
 " --version           显示版本信息并退出。"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2058,91 +2058,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "找不到关于“%s”的条目;未删除"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2153,761 +2153,776 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "设定变量:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "该节点中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "无法找到节点“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 
中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "@%s 的参数错误"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
@@ -2942,57 +2957,72 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相å…
³çš„菜单项"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
@@ -3032,12 +3062,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "未知的命令“%s”"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "未知的命令“%s”"
@@ -3047,17 +3072,17 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "无法打开输入文件“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3065,7 +3090,7 @@
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3078,7 +3103,8 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -3093,7 +3119,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3109,7 +3135,7 @@
 "      --xml                 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
 "      --plaintext           输出普通文本而不是 Info。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3148,7 +3174,7 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3182,7 +3208,7 @@
 "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
 "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 
(默认为 %d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3204,19 +3230,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3233,7 +3259,7 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3265,7 +3291,7 @@
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3281,7 +3307,7 @@
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认å…
³é—­ï¼›\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3289,9 +3315,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3309,12 +3335,12 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 
文件而不论大小\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
@@ -3343,42 +3369,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3439,6 +3465,10 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "条目 %s 出现在具有次要名称的条目之后"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "未知的命令“%s”"
+
 #~ msgid "ferror on stdout\n"
 #~ msgstr "标准输出上 ferror 错误\n"
 

Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/zh_TW.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.79
+++ po/zh_TW.po 10 Sep 2012 13:43:38 -0000      1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:670 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1869,7 +1869,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1980,90 +1980,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ªº¶µ¥Ø; ¥¼§R°£¥ô¦ó¶µ¥Ø"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:312 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6512 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:463 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+#: tp/Texinfo/Common.pm:762
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#: tp/Texinfo/Common.pm:763
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#: tp/Texinfo/Common.pm:956
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#: tp/Texinfo/Common.pm:979 tp/Texinfo/Common.pm:1400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#: tp/Texinfo/Common.pm:995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1000 tp/Texinfo/Parser.pm:3083
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1300
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1347
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1381
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1396
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1874
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2074,761 +2074,776 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "³]©wÅܼÆ: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6966 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:304
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1669
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2337
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4821
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4825
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6507
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6622
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6823
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7022
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7062
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7127
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7129 tp/Texinfo/Parser.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:99
 #, fuzzy
 msgid "Document without nodes."
 msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¿ï³æ."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:115
 msgid "Document without Top node."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:151
 #, perl-format
 msgid "Rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1111 tp/Texinfo/Parser.pm:2466
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
-#, perl-format
-msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4459 tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086 tp/Texinfo/Parser.pm:5096
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4761
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2758
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2763
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2831
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2886 tp/Texinfo/Parser.pm:5164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5196
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2903
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2908
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2943
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3020 tp/Texinfo/Parser.pm:3151
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3032
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3054 tp/Texinfo/Parser.pm:3657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3059 tp/Texinfo/Parser.pm:5236
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5269 tp/Texinfo/Parser.pm:5295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5328 tp/Texinfo/Parser.pm:5389
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3090
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3241
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3248
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3296
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty menu entry name in `%s'"
+msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3448
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3518
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3651
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3673
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3675
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3679
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3728
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3789
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3820
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3875
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3894 tp/Texinfo/Parser.pm:4875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3906
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4068
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4071
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4264 tp/Texinfo/Parser.pm:4276
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4283
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4288
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4358
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4399
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4403
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4564
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4574
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4635
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4643
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4653
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4693
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4804
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4827
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4843
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#, perl-format
+msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4866
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5105
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5209
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5276
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5281
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5288
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5309
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5321
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5336 tp/Texinfo/Parser.pm:5339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5363
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
@@ -2863,57 +2878,72 @@
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
 msgid "No sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:568
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:583
+#, perl-format
+msgid "Menu entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:619
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
 msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:690
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:744
+#, perl-format
+msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
+#, perl-format
+msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
@@ -2953,12 +2983,7 @@
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:320
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown variable %s"
-msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:320 tp/texi2any.pl:337
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
@@ -2968,23 +2993,23 @@
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
 
-#: tp/texi2any.pl:531
+#: tp/texi2any.pl:532
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:532
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:535
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:538
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2997,12 +3022,13 @@
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
 "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
-"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
+"      --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR \n"
+"                                to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:551
+#: tp/texi2any.pl:553
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3012,7 +3038,7 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:559
+#: tp/texi2any.pl:561
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3039,7 +3065,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:579
+#: tp/texi2any.pl:581
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3061,7 +3087,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:596
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3075,19 +3101,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:607
+#: tp/texi2any.pl:609
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:612
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:615
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3097,7 +3123,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:620
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3117,7 +3143,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:639
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3127,7 +3153,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:644
+#: tp/texi2any.pl:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3135,9 +3161,9 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
 "output\n"
-"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
 "menus\n"
@@ -3159,12 +3185,12 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: tp/texi2any.pl:691
+#: tp/texi2any.pl:693
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:783
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
@@ -3193,42 +3219,42 @@
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:964
+#: tp/texi2any.pl:979
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:965
+#: tp/texi2any.pl:980
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037
+#: tp/texi2any.pl:1052
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1059
+#: tp/texi2any.pl:1074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/texi2any.pl:1190 tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089
+#: tp/texi2any.pl:1104
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#: tp/texi2any.pl:1161 tp/texi2any.pl:1237
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1184 tp/texi2any.pl:1218
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3290,6 +3316,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unknown variable %s"
+#~ msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]