[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd...
From: |
karl |
Subject: |
texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd... |
Date: |
Tue, 18 Dec 2012 01:36:17 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: karl <karl> 12/12/18 01:36:16
Modified files:
. : ChangeLog configure.ac
doc : version-stnd.texi version.texi
po : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po
he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po
pl.po ro.po ru.po rw.po sl.po sv.po tr.po uk.po
vi.po zh_CN.po zh_TW.po
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
Log message:
4.13.92
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1480&r2=1.1481
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/configure.ac?cvsroot=texinfo&r1=1.130&r2=1.131
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version-stnd.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.58&r2=1.59
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.128&r2=1.129
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.85&r2=1.86
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.105&r2=1.106
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.85&r2=1.86
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.97&r2=1.98
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.54&r2=1.55
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.97&r2=1.98
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.85&r2=1.86
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.87&r2=1.88
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.34&r2=1.35
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.36&r2=1.37
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.92&r2=1.93
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.68&r2=1.69
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.101&r2=1.102
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.98&r2=1.99
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.60&r2=1.61
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.99&r2=1.100
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.95&r2=1.96
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.31&r2=1.32
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.85&r2=1.86
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1480
retrieving revision 1.1481
diff -u -b -r1.1480 -r1.1481
--- ChangeLog 15 Dec 2012 23:21:02 -0000 1.1480
+++ ChangeLog 18 Dec 2012 01:36:11 -0000 1.1481
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-12-17 Karl Berry <address@hidden>
+
+ * pretest 4.13.92.
+
2012-12-15 Karl Berry <address@hidden>
* doc/texinfo.txi: use "sectioning" as the general term
Index: configure.ac
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/configure.ac,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- configure.ac 14 Dec 2012 19:49:18 -0000 1.130
+++ configure.ac 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.131
@@ -1,5 +1,5 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
-# $Id: configure.ac,v 1.130 2012/12/14 19:49:18 karl Exp $
+# $Id: configure.ac,v 1.131 2012/12/18 01:36:12 karl Exp $
#
# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012
# Free Software Foundation, Inc.
@@ -12,7 +12,7 @@
# WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
# implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
-AC_INIT([GNU Texinfo], [4.13.91], address@hidden)
+AC_INIT([GNU Texinfo], [4.13.92], address@hidden)
dnl Must come before AM_INIT_AUTOMAKE.
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- doc/version-stnd.texi 23 Nov 2012 23:10:42 -0000 1.58
+++ doc/version-stnd.texi 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.59
@@ -1,4 +1,4 @@
@set UPDATED 17 April 2012
@set UPDATED-MONTH April 2012
address@hidden EDITION 4.13.91
address@hidden VERSION 4.13.91
address@hidden EDITION 4.13.92
address@hidden VERSION 4.13.92
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- doc/version.texi 14 Dec 2012 18:57:42 -0000 1.128
+++ doc/version.texi 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.129
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 14 December 2012
address@hidden UPDATED 17 December 2012
@set UPDATED-MONTH December 2012
address@hidden EDITION 4.13.91
address@hidden VERSION 4.13.91
address@hidden EDITION 4.13.92
address@hidden VERSION 4.13.92
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- po/cs.po 26 Nov 2012 23:51:54 -0000 1.85
+++ po/cs.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.86
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Vyhledání øetìzce v rejstøíku tohoto souboru"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Jsou hledány polo¾ky rejstøíku..."
@@ -314,7 +314,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Polo¾ka rejstøíku: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
@@ -355,26 +355,26 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Nalezeno \"%s\" v %s. (`\\[next-index-match]' - hledání dal¹í.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Prohledávám tyto rejstøíky \"%s\"..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Vyhledání øetìzce ve v¹ech známých rejstøících info souborù a vytvoøení menu"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -383,21 +383,21 @@
"\n"
"* Menu: Uzly jejich¾ rejstøíky obsahují \"%s\":\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pro %s"
@@ -408,7 +408,7 @@
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1860,25 +1860,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Nastavení promìnné %s na hodnotu (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Znaèky jsou zastatalé ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), øádkù ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, øádkù: %d --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, øádkù: %d --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Podsoubor: %s"
@@ -1970,7 +1970,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2088,106 +2088,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "pro `%s' nebyly nalezeny ¾ádné polo¾ky"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Nastavení promìnné: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
@@ -2195,14 +2190,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -2217,32 +2212,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
@@ -2276,32 +2271,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "V tomto dokumentu není pro tento uzel pøedchozí nebo vy¹¹í uzel."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2322,7 +2317,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2330,658 +2325,658 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
@@ -3068,7 +3063,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
@@ -3089,52 +3084,54 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3147,13 +3144,13 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3163,7 +3160,7 @@
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3190,7 +3187,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3212,7 +3209,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3226,19 +3223,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3248,7 +3245,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3268,7 +3265,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3278,7 +3275,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3317,79 +3314,79 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3451,6 +3448,14 @@
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/da.po 26 Nov 2012 23:51:55 -0000 1.88
+++ po/da.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.89
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå en tekst op i denne fils indeks."
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finder indeksindgange..."
@@ -311,7 +311,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksindgang:"
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -336,7 +336,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
@@ -350,26 +350,26 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Fandt \"%s\" i %s. ('\\[next-index-match]' søger efter den næste.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Skimmer \"%s\"'s indekser..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ingen tilgængelige info-filer har \"%s\" i sit index."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Gennemtrævl alle kendte Info-filers indekser for en tekst og opbyg en menu"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos:"
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -378,21 +378,21 @@
"\n"
"* Menu: Emner, hvis indeks indeholder \"%s\":\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Ingen indeksindgange."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos:"
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -403,7 +403,7 @@
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1893,25 +1893,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Sæt %s til værdien (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Mærker (tags) er forældede ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linjer ---, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d linjer -%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d linjer -%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Underfil: %s"
@@ -2003,7 +2003,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2117,106 +2117,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "ingen indgange fundet for '%s'; intet slettet"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sæt variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -2224,14 +2219,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
@@ -2246,32 +2241,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
@@ -2305,32 +2300,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Ingen 'Forrige' eller 'Op' for dette emne i dette dokument."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2346,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2359,654 +2354,654 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(udenfor et emne)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
@@ -3092,7 +3087,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
@@ -3113,46 +3108,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "can ikke åbne inddata-filen '%s'."
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3162,7 +3159,7 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3175,7 +3172,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3191,7 +3188,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3206,7 +3203,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3244,7 +3241,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3285,7 +3282,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3299,19 +3296,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3329,7 +3326,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3361,7 +3358,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3378,7 +3375,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3405,78 +3402,78 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3538,6 +3535,14 @@
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Ukendt kommando '%s'"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- po/de.po 3 Dec 2012 23:37:13 -0000 1.105
+++ po/de.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.106
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -307,7 +307,8 @@
#: info/footnotes.c:237
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Zeige die zu diesem Knoten gehörenden FuÃnoten in einem anderen
Fenster"
+msgstr ""
+"Zeige die zu diesem Knoten gehörenden FuÃnoten in einem anderen Fenster"
#: info/footnotes.h:26
msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -317,7 +318,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Eine Zeichenkette im Index dieser Datei suchen"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Index-Einträge werden gesucht..."
@@ -331,14 +332,17 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-Eintrag: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
#: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten
â\\[index-search]â-Befehl gehen"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten
â\\[index-search]â-"
+"Befehl gehen"
#: info/indices.c:377
#, c-format
@@ -355,7 +359,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Keine weiteren Index-Einträge, die â%sâ enthalten."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Keine Index-Einträge, die â%sâ enthalten."
@@ -369,27 +373,27 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "â%sâ in %s gefunden. (Nächster Eintrag mit
â\\[next-index-match]â.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Indizes von â%sâ werden durchsucht..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Keine der verfügbaren Info-Dateien hat â%sâ in ihren Indizes."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Alle bekannten Info-Datei-Indizes nach einer Zeichenkette durchsuchen\n"
" und ein Menü erstellen"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-Apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -398,20 +402,20 @@
"\n"
"* Menü: Knoten, deren Indizes â%sâ enthalten:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "Kein Index"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-Thema: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "Index für â%sâ"
@@ -422,16 +426,18 @@
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
@@ -454,7 +460,8 @@
#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
@@ -498,13 +505,15 @@
#: info/info.c:656
msgid ""
-" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers
as-is.\n"
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-" --strict-node-location (Debuggen) Info-Datei-Zeiger unverändert
nutzen.\n"
+" --strict-node-location (Debuggen) Info-Datei-Zeiger unverändert "
+"nutzen.\n"
" --subnodes Menüeinträge rekursiv ausgeben\n"
" --vi-keys Tastenbindungen ähnlich zu vi und less
benutzen\n"
" --version Programmversion anzeigen\n"
@@ -552,13 +561,18 @@
"\n"
"Beispiele:\n"
" info das oberste âdirâ-Menü anzeigen\n"
-" info info die allgemeine Anleitung für Info-Leser
anzeigen\n"
-" info info-stnd die Anleitung für dieses Info-Programm
anzeigen\n"
-" info emacs beim emacs-Knoten im obersten âdirâ-Menü
beginnen\n"
+" info info die allgemeine Anleitung für Info-Leser "
+"anzeigen\n"
+" info info-stnd die Anleitung für dieses Info-Programm "
+"anzeigen\n"
+" info emacs beim emacs-Knoten im obersten âdirâ-Menü "
+"beginnen\n"
" info emacs buffers beim buffers-Knoten im emacs-Manual beginnen\n"
-" info --show-options emacs beim Knoten mit den
emacs-Kommandozeilen-Optionen\n"
+" info --show-options emacs beim Knoten mit den emacs-Kommandozeilen-"
+"Optionen\n"
" beginnen\n"
-" info --subnodes -o out.txt emacs das ganze Handbuch nach out.txt
schreiben\n"
+" info --subnodes -o out.txt emacs das ganze Handbuch nach out.txt "
+"schreiben\n"
" info -f ./foo.info datei ./foo.info anzeigen"
#: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
@@ -569,7 +583,8 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
"\n"
-"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"org\n"
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
@@ -687,20 +702,27 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Zur nächsten Verknüpfung springen.\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Der Verknüpfung unter dem Cursor
folgen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Der Verknüpfung unter dem Cursor "
+"folgen.\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Zum letzten in diesem Fenster besuchten Knoten
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Zum letzten in diesem Fenster besuchten Knoten gehen.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-prev-node] Zum vorherigen Knoten dieses Dokuments
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-prev-node] Zum vorherigen Knoten dieses Dokuments gehen.\n"
#: info/infodoc.c:64
msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-next-node] Zum nächsten Knoten dieses Dokuments
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-next-node] Zum nächsten Knoten dieses Dokuments gehen.\n"
#: info/infodoc.c:65
msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
@@ -724,11 +746,13 @@
#: info/infodoc.c:71
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9 Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens
wählen.\n"
+msgstr ""
+"1...9 Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens
wählen.\n"
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Letzten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens
wählen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item] Letzten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens
wählen.\n"
#: info/infodoc.c:73
msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
@@ -759,7 +783,8 @@
"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
" select the node referenced by the first entry found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser
Info-Datei\n"
+"\\%-10[index-search] Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-"
+"Datei\n"
" suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
" gefundene Eintrag verweist.\n"
@@ -816,7 +841,8 @@
" Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
msgstr ""
" %-10s Einen Menüeintrag nach dem Namen auswählen.\n"
-" Auswahl des Menüeintrags führt zu Auswahl eines anderen
Knotens.\n"
+" Auswahl des Menüeintrags führt zu Auswahl eines anderen "
+"Knotens.\n"
#: info/infodoc.c:106
#, c-format
@@ -908,7 +934,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-Datei\n"
" suchen und den Knoten wählen, auf den der erste gefundene\n"
@@ -1186,8 +1213,11 @@
#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit
infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit infokey
"
+"erneuern"
#: info/infomap.c:1000
#, c-format
@@ -1196,21 +1226,29 @@
#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Abschnittslänge) --
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- bitte mit
"
+"infokey erneuern"
#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafter Abschnittscode) --
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafter Abschnittscode) -- bitte mit "
+"infokey erneuern"
#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen ignoriert"
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen ignoriert"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1309,8 +1347,12 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Willkommen bei Info (Version %s). â\\[get-help-window]â eingeben
für Hilfe, â\\[menu-item]â für Menüeintrag."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Willkommen bei Info (Version %s). â\\[get-help-window]â eingeben für
Hilfe, "
+"â\\[menu-item]â für Menüeintrag."
#: info/session.c:628
msgid "Move down to the next line"
@@ -1342,7 +1384,9 @@
#: info/session.c:1346
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Kein âvorigesâ (Prev) oder âaufwärtsâ (Up) für diesen Knoten
innerhalb dieses Dokuments."
+msgstr ""
+"Kein âvorigesâ (Prev) oder âaufwärtsâ (Up) für diesen Knoten
innerhalb "
+"dieses Dokuments."
#: info/session.c:1407
msgid "Move forwards or down through node structure"
@@ -1358,14 +1402,16 @@
#: info/session.c:1532
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-FenstergröÃe
setzen"
+msgstr ""
+"In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-FenstergröÃe setzen"
#: info/session.c:1540
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern ohne den Knoten zu verlassen"
#: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
msgstr ""
"In diesem Fenster vorwärts blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
" und Standard-FenstergröÃe setzen"
@@ -1383,7 +1429,9 @@
msgstr "In diesem Fenster zurückblättern ohne den Knoten zu verlassen"
#: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
msgstr ""
"In diesem Fenster zurück blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
" und Standard-FenstergröÃe setzen"
@@ -1450,7 +1498,8 @@
#: info/session.c:1989
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr "Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern
aufteilen"
+msgstr ""
+"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
#: info/session.c:1996
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
@@ -1679,7 +1728,8 @@
#: info/session.c:4048
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
-msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäà GroÃ-/Kleinschreibung
suchen"
+msgstr ""
+"Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäà GroÃ-/Kleinschreibung suchen"
#: info/session.c:4055
msgid "Read a string and search for it"
@@ -1826,7 +1876,9 @@
#: info/variables.c:41
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Wenn âOnâ, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters
die anderen Fenster angepasst"
+msgstr ""
+"Wenn âOnâ, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die
anderen "
+"Fenster angepasst"
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1838,11 +1890,14 @@
#: info/variables.c:53
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Wenn âOnâ, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die
ausgepackt werden mussten"
+msgstr ""
+"Wenn âOnâ, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die ausgepackt
werden "
+"mussten"
#: info/variables.c:56
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Wenn âOnâ, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette
markiert"
+msgstr ""
+"Wenn âOnâ, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette
markiert"
#: info/variables.c:60
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1854,7 +1909,8 @@
#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt
wird"
+msgstr ""
+"Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird"
#: info/variables.c:73
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1865,7 +1921,8 @@
msgstr "Wenn âOnâ, dann akzeptiert Info ISO-Latin-Zeichen und zeigt diese
an"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Kontrolliert, was passiert, wenn am Ende eines Knotens geblättert
wird"
#: info/variables.c:86
@@ -1898,25 +1955,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Setze %s auf den Wert (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Tags veraltet ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), Zeilen ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d Zeilen --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d Zeilen --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Unterdatei: %s"
@@ -1938,7 +1995,9 @@
#: install-info/install-info.c:529
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Einträge in INFO-DATEI hinzufügen oder entfernen (in
Info-Verzeichnis VERZEICHNIS-DATEI)"
+msgstr ""
+"Einträge in INFO-DATEI hinzufügen oder entfernen (in Info-Verzeichnis "
+"VERZEICHNIS-DATEI)"
#: install-info/install-info.c:532
msgid ""
@@ -1957,9 +2016,12 @@
" --debug alle Vorgänge protokollieren\n"
" --delete vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus
VERZEICHNIS-DATEI\n"
" löschen; keine neuen Einträge einfügen\n"
-" --description=TEXT die Beschreibung des Eintrags auf TEXT setzen; zusammen
mit\n"
-" der Option --name benutzt, um synonym zu --entry zu
werden\n"
-" --dir-file=NAME Namen der Info-Verzeichnis-Datei angeben.
Gleichbedeutend\n"
+" --description=TEXT die Beschreibung des Eintrags auf TEXT setzen; zusammen "
+"mit\n"
+" der Option --name benutzt, um synonym zu --entry zu "
+"werden\n"
+" --dir-file=NAME Namen der Info-Verzeichnis-Datei angeben. "
+"Gleichbedeutend\n"
" mit dem VERZEICHNIS-DATEI-Argument\n"
" --dry-run gleichbedeutend zu --test"
@@ -1967,13 +2029,15 @@
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=TEXT TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen.\n"
@@ -1984,10 +2048,12 @@
" hinzugefügt.\n"
" Wenn gar kein Eintrag angegeben wird, wird der\n"
" Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen.\n"
-" Beim Entfernen gibt TEXT den zu entfernenden Eintrag
an.\n"
+" Beim Entfernen gibt TEXT den zu entfernenden Eintrag "
+"an.\n"
" TEXT wird nur als letzt Möglichkeit entfernt, wenn
der\n"
" Eintrag, wie er aus der Info-Datei ermittelt wurde,\n"
-" nicht existiert und der Basisname der Infodatei
eben-\n"
+" nicht existiert und der Basisname der Infodatei "
+"eben-\n"
" falls nicht gefunden wird."
#: install-info/install-info.c:556
@@ -2006,7 +2072,8 @@
msgstr ""
" --help diese Hilfe zeigen und beenden\n"
" --info-dir=VERZ wie --dir-file=VERZ/dir\n"
-" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren
ist.\n"
+" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
+"ist.\n"
" Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
" --item=TEXT wie --entry TEXT\n"
" --keep-old Einträge nicht ersetzen oder leere Abschnitte entfernen\n"
@@ -2026,14 +2093,18 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-" --regex=R die Einträge dieser Datei in allen Abschnitten
hinzufügen,\n"
-" auf die R passt (ohne GroÃ-/Kleinschreibung zu
beachten)\n"
+" --regex=R die Einträge dieser Datei in allen Abschnitten "
+"hinzufügen,\n"
+" auf die R passt (ohne GroÃ-/Kleinschreibung zu "
+"beachten)\n"
" --remove wie --delete\n"
-" --remove-exactly nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau
übereinstimmt;\n"
+" --remove-exactly nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau "
+"übereinstimmt;\n"
" Suffixe .info oder .gz werden nicht ignoriert\n"
" --section=SEC die Einträge dieser Datei in den Abschnitt SEC des\n"
" Verzeichnisses stellen. Wird mehr als ein Abschnitt\n"
@@ -2053,13 +2124,14 @@
" --test die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"org\n"
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
@@ -2163,106 +2235,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "keine Einträge für â%sâ gefunden; nichts entfernt"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "Argumente werden standardmäÃig in Anführungszeichen eingeschlossen"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht lesen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "@%s: Kann %s nicht finden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kann HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s nicht finden: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr "Fehlender Typ"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "Fehler beim SchlieÃen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning kann in @%s nichts schützen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Veraltete Variable %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnisse â%sâ oder â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnisse â%sâ nicht anlegen: %s"
@@ -2270,14 +2337,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht gefunden, benutze â%sâ"
@@ -2292,32 +2359,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr "Rohes Format %s wird nicht konvertiert"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr "%s:%d: Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-include endete inmitten eines Kommentars"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr "%s:%d: @import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
@@ -2351,31 +2418,33 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr ""
+"Kein âvorigesâ (Prev) oder âaufwärtsâ (Up) für diesen Knoten
innerhalb "
+"dieses Dokuments."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr "Leerer Knotenname"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2395,7 +2464,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2403,639 +2472,669 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s (auÃerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info;
umformulieren, um das zu vermeiden"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
+"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @xref folgen, nicht %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.â or â,â muss @xref folgen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr "Mehrfache @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx sollte nichn @%s beginnen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx muss nach @item kommen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s hat Text aber kein @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
-msgstr "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines
Parameternamens"
+msgstr ""
+"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Fehlender Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr "Fehlende Kategorie für @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: Option â--%sâ erlaubt kein Argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s fehlendes Argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s nach dem ersten Element"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Kein Menü im Knoten â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Leerer Knoten im Menüeintrag"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override;
current value %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
+"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet; %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht erlaubd innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab vor @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
-msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
+msgstr ""
+"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo
umschlossen werden?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
+"umschlossen werden?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr "@%s sollte sich genau vor address@hidden befinden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr "Ignoriere mehrfache @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe @end %s erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
+"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
+"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr "Leeres @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ
sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
+"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
+"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
+"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ
sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ
sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "Warnung: %s\n"
@@ -3103,7 +3202,9 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er
dessen Ziel für âaufwärtsâ (Up) ist"
+msgstr ""
+"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
+"âaufwärtsâ (Up) ist"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
#, perl-format
@@ -3113,14 +3214,16 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr "%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section
statt @subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section statt "
+"@subsection o.ä.?)"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
#, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
@@ -3141,44 +3244,46 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "Ausgabedatei â%sâ kann nicht angelegt werden."
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Unbekannter Variable %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Initialisierungsdatei %s kann nicht gelesen werden."
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr " oder : texi2any [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3187,8 +3292,8 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:603
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
@@ -3200,27 +3305,30 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Allgemeine Optionen:\n"
" --document-language=SPR Locale für die Ãbersetzung von Texinfo-\n"
-" Schlüsselwörtern im Ausgabedokument
(Standard: C)\n"
+" Schlüsselwörtern im Ausgabedokument "
+"(Standard: C)\n"
" --error-limit=ZAHL nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
" --force Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
" --help diese Hilfe zeigen und beenden\n"
-" --no-validate Ãberprüfen der Knoten-Querverweise
unterdrücken\n"
+" --no-validate Ãberprüfen der Knoten-Querverweise "
+"unterdrücken\n"
" --no-warn Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
-" --conf-dir=VERZ nach Initialisierungsdateien auch in VERZ
suchen\n"
+" --conf-dir=VERZ nach Initialisierungsdateien auch in VERZ "
+"suchen\n"
" --init-file=DATEI DATEI laden, um Standardverhalden zu ändern\n"
" --set-customization-variable VAR=WERT Personalisierungsvariable VAR \n"
" auf WERT setzen\n"
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3234,16 +3342,20 @@
" --html HTML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
-" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf texi2dvi für entsprechende Ausgabe
nutzen.\n"
+" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf texi2dvi für entsprechende Ausgabe "
+"nutzen.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output).\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default \n"
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3251,7 +3363,8 @@
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on.\n"
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
-" With split output, create DEST as a
directory\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
" and put the output files there.\n"
" With non-split output, if DEST is already\n"
" a directory or ends with a /,\n"
@@ -3261,57 +3374,74 @@
"Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
" -E, --macro-expand DATEI originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
" DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
-" --no-headers Knoten-Unterteiler, âKnoten:â-Kopfzeilen und
Menüs\n"
-" unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen
Text\n"
-" erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe
erzeugen).\n"
-" AuÃerdem, wenn Info produziert wird,
standard-\n"
+" --no-headers Knoten-Unterteiler, âKnoten:â-Kopfzeilen und "
+"Menüs\n"
+" unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
+"Text\n"
+" erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
+"erzeugen).\n"
+" AuÃerdem, wenn Info produziert wird, "
+"standard-\n"
" mäÃig in die Standardausgabe schreiben\n"
" --no-split jedwedes Aufteilen der Ausgabe unterdrücken;\n"
" nur eine Ausgabedatei erzeugen\n"
" --[no-]number-sections Kapitel- und Abschnittzählungen ausgeben;\n"
" Standard ist ein\n"
" -o, --output=ZIEL Ausgabe in ZIEL\n"
-" Mit aufgeteilter Ausgabe, ZIEL als
Verzeichnis\n"
-" erstellen und Ausgabedateien dort
platzieren.\n"
+" Mit aufgeteilter Ausgabe, ZIEL als "
+"Verzeichnis\n"
+" erstellen und Ausgabedateien dort "
+"platzieren.\n"
" Mit nicht-geteilter Ausgabe, wenn ZIEL schon\n"
" ein Verzeichnis ist oder auf / endet, die\n"
" Ausgabedatei dort platzieren.\n"
" Anderenfalls ist ZIEL die Ausgabedatei.\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Optionen für Info und Nur-Text:\n"
-" --disable-encoding keine akzentuierten und speziellen Zeichen in
die\n"
-" Info-Ausgabe gemäà @documentencoding
ausgeben\n"
-" --enable-encoding Wirkung von --disable-encoding aufheben
(Standard)\n"
-" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard
%d)\n"
+" --disable-encoding keine akzentuierten und speziellen Zeichen in "
+"die\n"
+" Info-Ausgabe gemäà @documentencoding "
+"ausgeben\n"
+" --enable-encoding Wirkung von --disable-encoding aufheben "
+"(Standard)\n"
+" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
+"%d)\n"
" --footnote-style=STIL FuÃnoten in Info gemäà STIL ausgeben:\n"
" âseparateâ: FuÃnoten in eigenen Knoten\n"
" platzieren;\n"
-" âendâ: FuÃnoten an das Ende des Knotens
setzen,\n"
+" âendâ: FuÃnoten an das Ende des Knotens "
+"setzen,\n"
" in dem sie definiert sind (Standard)\n"
" --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen einziehen\n"
" (Standard %d);\n"
" WERT ist ânoneâ: nicht einziehen;\n"
-" WERT ist âasisâ: existierende Einzüge
behalten\n"
-" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard
%d)\n"
+" WERT ist âasisâ: existierende Einzüge "
+"behalten\n"
+" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard "
+"%d)\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3331,23 +3461,25 @@
" --internal-links=DATEI Liste interner Verweise in DATEI erzeugen\n"
" --split=SPLIT bei SPLIT aufteilen, wobei SPLIT
âchapterâ,\n"
" âsectionâ oder ânodeâ sein kann\n"
-" --transliterate-file-names Dateinamen in ASCII-Transliteration
nutzen\n"
-" --node-files Umleitungsdateien für Knoden und Anker
erstellen\n"
+" --transliterate-file-names Dateinamen in ASCII-Transliteration "
+"nutzen\n"
+" --node-files Umleitungsdateien für Knoden und Anker "
+"erstellen\n"
" (ist Standard bei Aufteilung)\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3363,7 +3495,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3383,12 +3515,14 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
"Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
-" --ifdocbook @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein
Docbook\n"
+" --ifdocbook @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein "
+"Docbook\n"
" erzeugt wird\n"
" --ifhtml @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
" erzeugt wird\n"
" --ifinfo @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt wird\n"
-" --ifplaintext @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt
wird\n"
+" --ifplaintext @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt "
+"wird\n"
" --iftex @iftex und @tex bearbeiten\n"
" --ifxml @ifxml und @xml bearbeiten\n"
" --no-idocbook @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
@@ -3401,7 +3535,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3410,106 +3544,121 @@
" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-" Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat
ab:\n"
+" Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat "
+"ab:\n"
" wird Docbook erzeugt, ist --ifdocbook an und die anderen sind aus;\n"
" wird HTML erzeugt, ist --ifhtml an und die anderen sind aus;\n"
" wird Info erzeugt, ist --ifinfo an und die anderen sind aus;\n"
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Beispiele:\n"
-" makeinfo foo.texi Info gemäà @setfilename von foo
schreiben\n"
+" makeinfo foo.texi Info gemäà @setfilename von foo "
+"schreiben\n"
" makeinfo --html foo.texi HTML gemäà @setfilename schreiben\n"
-" makeinfo --xml foo.texi Texinfo XML gemäà @setfilename
schreiben\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi DocBook XML gemäà @setfilename
schreiben\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi reinen Text in Standardausgabe
schreiben\n"
+" makeinfo --xml foo.texi Texinfo XML gemäà @setfilename "
+"schreiben\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi DocBook XML gemäà @setfilename "
+"schreiben\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi reinen Text in Standardausgabe "
+"schreiben\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi HTML ohne Menüs oder
âKnotenâ-Zeilen\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi HTML ohne Menüs oder âKnotenâ-"
+"Zeilen\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi Info mit nummerierten Abschnitten\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groÃ
sein)\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
+"sein)\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ
sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
+"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Unbekannte Baumumformung %s"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result.
No section?"
+#: tp/texi2any.pl:1169
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck â%sâ: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3570,6 +3719,13 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim SchlieÃen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
+
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
@@ -3625,7 +3781,8 @@
#~ msgstr "Dezember"
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
-#~ msgstr "Argument von @sc besteht nur aus GroÃbuchstaben, somit keine
Wirkung"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argument von @sc besteht nur aus GroÃbuchstaben, somit keine Wirkung"
#~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
#~ msgstr "â{â erwartet, jedoch â%câ bekommen"
@@ -3763,12 +3920,16 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Optionen für XML und Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=WERT XML-Elemente mit WERT Leerzeichen
einrücken\n"
-#~ " (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist,
wird\n"
+#~ " --output-indent=WERT XML-Elemente mit WERT Leerzeichen "
+#~ "einrücken\n"
+#~ " (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, "
+#~ "wird\n"
#~ " ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
@@ -3789,20 +3950,34 @@
#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
#~ msgstr "Kein â%sâ in â%sâ gefunden"
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going
there.\n"
-#~ msgstr "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die
Info-Ausgabe dorthin geht.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-"
+#~ "Ausgabe dorthin geht.\n"
#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
#~ msgstr "%s-Datei â%sâ von â%sâ wird erzeugt.\n"
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Entferne Makro-Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force
benutzen, um Datei beizubehalten.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Entferne Makro-Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen,
um "
+#~ "Datei beizubehalten.\n"
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen,
um diese beizubehalten.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um
diese "
+#~ "beizubehalten.\n"
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use
--force to preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ wegen
Fehler; --force benutzen, um diese beizubehalten.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ wegen Fehler;
--force "
+#~ "benutzen, um diese beizubehalten.\n"
#~ msgid "NO_NAME!"
#~ msgstr "Kein_NAME!"
@@ -3855,7 +4030,9 @@
#~ msgstr "Anker â%sâ und Knoten â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
#~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht
funktionieren"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht "
+#~ "funktionieren"
#~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
#~ msgstr "Entweder diesen Anker umbenennen oder Option â--no-splitâ
verwenden"
@@ -3867,22 +4044,30 @@
#~ msgstr "Anker â%sâ und â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
#~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht
funktionieren"
+#~ msgstr ""
+#~ "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht funktionieren"
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect
sectioning?)"
-#~ msgstr "Auf das Feld ânächstesâ (Next) des Knotens â%sâ wird nicht
verwiesen (vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf das Feld ânächstesâ (Next) des Knotens â%sâ wird nicht
verwiesen "
+#~ "(vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
-#~ msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld
âvorigesâ (Prev)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld âvorigesâ
(Prev)"
#~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
#~ msgstr "Auf das Feld âvorigesâ (Prev) des Knotens â%sâ wird nicht
verwiesen"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
-#~ msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld
ânächstesâ (Next)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld ânächstesâ
(Next)"
#~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-#~ msgstr "â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section
statt @subsection o.ä.?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section statt
@subsection "
+#~ "o.ä.?)"
#~ msgid "Removing %s\n"
#~ msgstr "Entferne %s\n"
@@ -3908,8 +4093,12 @@
#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
#~ msgstr "%ctop vor %cnode benutzt, Voreinstellung %s wird genommen"
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-#~ msgstr "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige
Docbook-Dokumente"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige Docbook-"
+#~ "Dokumente"
#~ msgid "of"
#~ msgstr "aus"
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- po/de_AT.po 26 Nov 2012 23:51:55 -0000 1.85
+++ po/de_AT.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.86
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -290,7 +290,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr ""
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr ""
@@ -304,7 +304,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr ""
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr ""
@@ -343,45 +343,45 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr ""
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
msgstr ""
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
msgid "Index topic: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -392,7 +392,7 @@
msgstr ""
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1771,25 +1771,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr ""
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr ""
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr ""
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr ""
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr ""
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1973,106 +1973,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2080,14 +2075,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
@@ -2102,32 +2097,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
@@ -2161,31 +2156,31 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2205,7 +2200,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2213,642 +2208,642 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
msgid "Unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr ""
@@ -2933,7 +2928,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
@@ -2955,49 +2950,51 @@
#: tp/init/tex4ht.pm:242
#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3010,13 +3007,13 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3026,7 +3023,7 @@
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3053,7 +3050,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3075,7 +3072,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3089,19 +3086,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3111,7 +3108,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3131,7 +3128,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3141,7 +3138,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3158,76 +3155,76 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- po/eo.po 16 Dec 2012 22:38:51 -0000 1.97
+++ po/eo.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.98
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -293,7 +293,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "SerÄi Äenon en la indekso por Äi tiu dosiero"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "SerÄado de indekseroj..."
@@ -307,14 +307,16 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksero: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr "SerÄoÄeno tro mallongas"
#: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
#: info/indices.c:377
#, c-format
@@ -331,7 +333,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ne ekzistas pli da indekseroj kiuj enhavas «%s»."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ne ekzistas indekseroj kiuj enhavas «%s»."
@@ -345,25 +347,25 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Trovita «%s» en %s. (â\\[next-index-match]â serÄos la sekvan.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "SerÄado en la indeksoj de «%s»..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "«%s» malestas en la indeksoj de la disponeblaj Info-dosieroj"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "SerÄi Äenon en Äiuj konataj indeksoj Info-dosieraj kaj fari menuon"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "SerÄi en indekso informon pri: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -372,20 +374,20 @@
"\n"
"* Menu: Nodoj kies indeksoj entenas «%s»:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr "Listigi Äiujn aperojn de signoÄeno en la indekso"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "Neniu indekso"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeksa temo: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "Indekso por «%s»"
@@ -396,11 +398,12 @@
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -429,7 +432,8 @@
#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
@@ -457,7 +461,8 @@
#: info/info.c:656
msgid ""
-" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers
as-is.\n"
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -622,20 +627,29 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Salti sur la sekvan hipertekstan ligilon.\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Iri laÅ la subkursora hiperteksta
ligilo.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Iri laÅ la subkursora hiperteksta "
+"ligilo.\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Reveni al la Lasta nodo vizitita en Äi tiu
fenestro.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Reveni al la Lasta nodo vizitita en Äi tiu fenestro.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-prev-node] Iri al la ĵusantaÅa (âPreviousâ) nodo
en Äi tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-prev-node] Iri al la ĵusantaÅa (âPreviousâ) nodo en Äi
tiu "
+"dokumento.\n"
#: info/infodoc.c:64
msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-next-node] Iri al la tujsekva (âNextâ) nodo en Äi
tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-next-node] Iri al la tujsekva (âNextâ) nodo en Äi tiu "
+"dokumento.\n"
#: info/infodoc.c:65
msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
@@ -659,7 +673,8 @@
#: info/infodoc.c:71
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9 Elekti respektive la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda
menuo.\n"
+msgstr ""
+"1...9 Elekti respektive la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda
menuo.\n"
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -831,7 +846,8 @@
#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
-msgstr " %-10s Elekti respektive la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda
menuo.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Elekti respektive la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda menuo.\n"
#: info/infodoc.c:125
#, c-format
@@ -842,7 +858,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s SerÄi indikotan signoÄenon en la indekseroj de Äi tiu
Info-dosiero\n"
" kaj viziti la nodon referencatan per la unua trovita ero.\n"
@@ -1093,7 +1110,8 @@
msgstr ""
"Uzmaniero: %s [OPCIO...] [ENIG-DOSIERO]\n"
"\n"
-"Kompilas fontan 'infokey' dosieron al infoklava dosiero. Legas
ENIG-DOSIEROn\n"
+"Kompilas fontan 'infokey' dosieron al infoklava dosiero. Legas ENIG-"
+"DOSIEROn\n"
"(defaÅlte $HOME/.infokey) kaj eligas kompilaĵon al (defaÅlte)
$HOME/.info.\n"
"\n"
"Opcioj:\n"
@@ -1118,8 +1136,10 @@
#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu Äin per
«infokey»"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu Äin per
«infokey»"
#: info/infomap.c:1000
#, c-format
@@ -1128,13 +1148,17 @@
#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu Äin per
«infokey»"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu Äin per
«infokey»"
#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu Äin per
«infokey»"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu Äin per
«infokey»"
#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1142,7 +1166,8 @@
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj
ignoriÄas"
+msgstr ""
+"Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ignoriÄas"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1238,8 +1263,12 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Bonvenon al Info, versio %s. Tajpu \\[get-help-window] por helpo,
\\[menu-item] por iri al menuero."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Bonvenon al Info, versio %s. Tajpu \\[get-help-window] por helpo, \\[menu-"
+"item] por iri al menuero."
#: info/session.c:628
msgid "Move down to the next line"
@@ -1295,8 +1324,11 @@
msgstr "Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro sed resti en la nodo"
#: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi
defaÅltan fenestrograndon"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi defaÅltan "
+"fenestrograndon"
#: info/session.c:1556
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1304,15 +1336,20 @@
#: info/session.c:1564
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksi defaÅltan
fenestrograndon"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksi defaÅltan fenestrograndon"
#: info/session.c:1573
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "Rulumu malantaÅen en Äi tiu fenestro sed resti en la nodo"
#: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi
defaÅltan fenestrograndon"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi
defaÅltan "
+"fenestrograndon"
#: info/session.c:1589
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1467,7 +1504,8 @@
#: info/session.c:2683
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (Äiun en aparta
fenestro)"
+msgstr ""
+"Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (Äiun en aparta fenestro)"
#: info/session.c:2711
msgid "Read a node name and select it"
@@ -1777,7 +1815,8 @@
#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviÄas ekster la
fenestron"
+msgstr ""
+"La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviÄas ekster la fenestron"
#: info/variables.c:73
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1788,7 +1827,8 @@
msgstr "Äe âOnâ, Info akceptas kaj surekranigas la okbitajn signojn"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Kion fari kiam okazas ruluma komando je la fino de la lasta nodo"
#: info/variables.c:86
@@ -1821,25 +1861,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Variablo %s ricevu la valoron (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Etikedoj malaktualiÄis ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linioj ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d linioj --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d linioj --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Subdosiero: %s"
@@ -1881,13 +1921,15 @@
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
@@ -1916,7 +1958,8 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
@@ -1928,7 +1971,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2040,107 +2083,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "TroviÄis nenia Info-kataloga informo pri «%s»; nenio forigitas"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "address@hidden malrekomendatas; argumentoj citatas defaÅlte"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Valorizu variablon: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
@@ -2148,14 +2186,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Eraro en regulesprimo «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
@@ -2170,32 +2208,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Makroo «%cend» ne troviÄis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
@@ -2229,31 +2267,31 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "En la dokumento mankas ligilo(j) âPrevâ aÅ âUpâ por tiu nodo."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2274,7 +2312,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2282,639 +2320,650 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Elemento por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti
tion"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Malestas menuo en nodo «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override;
current value %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ne sencas ekster blokoj address@hidden aÅ address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Por @%s nur '10' aÅ '11' eblas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ
âasisâ, ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ
âasisâ, ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ
âasisâ, ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Por @%s estas atendita 'on' aÅ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s: averto: "
@@ -2999,7 +3048,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
@@ -3020,44 +3069,46 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "ne eblas krei eligan dosieron «%s»"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "eraro dum Åargo de %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nekonata variablo %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Ne eblas legi agordan dosieron %s"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: makeinfo [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr " aÅ: texi2any [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3065,8 +3116,8 @@
"Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅlte
en\n"
"Info-dosierojn kiuj taÅgas por legado per Emakso aÅ aÅtonoma GNU-Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:603
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
@@ -3078,13 +3129,14 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Äeneralaj opcioj:\n"
-" --document-language=LK uzenda lokaĵo por traduki Ålosilvortoj de
Texinfo\n"
+" --document-language=LK uzenda lokaĵo por traduki Ålosilvortoj de "
+"Texinfo\n"
" por la eliga dokumento (defaÅlte C)\n"
" --error-limit=NOMBRO Äesi post NOMBRO eraroj (defaÅlte %d)\n"
" --force reteni eligaĵon eÄ post eraroj\n"
@@ -3092,12 +3144,13 @@
" --no-validate ne kontroli la internodajn referencojn\n"
" --no-warn ne eligi avertojn (sed jes erarmesaÄojn)\n"
" --conf-dir=DOSIERUJO serÄi agordajn dosierojn ankaÅ Äi tie\n"
-" --init-file=DOSIERO Åargi tiun dosieron por ÅanÄi defaÅltan
konduton\n"
+" --init-file=DOSIERO Åargi tiun dosieron por ÅanÄi defaÅltan "
+"konduton\n"
" --set-customization-variable VARIABLO=VALORO agordi variablon\n"
" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
" --version eligi la versio-informon kaj fini\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3114,14 +3167,17 @@
" --dvi, --dvipdf,\n"
" --ps, --pdf uzi 'texi2dvi' por generi la indikatan eligon\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output).\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default \n"
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3129,7 +3185,8 @@
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on.\n"
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
-" With split output, create DEST as a
directory\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
" and put the output files there.\n"
" With non-split output, if DEST is already\n"
" a directory or ends with a /,\n"
@@ -3140,31 +3197,39 @@
" -E, --macro-expand DOSIERO konservi makrotraktitan fontaĵon en DOSIERO,\n"
" sen atenti Äiajn @setfilename\n"
" --no-headers subpremi nodapartigilojn, liniojn «Node:»
kaj\n"
-" menuojn en Info-eligo (generante platan
tekston)\n"
-" aÅ en HTML-on (generante eligon pli
kompaktan);\n"
+" menuojn en Info-eligo (generante platan "
+"tekston)\n"
+" aÅ en HTML-on (generante eligon pli "
+"kompaktan);\n"
" krome, defaÅlte eligi en la Äefeligujon\n"
" --no-split ne disfendi grandan Info- aÅ HTML-dosieron,\n"
" fari unu solan rezultan dosieron\n"
" --[no-]number-sections (ne) generi numerojn de Äapitroj kaj sekcioj\n"
" -o, --output=CELO skribi al CELO; kun fenda eligo, krei CELOn\n"
-" kiel dosierujon kaj meti eligdosierojn
tien;\n"
-" kun nefenda eligo, se CELO jam estas
dosierujo\n"
+" kiel dosierujon kaj meti eligdosierojn "
+"tien;\n"
+" kun nefenda eligo, se CELO jam estas "
+"dosierujo\n"
" aÅ finas per '/', meti eligdosierojn tien\n"
" alikaze, CELO estas la eligdosiero\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -3173,17 +3238,20 @@
" --disable-encoding ne eligi en Info diakritaĵojn kaj specialajn\n"
" signojn laÅ @documentencoding\n"
" --enable-encoding malÅalti '--disable-encoding' (defaÅlto)\n"
-" --fill-column=NOMBRO rompi Info-liniojn post NOMBRO signoj
(defaÅlte %d)\n"
+" --fill-column=NOMBRO rompi Info-liniojn post NOMBRO signoj "
+"(defaÅlte %d)\n"
" --footnote-style=STILO aranÄi la piednotojn laÅ STILO:\n"
" âseparateâ -- loki ilin en apartan
nodon;\n"
" âendâ -- loki ilin fine de la nodo en
kiu\n"
" ili estas difinitaj (la defaÅlto)\n"
-" --paragraph-indent=VAL alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte
%d);\n"
+" --paragraph-indent=VAL alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte "
+"%d);\n"
" se VAL estas ânoneâ, ne enÅovi;\n"
" se VAL estas âasisâ, obei la fontan
enÅovon\n"
-" --split-size=NOMBRO fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅlte
%d)\n"
+" --split-size=NOMBRO fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅlte "
+"%d)\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3197,7 +3265,8 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opcioj por HTML:\n"
-" --css-include=DOSIERO inkluzivi DOSIEROn en HTML-a eligo de
<style>;\n"
+" --css-include=DOSIERO inkluzivi DOSIEROn en HTML-a eligo de "
+"<style>;\n"
" Äefenigujo legiÄas se DOSIERO estas
«-»\n"
" --css-ref=URL generi referencon al CSS-dosiero\n"
" --internal-links=DOSIERO eligi liston de internaj ligoj al DOSIERO\n"
@@ -3205,10 +3274,12 @@
" NIVELO povas esti 'chapter' (Äapitro),\n"
" 'section' (sekcio) aÅ 'node' (nodo)\n"
" --transliterate-file-names reliterumi dosiernomojn en nura ASCII\n"
-" --node-files eligi alidirektigajn dosierojn por nodoj
kaj\n"
-" ankroj; estas defaÅlta nur dum
disfendado\n"
+" --node-files eligi alidirektigajn dosierojn por nodoj "
+"kaj\n"
+" ankroj; estas defaÅlta nur dum "
+"disfendado\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3216,7 +3287,7 @@
"Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
" --output-indent=VALORO (faras nenion; rekoniÄas por kongruo)\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3224,7 +3295,7 @@
"Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPCIO doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3240,7 +3311,7 @@
" -P UJO antaÅmeti dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3278,7 +3349,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiÄas la pecoj sub
@ifnotFORMO.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3291,103 +3362,118 @@
" kiam DocBook generiÄas, --ifdocbook aktivas kaj la ceteraj malaktivas;\n"
" kiam HTML generiÄas, --ifhtml aktivas kaj la ceteraj malaktivas;\n"
" kiam Info generiÄas, --ifinfo aktivas kaj la ceteraj malaktivas; \n"
-" kiam plata teksto generiÄas, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj
malaktivas;\n"
+" kiam plata teksto generiÄas, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj "
+"malaktivas;\n"
" kiam XML generiÄas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Ekzemploj:\n"
-" makeinfo UM.texi\t\t Konservas Info laÅ @setfilename en
UM.texi.\n"
+" makeinfo UM.texi\t\t Konservas Info laÅ @setfilename en UM."
+"texi.\n"
" makeinfo --html UM.texi\t Konservas HTML laÅ @setfilename.\n"
-" makeinfo --xml UM.texi\t\t Konservas Texinfo-XML laÅ
@setfilename.\n"
-" makeinfo --docbook UM.texi\t Konservas DocBook-XML laÅ
@setfilename.\n"
+" makeinfo --xml UM.texi\t\t Konservas Texinfo-XML laÅ "
+"@setfilename.\n"
+" makeinfo --docbook UM.texi\t Konservas DocBook-XML laÅ "
+"@setfilename.\n"
" makeinfo --plaintext UM.texi Eligas platan tekston al Äefeligujo.\n"
" makeinfo --pdf UM.texi Eligas PDF-on uzante 'texi2dvi'.\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers UM.texi Konservas HTML sen nodaj linioj kaj
menuoj.\n"
+" makeinfo --html --no-headers UM.texi Konservas HTML sen nodaj linioj kaj "
+"menuoj.\n"
" makeinfo --number-sections UM.texi Konservas Info kun sekcinumeroj.\n"
-" makeinfo --no-split UM.texi\t Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn
grandan.\n"
+" makeinfo --no-split UM.texi\t Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
+"grandan.\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ
âasisâ, ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio
'-o'"
+msgstr ""
+"dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio '-o'"
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "Opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariÄas preseligo"
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Nekonata arbotransformo %s"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr "Disfendo ignoriÄas por aranÄo %s"
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton. Neniu
sekcio?"
+msgstr ""
+"Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton. Neniu sekcio?"
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1132
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result.
No section?"
-msgstr "Transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton.
Neniu sekcio?"
+#: tp/texi2any.pl:1169
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"Transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton. "
+"Neniu sekcio?"
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Eraro dum fermo de %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
@@ -3448,6 +3534,14 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "elemento %s sekvas elementon kun kromnomo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
+
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n"
@@ -3603,7 +3697,8 @@
#~ msgstr "dosierfino ene de pretaranÄita bloko (\"verbatim block\")"
#~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-#~ msgstr "address@hidden renkontitas jam antaŠla unua nodo; nodo «Top»
kreitas"
+#~ msgstr ""
+#~ "address@hidden renkontitas jam antaŠla unua nodo; nodo «Top» kreitas"
#~ msgid "`%c%s' needs something after it"
#~ msgstr "â%c%sâ bezonas ion post si"
@@ -3637,25 +3732,30 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
#~ " --output-indent=NOMBRO deÅovi XML-elementojn je NOMBRO
spacetoj\n"
-#~ " (defaÅlte %d); se NOMBRO estas 0,
forigi\n"
+#~ " (defaÅlte %d); se NOMBRO estas 0, "
+#~ "forigi\n"
#~ " sensignifajn spacetojn\n"
#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
#~ msgstr "%s: Ne eblas malfermi makrotraktadan eligdosieron «%s»"
#~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por makrotraktada eligo estas
ignorita.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por makrotraktada eligo estas ignorita.\n"
#~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
#~ msgstr "%s: Ne eblas malfermi eligdosieron «%s» de enaj ligoj"
#~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas
ignorita.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas ignorita.\n"
#~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
#~ msgstr "Misa uzo de plurlinia komando «%c%s»."
@@ -3663,23 +3763,30 @@
#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
#~ msgstr "Neniu «%s» trovitas en «%s»"
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going
there.\n"
-#~ msgstr "%s: Makrotraktitaĵo ne trafos en la Äefeligujon Äar Info iras
tien.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Makrotraktitaĵo ne trafos en la Äefeligujon Äar Info iras tien.\n"
#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
#~ msgstr "%s-dosiero «%s» estas generata el «%s».\n"
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas Äar estis
eraroj;\n"
#~ "uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
#~ "uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use
--force to preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: La eligdosiero «%s» kun enaj ligoj forigitas Äar estis eraroj;\n"
#~ "uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
@@ -3733,7 +3840,8 @@
#~ msgstr "Dosiernoma kolizio por ankro «%s» kaj nodo «%s»"
#~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Äi tiu @anchor-komando estas ignorita; la referencoj al Äi ne
funkcios"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äi tiu @anchor-komando estas ignorita; la referencoj al Äi ne funkcios"
#~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
#~ msgstr "Alinomu la ankron aÅ uzu la opcion â--no-splitâ"
@@ -3747,8 +3855,10 @@
#~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
#~ msgstr "Ignorita @anchor-komando; la referencoj al Äi ne funkcios"
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect
sectioning?)"
-#~ msgstr "La kampo âNextâ de nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa
sekciaranÄo?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "La kampo âNextâ de nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa
sekciaranÄo?)"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
#~ msgstr "Äi tiu nodo («%s») havas eraran kampon âPrevâ"
@@ -3786,8 +3896,12 @@
#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
#~ msgstr "%ctop aperis pli frue ol %cnode; la defaÅlto uzota estas %s"
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-#~ msgstr "address@hidden lastelemente en address@hidden rezultigas nevalidajn
Docbook-dokumentojn"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "address@hidden lastelemente en address@hidden rezultigas nevalidajn
Docbook-"
+#~ "dokumentojn"
#~ msgid "of"
#~ msgstr "de"
@@ -3825,7 +3939,8 @@
#~ "Read documentation in Info format.\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
-#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
#~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
#~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
#~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -3842,7 +3957,8 @@
#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3852,7 +3968,8 @@
#~ " info show top-level dir menu\n"
#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line
options\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sintakso: %s [OPCIO]... [MENUERO...]\n"
@@ -3865,7 +3982,8 @@
#~ " --dribble=DOSIERO\t Notu la klavofrapojn de la uzanto en DOSIERO.\n"
#~ "-f, --file=DOSIERO\t Vizitu la Info-DOSIEROn.\n"
#~ "-h, --help\t\t Eligu Äi tiun helpeton kaj finu.\n"
-#~ " --index-search=ÄENO\t Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo
ÄENO.\n"
+#~ " --index-search=ÄENO\t Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo
"
+#~ "ÄENO.\n"
#~ "-n, --node=NODO\t\t Komencu per NODO.\n"
#~ "-o, --output=DOSIERO\t Eligu la elektitajn nodojn en DOSIEROn.\n"
#~ "-R, --raw-escapes\t Eligu ANSI-eskapilojn «krude» (la defaÅlto)\n"
@@ -3879,52 +3997,80 @@
#~ "\n"
#~ "La unua neopcia argumento, se donita, estas la nomo de unue vizitenda\n"
#~ "menuero, serÄota en Äiuj âdirâ-dosieroj troveblaj per INFOPATH.\n"
-#~ "Se Äi mankas, Info kunfandas Äiujn âdirâ-dosierojn kaj eligas la
rezulton.\n"
+#~ "Se Äi mankas, Info kunfandas Äiujn âdirâ-dosierojn kaj eligas la "
+#~ "rezulton.\n"
#~ "La ceteraj argumentoj estas la nomoj de menueroj relative al la unue\n"
#~ "vizitenda nodo.\n"
#~ "\n"
#~ "Ekzemploj:\n"
#~ " info\t\t\t eligu la menuon de la kataloga nodo\n"
#~ " info emacs\t\t komencu per la nodo âemacsâ el la kataloga nodo\n"
-#~ " info emacs buffers\t komencu per la nodo âbuffersâ el Emaksa
manlibro\n"
+#~ " info emacs buffers\t komencu per la nodo âbuffersâ el Emaksa "
+#~ "manlibro\n"
#~ " info --show-options emacs komencu per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
#~ " info -f ./um.info\t eligu la dosieron ./um.info sen atenti âdirâ\n"
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Salti sur la sekvan hipertekstan ligilon
en Äi tiu nodo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Salti sur la sekvan hipertekstan ligilon en Äi
"
+#~ "tiu nodo.\n"
-#~ msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node] Iri al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g
(DIR)\".\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Iri al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
-#~ msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node] Iri al la radika nodo. Ekvivalentas al âg
Topâ.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node] Iri al la radika nodo. Ekvivalentas al âg Topâ.\n"
#~ msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n"
#~ msgstr "\\%-10[next-line] Unu paÄon malantaÅen.\n"
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] Elekti resp. la unuan ... la naÅan eron el
Äi-noda menuo.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit] Elekti resp. la unuan ... la naÅan eron el Äi-noda "
+#~ "menuo.\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-#~ " and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+#~ " and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[search-backward] SerÄi supre aperon de donita signoÄeno kaj\n"
#~ " viziti la nodon en kiu troviÄos la ĵusantaÅa apero.\n"
-#~ msgid " Picking a menu item causes another node to be
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ msgstr " Elekto de menuero kaÅzas transiron en alian nodon.\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-#~ msgstr " %-10s SerÄi indikotan signoÄenon en la indeksaj artikoloj de
Äi tiu Info-\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s SerÄi indikotan signoÄenon en la indeksaj artikoloj de Äi tiu "
+#~ "Info-\n"
-#~ msgid " file, and select the node referenced by the first
entry found.\n"
-#~ msgstr " dosiero kaj elekti la nodon referencatan de la unua trovita
artikolo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " dosiero kaj elekti la nodon referencatan de la unua trovita "
+#~ "artikolo.\n"
-#~ msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr " AnkaÅ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en
(DOSIERO)NODO.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " AnkaÅ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
-#~ msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
#~ msgstr " kaj viziti la nodon en kiu troviÄos la sekva apero.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
@@ -3995,7 +4141,8 @@
#~ " read stdin if FILE is -.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opcioj por HTML:\n"
-#~ " --css-include=DOSIERO Inkludi DOSIEROn en <style>-etikedon de
HTMLaĵo;\n"
+#~ " --css-include=DOSIERO Inkludi DOSIEROn en <style>-etikedon de "
+#~ "HTMLaĵo;\n"
#~ "\t\t\t\tlegi la Äefenigujon, se DOSIERO estas â-â\n"
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
@@ -4044,9 +4191,12 @@
#~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
#~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
#~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-#~ " plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-#~ " If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
-#~ " If you don't specify any entries, they are
determined\n"
+#~ " plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ " If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ " If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --help display this help and exit.\n"
#~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
@@ -4056,10 +4206,13 @@
#~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
#~ " --quiet suppress warnings.\n"
#~ " --remove same as --delete.\n"
-#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the
directory.\n"
-#~ " If you specify more than one section, all the
entries\n"
+#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ " If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
#~ " are added in each of the sections.\n"
-#~ " If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+#~ " If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ msgstr ""
@@ -4080,16 +4233,20 @@
#~ " Se estas nenia âdirâ-aĵo, aldoniÄos
âdirâ-aĵoj\n"
#~ " determinitaj el la informoj de la Info-dosiero.\n"
#~ "--help Eligi la helpon.\n"
-#~ "--info-file=DOSIERO Indiki Info-DOSIEROn instalendan en la
Info-katalogo.\n"
+#~ "--info-file=DOSIERO Indiki Info-DOSIEROn instalendan en la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
#~ " Samkiel uzi la argumenton INFO-DOSIERO.\n"
#~ "--info-dir=UJO Sinonimo por --dir-file=UJO/dir.\n"
#~ "--item=TEKSTO Sinonimo por --entry=TEKSTO\n"
#~ " Äiu âdirâ-aĵo fakte estas menuero.\n"
#~ "--quiet Ne eligi avertojn.\n"
#~ "--remove Sinonimo por --delete.\n"
-#~ "--section=SEKC Meti la âdirâ-aĵojn en sekcion SEKC de la
Info-katalogo.\n"
-#~ " Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, Äiuj
âdirâ-aĵoj\n"
-#~ " aldoniÄas en ilin Äiujn. Se neniu sekcio estas
indikita,\n"
+#~ "--section=SEKC Meti la âdirâ-aĵojn en sekcion SEKC de la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
+#~ " Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, Äiuj âdirâ-"
+#~ "aĵoj\n"
+#~ " aldoniÄas en ilin Äiujn. Se neniu sekcio estas "
+#~ "indikita,\n"
#~ " ili determiniÄos el la informoj de la Info-dosiero.\n"
#~ "--version Eligi la nomon, la version de la programo kaj eliru.\n"
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/es.po 26 Nov 2012 23:51:55 -0000 1.54
+++ po/es.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.55
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -303,7 +303,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Buscar un texto en el Ãndice de este fichero"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Buscando en el Ãndice..."
@@ -317,7 +317,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrada del Ãndice: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
@@ -361,26 +361,26 @@
"Encontrado `%s' en %s. (`\\[next-index-match]' tratará de encontrar la "
"siguiente.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Buscando Ãndices de `%s'..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "No existen ficheros Info que contengan la palabra `%s' en sus
Ãndices."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Buscar un texto entre todos los ficheros Info disponibles y generar un menú"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Ãndice de apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -389,21 +389,21 @@
"\n"
"* Menú: Nodos cuyos Ãndices contienen `%s':\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "No existen entradas en el Ãndice."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ãndice de apropos: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " para %s"
@@ -414,7 +414,7 @@
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1973,25 +1973,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Dar a %s el valor (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Etiquetas antiguas ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), lÃneas ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d lÃneas --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lÃneas --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Sub-fichero: %s"
@@ -2146,7 +2146,7 @@
"FICHERO_ÃNDICE.\n"
" --version mostrar información sobre la versión de esta programa."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2270,112 +2270,107 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "No se encontraron entradas para `%s'; nada será borrado"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Establecer variable: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
@@ -2383,14 +2378,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
@@ -2405,32 +2400,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
@@ -2465,33 +2460,33 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Este nodo no contiene `Anterior' ni `Superior'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2512,7 +2507,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2520,27 +2515,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(fuera de nodo alguno)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2548,640 +2543,640 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
"@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' deberÃa quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
@@ -3270,7 +3265,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
@@ -3292,46 +3287,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "no se pudo abrir el fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3341,7 +3338,7 @@
"formato Info, que puede ser leÃdo con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3354,7 +3351,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3381,7 +3378,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3397,7 +3394,7 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3446,7 +3443,7 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3500,7 +3497,7 @@
" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3525,19 +3522,19 @@
" producir nombres de ficheros en formato "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3569,7 +3566,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3615,7 +3612,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3633,7 +3630,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3701,79 +3698,79 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3837,6 +3834,14 @@
msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "error cerrando fichero `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Comando desconocido `%s'"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- po/fr.po 26 Nov 2012 23:51:55 -0000 1.97
+++ po/fr.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000 1.98
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
"org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Recherche une chaîne dans l'index pour ce fichier"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Recherche des entrées d'index..."
@@ -324,7 +324,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrée d'index : "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -349,7 +349,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
@@ -364,26 +364,26 @@
msgstr ""
"« %s » trouvé dans %s (« \\[next-index-match] » cherchera le
prochain)."
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Parcours des index de « %s »..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "« %s » n'est présent dans aucun des index disponibles."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Cherche une chaîne dans tous les index de fichiers info et construit un menu"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Description des index : "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -392,21 +392,21 @@
"\n"
"* Menu : nÅuds dont les index contiennent « %s » :\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Aucune entrée d'index."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Description des index : "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pour %s"
@@ -417,7 +417,7 @@
msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1936,25 +1936,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Donner à %s la valeur (%s) : "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Ãtiquettes obsolètes ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info : (), lignes ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info : %s, %d lignes --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info : (%s)%s, %d lignes --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Sous-fichier : %s"
@@ -2103,7 +2103,7 @@
" --test Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
" --version Affiche la version puis s'arrête."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2216,108 +2216,103 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "aucune entrée pour « %s »; aucune suppression"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg est obsolète ; les arguments sont entre guillemets par défaut"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossible de trouver « %s »."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'a pas été reconnue\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Définir la variable : "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
@@ -2325,14 +2320,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
@@ -2347,32 +2342,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s : %d : --css-file s'est terminée dans un commentaire"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
@@ -2406,31 +2401,31 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "L'index « %s » existe déjà "
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Aucun nÅud précédent ou supérieur pour ce nÅud dans ce document."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nÅud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2451,7 +2446,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2459,27 +2454,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(hors de tout nÅud)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nÅud"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Impossible de trouver le nÅud « %s »."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2487,628 +2482,628 @@
"@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
"éviter cela"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden attendait « %s », mais a eu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Aucun « %cend %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c mal placée"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom du
paramètre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'autorise pas d'argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "codage non reconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "drapeau indéfini : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition de @tab hors de multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Il faut être dans l'environnement de address@hidden pour utiliser
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens hors des environnements address@hidden et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Une note de bas de page ne peut en contenir une autre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre nÅud @top devrait peut-être être dans @ifnottex au lieu de @ifinfoÂ
?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », mais pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s :%d : avertissement : "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s :%d : avertissement : "
@@ -3197,7 +3192,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
@@ -3218,46 +3213,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "impossible de créer le fichier de sortie « %s »"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3266,7 +3263,7 @@
"Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
"ou avec le lecteur Info autonome GNU.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3279,7 +3276,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3297,7 +3294,7 @@
" -v, --verbose Explique ce qui est fait.\n"
" --version Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3313,7 +3310,7 @@
" --xml Ãcrire en XML Texinfo plutôt qu'en Info.\n"
" --plaintext Ãcrire en format texte plutôt qu'en Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3361,7 +3358,7 @@
" -o, --output=FICHIER Ãcrit la sortie dans FICHIER (ou répertoire\n"
" pour du HTML divisé en plusieurs
fichiers),\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3403,7 +3400,7 @@
" --split-size=NB Sépare les fichiers Info à la taille NB
(par\n"
" défaut %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3428,19 +3425,19 @@
" Produit les noms de fichiers en\n"
" translittération ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3461,7 +3458,7 @@
" -U VAR Supprime la variable VAR, comme avec "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3499,7 +3496,7 @@
"\n"
" De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3516,7 +3513,7 @@
" Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « offÂ
».\n"
" Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « offÂ
».\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3553,78 +3550,78 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Ãcrit un seul fichier Info\n"
" quelque soit sa taille\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s : valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue,
ignorée.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Commande inconnue « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3688,6 +3685,14 @@
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "L'index « %s » existe déjà "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Index inconnu « %s »"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- po/he.po 26 Nov 2012 23:51:56 -0000 1.85
+++ po/he.po 18 Dec 2012 01:36:13 -0000 1.86
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "äæ õáå÷ ìù ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "...íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
@@ -310,7 +310,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Index entry: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
@@ -349,26 +349,26 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "(.ãåò àåöîì äñðé `\\[next-index-match]') .\"%s\" èéøô %s-á éúàöî"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "...\"%s\" ìù íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ".åìù ñ÷ãðéàá \"%s\" ìéëî ïàë íéð÷úåîäî Info õáå÷ óà"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"úàöîù äîî èéøôú äðáå úæåøçî íäá ùôç ,íéòåãé Info éöá÷ ìù íéñ÷ãðéàä ìëá èèç"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -377,21 +377,21 @@
"\n"
"* Menu: (úåîéàúîä úåà÷ñôäå \"%s\" íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô)\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -402,7 +402,7 @@
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1882,25 +1882,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Set %s to value (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** úðëãåòî äðéà Tags úìáè ***-- "
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), lines ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Subfile: %s"
@@ -1992,7 +1992,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2104,106 +2104,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "÷çîð àì íåìë ;`%s' øåáò èéøôú éôéòñ åàöîð àì"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variable: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -2211,14 +2206,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
@@ -2233,32 +2228,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
@@ -2292,32 +2287,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr ".åæ ä÷ñéô øåáò `Up'-å `Prev' ììåë åðéà äæ êîñî"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2338,7 +2333,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2346,657 +2341,657 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
@@ -3081,7 +3076,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
@@ -3102,46 +3097,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3149,7 +3146,7 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3162,7 +3159,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3177,7 +3174,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3192,7 +3189,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3230,7 +3227,7 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3264,7 +3261,7 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3278,19 +3275,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3307,7 +3304,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3337,7 +3334,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3352,7 +3349,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3380,78 +3377,78 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3513,6 +3510,14 @@
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- po/hr.po 7 Dec 2012 23:18:24 -0000 1.87
+++ po/hr.po 18 Dec 2012 01:36:13 -0000 1.88
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
@@ -292,7 +293,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Traži niz u indeksu ove datoteke"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tražim stavke indeksa..."
@@ -306,14 +307,16 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Stavka indeksa: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr "Niz za pretraživanje je prekratak"
#: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Idi na sljedeÄu odgovarajuÄu stavku indeksa zadnje
â\\[index-search]â naredbe"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Idi na sljedeÄu odgovarajuÄu stavku indeksa zadnje â\\[index-search]â
naredbe"
#: info/indices.c:377
#, c-format
@@ -330,7 +333,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nema viÅ¡e stavki indeksa koje sadrže â%sâ."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nisu pronaÄene stavke indeksa koje sadrže â%sâ."
@@ -344,25 +347,25 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "PronaÄen â%sâ u %s. (â\\[next-index-match]â pokuÅ¡ava naÄi
sljedeÄi.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Pretražujem indekse od â%sâ..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Niti jedna dostupna info datoteka nema â%sâ u svom indeksu."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Traži niz u indeksima svih poznatih info datoteka i napravi izbornik"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Prikladni indeksi: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -371,20 +374,20 @@
"\n"
"* Izbornik: Ävorovi Äiji indeksi sadrže â%sâ:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr "Prikaži svako pojavljivanje niza u indeksu"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nema indeksa"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
msgid "Index topic: "
msgstr "Tema indeksa: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "Indeks za â%sâ"
@@ -395,16 +398,18 @@
msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licenca GPLv3+: GNU GPL inaÄica 3 ili novija
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Licenca GPLv3+: GNU GPL inaÄica 3 ili novija <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"Ovo je slobodan softver: slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
"NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
@@ -427,7 +432,8 @@
#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
@@ -447,7 +453,8 @@
msgstr ""
" -h, --help prikaži ovu pomoÄ i izaÄi.\n"
" --index-search=NIZ idi na Ävor oznaÄen stavkom indeksa NIZ.\n"
-" -n, --node=IMEÄVORA navedi Ävorove u prvoj posjeÄenoj Info
datoteci.\n"
+" -n, --node=IMEÄVORA navedi Ävorove u prvoj posjeÄenoj Info "
+"datoteci.\n"
" -o, --output=DATOTEKA ispiÅ¡i izabrane Ävorove u DATOTEKU."
#: info/info.c:645
@@ -459,7 +466,8 @@
msgstr ""
" -R, --raw-escapes ispiÅ¡i neobraÄene ANSI izlaze (zadano).\n"
" --no-raw-escapes ispiši izlaze kao doslovni tekst.\n"
-" --restore=DATOTEKA proÄitaj inicijalne funkcije tipki iz
DATOTEKE.\n"
+" --restore=DATOTEKA proÄitaj inicijalne funkcije tipki iz "
+"DATOTEKE.\n"
" -O, --show-options, --usage idi u Ävor opcija naredbenog retka."
#: info/info.c:652
@@ -468,7 +476,8 @@
#: info/info.c:656
msgid ""
-" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers
as-is.\n"
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -477,7 +486,8 @@
" --strict-node-location (za debugiranje) koristi Info pokazivaÄe na\n"
" datoteke as-is.\n"
" --subnodes rekurzivno ispiši stavke izbornika.\n"
-" --vi-keys koristi funkcije tipki sliÄne programima vi i
less.\n"
+" --vi-keys koristi funkcije tipki sliÄne programima vi i
"
+"less.\n"
" --version prikaži informacije o inaÄici i izaÄi.\n"
" -w, --where, --location ispiÅ¡i fiziÄku lokaciju Info datoteke."
@@ -525,9 +535,11 @@
" info info-stnd prikaži priruÄnik svojstven ovom Info
programu\n"
" info emacs poÄni na Ävoru emacs iz vrÅ¡nog direktorija\n"
" info emacs buffers poÄni na Ävoru buffers u priruÄniku emacs\n"
-" info --show-options emacs poÄni na Ävoru s emacsovim opcijama naredbenog
retka\n"
+" info --show-options emacs poÄni na Ävoru s emacsovim opcijama naredbenog
"
+"retka\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs ispiÅ¡i cijeli priruÄnik u out.txt\n"
-" info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja
direktorija"
+" info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja
"
+"direktorija"
#: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
msgid ""
@@ -653,15 +665,21 @@
#: info/infodoc.c:59
msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Pomakni se na sljedeÄu hipertekstualnu
vezu.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Pomakni se na sljedeÄu hipertekstualnu vezu.\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekstualnu vezu ispod
kursora.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekstualnu vezu ispod "
+"kursora.\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Pomakni se na posljednji viÄeni Ävor u ovom
prozoru.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Pomakni se na posljednji viÄeni Ävor u ovom
prozoru.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
@@ -697,7 +715,8 @@
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Izaberi zadnju stavku u izborniku ovog
Ävora.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item] Izaberi zadnju stavku u izborniku ovog Ävora.\n"
#: info/infodoc.c:73
msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
@@ -733,7 +752,8 @@
#: info/infodoc.c:82
msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
-msgstr "\\%-10[virtual-index] Napravi izbornik iz odgovarajuÄih stavki
indeksa.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[virtual-index] Napravi izbornik iz odgovarajuÄih stavki indeksa.\n"
#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
@@ -876,7 +896,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
"..%-10s Traži navedeni niz u stavkama indeksa ove Info datoteke\n"
" i izaberi Ävor referenciran prvom naÄenom stavkom.\n"
@@ -888,7 +909,8 @@
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" %-10s Pomakni se na Ävor naveden imenom.\n"
-" Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)IMEÄVORA.\n"
+" Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+"IMEÄVORA.\n"
#: info/infodoc.c:132
#, c-format
@@ -1129,8 +1151,10 @@
msgstr ""
"Uporaba: %s [OPCIJA]... [ULAZNA-DATOTEKA]\n"
"\n"
-"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita
ULAZNU-DATOTEKU\n"
-"(zadano $HOME/.infokey) i sprema kompajliranu key datoteku u (zadano)
$HOME/.info.\n"
+"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita ULAZNU-"
+"DATOTEKU\n"
+"(zadano $HOME/.infokey) i sprema kompajliranu key datoteku u (zadano) $HOME/."
+"info.\n"
"\n"
"Opcije:\n"
" --output DATOTEKA ispiši u DATOTEKU umjesto u $HOME/.info\n"
@@ -1154,23 +1178,33 @@
#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka â%sâ (neispravni Äarobni brojevi) --
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka â%sâ (neispravni Äarobni brojevi) --
pokrenite "
+"infokey za ažuriranje"
#: info/infomap.c:1000
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "VaÅ¡a infokey datoteka â%sâ je zastarjela -- pokrenite infokey za
ažuriranje"
+msgstr ""
+"VaÅ¡a infokey datoteka â%sâ je zastarjela -- pokrenite infokey za
ažuriranje"
#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka â%sâ (neispravna duljina odlomka) --
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka â%sâ (neispravna duljina odlomka) --
pokrenite "
+"infokey za ažuriranje"
#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡an kod odlomka) --
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka â%sâ (pogreÅ¡an kod odlomka) -- pokrenite
infokey "
+"za ažuriranje"
#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1178,7 +1212,8 @@
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Neispravni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli
zanemarene"
+msgstr ""
+"Neispravni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli zanemarene"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1243,7 +1278,8 @@
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
"Ovdje je popis Ävorova koje ste nedavno posjetili.\n"
-"Izaberite jedan s izbornika ili koristite â\\[history-node]â u drugom
prozoru\n"
+"Izaberite jedan s izbornika ili koristite â\\[history-node]â u drugom "
+"prozoru\n"
#: info/nodemenu.c:221
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
@@ -1274,8 +1310,12 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "DobrodoÅ¡li u Info inaÄicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za
pomoÄ, \\[menu-item] za stavku izbornika."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"DobrodoÅ¡li u Info inaÄicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za pomoÄ, "
+"\\[menu-item] za stavku izbornika."
#: info/session.c:628
msgid "Move down to the next line"
@@ -1330,8 +1370,11 @@
msgstr "Pomakni se naprijed u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora"
#: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Pomakni se naprijed u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i postavi
zadanu veliÄinu prozora"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Pomakni se naprijed u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i postavi zadanu "
+"veliÄinu prozora"
#: info/session.c:1556
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1346,8 +1389,12 @@
msgstr "Pomakni se natrag u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora"
#: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Pomakni se natrag u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i postavi
zadanu veliÄinu prozora"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Pomakni se natrag u ovom prozoru ostajuÄi unutar Ävora i postavi zadanu "
+"veliÄinu prozora"
#: info/session.c:1589
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1784,7 +1831,9 @@
#: info/variables.c:41
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), stvaranje ili zatvaranje prozora
mijenja veliÄinu drugih prozora"
+msgstr ""
+"Kada je ukljuÄeno (âOnâ), stvaranje ili zatvaranje prozora mijenja
veliÄinu "
+"drugih prozora"
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1796,11 +1845,14 @@
#: info/variables.c:53
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), Info skuplja smeÄe (âgarbage
collectionâ) datoteka koje su dekomprimirane"
+msgstr ""
+"Kada je ukljuÄeno (âOnâ), Info skuplja smeÄe (âgarbage collectionâ)
datoteka "
+"koje su dekomprimirane"
#: info/variables.c:56
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), dio znakovnog niza koji se podudara je
oznaÄen"
+msgstr ""
+"Kada je ukljuÄeno (âOnâ), dio znakovnog niza koji se podudara je
oznaÄen"
#: info/variables.c:60
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1812,7 +1864,8 @@
#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Broj redaka koliko se treba pomicati kad se kursor pomakne izvan
prozora"
+msgstr ""
+"Broj redaka koliko se treba pomicati kad se kursor pomakne izvan prozora"
#: info/variables.c:73
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1823,7 +1876,8 @@
msgstr "Kada je ukljuÄeno (âOnâ), Info prihvaÄa i prikazuje ISO Latin
znakove"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Å to napraviti kad se naredba pomicanja traži na kraju Ävora"
#: info/variables.c:86
@@ -1856,25 +1910,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Postavi %s na vrijednost (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Zastarjele oznake ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), redaka ----,"
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d redaka --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d redaka --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Poddatoteka: %s"
@@ -1896,7 +1950,8 @@
#: install-info/install-info.c:529
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Dodaj ili ukloni stavke u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info
direktorija."
+msgstr ""
+"Dodaj ili ukloni stavke u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info direktorija."
#: install-info/install-info.c:532
msgid ""
@@ -1925,13 +1980,15 @@
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=TEKST unesi TEKST kao stavku Info direktorija.\n"
@@ -1941,7 +1998,8 @@
" Ako navedete više od jedne stavke, sve su dodane.\n"
" Ako ne navedete stavke, one se odreÄuju iz podataka\n"
" u samoj Info datoteci.\n"
-" Pri uklanjanju, TEKST navodi koje Äe se stavke
ukloniti.\n"
+" Pri uklanjanju, TEKST navodi koje Äe se stavke "
+"ukloniti.\n"
" TEKST se uklanja samo u krajnjoj nuždi, ako stavka\n"
" odreÄena Info datotekom nije prisutna i osnovno ime\n"
" Info datoteke takoÄer nije pronaÄeno."
@@ -1982,12 +2040,15 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-" --regex=R spremi stavke ove datoteke u sve odjeljke koji
odgovaraju\n"
-" regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veliÄine
slova).\n"
+" --regex=R spremi stavke ove datoteke u sve odjeljke koji "
+"odgovaraju\n"
+" regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veliÄine "
+"slova).\n"
" --remove isto kao --delete.\n"
" --remove-exactly ukloni samo ako je ime info datoteke potpuno jednako,\n"
" sufiksi kao .info i .gz se ne zanemaruju.\n"
@@ -2008,7 +2069,7 @@
" --test ne ažuriraj DIR-DATOTEKU.\n"
" --version prikaži informacije o inaÄici i izaÄi."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2119,106 +2180,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nema pronaÄenih stavki za â%sâ, niÅ¡ta nije izbrisano"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr "rekurzija je uvijek dozvoljena"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "argumenti se uobiÄajeno citiraju"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nije ispravan jeziÄni kod"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nije ispravan kod regije"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nije ispravna moguÄnost razdvajanja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne mogu proÄitati %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "@%s: Ne mogu pronaÄi %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku postavki html referenci %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr "Nedostaje vrsta"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Neprepoznata vrsta: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke postavki html referenci %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr "%s:%d: nema Ävorova koje treba preimenovati\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr "%s:%d: Ävorovi bez novog imena na kraju datoteke\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "GreÅ¡ka pri zatvaranju datoteke preimenovanih Ävorova %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning ne može zaštititi u @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Zastarjela varijabla %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne mogu napraviti direktorije â%sâ ili â%sâ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ne mogu napraviti direktorije â%sâ: %s"
@@ -2226,14 +2282,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Greška pri zatvaranju %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image datoteka â%sâ nije pronaÄena, koristim â%sâ"
@@ -2248,32 +2304,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr "NeobraÄeni oblik %s nije pretvoren"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr "%s:%d: niz nije zatvoren u css datoteci"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-include završava u komentaru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr "%s:%d @import nije završen u css datoteci"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "css datoteka %s nije pronaÄena"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "ne mogu otvoriti --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
@@ -2307,31 +2363,31 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri zatvaranju datoteke preusmjeravanja Ävora %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
-#, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Ävor â%sâ koji se treba preimenovati postoji"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Nema âPrevâ ni âUpâ za ovaj Ävor unutar dokumenta."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Prazna datoteka za preimenovani Ävor â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
-msgstr "Ävor koji treba preimenovati kao â%sâ nije pronaÄen"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri zatvaranju datoteke preimenovanog Ävora %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr "Prazno ime Ävora"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "Sintaksa za vanjski Ävor koriÅ¡tena za â%sâ"
@@ -2350,8 +2406,8 @@
msgstr "Preimenovanje %s nije uspjelo: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
-#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s â%sâ stvara izlaz viÅ¡e puta"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2359,638 +2415,653 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s je izvan svih Ävorova"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Stavka za indeks â%sâ je izvan svih Ävorova"
# tekstualna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Greška pri zatvaranju tekstualne datoteke slike %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image datoteka â%sâ nije Äitljiva: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Ne mogu pronaÄi @image datoteku â%s.txtâ niti mijenjati tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu,
promijenite rijeÄi za izbjegavanje"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu, promijenite "
+"rijeÄi za izbjegavanje"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "nakon @xref mora slijediti â.â ili â,â, ne %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "nakon @xref mora slijediti â.â ili â,â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "@%s bi se trebao pojaviti samo an poÄetku ili kraju dokumenta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne mogu proÄitati datoteku %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr "Višestruki @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Neispravna sintaksa za @%s argument: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "Neispravan ili prazan @%s formalni argument: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s nema zatvorenu zagradu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s nema završni niz znakova za razdvajanje: %s}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx ne bi trebao zapoÄeti @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx mora slijediti @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s ima tekst, ali nema @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden oÄekuje â%sâ, pronaÅ¡ao â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s pronaÄen prije @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nema odgovarajuÄeg â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c na krivom mjestu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Neuparen â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro naredba â%sâ pozvana s previÅ¡e argumenata"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "@%s nema zatvorenu zagradu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro naredba â%sâ deklarirana bez argumenata pozvana s argumentom"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "nakon \\ u proÅ¡irenju @%s slijedi â%sâ umjesto imena parametra
ili \\"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s â%sâ prethodno definirana"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Nema imena za @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr "Nema kategorije za @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "NeoÄekivani argument u @%s retku: %s"
# ? (TK)
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
msgid "empty multitable"
msgstr "prazna multitablica"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Suvišan argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Neispravan argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s zahtijeva argument: oblikovatelj za %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Naredba @%s koja ne prihvaÄa argument u zagradama ne bi trebala biti
u @%s retku"
+msgstr ""
+"Naredba @%s koja ne prihvaÄa argument u zagradama ne bi trebala biti u @%s "
+"retku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Naredba naglaska address@hidden nije dozvoljena kao @%s argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s nedostaje argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nepoznat @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Suvišan argument za @%s %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "@%s: Ne mogu otvoriti %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "Kodiranje â%sâ nije kanonsko texinfo kodiranje"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "neprepoznato ime kodiranja â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s nakon prvog elementa"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nema znaÄenje u retku @multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "@%s ne bi trebao biti povezan s @top"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node prethodi @%s, ali dio nije povezan s Ävorovima"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Prazan argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Prazno ime Ävora nakon proÅ¡irenja â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Prazno ime stavke izbornika u â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Prazan Ävor u stavci izbornika"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s se ne bi trebao pojaviti u @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "@end %s se smije pojaviti samo na poÄetku retka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro naredba â%sâ prethodno definirana"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ovdje je prethodna definicija â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "Ponovo definiram naredbu Texinfo jezika: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s bez pridruženog znaka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definiranu bez ijednog ili više argumenata treba pozivati s {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override;
current value %d)"
-msgstr "Poziv makro naredbe je preduboko ugnježÄen (postavite
MAX_NESTED_MACROS za promjenu, trenutna vrijednost %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Poziv makro naredbe je preduboko ugnježÄen (postavite MAX_NESTED_MACROS za "
+"promjenu, trenutna vrijednost %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "Rekurzivno pozivanje makro naredbe %s nije dozvoljeno, koristite
@rmacro ako je potrebno"
+msgstr ""
+"Rekurzivno pozivanje makro naredbe %s nije dozvoljeno, koristite @rmacro ako "
+"je potrebno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr "Nakon naredbe naglaska address@hidden ne smije slijediti praznina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oÄekuje âiâ ili âjâ kao argument, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr "Nakon naredbe naglaska address@hidden ne smije slijediti novi redak"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s oÄekuje zagrade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr "Neispravna sintaksa za @value"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s je zastarjelo."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s je zastarjelo, %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo na poÄetku retka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nije dozvoljen unutar bloka address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u zaglavlju ili podnožju"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nema znaÄenje unutar bloka address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s u praznoj multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab prije @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Previše stupaca u multitable predmetu (najviše %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zanemarujem @tab izvan multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s izvan tablice ili popisa"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Mora biti nakon address@hidden za korištenje address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okolina address@hidden i address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nakon prvog Ävora"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "PodruÄje %s unutar podruÄja %s nije dozvoljeno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nakon prvog Ävora"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@%s pronaÄen prije prvog @node"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "možda vaÅ¡ @top Ävor treba biti unutar @ifnottex umjesto @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematiÄkom sadržaju"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nepoznata naredba â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
msgid "Unexpected @"
msgstr "NeoÄekivani @"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nema znaÄenje izvan okoline address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr "@%s mora biti odmah ispod address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr "Zanemarujem višestruke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr "Naredba @%s ne prihvaÄa argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "Naredbi @%s nedostaje Ävor ili vanjski ruÄni argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "U @%s prazno ime unakrsne reference nakon proÅ¡irenja â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "U @%s prazan naslov unakrsne reference nakon proÅ¡irenja â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image nedostaje argument imena datoteke"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s nedostaje prvi argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "SuviÅ¡ni argumenti za Ävor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "OÄekujem @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Preostali argumenti u @%s retku: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s prihvaÄa samo @-naredbe kao argumente, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Naredba okoline %s kao argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr "Prazan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "dio stupca nije broj: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument mora biti brojÄani, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr "Zauzeto ime indeksa %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
-#, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Nepoznat âfromâ indeks â%sâ u @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
-#, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Nepoznat âtoâ indeks â%sâ u @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s uzrokuje unutarnje spajanje u %s, zanemarujem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nepoznat indeks â%sâ u @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr "Ispisivanje indeksa â%sâ spojeno u drugom â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "Printindex prije poÄetka dokumenta: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti âtopâ ili âbottomâ, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Podržano je samo @%s 10 ili 11, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti âseparateâ ili âendâ, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti âonâ, âoffâ ili âoddâ, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent argument mora biti brojÄani/ânoneâ/âasisâ,
ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "@firstparagraphindent argument mora biti
brojÄani/ânoneâ/âasisâ, ne â%sâ"
+msgstr ""
+"@firstparagraphindent argument mora biti brojÄani/ânoneâ/âasisâ, ne
â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent argument mora biti brojÄani/ânoneâ/âasisâ, ne
â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "OÄekujem @%s on ili off, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "@kbdinputstyle argument mora biti
âcodeâ/âexampleâ/âdistinctâ, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti âtrueâ ili âfalseâ, ne
â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle argument mora biti
âafterâ/âbeforeâ/ânoneâ, ne â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: upozorenje: %s (vjerojatno zbog @%s)\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: upozorenje: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "upozorenje: %s\n"
@@ -3058,7 +3129,8 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Ävoru â%sâ nedostaje stavka izbornika â%sâ iako je njegovo
gornje odredište"
+msgstr ""
+"Ävoru â%sâ nedostaje stavka izbornika â%sâ iako je njegovo gornje
odredište"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
#, perl-format
@@ -3075,7 +3147,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s za â%sâ, razliÄit od %s imena â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Prazna tipka indeksa u @%s"
@@ -3096,44 +3168,46 @@
msgstr "promjena direktorija u %s nije uspjela"
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
msgstr "nedostaje tex4ht izlaz %s"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
-msgstr "tex4ht izlaz je primio %d za %d unesenih elemenata"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht nije napravio tekstualni izlaz za @%s %s"
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "greÅ¡ka pri uÄitavanju %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nepoznata varijabla %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Ne mogu Äitati datoteku inicijalizacije %s"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uporaba: makeinfo [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr " ili: texi2any [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3141,8 +3215,8 @@
"Prevedi Texinfo izvornu dokumentaciju u razne oblike, uobiÄajeno u Info\n"
"datoteke prikladne Äitanju programima Emacs ili samostalnim GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:603
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
@@ -3154,27 +3228,29 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"OpÄenite opcije:\n"
" --document-language=STR lokal za koriÅ¡tenje u prevoÄenju Texinfo\n"
-" kljuÄnih rijeÄi izlaznog dokumenta (zadano
C).\n"
+" kljuÄnih rijeÄi izlaznog dokumenta (zadano "
+"C).\n"
" --error-limit=BR izaÄi nakon BR greÅ¡aka (zadano %d).\n"
" --force oÄuvaj izlaz i u sluÄaju greÅ¡aka.\n"
" --help prikaži ovu pomoÄ i izaÄi.\n"
" --no-validate izostavi provjeru unakrsnih referenci Ävora.\n"
" --no-warn izostavi upozorenja (ali ne greške).\n"
" --conf-dir=DIREKTORIJ traži datoteke inicijalizacije u
DIREKTORIJU.\n"
-" --init-file=DATOTEKA uÄitaj DATOTEKU za ureÄivanje uobiÄajenog
ponašanja.\n"
+" --init-file=DATOTEKA uÄitaj DATOTEKU za ureÄivanje uobiÄajenog "
+"ponašanja.\n"
" --set-customization-variable VAR=VRIJ postavi VARijablu prilagodbe u\n"
" VRIJednost.\n"
" -v, --verbose pojasni Å¡to se dogaÄa.\n"
" --version prikaži informacije o inaÄici i izaÄi.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3188,16 +3264,20 @@
" --html napravi HTML umjesto Info.\n"
" --plaintext napravi obiÄan text umjesto Info.\n"
" --xml napravi Texinfo XML umjesto Info.\n"
-" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf pozovi texi2dvi za stvaranje odabranog
izlaza.\n"
+" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf pozovi texi2dvi za stvaranje odabranog "
+"izlaza.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output).\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default \n"
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3205,7 +3285,8 @@
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on.\n"
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
-" With split output, create DEST as a
directory\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
" and put the output files there.\n"
" With non-split output, if DEST is already\n"
" a directory or ends with a /,\n"
@@ -3215,7 +3296,8 @@
"OpÄenite izlazne opcije:\n"
" -E, --macro-expand=DATOTEKA ispiši makro-prošireni kod u DATOTEKU,\n"
" zanemarujuÄi svaki @setfilename.\n"
-" --no-headers izostavi znakove za razdvajanje Ävorova,
Node:\n"
+" --no-headers izostavi znakove za razdvajanje Ävorova, "
+"Node:\n"
" retke i izbornike iz Info izlaza (Äim se\n"
" stvara obiÄan tekst) ili HTML-a (Å¡to
stvara\n"
" kraÄi izlaz). TakoÄer, ako se radi Info,\n"
@@ -3225,26 +3307,34 @@
" --[no-]number-sections ispiši brojeve poglavlja i odlomaka,\n"
" uobiÄajeno je ukljuÄeno.\n"
" -o, --output=ODREDIÅ TE koristi ODREDIÅ TE za izlaz.\n"
-" U sluÄaju rastavljenog izlaza, napravi
direktorij\n"
+" U sluÄaju rastavljenog izlaza, napravi "
+"direktorij\n"
" ODREDIÅ TE i tamo spremi izlazne datoteke.\n"
-" Ako se ne koristi rastavljeni izlaz, a
ODREDIÅ TE\n"
-" je direktorij ili završava s /, spremi
izlazne\n"
+" Ako se ne koristi rastavljeni izlaz, a "
+"ODREDIÅ TE\n"
+" je direktorij ili završava s /, spremi "
+"izlazne\n"
" datoteke u njega.\n"
-" U suprotnom, ODREDIÅ TE je ime izlazne
datoteke.\n"
+" U suprotnom, ODREDIÅ TE je ime izlazne "
+"datoteke.\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -3253,7 +3343,8 @@
" --disable-encoding ne stvaraj naglašene i posebne znakove u\n"
" Info izlazu temeljeno na @documentencoding.\n"
" --enable-encoding poništi --disable-encoding (zadano).\n"
-" --fill-column=BROJ prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano
%d).\n"
+" --fill-column=BROJ prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL napravi fusnote za Info prema STILU:\n"
" âseparateâ za spremanje u vlastite
Ävorove,\n"
" âendâ za spremanje na kraj Ävora u kojem
su\n"
@@ -3264,7 +3355,7 @@
" --split-size=BROJ podijeli Info datoteke na veliÄinu BROJ\n"
" (zadano %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3285,10 +3376,12 @@
" --split=RAST rastavi pri RAST, gdje RAST može biti\n"
" âchapterâ, âsectionâ ili
ânodeâ.\n"
" --transliterate-file-names koristi imena datoteka u ASCII kodiranju.\n"
-" --node-files napravi datoteke preusmjeravanja za Ävorove i
\n"
-" sidra, ukljuÄeno samo ako se koristi
rastavljanje.\n"
+" --node-files napravi datoteke preusmjeravanja za Ävorove "
+"i \n"
+" sidra, ukljuÄeno samo ako se koristi "
+"rastavljanje.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3296,15 +3389,16 @@
"Opcije za XML i Docbook:\n"
" --output-indent=VRIJ ne radi ništa, zadržano zbog
kompatibilnosti.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
"Opcije za DVI/PS/PDF:\n"
-" --Xopt=OPCIJA navedi OPCIJU za texi2dvi, može se
ponavljati.\n"
+" --Xopt=OPCIJA navedi OPCIJU za texi2dvi, može se "
+"ponavljati.\n"
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3314,13 +3408,17 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
"Opcije ulazne datoteke:\n"
-" --commands-in-node-names ne radi ništa, zadržano zbog
kompatibilnosti.\n"
+" --commands-in-node-names ne radi ništa, zadržano zbog "
+"kompatibilnosti.\n"
" -D VAR definiraj varijablu VAR, kao sa @set.\n"
-" -I DIR dodaj DIR na kraj @include putanje
pretraživanja.\n"
-" -P DIR dodaj DIR na poÄetak @include putanje
pretraživanja.\n"
-" -U VAR ukloni definiciju varijable VAR, kao sa
@clear.\n"
+" -I DIR dodaj DIR na kraj @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+" -P DIR dodaj DIR na poÄetak @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+" -U VAR ukloni definiciju varijable VAR, kao sa "
+"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3344,7 +3442,8 @@
" stvara Docbook.\n"
" --ifhtml obradi @ifhtml i @html Äak i ako se ne stvara HTML.\n"
" --ifinfo obradi @ifinfo Äak i ako se ne stvara Info.\n"
-" --ifplaintext obradi @ifplaintext Äak i ako se ne stvara obiÄan
tekst.\n"
+" --ifplaintext obradi @ifplaintext Äak i ako se ne stvara obiÄan "
+"tekst.\n"
" --iftex obradi @iftex i @tex.\n"
" --ifxml obradi @ifxml i @xml.\n"
" --no-ifdocbook ne obraÄuj @ifdocbook i @docbook tekst.\n"
@@ -3356,7 +3455,7 @@
"\n"
" TakoÄer za opcije --no-ifOBLIK ne obraÄuj @ifnotOBLIK tekst.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3369,103 +3468,119 @@
" ako se stvara Docbook, --ifdocbook je ukljuÄen, a ostali su iskljuÄeni,\n"
" ako se stvara HTML, --ifhtml je ukljuÄen, a ostali su iskljuÄeni,\n"
" ako se stvara Info, --ifinfo je ukljuÄen, a ostali su iskljuÄeni,\n"
-" ako se stvara obiÄan tekst, --ifplaintext je ukljuÄen, a ostali su
iskljuÄeni,\n"
+" ako se stvara obiÄan tekst, --ifplaintext je ukljuÄen, a ostali su "
+"iskljuÄeni,\n"
" ako se stvara XML, --ifxml je ukljuÄen, a ostali su iskljuÄeni.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Primjeri:\n"
-" makeinfo foo.texi spremi Info u @setfilename datoteke
foo\n"
+" makeinfo foo.texi spremi Info u @setfilename datoteke "
+"foo\n"
" makeinfo --html foo.texi spremi HTML u @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi spremi Texinfo XML u @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi spremi Docbook XML u @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi ispiÅ¡i obiÄan tekst na standardni
izlaz\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi ispiÅ¡i obiÄan tekst na standardni "
+"izlaz\n"
" makeinfo --pdf foo.texi napravi PDF korištenjem texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi napravi html bez redaka Ävora,
izbornika\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi napravi Info s numeriranim
odlomcima\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi napravi jednu Info datoteku neovisno
o veliÄini\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi napravi html bez redaka Ävora, "
+"izbornika\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi napravi Info s numeriranim "
+"odlomcima\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi napravi jednu Info datoteku "
+"neovisno o veliÄini\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --footnote-style argument mora biti âseparateâ ili âendâ,
ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti âseparateâ ili âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent argument mora biti
brojÄani/ânoneâ/âasisâ, ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti brojÄani/ânoneâ/âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zanemarujem neprepoznatu TEXINFO_OUTPUT_FORMAT vrijednost
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "pri stvaranju %s, opcijom -o može se navesti samo jedna ulazna
DATOTEKA"
+msgstr ""
+"pri stvaranju %s, opcijom -o može se navesti samo jedna ulazna DATOTEKA"
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Nepoznata transformacija stabla %s"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr "Zanemarujem razdvajanje za oblik %s"
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "PokuÅ¡ajte â%s --helpâ za viÅ¡e informacija.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraÄa rezultat. Nema
odlomka?"
+msgstr ""
+"fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraÄa rezultat. Nema odlomka?"
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Greška pri zatvaranju makro proširene datoteke %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1132
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result.
No section?"
-msgstr "insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraÄa
rezultat. Nema odlomka?"
+#: tp/texi2any.pl:1169
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraÄa rezultat. Nema "
+"odlomka?"
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Greška pri zatvaranju %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke unutarnjih veza %s: %s\n"
@@ -3526,6 +3641,18 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "stavka %s slijedi nakon stavke sa sekundarnim imenom"
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "GreÅ¡ka pri zatvaranju datoteke preimenovanih Ävorova %s: %s"
+
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Ävor â%sâ koji se treba preimenovati postoji"
+
+#~ msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+#~ msgstr "Ävor koji treba preimenovati kao â%sâ nije pronaÄen"
+
+#~ msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+#~ msgstr "tex4ht izlaz je primio %d za %d unesenih elemenata"
+
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
@@ -3714,12 +3841,15 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opcije za XML i Docbook:\n"
#~ " --output-indent=VAL uvuci XML elemente VAL mjesta (zadano %d).\n"
-#~ " Ako je VAL 0, zanemariva praznina se
ispušta.\n"
+#~ " Ako je VAL 0, zanemariva praznina se "
+#~ "ispušta.\n"
#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
#~ msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz proÅ¡irenja makro naredbe â%sâ"
@@ -3739,20 +3869,34 @@
#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
#~ msgstr "Nijedan â%sâ nije naÄen u â%sâ"
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going
there.\n"
-#~ msgstr "%s: PreskaÄem proÅ¡irenje makro naredbe na stdout jer tamo ide
Info izlaz.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: PreskaÄem proÅ¡irenje makro naredbe na stdout jer tamo ide Info "
+#~ "izlaz.\n"
#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
#~ msgstr "Stvaram %s datoteku â%sâ iz â%sâ.\n"
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite --force za Äuvanje.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite "
+#~ "--force za Äuvanje.\n"
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku â%sâ zbog greÅ¡aka; koristite
--force za Äuvanje.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku â%sâ zbog greÅ¡aka; koristite --force za
"
+#~ "Äuvanje.\n"
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use
--force to preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite --force za Äuvanje.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza â%sâ zbog greÅ¡aka;
koristite "
+#~ "--force za Äuvanje.\n"
#~ msgid "NO_NAME!"
#~ msgstr "NEMA_IMENA!"
@@ -3817,8 +3961,11 @@
#~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
#~ msgstr "Naredba @anchor zanemarena; reference na nju neÄe raditi"
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect
sectioning?)"
-#~ msgstr "Nema pokazivaÄa na sljedeÄe (Next) polje Ävora â%sâ (možda
neispravno podijeljeno u odlomke?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nema pokazivaÄa na sljedeÄe (Next) polje Ävora â%sâ (možda
neispravno "
+#~ "podijeljeno u odlomke?)"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
#~ msgstr "Ovaj Ävor (%s) ima neispravan prethodni (Prev)"
@@ -3856,8 +4003,12 @@
#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
#~ msgstr "%ctop koriÅ¡ten prije %cnode, vraÄam na %s"
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-#~ msgstr "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook
dokumente"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook "
+#~ "dokumente"
#~ msgid "of"
#~ msgstr "of"
@@ -3887,7 +4038,8 @@
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE. Možete redistribuirati ovaj
software\n"
+#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE. Možete redistribuirati ovaj "
+#~ "software\n"
#~ "pod uvjetima GNU General Public License.\n"
#~ "Za više informacija o ovim stvarima, pogledajte datoteke imena COPYING.\n"
@@ -3897,7 +4049,8 @@
#~ "Read documentation in Info format.\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
-#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
#~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
#~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
#~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -3912,7 +4065,8 @@
#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3922,7 +4076,8 @@
#~ " info show top-level dir menu\n"
#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line
options\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
#~ msgstr ""
#~ "Korištenje: %s [OPCIJA]... [STAVKA-MENIJA...]\n"
@@ -3930,22 +4085,29 @@
#~ "Äitanje dokumentacije u Info formatu.\n"
#~ "\n"
#~ "Opcije:\n"
-#~ " --apropos=SUBJEKT potraži SUBJEKT u svim indeksima svih
priruÄnika.\n"
+#~ " --apropos=SUBJEKT potraži SUBJEKT u svim indeksima svih "
+#~ "priruÄnika.\n"
#~ " -d, --directory=DIR dodaj DIR u INFOPATH.\n"
#~ " --dribble=IMEDAT zapamti korisnikovo tipkanje u IMEDAT.\n"
-#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE zadaje ime Info datoteke koju se
posjeÄuje.\n"
+#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE zadaje ime Info datoteke koju se "
+#~ "posjeÄuje.\n"
#~ " -h, --help ispiÅ¡i ovu pomoÄ i zavrÅ¡i s radom.\n"
-#~ " --index-search=NIZ idi na Ävor na koji pokazuje stavka indeksa
NIZ.\n"
-#~ " -n, --node=IMEÄVORA zadaje Ävorove u prvoj posjeÄenoj info
datoteci.\n"
+#~ " --index-search=NIZ idi na Ävor na koji pokazuje stavka indeksa
"
+#~ "NIZ.\n"
+#~ " -n, --node=IMEÄVORA zadaje Ävorove u prvoj posjeÄenoj info "
+#~ "datoteci.\n"
#~ " -o, --output=IMEDATOTEKE ispiÅ¡i izabrane Ävorove u IMEDATOTEKE.\n"
-#~ " -R, --raw-escapes ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man
stranica.\n"
+#~ " -R, --raw-escapes ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man "
+#~ "stranica.\n"
#~ " --restore=IMEDATOTEKE Äitaj inicijalne tipke iz IMEDATOTEKE.\n"
#~ " -O, --show-options, --usage idi na Ävor sa opcijama komandne linije.\n"
#~ "%s --subnodes rekurzivno ispiši stavke menija.\n"
#~ " --vi-keys koristi tipke kao Å¡to su u vi-u i less-u.\n"
-#~ " --version ispiši informaciju o verziji i završi s
radom.\n"
+#~ " --version ispiši informaciju o verziji i završi s "
+#~ "radom.\n"
#~ "\n"
-#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od
koje\n"
+#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od "
+#~ "koje\n"
#~ "se poÄinje; nju se traži u svim `dir' datotekama kroz INFOPATH.\n"
#~ "Ako nije prisutan, info spaja (merge) sve `dir' datoteke i prikazuje\n"
#~ "rezultat. Eventualni preostali argumenti se tretiraju kao imena stavki\n"
@@ -3954,18 +4116,33 @@
#~ "Primjeri:\n"
#~ " info prikaži vršni dir meni\n"
#~ " info emacs zapoÄni od emacs Ävora iz vrÅ¡nog dir-a\n"
-#~ " info emacs buffers zapoÄni u buffers Ävoru unutar emacs
priruÄnika\n"
-#~ " info --show-options emacs zapoÄni u Ävoru s emacsovim komandnim
opcijama\n"
-#~ " info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeÄi
dir\n"
+#~ " info emacs buffers zapoÄni u buffers Ävoru unutar emacs "
+#~ "priruÄnika\n"
+#~ " info --show-options emacs zapoÄni u Ävoru s emacsovim komandnim "
+#~ "opcijama\n"
+#~ " info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeÄi "
+#~ "dir\n"
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] PreskoÄi do slijedeÄeg hipertekst
linka unutar ovog Ävora.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] PreskoÄi do slijedeÄeg hipertekst linka
unutar "
+#~ "ovog Ävora.\n"
-#~ msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node] Pomakni se na `directory' Ävor. Ekvivalentno
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Pomakni se na `directory' Ävor. Ekvivalentno `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
-#~ msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node] Idi na Top (vrÅ¡ni) Ävor. Ekvivalentno
`\\[goto-node] Top'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node] Idi na Top (vrÅ¡ni) Ävor. Ekvivalentno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n"
#~ msgstr "\\%-10[scroll-forward] 'Skrolaj' naprijed 1 redak.\n"
@@ -3974,35 +4151,50 @@
#~ msgstr "\\%-10[scroll-backward] 'Skrolaj' unazad 1 redak.\n"
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] Odaberi prvu ... devetu stavku u Ävorovom
meniju.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit] Odaberi prvu ... devetu stavku u Ävorovom meniju.\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-#~ " and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+#~ " and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[search-backward] Traži unazad zadani niz\n"
#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
-#~ msgid " Picking a menu item causes another node to be
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ msgstr " Odabiranje stavke menija selektira drugi Ävor.\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
#~ msgstr " %-10s Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-#~ msgid " file, and select the node referenced by the first
entry found.\n"
-#~ msgstr " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom
naÄenom stavkom.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom naÄenom "
+#~ "stavkom.\n"
-#~ msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)IME_ÄVORA.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+#~ "IME_ÄVORA.\n"
-#~ msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
-#~ msgstr " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
#~ msgstr " %-10s Traži unazad zadani niz,\n"
#~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-#~ msgstr "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz
---\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz ---\n"
#~ msgid "Following Next node..."
#~ msgstr "Slijedim Next (slijedeÄi) Ävor..."
@@ -4048,11 +4240,16 @@
#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ " \\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
#~ " \\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under "
+#~ "cursor.\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ "\n"
#~ "Moving within a node:\n"
#~ "---------------------\n"
@@ -4067,13 +4264,18 @@
#~ "---------------\n"
#~ " \\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
-#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries
of this Info\n"
-#~ " file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index "
+#~ "entries of this Info\n"
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified
string,\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified "
+#~ "string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a
specified string,\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a "
+#~ "specified string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Osnovne naredbe u Info Prozorima\n"
@@ -4092,11 +4294,16 @@
#~ " Odabiranjeim stavke menija se selektira drugi Ävor.\n"
#~ " \\%-10[xref-item] Slijedi unakrsnu referencu. Äita ime reference.\n"
#~ " \\%-10[history-node] Idi na zadnji vidljiv Ävor u ovom prozoru.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Idi na slijedeÄi hipertekst link u ovom
Ävoru.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Idi na prethodni hipertekst link u ovom
Ävoru.\n"
-#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekst link pod
kursorom.\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] Idi na Ävor `directory'. Ekvivalentno `\\[goto-node]
(DIR)'.\n"
-#~ " \\%-10[top-node] Idi na vrÅ¡ni (Top) Ävor. Ekvivaletno `\\[goto-node]
Top'.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Idi na slijedeÄi hipertekst link u ovom "
+#~ "Ävoru.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Idi na prethodni hipertekst link u ovom "
+#~ "Ävoru.\n"
+#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Slijedi hipertekst link pod "
+#~ "kursorom.\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] Idi na Ävor `directory'. Ekvivalentno `\\[goto-node]
"
+#~ "(DIR)'.\n"
+#~ " \\%-10[top-node] Idi na vrÅ¡ni (Top) Ävor. Ekvivaletno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ "\n"
#~ "Pomicanje unutar Ävora:\n"
#~ "-----------------------\n"
@@ -4112,12 +4319,16 @@
#~ " \\%-10[menu-digit] Odaberi prvu ... devetu stavku u Ävorovom meniju.\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] Odaberi zadnju stavku u Ävorovom meniju.\n"
#~ " \\%-10[index-search] Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-#~ " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom naÄenom
stavkom.\n"
+#~ " datoteke, i selektiraj Ävor referenciran prvom naÄenom "
+#~ "stavkom.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Idi na Ävor zadan imenom.\n"
-#~ " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)IME_ÄVORA.\n"
-#~ " \\%-10[search] Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info
datoteku,\n"
+#~ " Možete takoÄer ukljuÄiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+#~ "IME_ÄVORA.\n"
+#~ " \\%-10[search] Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info
datoteku,\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
#~ " i selektiraj Ävor u kojem je slijedeÄa pojava niza
naÄena.\n"
#~ msgid "Basic Commands in Info Windows\n"
@@ -4153,8 +4364,10 @@
#~ " --help ispiÅ¡i ovu pomoÄ i zavrÅ¡i.\n"
#~ " --version ispiši informaciju o verziji i završi.\n"
#~ "\n"
-#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita
ULAZNA-DATOTEKA\n"
-#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u
$HOME/.info.\n"
+#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Äita ULAZNA-"
+#~ "DATOTEKA\n"
+#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u $HOME/."
+#~ "info.\n"
#~ "\n"
#~ "Šaljite izvješzaje u bugovima na email address@hidden,\n"
#~ "opÄa pitanja i diskusije na address@hidden"
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/hu.po 26 Nov 2012 23:51:56 -0000 1.59
+++ po/hu.po 18 Dec 2012 01:36:13 -0000 1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -298,7 +298,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tárgymutatóbejegyzések keresése..."
@@ -312,7 +312,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami â%s!H-t tartalmazná."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami â%s!H-t tartalmazná."
@@ -353,27 +353,27 @@
msgstr ""
"â%sâ szerepel ebben: %s . (következÅ keresés
â\\[next-index-match]â alapján.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "â%sâ tárgymutatóinak átnézése..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nincs elérhetŠfájl, amely tárgymutatója tartalmazná
â%sâ-t."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és
menü "
"épÃtése"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Tárgymutató apropók:"
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -382,21 +382,21 @@
"\n"
"* Menü: Oldalak, amelyek tárgymutatói tartalmazzák â%sâ-t:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nincs tárgymutató."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Tárgymutató apropók:"
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " ehhez: %s"
@@ -407,7 +407,7 @@
msgstr "A --help több információt ad.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2003,27 +2003,27 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "%s beállÃtása (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** lejárt dátumú Tagek ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), sor ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d sor --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d sor --%s--"
# subfile ? LM
# Passz - sas
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr "Alfájl: %s"
@@ -2115,7 +2115,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2217,108 +2217,103 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "â%sâ-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Változó beállÃtása:"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
@@ -2326,14 +2321,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
@@ -2348,32 +2343,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makró nem található"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
@@ -2407,32 +2402,33 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+# ATNEZNI LM
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Nincs ElÅzÅ vagy Fel lehetÅség e ponthoz e dokumentumban."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2455,7 +2451,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2463,669 +2459,669 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(az oldalakon kÃvül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
# flag ? LM
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
"kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
@@ -3212,7 +3208,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
@@ -3233,52 +3229,54 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "a(z) â%sâ output fájl nem hozható létre."
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "a(z) â%sâ input fájl nem nyitható meg."
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3291,13 +3289,13 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3313,7 +3311,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3340,7 +3338,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3362,7 +3360,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3376,19 +3374,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3398,7 +3396,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3418,7 +3416,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3428,7 +3426,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3445,82 +3443,82 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
"
"(â%sâ).\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3582,6 +3580,14 @@
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/id.po 26 Nov 2012 23:51:56 -0000 1.34
+++ po/id.po 18 Dec 2012 01:36:13 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Mencari sebuah string dalam indeks untuk berkas ini"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Mencari masukan indeks..."
@@ -315,7 +315,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Masukan indeks: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
@@ -357,27 +357,27 @@
msgstr ""
"Ditemukan `%s' dalam %s. (`\\[next-index-match]' mencoba untuk mencari next.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Menscan indices dari `%s'..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Info berkas tidak tersedia memiliki `%s' dalam indicesnya."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Grovel semua informasi berkas yang diketahui indices untuk sebuah string dan "
"buat sebuah menu"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -386,21 +386,21 @@
"\n"
"* Menu: Titik yang indices berisi `%s':\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Tidak ada masukan indeks."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " untuk %s"
@@ -411,7 +411,7 @@
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1936,25 +1936,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Set %s ke nilai (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Tags sudah kadaluarsa ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), baris ---, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d baris --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "--%s%s-Info: (%s)%s, %d baris --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Subfile: %s"
@@ -2102,7 +2102,7 @@
" --test tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2218,107 +2218,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
@@ -2326,14 +2321,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
@@ -2348,32 +2343,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
@@ -2407,32 +2402,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Indeks `%s' telah ada"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Tidak ada `Prev' atau `Up' untuk titik ini didalam dokumen ini."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2453,7 +2448,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2461,27 +2456,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(diluar dari titik apapun)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2489,632 +2484,632 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
@@ -3200,7 +3195,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
@@ -3221,46 +3216,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3269,7 +3266,7 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3282,7 +3279,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3299,7 +3296,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3315,7 +3312,7 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3357,7 +3354,7 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3399,7 +3396,7 @@
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3423,19 +3420,19 @@
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3453,7 +3450,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3492,7 +3489,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3509,7 +3506,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3539,78 +3536,78 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3674,6 +3671,14 @@
msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Indeks `%s' telah ada"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/it.po 26 Nov 2012 23:51:56 -0000 1.36
+++ po/it.po 18 Dec 2012 01:36:13 -0000 1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cerca un testo nell'indice di questo file"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Ricerca indice delle voci..."
@@ -315,7 +315,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Voce dell'indice: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
@@ -357,25 +357,25 @@
msgstr ""
"«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Scansione indici di «%s»..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nessun file Info disponibile ha «%s» negli indici."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Trova un testo in tutti i file Info disponibili e genera il menù"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Apropos indice: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -384,21 +384,21 @@
"\n"
"* Menù: nodi i cui indici contengono «%s»:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nessuna voce dell'indice."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Apropos indice: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " per %s"
@@ -409,7 +409,7 @@
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1951,25 +1951,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Imposta %s al valore (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Etichette non aggiornate ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), righe ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d righe --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d righe --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Subfile: %s"
@@ -2120,7 +2120,7 @@
" --test ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2235,107 +2235,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Imposta variabile: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
@@ -2343,14 +2338,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
@@ -2365,32 +2360,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
@@ -2424,32 +2419,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Indice «%s» già esistente"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Questo nodo non contiene nessun «Prev» o «Up» in questo documento."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2470,7 +2465,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2478,27 +2473,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(non presente in alcun nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2506,638 +2501,638 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
"nome del parametro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
"address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
@@ -3226,7 +3221,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
@@ -3247,46 +3242,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "impossibile aprire il file di input «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3295,7 +3292,7 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3308,7 +3305,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3327,7 +3324,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3343,7 +3340,7 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3390,7 +3387,7 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3433,7 +3430,7 @@
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3457,19 +3454,19 @@
" genera nomi di file nella traslitterazione "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3489,7 +3486,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3528,7 +3525,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3545,7 +3542,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3579,79 +3576,79 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3715,6 +3712,14 @@
msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Indice «%s» già esistente"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/ja.po 1 Dec 2012 00:19:22 -0000 1.92
+++ po/ja.po 18 Dec 2012 01:36:13 -0000 1.93
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:15+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®è¦åºãããæååãæ¤ç´¢ãã"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "è¦åºãé
ç®ãè¦ã¤ãã¦ãã¾ã"
@@ -309,13 +309,14 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "è¦åºãé
ç®: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
#: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "ç´åã® `\\[index-search]'
ã³ãã³ãã¨ä¸è´ããè¦åºãã¢ã¤ãã ã辿ã"
#: info/indices.c:377
@@ -333,7 +334,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "`%2$s' ãå«ã%1$sè¦åºãé
ç®ãããã¾ããã"
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "`%2$s' ãå«ã%1$sè¦åºãé
ç®ãããã¾ããã"
@@ -345,27 +346,28 @@
#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "%2$s ã®ä¸ã§ `%1$s'
ãè¦ã¤ããã¾ããã(`\\[next-index-match]' ã§æ¬¡ãæ¢ãã¾ã)"
+msgstr ""
+"%2$s ã®ä¸ã§ `%1$s' ãè¦ã¤ããã¾ããã(`\\[next-index-match]'
ã§æ¬¡ãæ¢ãã¾ã)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "`%s' ã®è¦åºãã調ã¹ã¦ãã¾ã..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "è¦åºãã `%s' ã® info
ãã¡ã¤ã«ãç¨æããã¦ãã¾ããã"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "å
¨ã¦ã® info
ãã¡ã¤ã«æååããè¦åºããèµ°æ»ããã¡ãã¥ã¼ãä½æãã"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "èªå¥ãå«ãé
ç®ãæ¤ç´¢: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -374,21 +376,21 @@
"\n"
"* ã¡ãã¥ã¼: `%s' ãå«ãè¦åºãé
ç®:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "è¦åºããããã¾ãã"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "çµäºã¤ã³ããã¯ã¹"
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "`%s' ã®è¦åºã"
@@ -399,16 +401,18 @@
msgstr "詳ãã㯠--help ãªãã·ã§ã³ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -431,13 +435,15 @@
#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
"ãªãã·ã§ã³:\n"
-" -k, --apropos=STRING ãã¹ã¦ã®ããã¥ã¢ã«ç´¢å¼ãã STRING
ãæ¤ç´¢ããã\n"
+" -k, --apropos=STRING ãã¹ã¦ã®ããã¥ã¢ã«ç´¢å¼ãã STRING
ãæ¤ç´¢ã"
+"ãã\n"
" -d, --directory=DIR INFOPATH ã« DIR ãå ããã\n"
" --dribble=FILENAME FILENAME ã«ã¦ã¼ã¶ã¼å
¥åãä¿åããã\n"
" -f, --file=FILENAME åç
§ãã Info
ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã"
@@ -462,10 +468,12 @@
" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-" -R, --raw-escapes ANSI ã¨ã¹ã±ã¼ãæåã \"ç\"
ã§åºåãã(ããã©ã«ã)ã\n"
+" -R, --raw-escapes ANSI ã¨ã¹ã±ã¼ãæåã \"ç\"
ã§åºåãã(ããã©"
+"ã«ã)ã\n"
" --no-raw-escapes
ã¨ã¹ã±ã¼ãæåãæååã¨ãã¦è¡¨ç¤ºããã\n"
" --restore=FILENAME FILENAME ããåæãã¼å
¥åãèªã¿è¾¼ãã\n"
-" -O, --show-options, --usage
ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ã表示ãããã¼ãã«ç§»åããã"
+" -O, --show-options, --usage
ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ã表示ãããã¼ãã«ç§»å"
+"ããã"
#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
@@ -473,13 +481,15 @@
#: info/info.c:656
msgid ""
-" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers
as-is.\n"
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-" --strict-node-location (ãããã°ç¨) Info
ãã¡ã¤ã«ã®ãã¤ã³ã¿ããã®ã¾ã¾ä½¿ãã\n"
+" --strict-node-location (ãããã°ç¨) Info
ãã¡ã¤ã«ã®ãã¤ã³ã¿ããã®ã¾ã¾"
+"使ãã\n"
" --subnodes ã¡ãã¥ã¼é
ç®ãå帰çã«åºåããã\n"
" --vi-keys vi, less風ã®ãã¼è¨å®ã使ç¨ããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
@@ -528,10 +538,13 @@
" info info Info ãªã¼ãã¼ã®å
¨è¬çãªããã¥ã¢ã«ã表示ãã\n"
" info info-stnd ãã® Info ããã°ã©ã
ç¹æã®ããã¥ã¢ã«ã表示ãã\n"
" info emacs æä¸ä½ dir ã«ãã emacs
ãã¼ãããéå§ãã\n"
-" info emacs buffers emacs ããã¥ã¢ã«ã«ãã buffers
ãã¼ãããéå§ãã\n"
-" info --show-options emacs emacs
ã®ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ãã¼ãããããéå§ãã\n"
+" info emacs buffers emacs ããã¥ã¢ã«ã«ãã buffers
ãã¼ãããéå§ã"
+"ã\n"
+" info --show-options emacs emacs
ã®ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ãã¼ãããããé"
+"å§ãã\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs ããã¥ã¢ã«å
¨ä½ã out.txt
ã«ãã³ããã\n"
-" info -f ./foo.info dir ãæ¤ç´¢ãã代ããã« ./foo.info
ãã¡ã¤ã«ã表示ãã"
+" info -f ./foo.info dir ãæ¤ç´¢ãã代ããã« ./foo.info
ãã¡ã¤ã«ã表示"
+"ãã"
#: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
msgid ""
@@ -542,7 +555,8 @@
msgstr ""
"\n"
"Email ã«ãããã°ã¬ãã¼ã㯠address@hidden ã«å ±åãã¦ãã
ããã\n"
-"翻訳ã«é¢ãããã°ã¯<address@hidden>ã«å ±åãã¦ãã ããã\n"
+"翻訳ã«é¢ãããã°ã¯<address@hidden>ã«å ±åãã¦ãã ã"
+"ãã\n"
"ä¸è¬çãªè³ªåãè°è«ã¯ address@hidden ã«é£çµ¡ãã¦ãã
ããã\n"
"Texinfo ãã¼ã ãã¼ã¸: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
@@ -613,7 +627,8 @@
#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
-msgstr "ãã«ãã¦ã£ã³ãã¦ç¨ã®å
´æã足ãã¾ãããã¦ã£ã³ãã¦ãä¸ã¤åé¤ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"ãã«ãã¦ã£ã³ãã¦ç¨ã®å
´æã足ãã¾ãããã¦ã£ã³ãã¦ãä¸ã¤åé¤ãã¦ãã ããã"
#: info/infodoc.c:46
msgid "Basic Info command keys\n"
@@ -660,8 +675,11 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]
次ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ã¾ã§ã¹ãããããã\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]
ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ããã©ãã\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]
ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ããã©ãã\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
@@ -880,7 +898,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s ãã® Info ãã¡ã¤ã«ã®é
ç®ã«å«ã¾ããæå®ã®æååãæ¤ç´¢ããæåã«\n"
" ä¸è´ããé
ç®ããåç
§ããã¦ãããã¼ãã«ç§»åããã\n"
@@ -1129,8 +1148,10 @@
msgstr ""
"使ç¨æ³: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
"\n"
-"infokey ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãã³ã³ãã¤ã«ããinfokey
ãã¡ã¤ã«ãä½æãã¾ããINPUT-FILE (ããã©ã«ãã¯\n"
-"$HOME/.infokey) ãèªã¿è¾¼ã¿ãã³ã³ãã¤ã«ãããã¼ãã¡ã¤ã«ã
(ããã©ã«ãã§ã¯) $HOME/.info ã«\n"
+"infokey ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãã³ã³ãã¤ã«ããinfokey
ãã¡ã¤ã«ãä½æãã¾ããINPUT-"
+"FILE (ããã©ã«ãã¯\n"
+"$HOME/.infokey) ãèªã¿è¾¼ã¿ãã³ã³ãã¤ã«ãããã¼ãã¡ã¤ã«ã
(ããã©ã«ãã§ã¯) "
+"$HOME/.info ã«\n"
"æ¸ãè¾¼ã¿ã¾ãã\n"
"\n"
"ãªãã·ã§ã³:\n"
@@ -1151,35 +1172,51 @@
#: info/infomap.c:972
#, c-format
msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã« `%s'
èªè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã - èªã¿è¾¼ã¿ãçããã¾ã"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã« `%s' èªè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã -
èªã¿è¾¼ã¿ãçããã¾ã"
#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãç¡å¹ (ééã£ããã¸ãã¯çªå·)
ã§ã -- infokey ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¦ãã ãã"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãç¡å¹ (ééã£ããã¸ãã¯çªå·) ã§ã
-- infokey ãå®è¡ã"
+"ã¦æ´æ°ãã¦ãã ãã"
#: info/infomap.c:1000
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "ããªãã® infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ã¯å¤ãã§ã -- infokey
ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¦ãã ãã"
+msgstr ""
+"ããªãã® infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ã¯å¤ãã§ã -- infokey
ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¦ãã ã"
+"ã"
#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãç¡å¹ (ééã£ãã»ã¯ã·ã§ã³é·)
ã§ã -- infokey ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¦ãã ãã"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãç¡å¹ (ééã£ãã»ã¯ã·ã§ã³é·) ã§ã
-- infokey ãå®è¡ã"
+"ã¦æ´æ°ãã¦ãã ãã"
#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãç¡å¹
(ééã£ãã»ã¯ã·ã§ã³ã³ã¼ã) ã§ã -- infokey
ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¦ãã ãã"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãç¡å¹ (ééã£ãã»ã¯ã·ã§ã³ã³ã¼ã)
ã§ã -- infokey ãå®"
+"è¡ãã¦æ´æ°ãã¦ãã ãã"
#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã«ã«ééã£ããã¼ã¿ãããã¾ã --
ããã¤ãã®ãã¼ãã¤ã³ããç¡è¦ããã¾ãã"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã«ã«ééã£ããã¼ã¿ãããã¾ã --
ããã¤ãã®ãã¼ãã¤ã³ããç¡è¦ã"
+"ãã¾ãã"
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã«ã«ééã£ããã¼ã¿ãããã¾ã --
ããã¤ãã®å¤æ°è¨å®ãç¡è¦ããã¾ãã"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã«ã«ééã£ããã¼ã¿ãããã¾ã --
ããã¤ãã®å¤æ°è¨å®ãç¡è¦ããã¾"
+"ãã"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1244,7 +1281,8 @@
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
"ããã¯ãããªããæè¿è¨ªãããã¼ãã®ã¡ãã¥ã¼ã§ãã\n"
-"ã¡ãã¥ã¼ããä¸ã¤é¸ã¶ããä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§
`\\[history-node]' ã使ã£ã¦ãã ããã\n"
+"ã¡ãã¥ã¼ããä¸ã¤é¸ã¶ããä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§
`\\[history-node]' ã使ã£ã¦ãã ã"
+"ãã\n"
"\n"
#: info/nodemenu.c:221
@@ -1276,8 +1314,12 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Info ãã¼ã¸ã§ã³ %s ã«ããããã\\[get-help-window]
ã§ä½¿ãæ¹ã\\[menu-item] ã§ã¡ãã¥ã¼é
ç®ãå¼ã³åºãã¾ãã"
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Info ãã¼ã¸ã§ã³ %s ã«ããããã\\[get-help-window]
ã§ä½¿ãæ¹ã\\[menu-item] ã§"
+"ã¡ãã¥ã¼é
ç®ãå¼ã³åºãã¾ãã"
#: info/session.c:628
msgid "Move down to the next line"
@@ -1332,8 +1374,11 @@
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§åæ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ãã"
#: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§åæ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®ãã"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§åæ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãº"
+"ãè¨å®ãã"
#: info/session.c:1556
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1341,15 +1386,20 @@
#: info/session.c:1564
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr
"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãå¾æ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®ãã"
+msgstr ""
+"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãå¾æ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®ãã"
#: info/session.c:1573
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§å¾æ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ãã"
#: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§å¾æ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®ãã"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§å¾æ¹ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãº"
+"ãè¨å®ãã"
#: info/session.c:1589
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1823,8 +1873,10 @@
msgstr "\"On\" ã®æãInfo 㯠ISO Latin æåã®è¡¨ç¤ºãå¯è½ã«ãªã"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
-msgstr
"æçµãã¼ãã®æ«å°¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ã³ãã³ããå®è¡ããæã«ã©ãã®ããã«åä½ããã"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
+msgstr ""
+"æçµãã¼ãã®æ«å°¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ã³ãã³ããå®è¡ããæã«ã©ãã®ããã«åä½ããã"
#: info/variables.c:86
msgid "Minimal length of a search string"
@@ -1856,25 +1908,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "%s ã«å¤ãè¨å® (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** æ§å¼ã®ã¿ã° ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), è¡æ° ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d è¡ --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d è¡ --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " å¯ãã¡ã¤ã«: %s"
@@ -1896,7 +1948,9 @@
#: install-info/install-info.c:529
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Info ãã£ã¬ã¯ããªã¼ DIR-FILE 対ã㦠INFO-FILE é
ç®ã®è¿½å
ã¾ãã¯åé¤ãè¡ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"Info ãã£ã¬ã¯ããªã¼ DIR-FILE 対ã㦠INFO-FILE é
ç®ã®è¿½å
ã¾ãã¯åé¤ãè¡ãã¾"
+"ãã"
#: install-info/install-info.c:532
msgid ""
@@ -1925,20 +1979,23 @@
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=TEXT TEXT ã Info
ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¨ã³ããªã¨ãã¦è¿½å ããã\n"
" TEXT 㯠Info ã¡ãã¥ã¼é
ç®è¡ã¨ãã¦ã0å以ä¸ã®ç©ºç½ã§é\n"
" å§ãã追å
ã®è¡ã¨ä½µãã¦æ¸ãè¾¼ã¾ããã\n"
" ã¨ã³ããªã2å以ä¸æå®ããå
´åããã¹ã¦ã追å ãããã\n"
-" ã¨ã³ããªãæå®ããªãå ´åã Info
ãã¡ã¤ã«èªä½ã®æ
å ±ãã\n"
+" ã¨ã³ããªãæå®ããªãå ´åã Info
ãã¡ã¤ã«èªä½ã®æ
å ±ã"
+"ã\n"
" 決å®ãããã\n"
" åé¤ããæã¯ãTEXT
ã¯åé¤ããã¨ã³ããªãæå®ããã\n"
" TEXT ã¯ãInfo ãã¡ã¤ã«ãã決å®ãããé
ç®ãåå¨ããã\n"
@@ -1961,7 +2018,8 @@
msgstr ""
" --help ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºããã\n"
" --info-dir=DIR --dir-file=DIR/dir ã¨åæ§ã\n"
-" --info-file=FILE Info
ãã¡ã¤ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ãæå®ããã\n"
+" --info-file=FILE Info
ãã¡ã¤ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ãæå®ã"
+"ãã\n"
" INFO-FILE å¼æ°ã®ä½¿ç¨ã¨åæ§ã\n"
" --item=TEXT --entry=TEXT ã¨åæ§ã\n"
" --keep-old
ã¨ã³ããªãç½®æãããã¾ãã¯ç©ºã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãåé¤ããªãã\n"
@@ -1981,19 +2039,25 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-" --regex=R ãã®ãã¡ã¤ã«ã®ã¨ã³ããªãæ£è¦è¡¨ç¾ R
(大æåã¨å°æåãåºå¥ã\n"
+" --regex=R ãã®ãã¡ã¤ã«ã®ã¨ã³ããªãæ£è¦è¡¨ç¾ R
(大æåã¨å°æåãåºå¥"
+"ã\n"
" ãªã) ã«ä¸è´ãããã¹ã¦ã®ç¯ã«é
ç½®ãã\n"
" --remove --delete ã¨åæ§ã\n"
-" --remove-exactly info
ãã¡ã¤ã«åã«å³å¯ã«ä¸è´ãããã®ã®ã¿åé¤ããã.info ã\n"
+" --remove-exactly info
ãã¡ã¤ã«åã«å³å¯ã«ä¸è´ãããã®ã®ã¿åé¤ããã.info "
+"ã\n"
" ãã³ .gz ãªã©ã®æ¥å°¾è¾ãç¡è¦ããªãã\n"
-" --section=SEC ã¨ã³ããªããã£ã¬ã¯ããªã¼ã®ç¯ SEC ã«é
ç½®ãããäºã¤ä»¥ä¸ã®ç¯\n"
-" ãæå®ããå
´åã¯ããã¹ã¦ã®ã¨ã³ããªãããããã®ç¯ã«è¿½å ã\n"
+" --section=SEC ã¨ã³ããªããã£ã¬ã¯ããªã¼ã®ç¯ SEC ã«é
ç½®ãããäºã¤ä»¥ä¸ã®"
+"ç¯\n"
+" ãæå®ããå
´åã¯ããã¹ã¦ã®ã¨ã³ããªãããããã®ç¯ã«è¿½å "
+"ã\n"
" ããã\n"
-" ç¯ãæå®ããªãå ´åãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ãã決å®ãããã\n"
+" ç¯ãæå®ããªãå ´åãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ãã決å®ãã"
+"ãã\n"
" --section R SEC --regex=R --section=SEC --add-once ã¨åæ§ã"
#: install-info/install-info.c:582
@@ -2006,14 +2070,15 @@
" --test DIR-FILE ã®æ´æ°ãææ¢ããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºããã"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
"Email ã«ãããã°ã¬ãã¼ã㯠address@hidden ã«å ±åãã¦ãã
ããã\n"
-"翻訳ã«é¢ãããã°ã¯<address@hidden>ã«å ±åãã¦ãã ããã\n"
+"翻訳ã«é¢ãããã°ã¯<address@hidden>ã«å ±åãã¦ãã ã"
+"ãã\n"
"ä¸è¬çãªè³ªåãè°è«ã¯ address@hidden ã«é£çµ¡ãã¦ãã
ããã\n"
"Texinfoãã¼ã ãã¼ã¸: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
@@ -2043,12 +2108,14 @@
"%s\tããããINFO ããªã¼ã®é ç¹ã§ã\n"
"\n"
" ãã(the Directory ãã¼ã)ã§ã¯ã主ã
ã£ã主é¡ãæ±ã£ã¦ãã¾ãã\n"
-" ãã¼ \"q\" ã§çµäºãã\"?\" 㧠Info
ã®ã³ãã³ãããªã¹ãã¢ãããã\"d\" ã§ããã«\n"
+" ãã¼ \"q\" ã§çµäºãã\"?\" 㧠Info
ã®ã³ãã³ãããªã¹ãã¢ãããã\"d\" ã§ãã"
+"ã«\n"
" æ»ãã¾ãã\n"
" \"h\" ã§å°å
¥æåãå
¥åãã¾ãããã¨ãã°ã\n"
" \"mEmacs<Return>\" 㧠Emacs
ããã¥ã¢ã«ã訪ããããªã©ã§ãã\n"
"\n"
-" Emacs ã®å
ãªãã°ãã¡ãã¥ã¼é
ç®ãç¸äºåç
§ãããã¦ã¹ã®ãã¿ã³ 2 ãã¯ãªãã¯ãã¦\n"
+" Emacs ã®å
ãªãã°ãã¡ãã¥ã¼é
ç®ãç¸äºåç
§ãããã¦ã¹ã®ãã¿ã³ 2 ãã¯ãªãã¯ã"
+"ã¦\n"
" é¸æã§ãã¾ãã\n"
"\n"
"%s\n"
@@ -2101,12 +2168,14 @@
#: install-info/install-info.c:2175
#, c-format
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ããã¯
--help ä»ã§å®è¡ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"å
¥åãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ãã㯠--help
ä»ã§å®è¡ãã¦ãã ããã"
#: install-info/install-info.c:2177
#, c-format
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "dir ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ãã㯠--help
ä»ã§å®è¡ãã¦ä¸ããã"
+msgstr ""
+"dir ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ãã㯠--help
ä»ã§å®è¡ãã¦ä¸ããã"
#: install-info/install-info.c:2319
#, c-format
@@ -2118,108 +2187,103 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' é
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã --
ä½ãåé¤ãã¾ããã§ãã"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg
ã¯å»æ¢ããã¾ãããå¼æ°ã¯ããã©ã«ãã§å¼ç¨ç¬¦ã§ããããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãªè¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãªå°åã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%u ã¯å¦¥å½ãªéç¥ ID ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr " @FILE ãªãã·ã§ã³ã FILE ããèªã¿è¾¼ã\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "@%s: `%s' ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
#, fuzzy
msgid "Missing type"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ¬ è½ã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "èªèã§ããªãåã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "å¤æ°ãè¨å®: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ã¾ã㯠`%s'ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "%s/linux ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ãä½æã§ãã¾ããã§ãã!"
@@ -2227,14 +2291,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
@@ -2249,32 +2313,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-include ãã³ã¡ã³ãå
ã§çµäºãã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "css ãã¡ã¤ã« %s ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãºã¨ã©ã¼"
@@ -2308,32 +2372,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "ãã®ããã¥ã¡ã³ãã§ã¯ããã®ãã¼ãã® `å' ã `ä¸'
ã¯ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³å `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2354,7 +2418,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2362,652 +2426,662 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ãããããã¼ãã®å¤å´)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' è¦åºãé
ç®ããããããã¼ãã®å¤å´ã«ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Note...} 㯠Info å
ã«çä¼¼çãªç¸äºåç
§ãçæãã¾ãã使ç¨ã¯é¿ãã¦ãã ãã"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Note...} 㯠Info å
ã«çä¼¼çãªç¸äºåç
§ãçæãã¾ãã使ç¨ã¯é¿ãã¦ãã ã"
+"ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr " @FILE ãªãã·ã§ã³ã FILE ããèªã¿è¾¼ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "å¼æ° `%3$s' ã«å¯¾ã㦠%1$s%2$s ãç¡å¹ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "éããä¸æ¬å¼§ã®ãªã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«ã¯ `%s' ãå¿
è¦ã§ããã`%s'
ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "ã³ã¡ã³ãå
ã§ãã¡ã¤ã«çµç«¯ (EOF) ã«éãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ééã£ãä½ç½®ã« %c ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºãã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ¬ è½ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ãã¯ã `%s'
ã¯å¼æ°ãªãã§å®£è¨ãããå¼æ°ãã¤ãã¦å¼ã³åºããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "å¾ãã« `%s' ãç¶ããã¯ãå±éå
ã§ãã©ã¡ã¼ã¿åã§ã¯ãªã \\ ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "ã¨ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã¢ã¼ãåãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ¬ è½ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "%s: --auto/-a ãªãã·ã§ã³ã«å¯¾ãã¦ä¸å½ãªå¼æ°\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ã«ã¯å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: %citem ãæ´å½¢ãããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `--%s' ã¯å¼æ°ãä¸è¦ã§ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ¬ è½ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "çµäºã¤ã³ããã¯ã¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "%s: --auto/-a ãªãã·ã§ã³ã«å¯¾ãã¦ä¸å½ãªå¼æ°\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "@%s: %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ã³ã³ã¼ãå `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ã³ã¡ã³ãå
ã§ãã¡ã¤ã«çµç«¯ (EOF) ã«éãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "ãã¼ã `%s' ã«ã¡ãã¥ã¼ãããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "ã¨ã¹ã±ã¼ãæåå
ã§ãã¡ã¤ã«çµç«¯ (EOF) ã«éãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override;
current value %d)"
-msgstr "ãã¯ãå¼ã³åºãã®ãã¹ããæ·±ããã¾ã(MAX_NESTED_MACROS
ãè¨å®ãã¦ä¸éãå¤æ´ã§ãã¾ã; ç¾å¨ã¯ %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"ãã¯ãå¼ã³åºãã®ãã¹ããæ·±ããã¾ã(MAX_NESTED_MACROS
ãè¨å®ãã¦ä¸éãå¤æ´ã§ã"
+"ã¾ã; ç¾å¨ã¯ %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 㯠`%s' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ãå¼æ°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ä¸æ¬å¼§ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "å®ç¾©ããã¦ããªããã©ã°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ã; %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ã³ã¡ã³ãå
ã§ãã¡ã¤ã«çµç«¯ (EOF) ã«éãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
#, fuzzy
msgid "@tab before @item"
msgstr "ãã§ãã¯ã»ã¡ãã¥ã¼é
ç®"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«é
ç®å
ã®ã«ã©ã æ°ãå¤ããã¾ã(æ大
%d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' ã使ç¨ããããã«ã¯ address@hidden'
ç°å¢ã§ãªããã°ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s 㯠address@hidden' ããã³ address@hidden'
ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注ã«è注ãå«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "å¤å @top ãã¼ã㯠@ifinfo ãã㯠@ifnottex
ã«è¦ãããã¹ãã§ã¯ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ä¸æãªã³ãã³ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
msgid "Unexpected @"
msgstr "äºæãããªã @ ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ã«ãã¡ã¤ã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ¬ è½ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
#, fuzzy
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "%2$s ã«å¯¾ããå¼æ° %1$s ãææ§ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "çµäºã¤ã³ããã¯ã¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, fuzzy, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "iconv é¢æ°ã使ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, fuzzy, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³å `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "ä¸æãªã¨ã¹ã±ã¼ã '\\%c' ãæååå
ã«ããã¾ããç¡è¦ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "ä¸æãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ã«ä¸æãªè¦åºã `%s' ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 ã¾ã㯠11 ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã`%s'
ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 㯠on ã¾ã㯠off ãäºæããã¾ãã`%s'
ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: è¦å: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "è¦å: %s\n"
@@ -3075,7 +3149,8 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "ãã¼ã `%s' ã«ã¯ ä¸ä½é
ç®ãããã®ã«ã`%s'
ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãæ¬ ãã¦ãã¾ã"
+msgstr ""
+"ãã¼ã `%s' ã«ã¯ ä¸ä½é
ç®ãããã®ã«ã`%s'
ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãæ¬ ãã¦ãã¾ã"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
#, perl-format
@@ -3085,14 +3160,16 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr "%s ã¯åå¨ããªããã¼ã `%s' ãåç
§ãã¦ãã¾ã
(æ£ãããªãã»ã¯ã·ã§ã³ä»ãããã¦ããããããã¾ãã?)"
+msgstr ""
+"%s ã¯åå¨ããªããã¼ã `%s' ãåç
§ãã¦ãã¾ã
(æ£ãããªãã»ã¯ã·ã§ã³ä»ãããã¦ã"
+"ãããããã¾ãã?)"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "ååã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
@@ -3114,43 +3191,45 @@
#: tp/init/tex4ht.pm:242
#, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ¬ è½ã"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "%sã®èªè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "ä¸æãªã·ã°ãã« %d"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr " @FILE ãªãã·ã§ã³ã FILE ããèªã¿è¾¼ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使ç¨æ³: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr " ã¾ãã¯: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3158,8 +3237,8 @@
"Texinfo ã½ã¼ã¹ææ¸ãæ§ã
ãªå½¢å¼ã§èªããããã«å¤æãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯\n"
"ãªã³ã©ã¤ã³ã§ Emacs ãåç¬ã® GNU Info ã§èªãã®ã«é©ãã Info
ãã¡ã¤ã«ã§ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:603
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
@@ -3171,15 +3250,17 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"ä¸è¬çãªãªãã·ã§ã³:\n"
-" --document-language=STR åºåææ¸ã«å¯¾ã㦠Texinfo
ã®ãã¼ã¯ã¼ã翻訳ã«ä½¿ç¨ãã\n"
+" --document-language=STR åºåææ¸ã«å¯¾ã㦠Texinfo
ã®ãã¼ã¯ã¼ã翻訳ã«ä½¿ç¨"
+"ãã\n"
" ãã±ã¼ã« (ããã©ã«ã㯠C)ã\n"
-" --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM åçºçãããä¸æ¢ãã
(default %d)ã\n"
+" --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM åçºçãããä¸æ¢ãã
(default "
+"%d)ã\n"
" --force
ã¨ã©ã¼ãçºçãã¦ãåºåãä¿åããã\n"
" --help ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºããã\n"
" --no-validate ãã¼ãéç¸äºåç
§ã®æ¤è¨¼ãæå¶ããã\n"
@@ -3191,7 +3272,7 @@
" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3205,17 +3286,21 @@
" --html Info ã§ã¯ãªã HTML ãåºåããã\n"
" --plaintext Info
ã§ã¯ãªããã¬ã¼ã³ããã¹ããåºåããã\n"
" --xml Info ã§ã¯ãªãTexinfo XML
ãåºåããã\n"
-" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf texi2dvi
ãå¼ã³åºãã¦æå®ãããåºåãçæããã\n"
+" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf texi2dvi
ãå¼ã³åºãã¦æå®ãããåºåãçæ"
+"ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output).\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default \n"
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3223,7 +3308,8 @@
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on.\n"
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
-" With split output, create DEST as a
directory\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
" and put the output files there.\n"
" With non-split output, if DEST is already\n"
" a directory or ends with a /,\n"
@@ -3233,46 +3319,60 @@
"ä¸è¬çãªåºåãªãã·ã§ã³:\n"
" -E, --macro-expand=FILE ãã¯ãå±éãããã½ã¼ã¹ã FILE
ã«åºåããã\n"
" @setfilename ã¯ç¡è¦ããã\n"
-" --no-headers ãã¼ãåå²ãææ¢ãããInfo åºå
(ãã¬ã¼ã³ããã¹\n"
-" ããçæãã) ã¾ã㯠HTML
(çãåºåãçæãã)\n"
-" ããã® Node:
è¡ãããã³ã¡ãã¥ã¼ãããã©ã«ãã§\n"
+" --no-headers ãã¼ãåå²ãææ¢ãããInfo åºå
(ãã¬ã¼ã³ãã"
+"ã¹\n"
+" ããçæãã) ã¾ã㯠HTML
(çãåºåãçæã"
+"ã)\n"
+" ããã® Node:
è¡ãããã³ã¡ãã¥ã¼ãããã©ã«ã"
+"ã§\n"
" æ¨æºåºåã«æ¸ãè¾¼ã¾ããã\n"
" --no-split Info ã HTML
ã®åå²åºåãæå¶ããã\n"
" ãã
ä¸ã¤ã®åºåãã¡ã¤ã«ãçæããã\n"
" --number-sections ç« ãç¯ã®çªå·ãåºåããã\n"
-" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ããª)ã\n"
+" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
+"ãª)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Info ããã³ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ããã®ãªãã·ã§ã³:\n"
-" --disable-encoding Info åºåã« @documentencoding
ã«åºã¥ããã¢ã¯ã»\n"
+" --disable-encoding Info åºåã« @documentencoding
ã«åºã¥ããã¢ã¯"
+"ã»\n"
"
ã³ãããã³ç¹æ®æåãåºåããªãã\n"
-" --enable-encoding --disable-encoding ãä¸æ¸ããã
(ããã©ã«ã)ã\n"
+" --enable-encoding --disable-encoding ãä¸æ¸ããã
(ããã©ã«"
+"ã)ã\n"
" --fill-column=NUM Info ãæåæ° NUM ã§æ¹è¡ãã (default
%d)ã\n"
" --footnote-style=STYLE STYLE ã«åºã¥ã㦠Info
ã®è注ãåºåããã\n"
" `separate'
ãã®ãã¼ãä¸ã«è注ãç½®ã\n"
-" `end'
å®ç¾©ããããã¼ãã®æ«å°¾ã«ç½®ã (ããã©ã«ã)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Info 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§åä¸ããã (default %d)ã\n"
-" VAL ã `none' ã®å
´åã¯åä¸ããè¡ããªãã`asis'\n"
+" `end'
å®ç¾©ããããã¼ãã®æ«å°¾ã«ç½®ã (ããã©ã«"
+"ã)\n"
+" --paragraph-indent=VAL Info 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§åä¸ããã (default "
+"%d)ã\n"
+" VAL ã `none' ã®å
´åã¯åä¸ããè¡ããªãã"
+"`asis'\n"
" ã®å
´åã¯æ¢åã®åä¸ããä¿æããã\n"
-" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default %d)ã\n"
+" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default "
+"%d)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3287,29 +3387,31 @@
msgstr ""
"HTML ã®ããã®ãªãã·ã§ã³:\n"
" --css-include=FILE HTMLã® <style> åºåå
ã«
FILEãå«ããã\n"
-" FILE ã« - ãæå®ããæã¯æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ãã\n"
+" FILE ã« - ãæå®ããæã¯æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼"
+"ãã\n"
" --css-ref=URL CSS ãã¡ã¤ã«ã¸ã®åç
§ãçæããã\n"
" --internal-links=FILE å
é¨ãªã³ã¯ã®ä¸è¦§ã FILE
ã«çæããã\n"
" --split=SPLIT SPLIT ã§åå²ãããSPLIT ã¯ä¾ãã°
`chapter',\n"
" `section', `node' ãªã©ã\n"
" --transliterate-file-names\n"
" ãã¡ã¤ã«åã ASCII
æåå¤æãã¦çæããã\n"
-" --node-files
ãã¼ãã¨ã¢ã³ã«ã¼ã®ãªãã¤ã¬ã¯ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã«ãçæãã;\n"
+" --node-files
ãã¼ãã¨ã¢ã³ã«ã¼ã®ãªãã¤ã¬ã¯ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã«ãç"
+"æãã;\n"
"
ããã©ã«ãã§ã¯åå²æã«ã®ã¿è¨å®ãããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3325,7 +3427,7 @@
" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
" -U VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3364,9 +3466,10 @@
" --no-iftex @iftex ããã³ @tex ããã¹ããå¦çããªãã\n"
" --no-ifxml @ifxml ããã³ @xml ããã¹ããå¦çããªãã\n"
"\n"
-" ã¾ãã--no-ifFORMAT ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã㨠@ifnotFORMAT
ããã¹ããå¦çããã\n"
+" ã¾ãã--no-ifFORMAT ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã㨠@ifnotFORMAT
ããã¹ããå¦çã"
+"ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3382,7 +3485,7 @@
" å¹³æããã¹ããçæããå ´åã--ifplaintext
ãæå¹ã§ãä»ã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã\n"
" XML ãçæããå ´åã--ifxml
ãæå¹ã§ãä»ã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3390,96 +3493,108 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"ä¾:\n"
-" makeinfo foo.texi foo ã® @setfilename ã« Info
å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼ã\n"
-" makeinfo --html foo.texi @setfilename ã« HTML
å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼ã\n"
-" makeinfo --xml foo.texi @setfilename ã« Texinfo XML
å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼ã\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi @setfilename ã« DocBook XML
å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼ã\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi
æ¨æºåºåã«å¹³æããã¹ãå½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼ã\n"
+" makeinfo foo.texi foo ã® @setfilename ã« Info
å½¢å¼ã§æ¸"
+"ãè¾¼ã\n"
+" makeinfo --html foo.texi @setfilename ã« HTML
å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼"
+"ã\n"
+" makeinfo --xml foo.texi @setfilename ã« Texinfo XML
å½¢å¼ã§æ¸"
+"ãè¾¼ã\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi @setfilename ã« DocBook XML
å½¢å¼ã§æ¸"
+"ãè¾¼ã\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi
æ¨æºåºåã«å¹³æããã¹ãå½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼"
+"ã\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi ãã¼ãè¡ã¨ã¡ãã¥ã¼ç¡ãã®
HTML å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼ã\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi ç¯ã«çªå·ä»ãããã Info
å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼ã\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi 大ããã«ãããããä¸ã¤ã®
Info ãã¡ã¤ã«ã«æ¸ãè¾¼ã\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi ãã¼ãè¡ã¨ã¡ãã¥ã¼ç¡ãã®
HTML å½¢å¼ã§"
+"æ¸ãè¾¼ã\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi ç¯ã«çªå·ä»ãããã Info
å½¢å¼ã§æ¸ãè¾¼"
+"ã\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi 大ããã«ãããããä¸ã¤ã®
Info ãã¡ã¤"
+"ã«ã«æ¸ãè¾¼ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: èªèã§ããªã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ã®å¤ `%s'
ãç¡è¦ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr "%s ãçæããã¨ãã«ã-o ã«ã¯å
¥åãã¡ã¤ã«ãï¼ã¤ã
ãæå®ãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "ä¸æãªã¨ã¹ã±ã¼ã '\\%c' ãæååå
ã«ããã¾ããç¡è¦ããã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠`%s --help' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1132
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result.
No section?"
+#: tp/texi2any.pl:1169
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3540,6 +3655,14 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s é
ç®ã«äºã¤ç®ã®é
ç®åãç¶ãã¦ãã¾ã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
+
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `%s' ã¯ææ§ã§ã\n"
@@ -3736,7 +3859,8 @@
#~ msgstr "æ¿å
¥ãããã¯å¤ã§ã%c%s ãè¦ã¤ããã¾ãã"
#~ msgid "no default territory known for language `%s'"
-#~ msgstr "è¨èª `%s'
ç¨ã¨ãã¦ç¥ããã¦ããããã©ã«ãã®å½ã»å°åã»é
åãããã¾ãã"
+#~ msgstr ""
+#~ "è¨èª `%s'
ç¨ã¨ãã¦ç¥ããã¦ããããã©ã«ãã®å½ã»å°åã»é
åãããã¾ãã"
#~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
#~ msgstr "æ®å¿µãªãããã¨ã³ã³ã¼ã `%s'
ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
@@ -3748,7 +3872,8 @@
#~ msgstr "%c%s ã¯å¼æ°ã¨ã㦠`i' ã `j' ã®ããããä¸æåãå¿
è¦ã§ã"
#~ msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
-#~ msgstr "@allow-recursion address@hidden ã代ããã«ä½¿ç¨ãã¦ãã
ãã"
+#~ msgstr ""
+#~ "@allow-recursion address@hidden ã代ããã«ä½¿ç¨ãã¦ãã ãã"
#~ msgid "mismatched @end %s with @%s"
#~ msgstr "@%2$s ã¨ä¸è´ããªã @end %1$s ã§ã"
@@ -3758,12 +3883,16 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
#~ "XML ããã³ Docbook ã®ããã®ãªãã·ã§ã³:\n"
-#~ " --output-indent=VAL XML è¦ç´ ã VAL
åã®ã¹ãã¼ã¹ã§åä¸ããã (ããã©ã«ã %d)ã\n"
-#~ " ãã VAL ã 0 ã®å
´åãç¡è¦ã§ãã空ç½ã¯åãé¤ãããã\n"
+#~ " --output-indent=VAL XML è¦ç´ ã VAL
åã®ã¹ãã¼ã¹ã§åä¸ããã (ã"
+#~ "ãã©ã«ã %d)ã\n"
+#~ " ãã VAL ã 0 ã®å
´åãç¡è¦ã§ãã空ç½ã¯åã"
+#~ "é¤ãããã\n"
#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
#~ msgstr "%s: ãã¯ãå±éåºå `%s' ãéãã¾ããã§ãã"
@@ -3783,24 +3912,32 @@
#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
#~ msgstr "`%2$s' ã« `%1$s' ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going
there.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
#~ msgstr "%s: Info
ã®åºåãè¡ãªãã®ã§ããã¯ãæ¡å¼µãæ¨æºåºåã«åºåãã¾ããã\n"
#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
#~ msgstr "`%3$s' ãã %1$s ãã¡ã¤ã« `%2$s' ãä½æãã¾ãã\n"
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: ã¨ã©ã¼ã«ããããã¯ãåºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãåé¤ãã¾ãã\n"
#~ " -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force'
ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã ããã\n"
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
#~ " -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force'
ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã ããã\n"
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use
--force to preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: ã¨ã©ã¼ãçºçããããå
é¨ãªã³ã¯åºåãã¡ã¤ã«
`%s' ãåé¤ãã¦ãã¾ããä¿åããå ´å㯠--force
ã使ç¨ãã¦ãã ããã\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: ã¨ã©ã¼ãçºçããããå
é¨ãªã³ã¯åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãåé¤ãã¦ãã¾ããä¿å"
+#~ "ããå ´å㯠--force ã使ç¨ãã¦ãã ããã\n"
#~ msgid "Unmatched }"
#~ msgstr "対å¿ã®ãªã }"
@@ -3868,8 +4005,11 @@
#~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
#~ msgstr "@anchor ã³ãã³ãã¯ç¡è¦ããã¾ã -- ããã¸ã®åç
§ã¯åä½ãã¾ãã"
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect
sectioning?)"
-#~ msgstr "ãã¼ã `%s'
ã®æ¬¡ã®ãã£ã¼ã«ãããã¼ããæãã¦ãã¾ãã
(æ£ãããªãã»ã¯ã·ã§ã³ä»ãããã¦ããããããã¾ãã?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãã¼ã `%s'
ã®æ¬¡ã®ãã£ã¼ã«ãããã¼ããæãã¦ãã¾ãã
(æ£ãããªãã»ã¯ã·ã§ã³"
+#~ "ä»ãããã¦ããããããã¾ãã?)"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
#~ msgstr "ãã®ãã¼ã (%s) ã¯ãã¡ã㨠å ãæã£ã¦ãã¾ãã"
@@ -3881,7 +4021,9 @@
#~ msgstr "ãã®ãã¼ã (%s) ã¯ãã¡ã㨠次 ãæã£ã¦ãã¾ãã"
#~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-#~ msgstr "`%s' ã«ã¯ ä¸ ã®ãã£ã¼ã«ããåå¨ãã¾ãã
(æ£ãããªãã»ã¯ã·ã§ã³ä»ãããã¦ããããããã¾ãã?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "`%s' ã«ã¯ ä¸ ã®ãã£ã¼ã«ããåå¨ãã¾ãã
(æ£ãããªãã»ã¯ã·ã§ã³ä»ãããã¦ã"
+#~ "ãããããã¾ãã?)"
#~ msgid "Removing %s\n"
#~ msgstr "%s ãåé¤ãã¦ãã¾ã\n"
@@ -3907,8 +4049,12 @@
#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
#~ msgstr "%ctop ã %cnode ã®åã«ä½¿ããã¾ããã%s
ã«æ±ºããã¡ãã¾ã"
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-#~ msgstr "@multitable ã®æå¾ã®é
ç®ã @headitem ã®å ´åãç¡å¹ãª
Docbook ææ¸ãçæããã¾ã"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@multitable ã®æå¾ã®é
ç®ã @headitem ã®å ´åãç¡å¹ãª Docbook
ææ¸ãçæã"
+#~ "ãã¾ã"
#~ msgid "of"
#~ msgstr "of"
@@ -3952,8 +4098,12 @@
#~ msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
#~ msgstr "ARGP_HELP_FMT ä¸ã«ãã¿ãããã¾ã: %s"
-#~ msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory
or optional for any corresponding short options."
-#~ msgstr "é·ãå½¢å¼ã®ãªãã·ã§ã³ã§å¿
é
ã¾ãã¯ä»»æã®å¼æ°ã¯ãããã«å¯¾å¿ããçãå½¢å¼ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãåæ§ã«å¿
é ã¾ãã¯ä»»æã§ãã"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+#~ "optional for any corresponding short options."
+#~ msgstr ""
+#~ "é·ãå½¢å¼ã®ãªãã·ã§ã³ã§å¿
é
ã¾ãã¯ä»»æã®å¼æ°ã¯ãããã«å¯¾å¿ããçãå½¢å¼ã®ãªã"
+#~ "ã·ã§ã³ã§ãåæ§ã«å¿
é ã¾ãã¯ä»»æã§ãã"
#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "使ç¨æ³:"
@@ -4151,10 +4301,14 @@
#~ msgstr "\"%s\"
ãã¡ã¤ã«ã®æ¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-#~ msgstr "Java ã³ã³ãã¤ã©ãè¦ã¤ããã¾ããã gcj
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¾ãã¯t $JAVAC ãè¨å®ãã¦ã¿ã¦ãã
ãã"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java ã³ã³ãã¤ã©ãè¦ã¤ããã¾ããã gcj
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¾ãã¯t "
+#~ "$JAVAC ãè¨å®ãã¦ã¿ã¦ãã ãã"
#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-#~ msgstr "Java ä»®æ³ãã·ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã gij
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¾ã㯠$JAVA ãè¨å®ãã¦ã¿ã¦ãã
ãã"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java ä»®æ³ãã·ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã gij
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¾ã㯠$JAVA "
+#~ "ãè¨å®ãã¦ã¿ã¦ãã ãã"
#~ msgid "%s subprocess I/O error"
#~ msgstr "%s ãµãããã»ã¹ I/O ã¨ã©ã¼"
@@ -4356,13 +4510,15 @@
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "ã©ã¤ã»ã³ã¹ GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "ã©ã¤ã»ã³ã¹ GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>.\n"
#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
@@ -4437,7 +4593,8 @@
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ãã°ãçºè¦ããã <%s> ã«å ±åãã¦ä¸ããã\n"
-#~ "翻訳ã«é¢ãããã°ã¯<address@hidden>ã«å ±åãã¦ãã
ããã\n"
+#~ "翻訳ã«é¢ãããã°ã¯<address@hidden>ã«å ±åãã¦ã"
+#~ "ã ããã\n"
#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
#~ msgstr "%s ã®ãã°ã¯ <%s> ã«å ±åãã¦ãã ããã\n"
@@ -4449,7 +4606,9 @@
#~ msgstr "%s ã®ãã¼ã ãã¼ã¸: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-#~ msgstr "GNU ã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ããéã®ä¸è¬çãªãã«ã:
<http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU ã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ããéã®ä¸è¬çãªãã«ã:
<http://www.gnu.org/gethelp/"
+#~ ">\n"
#~ msgid "_open_osfhandle failed"
#~ msgstr "_open_osfhandle ã«å¤±æãã¾ãã"
@@ -4509,8 +4668,10 @@
#~ "\n"
#~ "訳注: é常ã«éè¦ãªæç«
ã®ãããåæãæ®ãã¦ãã¾ãã\n"
#~ " -- åè訳\n"
-#~ "ä¸åã®ä¿è¨¼ã¯ããã¾ãããããªãã¯ãGNU General Public
Licence ã®æè¨ã®ä¸ã§ã\n"
-#~ "ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãåé
å¸ã§ãã¾ãããããã«ã¤ãã¦ã®ãã詳ãã説æã¯ãCOPYING\n"
+#~ "ä¸åã®ä¿è¨¼ã¯ããã¾ãããããªãã¯ãGNU General Public
Licence ã®æè¨ã®ä¸"
+#~ "ã§ã\n"
+#~ "ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãåé
å¸ã§ãã¾ãããããã«ã¤ãã¦ã®ãã詳ãã説æã¯ã"
+#~ "COPYING\n"
#~ "ã¨ãããã¡ã¤ã«ãè¦ã¦ãã ããã\n"
#~ msgid ""
@@ -4533,7 +4694,8 @@
#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -4543,7 +4705,8 @@
#~ " info show top-level dir menu\n"
#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line
options\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
#~ "\n"
#~ "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -4569,9 +4732,11 @@
#~ " --vi-keys vi ã less
ã®ãããªãã¼ãã¤ã³ãã使ã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºãã\n"
#~ "\n"
-#~ "æåã«ãªãã·ã§ã³ä»¥å¤ã®å¼æ°ããã£ãå
´åãããã¯èµ·ç¹ã¡ãã¥ã¼ã¨ã³ããªã¨ãªãã¾ã\n"
+#~ "æåã«ãªãã·ã§ã³ä»¥å¤ã®å¼æ°ããã£ãå
´åãããã¯èµ·ç¹ã¡ãã¥ã¼ã¨ã³ããªã¨ãªãã¾"
+#~ "ã\n"
#~ " -- INFOPATH ã«æ²¿ã£ãå
¨ã¦ã® `dir'
ãã¡ã¤ã«ãããã¾ãªãæ¢ãã¾ã\n"
-#~ "ãããæå®ãããªãå ´åããã¹ã¦ã® `dir'
ãã¡ã¤ã«ãç¹ãåããã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãã\n"
+#~ "ãããæå®ãããªãå ´åããã¹ã¦ã® `dir'
ãã¡ã¤ã«ãç¹ãåããã¦è¡¨ç¤ºãã¾"
+#~ "ãã\n"
#~
"æ®ãã®å¼æ°ã¯æåã«è¨ªåããããã¼ãã«é¢é£ããã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã
ã®ååã¨ãã¦\n"
#~ "æ±ããã¾ãã\n"
#~ "\n"
@@ -4579,7 +4744,8 @@
#~ " info æä¸ä½ã® dir ã¡ãã¥ã¼ã表示\n"
#~ " info emacs æä¸ä½ dir ã® emacs
ãã¼ãããéå§\n"
#~ " info emacs buffers emacs ããã¥ã¢ã«å
ã® buffers
ãã¼ãããéå§\n"
-#~ " info --show-options emacs emacs
ã®ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ãã¼ãããéå§\n"
+#~ " info --show-options emacs emacs
ã®ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ãã¼ãããé"
+#~ "å§\n"
#~ " info -f ./foo.info ./foo.info ã表示ããdir
ã¯æ¢ç´¢ããªã\n"
#~ "\n"
#~ "Email ã«ãããã°ã¬ãã¼ã㯠address@hidden"
@@ -4602,11 +4768,16 @@
#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ " \\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
#~ " \\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under "
+#~ "cursor.\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ "\n"
#~ "Moving within a node:\n"
#~ "---------------------\n"
@@ -4621,13 +4792,18 @@
#~ "---------------\n"
#~ " \\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
-#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries
of this Info\n"
-#~ " file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index "
+#~ "entries of this Info\n"
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified
string,\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified "
+#~ "string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a
specified string,\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a "
+#~ "specified string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Info ã¦ã£ã³ãã¦å
ã®åºæ¬ã³ãã³ã\n"
@@ -4649,7 +4825,8 @@
#~ " \\%-10[move-to-next-xref] ãã®ãã¼ãå
ã®æ¬¡ã®ãªã³ã¯ã¸ã¹ãããããã\n"
#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] ãã®ãã¼ãå
ã®åã®ãªã³ã¯ã¸ã¹ãããããã\n"
#~ " \\%-10[select-reference-this-line]
ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã®ãªã³ã¯ã辿ã\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] `ãã£ã¬ã¯ããª'
ãã¼ãã¸ç§»åããã`\\[goto-node] (DIR)' ã¨åãã\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] `ãã£ã¬ã¯ããª'
ãã¼ãã¸ç§»åããã`\\[goto-node] "
+#~ "(DIR)' ã¨åãã\n"
#~ " \\%-10[top-node] Top ãã¼ãã¸ç§»åããã`\\[goto-node] Top'
ã¨åãã\n"
#~ "\n"
#~ "ãã¼ãå
ã§ã®ç§»å:\n"
@@ -4663,15 +4840,20 @@
#~ "\n"
#~ "ãã®ä»ã®ã³ãã³ã:\n"
#~ "-----------------\n"
-#~ " \\%-10[menu-digit] ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®æåãã 9
çªç®è¿ã®ã¢ã¤ãã ãé¸æããã\n"
+#~ " \\%-10[menu-digit] ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®æåãã 9
çªç®è¿ã®ã¢ã¤ãã ãé¸æã"
+#~ "ãã\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®æå¾ã®ã¢ã¤ãã
ãé¸æããã\n"
-#~ " \\%-10[index-search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§æååãæå®ãã¦æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ " \\%-10[index-search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§æååãæ"
+#~ "å®ãã¦æ¤ç´¢ãã\n"
#~ " æåã«è¦ã¤ãã£ãé
ç®ãåç
§ãã¦ãããã¼ããé¸æããã\n"
#~ " \\%-10[goto-node] ååã§æå®ããããã¼ãã¸ç§»åããã\n"
-#~ "
(ãã¡ã¤ã«å)ãã¼ãåã®æ§ã«ããã¡ã¤ã«åãå«ãããã¨ãã§ããã\n"
-#~ " \\%-10[search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«å
¨ä½ããæå®ãããæååã§åæ¹æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ "
(ãã¡ã¤ã«å)ãã¼ãåã®æ§ã«ããã¡ã¤ã«åãå«ãããã¨ãã§ã"
+#~ "ãã\n"
+#~ " \\%-10[search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«å
¨ä½ããæå®ãããæååã§åæ¹æ¤ç´¢"
+#~ "ãã\n"
#~ "
è¦ã¤ãã£ããã®ãå«ã¾ãã¦ãããã¼ããé¸æããã\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹"
+#~ "æ¤ç´¢ãã\n"
#~ "
è¦ã¤ãã£ããã®ãå«ã¾ãã¦ãããã¼ããé¸æããã\n"
#~ msgid "******************************\n"
@@ -4686,14 +4868,20 @@
#~ msgid "---------------\n"
#~ msgstr "-----------------\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-#~ msgstr " %-10s ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§ãæååãæå®ãã¦æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§ãæååãæå®ãã¦æ¤ç´¢"
+#~ "ãã\n"
#~ msgid " %-10s Search backward in this Info file for a specified string,\n"
-#~ msgstr "\\\\ %-10s ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\\\ %-10s ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã\n"
#~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-#~ msgstr "--- çµäºããã«ã¯ `\\[history-node]' ã `\\[kill-node]'
ã使ã£ã¦ãã ãã ---\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--- çµäºããã«ã¯ `\\[history-node]' ã `\\[kill-node]'
ã使ã£ã¦ãã ãã "
+#~ "---\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
@@ -4712,7 +4900,8 @@
#~ "使ãæ¹: %s [ãªãã·ã§ã³]... [å
¥åãã¡ã¤ã«]\n"
#~ "\n"
#~ "ãªãã·ã§ã³:\n"
-#~ " --output FILENAME åºåå
ã $HOME/.info ã®ä»£ãã«
FILENAME ã¨ãã\n"
+#~ " --output FILENAME åºåå
ã $HOME/.info ã®ä»£ãã«
FILENAME ã¨ã"
+#~ "ã\n"
#~ " --help
ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºãã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºãã\n"
#~ "\n"
@@ -4782,7 +4971,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Conditional processing in input:\n"
-#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating
HTML.\n"
+#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating HTML.\n"
#~ " --iftex process @iftex and @tex text; implies --no-split.\n"
#~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
@@ -4792,7 +4982,8 @@
#~ "å
¥åã®æ¡ä»¶çå¦ç:\n"
#~ " --ifhtml HTML address@hidden ã @html ãå¦çããã\n"
#~ " --ifinfo HTML address@hidden ãã¯ã¹ããå¦çããã\n"
-#~ " --iftex @iftex ã @tex ãã¯ã¹ããå¦çãã --
æé»ã« --no-splitã\n"
+#~ " --iftex @iftex ã @tex ãã¯ã¹ããå¦çãã --
æé»ã« --no-"
+#~ "splitã\n"
#~ " --no-ifhtml @ifhtml ã @html ãã¯ã¹ããå¦çããªãã\n"
#~ " --no-ifinfo @ifinfo ãã¯ã¹ããå¦çããªãã\n"
#~ " --no-iftex @iftex ã @tex ãã¯ã¹ããå¦çããªãã\n"
@@ -4808,7 +4999,8 @@
#~ msgstr "è¤æ°ã®ãã¯ãæ¡å¼µåºåãæå®ã§ãã¾ãã"
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-#~ msgstr "ãã㯠%1$sã%3$s ãã makeinfo ãã¼ã¸ã§ã³ %2$s
ã«ãã£ã¦ä½æããã¾ããã\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãã㯠%1$sã%3$s ãã makeinfo ãã¼ã¸ã§ã³ %2$s
ã«ãã£ã¦ä½æããã¾ããã\n"
#~ msgid "see "
#~ msgstr "see "
@@ -4868,9 +5060,12 @@
#~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
#~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
#~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-#~ " plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-#~ " If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
-#~ " If you don't specify any entries, they are
determined\n"
+#~ " plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ " If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ " If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --help display this help and exit.\n"
#~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
@@ -4880,10 +5075,13 @@
#~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
#~ " --quiet suppress warnings.\n"
#~ " --remove same as --delete.\n"
-#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the
directory.\n"
-#~ " If you specify more than one section, all the
entries\n"
+#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ " If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
#~ " are added in each of the sections.\n"
-#~ " If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+#~ " If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
@@ -4896,28 +5094,35 @@
#~ "dir ã¨ã³ããªãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¾ãã¯åé¤ãã¾ãã\n"
#~ "\n"
#~ "ãªãã·ã§ã³:\n"
-#~ " --delete ç¾åãã INFOãã¡ã¤ã« ã®é
ç®ã
DIRãã¡ã¤ã« ããåé¤ãã\n"
+#~ " --delete ç¾åãã INFOãã¡ã¤ã« ã®é
ç®ã
DIRãã¡ã¤ã« ããåé¤ã"
+#~ "ã\n"
#~ " -- æ°ããªé
ç®ãæ¿å
¥ããªã\n"
#~ " --dir-file=NAME Info
ãã£ã¬ã¯ããªãã¡ã¤ã«ã®ãã¡ã¤ã«åãæå®ãã\n"
#~ " DIR-FILE å¼æ°ãå©ç¨ããã®ã¨åã\n"
#~ " --entry=TEXT Info ãã£ã¬ã¯ããªé
ç®ã¨ã㦠TEXT ãæ¿å
¥ãã\n"
-#~ " TEXT ã¯ãInfo ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã
ã®è¡ã®å½¢å¼ã§ãªããã°ãªãã\n"
+#~ " TEXT ã¯ãInfo ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã
ã®è¡ã®å½¢å¼ã§ãªããã°"
+#~ "ãªãã\n"
#~ "
ããã«ã空ç½ã§å§ã¾ãããã¤ãã®è¡ã追å ã§ãã\n"
#~ " è¤æ°è¡ã®é
ç®ãæå®ããå ´åãå
¨ã¦ãå
ãããã\n"
-#~ " é
ç®ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ã«ãã£ã¦\n"
+#~ " é
ç®ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ã«ãã£"
+#~ "ã¦\n"
#~ " 決å®ãã\n"
#~ " --help 使ãæ¹ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#~ " --info-file=FILE ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã Info
ãã¡ã¤ã«ãæå®ãã\n"
+#~ " --info-file=FILE ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã Info
ãã¡ã¤ã«ãæå®ã"
+#~ "ã\n"
#~ " INFO-FILE å¼æ°ãå©ç¨ããã®ã¨åã\n"
#~ " --info-dir=DIR --dir-file=DIR/dir ãªãã·ã§ã³ã¨åã\n"
#~ " --item=TEXT --entry TEXT ãªãã·ã§ã³ã¨åã\n"
#~ " Info ãã£ã¬ã¯ããªé
ç®ã¯å®éã«ã¡ãã¥ã¼é
ç®ã«ãªã\n"
#~ " --quiet è¦åã¡ãã»ã¼ã¸ãæå¶ãã\n"
#~ " --remove --delete ãªãã·ã§ã³ã¨åã\n"
-#~ " --section=SEC ãã£ã¬ã¯ããªã® SEC
ã»ã¯ã·ã§ã³ã«ãã®ãã¡ã¤ã«ã®é
ç®ãç½®ã\n"
-#~ " è¤æ°ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããå
´åãã»ã¯ã·ã§ã³æ¯ã«å
¨ã¦ã®é
ç®\n"
+#~ " --section=SEC ãã£ã¬ã¯ããªã® SEC
ã»ã¯ã·ã§ã³ã«ãã®ãã¡ã¤ã«ã®é
ç®ãç½®"
+#~ "ã\n"
+#~ " è¤æ°ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããå
´åãã»ã¯ã·ã§ã³æ¯ã«å
¨ã¦ã®"
+#~ "é
ç®\n"
#~ " ã追å ããã\n"
-#~ " ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ã«\n"
+#~ " ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±"
+#~ "ã«\n"
#~ " ãã£ã¦æ±ºå®ãã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
#~ "\n"
@@ -4954,18 +5159,23 @@
#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
-#~ " `separate' to place footnotes in their own
node,\n"
-#~ " `end' to place the footnotes at the end of
the\n"
-#~ " node in which they are defined (the
default).\n"
+#~ " `separate' to place footnotes in their own "
+#~ "node,\n"
+#~ " `end' to place the footnotes at the end of "
+#~ "the\n"
+#~ " node in which they are defined (the "
+#~ "default).\n"
#~ " --force preserve output even if errors.\n"
#~ " --help display this help and exit.\n"
#~ " --html output HTML rather than Info format;\n"
#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html text even when not\n"
#~ " generating HTML.\n"
-#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating
HTML.\n"
+#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating "
+#~ "HTML.\n"
#~ " --iftex process @iftex and @tex text.\n"
#~ " implies --no-split.\n"
#~ msgstr ""
@@ -4979,36 +5189,45 @@
#~ " --commands-in-node-names ãã¼ãåã« @
ã³ãã³ããç½®ããããã«ãã\n"
#~ " -D VAR address@hidden ã¨åã\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE ãã¯ãæ¡å¼µãããã½ã¼ã¹ã FILE
ã«åºå\n"
-#~ " --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM
åçºçãããå¦çãä¸æ¢ãã (default %d)\n"
+#~ " --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM
åçºçãããå¦çãä¸æ¢ãã "
+#~ "(default %d)\n"
#~ " --fill-column=NUM NUM ãã®æåæ°ã§æ¹è¡ãå
¥ãã
(default %d)\n"
#~ " --footnote-style STYLE è注ã 以ä¸ã®ãã㪠STYLE
ã§åºåãã:\n"
#~ " `separate' ãã®ãã¼ãã«è注ãç½®ã\n"
-#~ " `end'
è注ãå®ç¾©ããããã¼ãã®æå¾ã«ç½®ã(default)\n"
+#~ " `end'
è注ãå®ç¾©ããããã¼ãã®æå¾ã«ç½®ã"
+#~ "(default)\n"
#~ " --force
ã¨ã©ã¼ãããã¤çºçãã¦ããåºåãä¿åããã\n"
#~ " --help 使ãæ¹ã表示ããã\n"
#~ " --ifhtml HTML address@hidden 㨠@html ã®\n"
#~ " ããã¹ããå¦çãã\n"
-#~ " --ifinfo HTML ãçæããã¨ãã«ã @ifinfo
ã®ããã¹ããå¦çãã\n"
+#~ " --ifinfo HTML ãçæããã¨ãã«ã @ifinfo
ã®ããã¹ããå¦ç"
+#~ "ãã\n"
#~ " --iftex @iftex 㨠@tex ã®ããã¹ããå¦çãã\n"
#~ " --no-split ãæå®ãããã¨ã«ãªã\n"
#~ msgid ""
-#~ " --no-headers suppress Info node separators and Node: lines
and\n"
+#~ " --no-headers suppress Info node separators and Node: lines "
+#~ "and\n"
#~ " write to standard output without --output.\n"
#~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
#~ " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n"
#~ " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n"
-#~ " --no-split suppress splitting of large Info output files
or\n"
+#~ " --no-split suppress splitting of large Info output files "
+#~ "or\n"
#~ " generation of one HTML file per node.\n"
#~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
#~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-#~ " --number-sections include chapter, section, etc. numbers in
output.\n"
+#~ " --number-sections include chapter, section, etc. numbers in "
+#~ "output.\n"
#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
-#~ " if VAL is `asis', preserve existing
indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
+#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
+#~ "indentation.\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
@@ -5018,17 +5237,21 @@
#~ " --no-ifhtml @ifhtml ã @html
ã®ããã¹ããå¦çããªã\n"
#~ " --no-ifinfo @ifinfo ã®ããã¹ããå¦çããªã\n"
#~ " --no-iftex @iftex ã @tex
ã®ããã¹ããå¦çããªã\n"
-#~ " --no-split 大ã㪠Info
åºåãã¡ã¤ã«ã®åå²ããã¼ãæ¯ã® HTML\n"
+#~ " --no-split 大ã㪠Info
åºåãã¡ã¤ã«ã®åå²ããã¼ãæ¯ã® "
+#~ "HTML\n"
#~ " ãã¡ã¤ã«çæãæå¶ãã\n"
#~ " --no-validate ãã¼ãç¸äºåç
§ã®ç¢ºèªãæå¶ãã\n"
#~ " --no-warn è¦åãæå¶ãã
(ã¨ã©ã¼ã¯è¡¨ç¤ºããã)\n"
#~ " --number-sections ç«
ãç¯ã«éãçªå·ãä»ãã¦åºåãã\n"
#~ " -o, --output=FILE @setfilename ãç¡è¦ãã¦ãFILE
ã¸åºåãã\n"
#~ " -P DIR @include æ¤ç´¢ãã¹ã« DIR ã追å ãã\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§ã¤ã³ãã³ããã (default %d)\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§ã¤ã³ãã³ããã (default "
+#~ "%d)\n"
#~ " VAL ã `none'
ãªãã¤ã³ãã³ãããªã\n"
-#~ " VAL ã `asis'
ãªãã¤ã³ãã³ãéãããã¾ã¾ã«ä¿ã¤\n"
-#~ " --reference-limit=NUM æ大 NUM åã®åç
§ã«ã¤ãã¦è¦åãã
(default %d)\n"
+#~ " VAL ã `asis'
ãªãã¤ã³ãã³ãéãããã¾ã¾ã«ä¿"
+#~ "ã¤\n"
+#~ " --reference-limit=NUM æ大 NUM åã®åç
§ã«ã¤ãã¦è¦åãã
(default "
+#~ "%d)\n"
#~ " -U VAR @clear ã®æ§ã«å¤æ° VAR
ãæªå®ç¾©ã«ãã\n"
#~ " -v, --verbose ä½ãè¡ãªããã¦ããããå ±åãã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºãã\n"
@@ -5050,7 +5273,8 @@
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms
of\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- po/nb.po 26 Nov 2012 23:51:56 -0000 1.68
+++ po/nb.po 18 Dec 2012 01:36:13 -0000 1.69
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -309,7 +309,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Lete opp en streng i indeksen til denne filen"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finner indeksinnslag..."
@@ -323,7 +323,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksinnslag: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -350,7 +350,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
@@ -364,27 +364,27 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Fant «%s» i %s. («\\[next-index-match]» prøver å finne den neste.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Sjekker indekser i «%s»..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ingen av de tilgjengelig infofilene har «%s» i deres indekser."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Kravle gjennom alle kjente infofilers indekser etter en streng\n"
" og bygge opp en meny"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeksapropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -393,21 +393,21 @@
"\n"
"* Menu: Noder med indekser som inneholder «%s»:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Ingen indeksinnslag."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeksapropos: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -418,7 +418,7 @@
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1914,25 +1914,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Sette %s til verdien (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Tagger er ute av synk ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linjer ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d linjer --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d linjer --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Delfil: %s"
@@ -2024,7 +2024,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2137,106 +2137,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sett variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -2244,14 +2239,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
@@ -2266,32 +2261,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
@@ -2325,32 +2320,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Ingen «forrige» eller «opp» for denne noden i dette dokumentet."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2371,7 +2366,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2379,27 +2374,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(utenfor noder)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2407,625 +2402,625 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
@@ -3111,7 +3106,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
@@ -3132,46 +3127,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Kan ikke åpne inputfilen «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3179,7 +3176,7 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3192,7 +3189,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3208,7 +3205,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3224,7 +3221,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3268,7 +3265,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3308,7 +3305,7 @@
" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3326,19 +3323,19 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3359,7 +3356,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3396,7 +3393,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3412,7 +3409,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3440,77 +3437,77 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3573,6 +3570,14 @@
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Ukjent kommando «%s»"
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- po/nl.po 16 Dec 2012 22:38:51 -0000 1.101
+++ po/nl.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.102
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.13.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -284,7 +284,8 @@
#: info/footnotes.c:237
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "In een ander venster de voetnoten tonen die met deze pagina verbonden
zijn"
+msgstr ""
+"In een ander venster de voetnoten tonen die met deze pagina verbonden zijn"
#: info/footnotes.h:26
msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -294,7 +295,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Een tekenreeks opzoeken in de index van dit bestand"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Zoeken naar index-items..."
@@ -308,14 +309,17 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-item: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr "Zoektekenreeks is te kort"
#: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Naar het volgende overeenkomende item van het laatste
'\\[index-search]'-commando"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Naar het volgende overeenkomende item van het laatste '\\[index-search]'-"
+"commando"
#: info/indices.c:377
#, c-format
@@ -332,7 +336,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Er zijn geen index-items meer die '%s' bevatten."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Er zijn geen index-items die '%s' bevatten."
@@ -346,25 +350,26 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "'%s' gevonden in %s -- ('\\[next-index-match]' zoekt de volgende)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Zoeken in de indexen van '%s'..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Geen van de beschikbare Info-bestanden heeft '%s' in z'n index."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu
maken"
+msgstr ""
+"Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu maken"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -373,20 +378,20 @@
"\n"
"* Menu: Pagina's waarvan de indexen '%s' bevatten:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr "Alle voorkomens tonen van een tekenreeks in de index"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "Geen index"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-onderwerp: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "Index voor '%s'"
@@ -397,11 +402,12 @@
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -430,14 +436,17 @@
#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
"Opties:\n"
-" --apropos=TEKENREEKS in alle Info-indexen naar deze tekenreeks
zoeken\n"
-" -d, --directory=MAP deze map toevoegen aan het zoekpad
'INFOPATH'\n"
+" --apropos=TEKENREEKS in alle Info-indexen naar deze tekenreeks "
+"zoeken\n"
+" -d, --directory=MAP deze map toevoegen aan het zoekpad "
+"'INFOPATH'\n"
" --dribble=BESTAND toetsaanslagen in dit bestand opslaan\n"
" -f, --file=BESTAND het te bekijken Info-bestand"
@@ -449,7 +458,8 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
" -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-" --index-search=NAAM de pagina tonen waarnaar dit index-item
verwijst\n"
+" --index-search=NAAM de pagina tonen waarnaar dit index-item "
+"verwijst\n"
" -n, --node=PAGINANAAM een te bezoeken pagina\n"
" -o, --output=BESTAND de gekozen pagina's naar dit bestand schrijven"
@@ -460,26 +470,32 @@
" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-" -R, --raw-escapes \"ruwe\" ANSI-stuurcodes schrijven
(standaard)\n"
+" -R, --raw-escapes \"ruwe\" ANSI-stuurcodes schrijven "
+"(standaard)\n"
" --no-raw-escapes stuurcodes als tekst uitschrijven\n"
-" --restore=BESTAND de eerste toetsaanslagen uit dit bestand
lezen\n"
+" --restore=BESTAND de eerste toetsaanslagen uit dit bestand "
+"lezen\n"
" -O, --show-options, --usage de pagina met de commandoregelopties tonen"
#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
-msgstr " -b, --speech-friendly uitvoer toesnijden op
spraaksynthesizers"
+msgstr ""
+" -b, --speech-friendly uitvoer toesnijden op spraaksynthesizers"
#: info/info.c:656
msgid ""
-" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers
as-is.\n"
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-" --strict-node-location (voor debugging) bestandswijzers sic
gebruiken\n"
+" --strict-node-location (voor debugging) bestandswijzers sic "
+"gebruiken\n"
" --subnodes recursief alle menu-items uitvoeren\n"
-" --vi-keys toetsbindingen als in 'vi' en 'less'
gebruiken\n"
+" --vi-keys toetsbindingen als in 'vi' en 'less' "
+"gebruiken\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
" -w, --where, --location het volledige pad van het Info-bestand tonen"
@@ -494,7 +510,8 @@
msgstr ""
"\n"
"Als 'info' zonder argumenten gestart wordt, dan toont het een overzicht van\n"
-"alle beschikbare documenten. Als er argumenten gegeven worden, dan wordt
het\n"
+"alle beschikbare documenten. Als er argumenten gegeven worden, dan wordt "
+"het\n"
"eerste argument begrepen als het te kiezen menu-item uit dat overzicht.\n"
"Eventuele overige argumenten worden steeds begrepen als het te kiezen\n"
"menu-item in de op dat moment bereikte pagina."
@@ -522,13 +539,19 @@
msgstr ""
"\n"
"Voorbeelden:\n"
-" info het inhoudsmenu tonen (een compleet
overzicht)\n"
-" info info de algemene handleiding voor Info-lezers
tonen\n"
+" info het inhoudsmenu tonen (een compleet "
+"overzicht)\n"
+" info info de algemene handleiding voor Info-lezers "
+"tonen\n"
" info info-stnd de handleiding voor 'info' zelf tonen\n"
-" info emacs de eerste pagina van het Emacs-document
tonen\n"
-" info emacs buffers de 'Buffers'-pagina van het Emacs-document
tonen\n"
-" info --show-options emacs de pagina met de Emacs-commandoregelopties
tonen\n"
-" info --subnodes -o em.txt emacs het gehele Emacs-document in 'em.txt'
dumpen\n"
+" info emacs de eerste pagina van het Emacs-document "
+"tonen\n"
+" info emacs buffers de 'Buffers'-pagina van het Emacs-document "
+"tonen\n"
+" info --show-options emacs de pagina met de Emacs-commandoregelopties "
+"tonen\n"
+" info --subnodes -o em.txt emacs het gehele Emacs-document in 'em.txt' "
+"dumpen\n"
" info -f ./foo.info het bestand './foo.info' tonen"
#: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
@@ -658,12 +681,17 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Naar de volgende koppeling springen.\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] De koppeling onder de cursor
volgen (<Enter>).\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] De koppeling onder de cursor volgen "
+"(<Enter>).\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Terug naar de laatst geziene pagina in dit
venster.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Terug naar de laatst geziene pagina in dit venster.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
@@ -695,11 +723,14 @@
#: info/infodoc.c:71
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9 Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina
kiezen.\n"
+msgstr ""
+"1...9 Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina kiezen.\n"
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Het laatste item uit het menu op deze pagina
kiezen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item] Het laatste item uit het menu op deze pagina "
+"kiezen.\n"
#: info/infodoc.c:73
msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
@@ -707,7 +738,8 @@
#: info/infodoc.c:74
msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] Een kruisverwijzing volgen door diens naam op te
geven.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item] Een kruisverwijzing volgen door diens naam op te geven.\n"
#: info/infodoc.c:75
msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
@@ -730,12 +762,16 @@
"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
" select the node referenced by the first entry found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Naar een tekenreeks zoeken in de index van dit
Info-bestand,\n"
-" en de pagina behorend bij het eerste gevonden item
selecteren.\n"
+"\\%-10[index-search] Naar een tekenreeks zoeken in de index van dit Info-"
+"bestand,\n"
+" en de pagina behorend bij het eerste gevonden item "
+"selecteren.\n"
#: info/infodoc.c:82
msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
-msgstr "\\%-10[virtual-index] Een menu genereren bestaand uit overeenkomende
index-items.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[virtual-index] Een menu genereren bestaand uit overeenkomende index-"
+"items.\n"
#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
@@ -867,7 +903,8 @@
#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
-msgstr " %-10s Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina
kiezen.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina kiezen.\n"
#: info/infodoc.c:125
#, c-format
@@ -878,10 +915,12 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Naar een tekenreeks zoeken in de index van dit Info-bestand,\n"
-" en de pagina behorend bij het eerste gevonden item
selecteren.\n"
+" en de pagina behorend bij het eerste gevonden item "
+"selecteren.\n"
#: info/infodoc.c:130
#, c-format
@@ -1155,7 +1194,8 @@
#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
msgstr ""
"Ongeldig infokey-bestand '%s' (onjuiste magische nummers) --\n"
"voer 'infokey' uit om het op orde te brengen"
@@ -1169,21 +1209,24 @@
#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
msgstr ""
"Ongeldig infokey-bestand '%s' (onjuiste sectielengte) --\n"
"voer 'infokey' uit om het op orde te brengen"
#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
msgstr ""
"Ongeldig infokey-bestand '%s' (onjuiste sectiecode) --\n"
"voer 'infokey' uit om het op orde te brengen"
#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Foute gegevens in infokey-bestand -- enkele toetstoewijzingen zijn
genegeerd"
+msgstr ""
+"Foute gegevens in infokey-bestand -- enkele toetstoewijzingen zijn genegeerd"
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
@@ -1283,8 +1326,12 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Welkom bij Info versie %s. Typ <\\[get-help-window]> voor hulp,
<Spatiebalk> om te bladeren."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Welkom bij Info versie %s. Typ <\\[get-help-window]> voor hulp, "
+"<Spatiebalk> om te bladeren."
#: info/session.c:628
msgid "Move down to the next line"
@@ -1339,8 +1386,10 @@
msgstr "Binnen de pagina verderscrollen in dit venster"
#: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Binnen de pagina verderscrollen in dit venster en de venstergrootte
instellen"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Binnen de pagina verderscrollen in dit venster en de venstergrootte instellen"
#: info/session.c:1556
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1355,8 +1404,11 @@
msgstr "Binnen de pagina terugscrollen in dit venster"
#: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Binnen de pagina terugscrollen in dit venster en de venstergrootte
instellen"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Binnen de pagina terugscrollen in dit venster en de venstergrootte instellen"
#: info/session.c:1589
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1503,7 +1555,8 @@
#: info/session.c:2655
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "De naam van een voetnoot of kruisverwijzing lezen en diens pagina
selecteren"
+msgstr ""
+"De naam van een voetnoot of kruisverwijzing lezen en diens pagina selecteren"
#: info/session.c:2661
msgid "Move to the start of this node's menu"
@@ -1753,7 +1806,8 @@
#: info/session.c:4962
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
-msgstr "Commando uitvoeren dat behoort bij de kleinelettervariant van deze
toets"
+msgstr ""
+"Commando uitvoeren dat behoort bij de kleinelettervariant van deze toets"
#: info/session.c:4973
#, c-format
@@ -1776,7 +1830,8 @@
#: info/session.c:5201
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr "Een nieuw numeriek argument beginnen (of het huidige met 4
vermenigvuldigen)"
+msgstr ""
+"Een nieuw numeriek argument beginnen (of het huidige met 4 vermenigvuldigen)"
#: info/session.c:5216
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
@@ -1832,7 +1887,8 @@
msgstr "Bij 'On' accepteert en toont Info ISO-Latin-tekens"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Hoe te scrollen aan het eind van de laatste pagina"
#: info/variables.c:86
@@ -1865,25 +1921,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Variabele %s deze waarde geven (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Tags zijn verouderd ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), regels ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d regels --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d regels --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Subbestand: %s"
@@ -1924,9 +1980,11 @@
msgstr ""
"Opties:\n"
" --debug tonen wat er gedaan wordt\n"
-" --delete de items van INFO-BESTAND uit INHOUDSBESTAND
verwijderen;\n"
+" --delete de items van INFO-BESTAND uit INHOUDSBESTAND "
+"verwijderen;\n"
" geen nieuwe items toevoegen\n"
-" --description=TEKST de beschrijving van een item; wanneer samen gebruikt
met\n"
+" --description=TEKST de beschrijving van een item; wanneer samen gebruikt "
+"met\n"
" '--name', is dit equivalent aan '--entry'\n"
" --dir-file=NAAM de bestandsnaam van het Info-inhoudsbestand;\n"
" equivalent aan het argument INHOUDSBESTAND\n"
@@ -1936,20 +1994,26 @@
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=TEKST deze tekst toevoegen als een Info-inhoudsitem;\n"
-" de TEKST moet de vorm van een Info-menu-item
hebben,\n"
-" met nul of meer extra regels beginnend met
witruimte;\n"
-" indien u meer dan één item opgeeft, worden ze
allemaal\n"
-" toegevoegd; als u geen items opgeeft, worden deze
uit\n"
+" de TEKST moet de vorm van een Info-menu-item "
+"hebben,\n"
+" met nul of meer extra regels beginnend met "
+"witruimte;\n"
+" indien u meer dan één item opgeeft, worden ze "
+"allemaal\n"
+" toegevoegd; als u geen items opgeeft, worden deze "
+"uit\n"
" het gegeven Info-bestand gehaald"
#: install-info/install-info.c:556
@@ -1968,10 +2032,12 @@
msgstr ""
" --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
" --info-dir=MAP hetzelfde als '--dir-file=MAP/dir'\n"
-" --info-file=BESTAND een Info-bestand waarvan de items opgenomen moeten
worden;\n"
+" --info-file=BESTAND een Info-bestand waarvan de items opgenomen moeten "
+"worden;\n"
" equivalent aan het argument INFO-BESTAND\n"
" --item=TEKST hetzelfde als '--entry=TEKST'\n"
-" --keep-old geen items vervangen, en lege secties niet
verwijderen\n"
+" --keep-old geen items vervangen, en lege secties niet "
+"verwijderen\n"
" --menuentry=TEKST hetzelfde als '--name=TEKST'\n"
" --no-indent nieuwe items in het inhoudsbestand niet opmaken\n"
" --quiet waarschuwingen onderdrukken"
@@ -1986,20 +2052,28 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-" --regex=EXPRESSIE de gevonden items toevoegen aan alle secties die aan
deze\n"
-" reguliere expressie voldoen (daarbij verschil
tussen\n"
+" --regex=EXPRESSIE de gevonden items toevoegen aan alle secties die aan "
+"deze\n"
+" reguliere expressie voldoen (daarbij verschil "
+"tussen\n"
" hoofd- en kleine letters negeren)\n"
" --remove hetzelfde als '--delete'\n"
-" --remove-exactly alleen verwijderen als de infobestandsnaam exact
klopt;\n"
+" --remove-exactly alleen verwijderen als de infobestandsnaam exact "
+"klopt;\n"
" achtervoegsels als .info en .gz worden genegeerd\n"
-" --section=SECTIE de gevonden items aan deze sectie van de inhoud
toevoegen;\n"
-" als u meer dan één sectie opgeeft, worden de items
aan\n"
-" al die secties toegevoegd; als u geen secties
opgeeft,\n"
-" wordt de informatie uit het Info-bestand zelf
gehaald\n"
+" --section=SECTIE de gevonden items aan deze sectie van de inhoud "
+"toevoegen;\n"
+" als u meer dan één sectie opgeeft, worden de items "
+"aan\n"
+" al die secties toegevoegd; als u geen secties "
+"opgeeft,\n"
+" wordt de informatie uit het Info-bestand zelf "
+"gehaald\n"
" --section EXP SEC hetzelfde asl '--regex=EXP --section=SEC --add-once'"
#: install-info/install-info.c:582
@@ -2012,7 +2086,7 @@
" --test het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2121,106 +2195,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kan '%s' niet openen om te schrijven: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr "recursie is altijd toegestaan"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige regiocode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s is geen geldige splitsmogelijkheid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan %s niet lezen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "@%s: Kan %s niet vinden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr "Ontbrekend type"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Onbekend type: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van instellingenbestand %s voor HTML-referenties: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr "%s:%d: geen pagina om te hernoemen\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr "%s:%d: pagina's zonder nieuwe naam aan einde van bestand\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met hernoemde pagina's: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr "'protect_hashchar_at_line_beginning()' kan niet beschermen in @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Verouderde variabele %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan mappen '%s' en '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan mappen '%s' niet aanmaken: %s"
@@ -2228,14 +2297,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
@@ -2251,32 +2320,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr "Rauwe opmaak %s is niet omgezet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr "%s:%d: tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css-include' eindigt in commentaar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr "%s:%d '@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
@@ -2310,32 +2379,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Pagina '%s' die hernoemd moet worden bestaat al"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Dit is de eerste pagina van dit document."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Bestand is leeg voor hernoemde pagina '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
-msgstr "Pagina die te hernoemen is als '%s' is niet gevonden"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#, perl-format
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
+msgstr ""
# XXX Is het node of nodes?
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met hernoemde pagina's: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr "Lege paginanaam"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "Syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
@@ -2355,7 +2424,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s '%s' is meer dan eens uitgevoerd"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2363,638 +2432,668 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s buiten alle pagina's"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een
ander woord om dat te vermijden"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
+"woord om dat te vermijden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin of eind van document"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan bestand %s niet lezen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr "Meerdere @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ongeldige syntax voor argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "Onjuist of leeg formeel argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s: afsluitende scheidingstekens ontbreken: %s}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx hoort niet aan begin van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx hoort na @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s bevat tekst maar geen @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s gevonden vóór @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "@%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
-msgstr "Macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met
een argument"
+msgstr ""
+"Macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met een "
+"argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
-msgstr "'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een
parameternaam of '\\'"
+msgstr ""
+"'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam "
+"of '\\'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Ontbrekende naam voor @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr "Ontbrekende categorie voor @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Onverwacht argument op @%s-regel: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
msgid "empty multitable"
msgstr "lege multitabel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Overtollig argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op
een @%s-regel"
+msgstr ""
+"Commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een @"
+"%s-regel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s: ontbrekend argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Onbekende @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Overtollig argument van @%s %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "@%s: Kan %s niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "Codering '%s' is geen kanonieke Texinfo-codering"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s na het eerste element"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "@%s hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
#, fuzzy, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr "@node gevonden voor @%s, maar een deel is niet gerelateerd aan
pagina's"
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr ""
+"@node gevonden voor @%s, maar een deel is niet gerelateerd aan pagina's"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Leeg argument in @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Lege paginanaam na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Lege menu-itemnaam in '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Lege paginanaam in menu-item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "@end %s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "Herdefiniëren van Texinfo-commando: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s zonder gerelateerd teken"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with
{}"
-msgstr "een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument
hoort aangeroepen te worden met {}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+"een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
+"aangeroepen te worden met {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override;
current value %d)"
-msgstr "Macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan;
huidige waarde is %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; huidige "
+"waarde is %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "Recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien
nodig '@rmacro'"
+msgstr ""
+"Recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
+"'@rmacro'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr "Na accentcommando '@%s' hoort geen witruimte te komen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr "Na accentcommando '@%s' hoort geen nieuwe regel te komen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s verwachtte '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr "Ongeldige syntax voor @value"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd; %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is niet toegestaan in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in kop- of voetregel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s in een lege multitabel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab vóór @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in multitabel-item (maximaal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een multitabel wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Regio %s binnen regio %s is niet toegestaan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@%s gevonden vóór de eerste @node"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats
van @ifinfo?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
+"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
msgid "Unexpected @"
msgstr "Onverwachte @"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr "Meerdere @%s worden genegeerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr "Commando @%s accepteert geen argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
-msgstr "Bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern
handleidingsargument"
+msgstr ""
+"Bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "Een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "Een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "Overtollige argumenten voor pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Overblijvend argument op @%s-regel: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr "Lege @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr "Gereserveerde indexnaam %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
-#, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Onbekende uit index '%s' in @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
-#, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Onbekende naar indexnaam '%s' in @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-msgstr "@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt
genegeerd"
+msgstr ""
+"@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr "Afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "Afdrukopdracht voor begin van document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn,
niet '%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet
'%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn,
niet '%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
+"'%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn,
niet '%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s (heeft mogelijk te maken met @%s)\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "waarschuwing: %s\n"
@@ -3012,7 +3111,8 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "Verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager
element"
+msgstr ""
+"Verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager element"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
#, perl-format
@@ -3081,7 +3181,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s naar '%s', verschilt van %s-naam '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Lege indexsleutel in @%s"
@@ -3103,43 +3203,45 @@
#: tp/init/tex4ht.pm:242
#, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
msgstr "tex4ht: %s ontbreekt"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
-msgstr "tex4ht: kreeg %d items voor %d ingevoerde items"
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht: geen tekst voor @%s %s"
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Onbekende variabele %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Kan initialisatiebestand %s niet lezen"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: makeinfo [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr " of: texi2any [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3148,8 +3250,8 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:603
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
@@ -3161,26 +3263,32 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Algemene opties:\n"
-" --document-language=TAALCODE te gebruiken taalregio (standaard C)
bij\n"
-" het vertalen van
Texinfo-sleutelwoorden\n"
+" --document-language=TAALCODE te gebruiken taalregio (standaard C) "
+"bij\n"
+" het vertalen van Texinfo-"
+"sleutelwoorden\n"
" --error-limit=AANTAL na dit aantal fouten stoppen (standaard %d)\n"
" --force uitvoerbestand behouden ook bij fouten\n"
" --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
" --no-validate controle van kruisverwijzingen onderdrukken\n"
-" --no-warn waarschuwingen onderdrukken (maar fouten
niet)\n"
-" --conf-dir=MAP ook in deze map naar initialisatiebestanden
zoeken\n"
-" --init-file=BESTAND dit bestand laden om standaardgedrag te
veranderen\n"
-" --set-customization-variable VARIABELE=WAARDE een variabele
instellen\n"
+" --no-warn waarschuwingen onderdrukken (maar fouten "
+"niet)\n"
+" --conf-dir=MAP ook in deze map naar initialisatiebestanden "
+"zoeken\n"
+" --init-file=BESTAND dit bestand laden om standaardgedrag te "
+"veranderen\n"
+" --set-customization-variable VARIABELE=WAARDE een variabele "
+"instellen\n"
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3197,14 +3305,17 @@
" --dvi, --dvipdf,\n"
" --pdf, --ps aangegeven uitvoer produceren via 'texi2dvi'\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output).\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default \n"
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3212,7 +3323,8 @@
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on.\n"
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
-" With split output, create DEST as a
directory\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
" and put the output files there.\n"
" With non-split output, if DEST is already\n"
" a directory or ends with a /,\n"
@@ -3220,48 +3332,60 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
"Algemene uitvoeropties:\n"
-" -E, --macro-expand=BESTAND macro-geëxpandeerde brontekst naar dit
bestand\n"
+" -E, --macro-expand=BESTAND macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
+"bestand\n"
" schrijven, eventuele @setfilename's negeren\n"
-" --no-headers kopregels en menu's weglaten, zodat
Info-uitvoer\n"
+" --no-headers kopregels en menu's weglaten, zodat Info-"
+"uitvoer\n"
" platte tekst wordt en HTML-uitvoer korter;\n"
" standaard naar standaarduitvoer schrijven\n"
-" --no-split splitsing van Info- of HTML-uitvoer
onderdrukken,\n"
+" --no-split splitsing van Info- of HTML-uitvoer "
+"onderdrukken,\n"
" slechts één uitvoerbestand aanmaken\n"
" --[no-]number-sections (geen) hoofdstuk- en sectienummers produceren\n"
-" -o, --output=DOEL uitvoerbestand (of map indien gesplitste
HTML)\n"
+" -o, --output=DOEL uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
+"HTML)\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Opties voor Info en platte tekst:\n"
-" --disable-encoding geen tekens met accenten in de uitvoer
produceren\n"
+" --disable-encoding geen tekens met accenten in de uitvoer "
+"produceren\n"
" --enable-encoding tekens met accenten toestaan (standaard)\n"
" --fill-column=AANTAL regels afbreken op deze lengte (standaard %d)\n"
-" --footnote-style=STIJL voetnoten produceren volgens deze stijl;
indien\n"
-" 'end', dan aan het einde van de pagina
waarin\n"
+" --footnote-style=STIJL voetnoten produceren volgens deze stijl; "
+"indien\n"
+" 'end', dan aan het einde van de pagina "
+"waarin\n"
" ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
" 'separate', dan in een aparte pagina\n"
-" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard
%d);\n"
+" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
+"%d);\n"
" indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
" 'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3276,18 +3400,22 @@
msgstr ""
"Opties voor HTML:\n"
" --css-include=BESTAND dit bestand in de uitvoer opnemen;\n"
-" als BESTAND '-' is, dan standaardinvoer
lezen\n"
+" als BESTAND '-' is, dan standaardinvoer "
+"lezen\n"
" --css-ref=URL een referentie naar een CSS-bestand genereren\n"
" --internal-links=BSTND tabel met interne verwijzingen hierin opslaan\n"
" --split=NIVEAU in bestanden opsplitsen op aangegeven niveau;\n"
" NIVEAU kan zijn: 'chapter' (hoofdstuk),\n"
" 'section' (sectie), of 'node' (pagina)\n"
" --transliterate-file-names\n"
-" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens
produceren\n"
-" --node-files doorverwijzingsbestanden produceren voor
pagina's\n"
-" en ankers; is standaard alleen bij
opsplitsen\n"
+" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
+"produceren\n"
+" --node-files doorverwijzingsbestanden produceren voor "
+"pagina's\n"
+" en ankers; is standaard alleen bij "
+"opsplitsen\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3295,15 +3423,16 @@
"Opties voor XML en DocBook:\n"
" --output-indent=WAARDE (doet niets; herkend voor compatibilteit)\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
"Opties voor DVI/PS/PDF:\n"
-" --Xopt=OPTIE te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag
herhaald\n"
+" --Xopt=OPTIE te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag "
+"herhaald\n"
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3319,7 +3448,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3354,7 +3483,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3363,107 +3492,129 @@
" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-" De standaarden voor de '@if...'-opdrachten hangen af van de
uitvoeropmaak:\n"
+" De standaarden voor de '@if...'-opdrachten hangen af van de "
+"uitvoeropmaak:\n"
" als DocBook gemaakt wordt, staat '--ifdocbook' aan en de anderen niet;\n"
" als HTML gemaakt wordt, staat '--ifhtml' aan en de anderen niet;\n"
" als Info gemaakt wordt, staat '--ifinfo' aan en de anderen niet;\n"
-" als platte tekst gemaakt wordt, staat '--ifplaintext' aan en de anderen
niet;\n"
+" als platte tekst gemaakt wordt, staat '--ifplaintext' aan en de anderen "
+"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Voorbeelden:\n"
-" makeinfo foo.texi Info schrijven (naar foo's
@setfilename)\n"
-" makeinfo --html foo.texi HTML schrijven (naar foo's
@setfilename)\n"
-" makeinfo --xml foo.texi Texinfo-XML schrijven (naar
@setfilename)\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi DocBook-XML schrijven (naar
@setfilename)\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi platte tekst naar standaarduitvoer
schrijven\n"
-" makeinfo --pdf foo.texi een PDF-bestand schrijven via
'texi2dvi'\n"
+" makeinfo foo.texi Info schrijven (naar foo's "
+"@setfilename)\n"
+" makeinfo --html foo.texi HTML schrijven (naar foo's "
+"@setfilename)\n"
+" makeinfo --xml foo.texi Texinfo-XML schrijven (naar "
+"@setfilename)\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi DocBook-XML schrijven (naar "
+"@setfilename)\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi platte tekst naar standaarduitvoer "
+"schrijven\n"
+" makeinfo --pdf foo.texi een PDF-bestand schrijven via "
+"'texi2dvi'\n"
"\n"
" makeinfo --html --no-headers foo.texi HTML zonder kopregels en menu's\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi Info met genummerde secties\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de
grootte\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
+"grootte\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet
'%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis'
zijn, niet '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
+"niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "bij het genereren van %s, kan met optie '-o' slechts één
invoerbestand gegeven worden"
+msgstr ""
+"bij het genereren van %s, kan met optie '-o' slechts één invoerbestand "
+"gegeven worden"
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er afdrukuitvoer gemaakt wordt"
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Onbekende boomtransformatie %s"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr "Het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd."
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af.
Geen sectie?"
+msgstr ""
+"Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. Geen "
+"sectie?"
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1132
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result.
No section?"
-msgstr "Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen
resultaat af. Geen sectie?"
+#: tp/texi2any.pl:1169
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen "
+"resultaat af. Geen sectie?"
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Fout bij sluiten van %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
@@ -3493,7 +3644,9 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Voor een document 'foo.texi' wordt het BESTAND gewoonlijk opgegeven
als 'foo.%c%c'.\n"
+msgstr ""
+"Voor een document 'foo.texi' wordt het BESTAND gewoonlijk opgegeven als 'foo."
+"%c%c'.\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3524,6 +3677,22 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met hernoemde pagina's: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Pagina '%s' die hernoemd moet worden bestaat al"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+#~ msgstr "Pagina die te hernoemen is als '%s' is niet gevonden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+#~ msgstr "tex4ht: kreeg %d items voor %d ingevoerde items"
+
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
@@ -3660,7 +3829,8 @@
#~ msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
#~ msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-#~ msgstr "**Interne fout**: niet-bestaande uitvoersoort in
insertion_type_pname()"
+#~ msgstr ""
+#~ "**Interne fout**: niet-bestaande uitvoersoort in insertion_type_pname()"
#~ msgid "Enumeration stack overflow"
#~ msgstr "Overloop van enumeratiestapel"
@@ -3712,25 +3882,32 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opties voor XML en Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=GETAL XML-elementen met dit aantal spaties
inspringen\n"
-#~ " (standaard %d); indien 0, dan witruimte
die\n"
+#~ " --output-indent=GETAL XML-elementen met dit aantal spaties "
+#~ "inspringen\n"
+#~ " (standaard %d); indien 0, dan witruimte "
+#~ "die\n"
#~ " weggelaten mag worden laten vervallen\n"
#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
#~ msgstr "%s: Kan uitvoerbestand '%s' voor macro-expansies niet openen"
#~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor macro-expansies wordt
genegeerd.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor macro-expansies wordt genegeerd.\n"
#~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
#~ msgstr "%s: Kan uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen niet openen"
#~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt
genegeerd.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt "
+#~ "genegeerd.\n"
#~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
#~ msgstr "Multi-regelcommando %c%s wordt onjuist gebruikt"
@@ -3738,7 +3915,8 @@
#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
#~ msgstr "Geen '%s' gevonden in '%s'"
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going
there.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Macro-expansie naar standaarduitvoer wordt overgeslagen,\n"
#~ "want de uitvoer van Info gaat daar al heen.\n"
@@ -3746,17 +3924,22 @@
#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
#~ msgstr "Aanmaken van een %s-bestand '%s' uit '%s'.\n"
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Macro-uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
#~ "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
#~ "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use
--force to preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt\n"
#~ "verwijderd wegens fouten; gebruik '--force' om het te behouden.\n"
@@ -3810,7 +3993,9 @@
#~ msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
#~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Dit @anchor-commando wordt genegeerd; verwijzingen ernaar zullen
niet werken"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit @anchor-commando wordt genegeerd; verwijzingen ernaar zullen niet "
+#~ "werken"
#~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
#~ msgstr "Geef dit anker een andere naam of gebruik de optie '--no-split'"
@@ -3825,8 +4010,11 @@
#~ msgstr "@anchor-commando wordt genegeerd; verwijzing ernaar werktÂ
niet"
# In de volgende meldingen zijn Next, Prev en Up duidelijker indien onvertaald.
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect
sectioning?)"
-#~ msgstr "Het 'Next'-veld van pagina '%s' wijst nergens naar (misschien een
onjuiste sectieindeling?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het 'Next'-veld van pagina '%s' wijst nergens naar (misschien een "
+#~ "onjuiste sectieindeling?)"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
#~ msgstr "Deze pagina (%s) heeft het foute 'Prev'-veld"
@@ -3864,8 +4052,12 @@
#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
#~ msgstr "%ctop wordt vóór %cnode gebruikt; de standaard %s wordt nu
gebruikt"
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-#~ msgstr "@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve
Docbook-documenten"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook-"
+#~ "documenten"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "uit"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/pl.po 1 Dec 2012 00:19:23 -0000 1.78
+++ po/pl.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.79
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10
|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: gnulib/lib/error.c:188
msgid "Unknown system error"
@@ -290,7 +291,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szukanie ÅaÅcucha w indeksie tego pliku"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Szukanie wpisów w indeksie..."
@@ -304,14 +305,16 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Wpis indeksu: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr "Wyszukiwany ÅaÅcuch jest zbyt krótki"
#: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "PrzejÅcie do nastÄpnego pasujÄ
cego elementu z ostatniego
`\\[index-search]'"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"PrzejÅcie do nastÄpnego pasujÄ
cego elementu z ostatniego
`\\[index-search]'"
#: info/indices.c:377
#, c-format
@@ -328,7 +331,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nie ma wiÄcej wpisów w indeksie zawierajÄ
cych `%s'."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nie ma wpisów w indeksie zawierajÄ
cych `%s'."
@@ -340,27 +343,28 @@
#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znaleźÄ
nastÄpne.)"
+msgstr ""
+"Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znaleÅºÄ nastÄpne.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Przeszukiwanie indeksów `%s'..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Å»aden z dostÄpnych plików info nie zawiera `%s' w swoich indeksach."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Szukanie ÅaÅcucha w znanych indeksach plików info i zbudowanie menu"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks dla ÅaÅcucha: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -369,20 +373,20 @@
"\n"
"* Menu: WÄzÅy, których indeksy zawierajÄ
`%s':\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr "Lista wszystkich dopasowaÅ ÅaÅcucha w indeksie"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "Brak indeksu"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
msgid "Index topic: "
msgstr "Temat indeksu: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "Indeks dla `%s'"
@@ -393,17 +397,20 @@
msgstr "WiÄcej informacji można uzyskaÄ przez --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza
<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"To jest oprogramowanie wolnodostÄpne: można je modyfikowaÄ i
rozpowszechniaÄ.\n"
+"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza <http://www.gnu.org/"
+"licenses/gpl.html>\n"
+"To jest oprogramowanie wolnodostÄpne: można je modyfikowaÄ i "
+"rozpowszechniaÄ.\n"
"Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
#: info/info.c:513
@@ -425,7 +432,8 @@
#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
@@ -444,7 +452,8 @@
" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-" -h, --help wyÅwietlenie tego opisu i zakoÅczenie
dziaÅania.\n"
+" -h, --help wyÅwietlenie tego opisu i zakoÅczenie "
+"dziaÅania.\n"
" --index-search=ÅAÅCUCH przejÅcie do wÄzÅa za ÅAÅCUCHEM w
indeksie.\n"
" -n, --node=WÄZEÅ podanie wÄzÅa w pierwszym odwiedzanym
pliku.\n"
" -o, --output=PLIK zapis wybranych wÄzÅów do PLIKU."
@@ -457,8 +466,10 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
" -R, --raw-escapes wypisywanie sekwencji ANSI (domyÅlne).\n"
-" --no-raw-escapes wypisywanie sekwencji jako dosÅownego
tekstu.\n"
-" --restore=PLIK czytanie poczÄ
tkowej sekwencji klawiszy z
PLIKU.\n"
+" --no-raw-escapes wypisywanie sekwencji jako dosÅownego "
+"tekstu.\n"
+" --restore=PLIK czytanie poczÄ
tkowej sekwencji klawiszy z "
+"PLIKU.\n"
" -O, --show-options, --usage przejÅcie do wÄzÅa z opcjami linii
poleceÅ."
#: info/info.c:652
@@ -467,17 +478,21 @@
#: info/info.c:656
msgid ""
-" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers
as-is.\n"
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-" --strict-node-location (diagnostyczne) użycie wskaźników plików
Info\n"
+" --strict-node-location (diagnostyczne) użycie wskaźników plików "
+"Info\n"
" w oryginalnej postaci.\n"
" --subnodes rekurencyjne wypisanie elementów menu.\n"
-" --vi-keys używanie klawiszy w stylu programów vi i
less.\n"
-" --version wyÅwietlenie informacji o wersji i
zakoÅczenie.\n"
+" --vi-keys używanie klawiszy w stylu programów vi i "
+"less.\n"
+" --version wyÅwietlenie informacji o wersji i "
+"zakoÅczenie.\n"
" -w, --where, --location wyÅwietlenie fizycznego poÅożenia pliku
Info."
#: info/info.c:663
@@ -491,10 +506,12 @@
msgstr ""
"\n"
"Pierwszy argument nie bÄdÄ
cy opcjÄ
, jeÅli jest obecny, jest wpisem menu,
od\n"
-"którego program ma zaczÄ
Ä pracÄ; jest poszukiwany we wszystkich plikach
`dir'\n"
+"którego program ma zaczÄ
Ä pracÄ; jest poszukiwany we wszystkich plikach "
+"`dir'\n"
"leżÄ
cych w INFOPATH.\n"
"JeÅli nie jest obecny, info ÅÄ
czy wszystkie pliki `dir' i pokazuje
wynik.\n"
-"Wszystkie pozostaÅe argumenty sÄ
traktowane jako nazwy elementów menu
wzglÄdem\n"
+"Wszystkie pozostaÅe argumenty sÄ
traktowane jako nazwy elementów menu "
+"wzglÄdem\n"
"poczÄ
tkowo odwiedzonego wÄzÅa."
#: info/info.c:670
@@ -521,13 +538,17 @@
"\n"
"PrzykÅady:\n"
" info pokazanie menu katalogów gÅównego poziomu\n"
-" info info pokazanie ogólnego podrÄcznika dla
czytelników Info\n"
+" info info pokazanie ogólnego podrÄcznika dla
czytelników "
+"Info\n"
" info info-stnd pokazanie podrÄcznika dla tego programu Info\n"
" info emacs rozpoczÄcie od wÄzÅa emacs z gÅównego
katalogu\n"
-" info emacs buffers rozpoczÄcie od wÄzÅa buffers w podrÄczniku
emacsa\n"
-" info --show-options emacs rozpoczÄcie od wÄzÅa z opisem linii poleceÅ
emacsa\n"
+" info emacs buffers rozpoczÄcie od wÄzÅa buffers w podrÄczniku "
+"emacsa\n"
+" info --show-options emacs rozpoczÄcie od wÄzÅa z opisem linii poleceÅ "
+"emacsa\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs zapisanie caÅego podrÄcznika do
out.txt\n"
-" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w
katalogu"
+" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
+"katalogu"
#: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
msgid ""
@@ -652,15 +673,22 @@
#: info/infodoc.c:59
msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] PrzejÅcie do nastÄpnego odnoÅnika
hipertekstowego.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] PrzejÅcie do nastÄpnego odnoÅnika "
+"hipertekstowego.\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] PrzejÅcie za odnoÅnikiem
hipertekstowym pod kursorem.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] PrzejÅcie za odnoÅnikiem hipertekstowym
"
+"pod kursorem.\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] PrzejÅcie do ostatniego wÄzÅa widocznego w
tym oknie.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] PrzejÅcie do ostatniego wÄzÅa widocznego w tym
oknie.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
@@ -692,7 +720,8 @@
#: info/infodoc.c:71
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9 Wybranie pierwszego ... dziewiÄ
tego elementu z menu
wÄzÅa.\n"
+msgstr ""
+"1...9 Wybranie pierwszego ... dziewiÄ
tego elementu z menu wÄzÅa.\n"
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -727,7 +756,8 @@
"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
" select the node referenced by the first entry found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Szukanie podanego ÅaÅcucha we wpisach indeksu tego
pliku Info\n"
+"\\%-10[index-search] Szukanie podanego ÅaÅcucha we wpisach indeksu tego "
+"pliku Info\n"
" i wybranie wÄzÅa wskazywanego przez pierwszy znaleziony
wpis.\n"
#: info/infodoc.c:82
@@ -798,7 +828,8 @@
#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
-msgstr " %-10s PrzejÅcie do nastÄpnego odnoÅnika hipertekstowego w tym
wÄźle.\n"
+msgstr ""
+" %-10s PrzejÅcie do nastÄpnego odnoÅnika hipertekstowego w tym
wÄźle.\n"
#: info/infodoc.c:109
#, c-format
@@ -808,7 +839,8 @@
#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr " %-10s PrzejÅcie do wÄzÅa `directory' (katalog). Równoznaczne `g
(DIR)'.\n"
+msgstr ""
+" %-10s PrzejÅcie do wÄzÅa `directory' (katalog). Równoznaczne `g
(DIR)'.\n"
#: info/infodoc.c:111
#, c-format
@@ -875,7 +907,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Szukanie podanego ÅaÅcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
" i wybranie wÄzÅa wskazywanego przez pierwszy znaleziony
wpis.\n"
@@ -1152,23 +1185,30 @@
#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "BÅÄdny plik infokey `%s' (zÅe liczby magiczne) - można go
uaktualniÄ infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"BÅÄdny plik infokey `%s' (zÅe liczby magiczne) - można go uaktualniÄ
infokey"
#: info/infomap.c:1000
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Plik infokey `%s' jest przestarzaÅy - można go uaktualniÄ
poleceniem infokey"
+msgstr ""
+"Plik infokey `%s' jest przestarzaÅy - można go uaktualniÄ poleceniem
infokey"
#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "BÅÄdny plik infokey `%s' (zÅa dÅugoÅÄ sekcji) - można go
uaktualniÄ infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"BÅÄdny plik infokey `%s' (zÅa dÅugoÅÄ sekcji) - można go uaktualniÄ
infokey"
#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "BÅÄdny plik infokey `%s' (zÅy kod sekcji) - można go uaktualniÄ
przez infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"BÅÄdny plik infokey `%s' (zÅy kod sekcji) - można go uaktualniÄ przez
infokey"
#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1245,7 +1285,8 @@
#: info/nodemenu.c:221
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Utworzenie okna zawierajÄ
cego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych
wÄzÅów"
+msgstr ""
+"Utworzenie okna zawierajÄ
cego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych
wÄzÅów"
#: info/nodemenu.c:301
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1272,8 +1313,12 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc,
\\[menu-item] wybiera element menu."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc, \\[menu-item] "
+"wybiera element menu."
#: info/session.c:628
msgid "Move down to the next line"
@@ -1305,7 +1350,8 @@
#: info/session.c:1346
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Nie ma wÄzÅów `Poprzedni' ani `W górÄ' dla tego wÄzÅa w tym
dokumencie."
+msgstr ""
+"Nie ma wÄzÅów `Poprzedni' ani `W górÄ' dla tego wÄzÅa w tym
dokumencie."
#: info/session.c:1407
msgid "Move forwards or down through node structure"
@@ -1321,15 +1367,18 @@
#: info/session.c:1532
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domyÅlnego rozmiaru
okna"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domyÅlnego rozmiaru okna"
#: info/session.c:1540
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie pozostajÄ
c wewnÄ
trz wÄzÅa"
#: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. wÄzÅa i ust. domyÅlnego
rozmiaru okna"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. wÄzÅa i ust. domyÅlnego rozmiaru
okna"
#: info/session.c:1556
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1344,8 +1393,11 @@
msgstr "Przewijanie do tyÅu w tym oknie pozostajÄ
c wewnÄ
trz wÄzÅa"
#: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Przewijanie do tyÅu w tym oknie wewn. wÄzÅa i ust. domyÅlnego
rozmiaru okna"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do tyÅu w tym oknie wewn. wÄzÅa i ust. domyÅlnego rozmiaru
okna"
#: info/session.c:1589
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1821,7 +1873,8 @@
msgstr "JeÅli \"On\", Info przyjmuje i wyÅwietla znaki ISO Latin"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Co robiÄ kiedy polecenie przewijania wydano na koÅcu ostatniego
wÄzÅa"
#: info/variables.c:86
@@ -1854,25 +1907,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Ustawienie %s na wartoÅÄ (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Znaczniki sÄ
nieaktualne ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linii ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d linii --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d linii --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Podplik: %s"
@@ -1894,7 +1947,8 @@
#: install-info/install-info.c:529
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Dodanie lub usuniÄcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu
PLIK-KATALOGU."
+msgstr ""
+"Dodanie lub usuniÄcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu PLIK-KATALOGU."
#: install-info/install-info.c:532
msgid ""
@@ -1922,24 +1976,31 @@
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=TEKST wstawienie TEKSTU jako wpisu katalogu Info.\n"
" TEKST powinien mieÄ formÄ linii elementu menu
Info\n"
-" z zerem lub wiÄcej linii zaczynajÄ
cymi siÄ od
spacji.\n"
-" JeÅli podano wiÄcej niż jeden wpis, wszystkie sÄ
dodawane.\n"
-" JeÅli nie podano żadnego wpisu, sÄ
okreÅlane na
podstawie\n"
+" z zerem lub wiÄcej linii zaczynajÄ
cymi siÄ od "
+"spacji.\n"
+" JeÅli podano wiÄcej niż jeden wpis, wszystkie sÄ
"
+"dodawane.\n"
+" JeÅli nie podano żadnego wpisu, sÄ
okreÅlane na "
+"podstawie\n"
" informacji w samym pliku Info.\n"
" Przy usuwaniu TEKST okreÅla wpis do usuniÄcia.\n"
-" TEKST jest usuwany tylko w ostatecznoÅci, jeÅli nie
ma\n"
-" wpisu okreÅlonego przez plik Info ani nazwy pliku
Info."
+" TEKST jest usuwany tylko w ostatecznoÅci, jeÅli nie "
+"ma\n"
+" wpisu okreÅlonego przez plik Info ani nazwy pliku "
+"Info."
#: install-info/install-info.c:556
msgid ""
@@ -1962,7 +2023,8 @@
" --item=TEKST to samo co --entry=TEKST.\n"
" --keep-old nie zastÄpowanie wpisów, nie usuwanie pustych
sekcji.\n"
" --menuentry=TEKST to samo co --name=TEKST.\n"
-" --name=TEKST nazwa wpisu to TEKST; używane wraz z --description
jest\n"
+" --name=TEKST nazwa wpisu to TEKST; używane wraz z --description "
+"jest\n"
" odpowiednikiem opcji --entry.\n"
" --no-indent nie formatowanie nowych wpisów w pliku DIR.\n"
" --quiet pominiÄcie ostrzeżeÅ."
@@ -1977,21 +2039,26 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
" --regex=WYRAŻENIE umieszczenie wpisów tego pliku we wszystkich
sekcjach\n"
-" pasujÄ
cych do WYRAŻENIA regularnego (bez
uwzglÄdnienia\n"
+" pasujÄ
cych do WYRAŻENIA regularnego (bez "
+"uwzglÄdnienia\n"
" wielkoÅci liter).\n"
" --remove to samo co --delete.\n"
-" --remove-exactly usuniÄcie tylko jeÅli nazwa pliku info pasuje
dokÅadnie;\n"
+" --remove-exactly usuniÄcie tylko jeÅli nazwa pliku info pasuje "
+"dokÅadnie;\n"
" przyrostki takie jak .info i .gz nie sÄ
ignorowane.\n"
" --section=SEKCJA umieszczenie wpisów dla tego pliku w danej SEKCJI\n"
" katalogu.\n"
-" JeÅli podano wiÄcej niż jednÄ
sekcjÄ, wszystkie
wpisy sÄ
\n"
+" JeÅli podano wiÄcej niż jednÄ
sekcjÄ, wszystkie
wpisy "
+"sÄ
\n"
" dodawane do każdej z sekcji.\n"
-" JeÅli nie podano żadnej sekcji, sÄ
okreÅlane na
podstawie\n"
+" JeÅli nie podano żadnej sekcji, sÄ
okreÅlane na "
+"podstawie\n"
" informacji w samym pliku Info.\n"
" --section WYR SEK odpowiednik --regex=WYR --section=SEK --add-once."
@@ -2005,7 +2072,7 @@
" --test pominiÄcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
" --version wyÅwietlenie informacji o wersji i zakoÅczenie."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2041,7 +2108,8 @@
"%s\tOto wierzchoÅek drzewa INFO\n"
"\n"
" To (wÄzeÅ Katalog) zawiera menu dla gÅównych tematów.\n"
-" NaciÅniÄcie \"q\" koÅczy przeglÄ
danie, \"?\" wyÅwietla wszystkie
polecenia\n"
+" NaciÅniÄcie \"q\" koÅczy przeglÄ
danie, \"?\" wyÅwietla wszystkie "
+"polecenia\n"
" Info, \"d\" wraca tutaj, \"h\" pokazuje wprowadzenie dla nowicjuszy,\n"
" \"mEmacs<Return>\" odwiedza podrÄcznik Emacsa itd.\n"
"\n"
@@ -2115,106 +2183,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usuniÄto"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ %s do zapisu: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr "rekurencja jest zawsze dozwolona"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "argumenty sÄ
domyÅlnie cytowane"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jÄzyka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nie jest poprawnÄ
opcjÄ
podziaÅu"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie można odczytaÄ %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "@%s: Nie można znaleÅºÄ %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr "Brak typu"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Nieznany typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr "%s:%d: brak wÄzÅa do przemianowania\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr "%s:%d: wÄzeÅ bez nowej nazwy na koÅcu pliku\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku przemianowanych wÄzÅów %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning nie może zabezpieczyÄ w @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "PrzestarzaÅa zmienna %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nie można utworzyÄ katalogu `%s' ani `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nie można utworzyÄ katalogów `%s': %s"
@@ -2222,14 +2285,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
@@ -2244,32 +2307,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr "Format surowy %s nie jest przekonwertowany"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr "%s:%d: niedomkniÄty ÅaÅcuch w pliku css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik --css-include zakoÅczyÅ siÄ wewnÄ
trz komentarza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr "%s:%d @import nie zakoÅczony w pliku css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "nie można otworzyÄ pliku --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
@@ -2303,31 +2366,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku przekierowania wÄzÅów %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
-#, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "WÄzeÅ `%s' do przemianowania już istnieje"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr ""
+"Nie ma wÄzÅów `Poprzedni' ani `W górÄ' dla tego wÄzÅa w tym
dokumencie."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Pusty plik dla przemianowanego wÄzÅa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
-msgstr "WÄzeÅ do przemianowania `%s' nie zostaÅ znaleziony"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku przemianowanego wÄzÅa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr "Pusta nazwa wÄzÅÄ
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "Użyto skÅadni wÄzÅa zewnÄtrznego dla `%s'"
@@ -2346,8 +2410,8 @@
msgstr "Zmiana nazwy %s nie powiodÅa siÄ: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
-#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s `%s' zapisano wiÄcej niż raz"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2355,636 +2419,659 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s poza jakimkolwiek wÄzÅem"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wÄzÅem"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy
przeredagowaÄ aby zapobiec temu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
+"przeredagowaÄ aby zapobiec temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @xref musi wystÄ
piÄ `.' lub `,', a nie %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Po @xref musi wystÄ
piÄ `.' lub `,'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "@%s powinno wystÄ
piÄ tylko na poczÄ
tku lub na koÅcu dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nie można odczytaÄ pliku %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr "Wiele @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "BÅÄdna skÅadnia argumentu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "NiewÅaÅciwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykajÄ
cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "Brak ograniczajÄ
cej sekwencji zamykajÄ
cej @%s: %s}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx nie powinien zaczynaÄ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx musi wystÄ
piÄ po @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s zawiera tekst, ale nie ma @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwaÅo `%s', ale napotkano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s wystÄ
piÅo przed @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasujÄ
cego `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Źle umieszczone %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywoÅane ze zbyt dużÄ
liczbÄ
argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "Brak klamry zamykajÄ
cej @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' zadeklarowane bez argumentów zostaÅo wywoÅane z
argumentem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w @%s wystÄ
piÅo `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s `%s' już zostaÅo zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Brak nazwy dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr "Brak kategorii dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
msgid "empty multitable"
msgstr "puste multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Nadmiarowy argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ZÅy argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Polecenie @%s, nie przyjmujÄ
ce argumentu w klamrach, nie powinno
wystÄ
piÄ w linii @%s"
+msgstr ""
+"Polecenie @%s, nie przyjmujÄ
ce argumentu w klamrach, nie powinno wystÄ
piÄ
w "
+"linii @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Polecenie akcentu address@hidden' nie jest dozwolone jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "Brak argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nieznany @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Nadmiarowy argument dla @%s %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "NiewÅaÅciwy argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "@%s: nie można otworzyÄ pliku %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "Kodowanie `%s' nie jest kanonicznym kodowaniem texinfo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "@%s nie powinno byÄ wiÄ
zane z @top"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node poprzedza @%s, ale czÄÅÄ nei jest powiÄ
zana z wÄzÅami"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Pusty argument w @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Pusta nazwa wÄzÅÄ
po rozwiniÄciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Pusty wÄzeÅ we wpisie menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s nie powinno wystÄ
piÄ w @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "@end %s powinno wystÄ
piÄ tylko na poczÄ
tku linii"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' już zostaÅo zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "Ponowna definicja polecenia jÄzyka Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s bez powiÄ
zanego znaku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with
{}"
-msgstr "@%s zdefiniowane z zerem lub wiÄcej niż jednym argumentem powinno
byÄ wywoÅywane z {}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+"@%s zdefiniowane z zerem lub wiÄcej niż jednym argumentem powinno byÄ "
+"wywoÅywane z {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override;
current value %d)"
-msgstr "Za bardzo zagnieżdżone wywoÅanie makra (można to zmieniÄ przez
MAX_NESTED_MACROS; obecna wartoÅÄ %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Za bardzo zagnieżdżone wywoÅanie makra (można to zmieniÄ przez "
+"MAX_NESTED_MACROS; obecna wartoÅÄ %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "Rekurencyjne wywoÅanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby
można użyÄ @rmacro"
+msgstr ""
+"Rekurencyjne wywoÅanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
+"użyÄ @rmacro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr "Po poleceniu akcentu address@hidden' nie może wystÄ
piÄ znak biaÅy"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Należy użyÄ nawiasów klamrowych, aby podaÄ polecenie jako
argument dla @%s"
+msgstr ""
+"Należy użyÄ nawiasów klamrowych, aby podaÄ polecenie jako argument dla
@%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr "Po poleceniu akcentu address@hidden' nie może wystÄ
piÄ nowa linia"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s oczekiwaÅo nawiasów klamrowych"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr "BÅÄdna skÅadnia dla @value"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarzaÅe."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarzaÅe; %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "@%s powinno wystÄ
piÄ tylko na poczÄ
tku linii"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnÄ
trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s powinno wystÄ
piÄ tylko w nagÅówku lub stopce"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewnÄ
trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s w pustym multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab przed @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s poza tabelÄ
lub listÄ
"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Tylko po address@hidden' można użyÄ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza Årodowiskami address@hidden' i
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po pierwszym wÄźle"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Region %s wewnÄ
trz regionu %s nie jest dozwolony"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po pierwszym wÄźle"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@%s napotkano przed pierwszym @node"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "może wÄzeÅ @top powinien byÄ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s powinno wystÄ
piÄ tylko w kontekÅcie matematycznym"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
msgid "Unexpected @"
msgstr "Nieoczekiwane @"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza Årodowiskiem address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr "@%s powinno byÄ zaraz poniżej address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr "Zigorowano wiele @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr "Polecenie @%s nie może mieÄ argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
-msgstr "Brak argumentu bÄdÄ
cego wÄzÅem lub zewnÄtrznym podrÄcznikiem w
poleceniu @%s"
+msgstr ""
+"Brak argumentu bÄdÄ
cego wÄzÅem lub zewnÄtrznym podrÄcznikiem w
poleceniu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "Pusta nazwa odwoÅania w @%s po rozwiniÄciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "Pusty tytuÅ odwoÅania w @%s po rozwiniÄciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "Brak pierwszego argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "Nadmiarowe argumenty dla wÄzÅa"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "PozostaÅy argument w linii @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s powinno mieÄ tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Polecenie Årodowiska %s jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr "Puste @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "szerokoÅÄ kolumny nie jest liczbÄ
: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument @sp musi byÄ liczbÄ
, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr "Zarezerwowana nazwa indeksu %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
-#, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Nieznany indeks od `%s' w @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
-#, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Nieznana nazwa indeksu do `%s' w @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s prowadzi do wÅÄ
czenia %s do sanego siebie, zignorowano"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr "Wydruk indeksu `%s' wÅÄ
czony w innym `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "Polecenie printindex przed poczÄ
tkiem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argumentem @%s musi byÄ `top' lub `bottom', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ObsÅugiwane sÄ
tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "Argumentem @%s musi byÄ `separate' lub `end', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "Argumentem @%s musi byÄ `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @paragraphindent musi byÄ liczba, `none' lub `asis', a nie
`%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @paragraphindent musi byÄ liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @firstparagraphindent musi byÄ `none' lub `insert', a nie
`%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @firstparagraphindent musi byÄ `none' lub `insert', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "Argumentem @exampleindent musi byÄ liczba lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @kbdinpustyle musi byÄ `code', `example' lub `distinct', a
nie `%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @kbdinpustyle musi byÄ `code', `example' lub `distinct', a nie `"
+"%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "Argumentem @allowcodebreaks musi byÄ `true' lub `false', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @urefbreakstyle musi byÄ `after', `before' lub `none', a
nie `%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @urefbreakstyle musi byÄ `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: %s (byÄ może powiÄ
zane z @%s)\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "uwaga: %s\n"
@@ -3052,7 +3139,8 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "WÄzeÅ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W
górÄ"
+msgstr ""
+"WÄzeÅ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górÄ"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
#, perl-format
@@ -3069,7 +3157,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Pusty klucz indeksu w @%s"
@@ -3090,54 +3178,57 @@
msgstr "chdir do %s nie powiodÅo siÄ"
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
msgstr "Brak wyjÅcia tex4ht %s"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
-msgstr "WyjÅcie tex4ht ma %d dla %d wprowadzonych elementów"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "WyjÅcie tex4ht nie ma tekstu dla @%s %s"
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "bÅÄ
d podczas wczytywania %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nieznana zmienna %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Nie można odczytaÄ pliku init %s"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "SkÅadnia: makeinfo [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr " lub: texi2any [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
"TÅumaczenie źródÅowej dokumentacji Texinfo do różnych innych
formatów,\n"
-"domyÅlnie plików Info nadajÄ
cych siÄ do czytania pod Emacsem lub
samodzielnym\n"
+"domyÅlnie plików Info nadajÄ
cych siÄ do czytania pod Emacsem lub "
+"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:603
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
@@ -3149,14 +3240,15 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Opcje ogólne:\n"
" --document-language=ÅAÅC lokalizacja używana przy tÅumaczeniu
sÅów\n"
-" kluczowych Texinfo dla dokumentu
wyjÅciowego\n"
+" kluczowych Texinfo dla dokumentu "
+"wyjÅciowego\n"
" (domyÅlnie C).\n"
" --error-limit=ILE zakoÅczenie po ILU bÅÄdach (domyÅlnie
%d).\n"
" --force zachowanie wyjÅcia nawet w przypadku
bÅÄdów.\n"
@@ -3170,9 +3262,10 @@
" --set-customization-variable ZMIENNA=WARTOÅÄ ustawienie ZMIENNEJ\n"
" konfiguracyjnej na WARTOÅÄ.\n"
" -v, --verbose wyjaÅnianie co siÄ dzieje.\n"
-" --version wyÅwietlenie informacji o wersji i
zakoÅczenie.\n"
+" --version wyÅwietlenie informacji o wersji i "
+"zakoÅczenie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3189,14 +3282,17 @@
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf wywoÅanie texi2dvi w celu
wygenerowania\n"
" podanego wyjÅcia.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output).\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default \n"
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3204,7 +3300,8 @@
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on.\n"
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
-" With split output, create DEST as a
directory\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
" and put the output files there.\n"
" With non-split output, if DEST is already\n"
" a directory or ends with a /,\n"
@@ -3214,16 +3311,21 @@
"Ogólne opcje dotyczÄ
ce wyjÅcia:\n"
" -E, --macro-expand=PLIK zapis źródeÅ z rozwiniÄtymi makrami do
PLIKU,\n"
" z pominiÄciem wszystkich @setfilename.\n"
-" --no-headers pominiÄcie separatorów wÄzÅów, linii Node
oraz\n"
-" menu z wyjÅcia Info (zapisanie czystego
tekstu)\n"
+" --no-headers pominiÄcie separatorów wÄzÅów, linii Node "
+"oraz\n"
+" menu z wyjÅcia Info (zapisanie czystego "
+"tekstu)\n"
" lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
-" także pisanie domyÅlnie na standardowe
wyjÅcie.\n"
-" --no-split pominiÄcie dzielenia Info lub HTML,
generowanie\n"
+" także pisanie domyÅlnie na standardowe "
+"wyjÅcie.\n"
+" --no-split pominiÄcie dzielenia Info lub HTML, "
+"generowanie\n"
" tylko jednego pliku wyjÅciowego.\n"
" --[no-]number-sections zapisywanie numerów rozdziaÅów i sekcji;\n"
" domyÅlnie wÅÄ
czone.\n"
" -o, --output=CEL zapisanie do CELU.\n"
-" W przypadku wyjÅcia dzielonego, utworzenie
CELU\n"
+" W przypadku wyjÅcia dzielonego, utworzenie "
+"CELU\n"
" jako katalogu i zapisanie tam plików.\n"
" W przypadku wyjÅcia bez podziaÅu, jeÅli
CEL\n"
" jest już katalogiem lub koÅczy siÄ /,\n"
@@ -3231,38 +3333,50 @@
" W innym przypadku CEL to nazwa pliku\n"
" wyjÅciowego.\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Opcje dla Info i czystego tekstu:\n"
-" --disable-encoding bez zapisu znaków z akcentami i specjalnych
do\n"
-" pliku Info w zależnoÅci od
@documentencoding.\n"
-" --fill-column=ILE Åamanie linii Info po ILU znakach (domyÅlnie
%d).\n"
+" --disable-encoding bez zapisu znaków z akcentami i specjalnych "
+"do\n"
+" pliku Info w zależnoÅci od "
+"@documentencoding.\n"
+" --fill-column=ILE Åamanie linii Info po ILU znakach (domyÅlnie "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYL zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
-" `separate' - umieszczenie ich we wÅasnym
wÄźle;\n"
-" `end' - umieszczenie na koÅcu wÄzÅa, w
którym\n"
+" `separate' - umieszczenie ich we wÅasnym "
+"wÄźle;\n"
+" `end' - umieszczenie na koÅcu wÄzÅa, w "
+"którym\n"
" zostaÅy zdefiniowane (domyÅlne).\n"
-" --paragraph-indent=ILE wciÄcia akapitów Info o ILE spacji
(domyÅlnie %d).\n"
+" --paragraph-indent=ILE wciÄcia akapitów Info o ILE spacji
(domyÅlnie "
+"%d).\n"
" JeÅli ILE to `none' lub `brak', bez
wciÄÄ;\n"
-" jeÅli ILE to `asis' lub `zachowaj',
zachowanie\n"
+" jeÅli ILE to `asis' lub `zachowaj', "
+"zachowanie\n"
" istniejÄ
cych wciÄÄ.\n"
-" --split-size=ROZMIAR podziaÅ Info na pliki o ROZMIARZE (domyÅlnie
%d).\n"
+" --split-size=ROZMIAR podziaÅ Info na pliki o ROZMIARZE (domyÅlnie "
+"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3280,13 +3394,14 @@
" jeÅli PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
" wejÅcie\n"
" --css-ref=URL wygenerowanie odniesienia do pliku CSS.\n"
-" --internal-links=PLIK zapisanie listy wewnÄtrznych odnoÅników do
PLIKU.\n"
+" --internal-links=PLIK zapisanie listy wewnÄtrznych odnoÅników do "
+"PLIKU.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" tworzenie nazw plików w transliteracji
ASCII.\n"
" --node-files tworzenie plików przekierowaÅ dla wÄzÅów\n"
" i znaczników; domyÅnie tylko przy
podziale.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3294,15 +3409,16 @@
"Opcje dla XML-a i Docbooka:\n"
" --output-indent=ILE nic, zachowane dla kompatybilnoÅci.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
"Opcje dla formatów DVI/PS/PDF:\n"
-" --Xopt=OPCJA przekazanie OPCJI do texi2dvi; można
powtarzaÄ.\n"
+" --Xopt=OPCJA przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
+"powtarzaÄ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3318,9 +3434,10 @@
" poszukiwaÅ dla @include.\n"
" -P KATALOG doÅÄ
czenie KATALOGU na koÅcu Åcieżki\n"
" poszukiwaÅ dla @include.\n"
-" -U ZMIENNA usuniÄcie definicji ZMIENNEJ, tak jak
@clear.\n"
+" -U ZMIENNA usuniÄcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
+"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3340,12 +3457,15 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
"Warunkowe przetwarzanie wejÅcia:\n"
-" --ifdocbook przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet jeÅli nie
jest\n"
+" --ifdocbook przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet jeÅli nie "
+"jest\n"
" generowany Docbook.\n"
" --ifhtml przetwarzanie @ifhtml i @html nawet jeÅli nie jest\n"
" generowany HTML.\n"
-" --ifinfo przetwarzanie @ifinfo nawet jeÅli nie jest generowane
Info.\n"
-" --ifplaintext przetwarzanie @ifplaintext nawet jeÅli nie jest
generowany\n"
+" --ifinfo przetwarzanie @ifinfo nawet jeÅli nie jest generowane "
+"Info.\n"
+" --ifplaintext przetwarzanie @ifplaintext nawet jeÅli nie jest "
+"generowany\n"
" czysty tekst.\n"
" --iftex przetwarzanie @iftex i @tex.\n"
" --ifxml przetwarzanie @ifxml i @xml.\n"
@@ -3358,7 +3478,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powodujÄ
przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3368,107 +3488,124 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
" DomyÅlne opcje dla warunków @if... zależÄ
od formatu wyjÅciowego:\n"
-" jeÅli generowany jest Docbook, --ifdocbook jest wÅÄ
czone, a reszta wyÅÄ
czona;\n"
+" jeÅli generowany jest Docbook, --ifdocbook jest wÅÄ
czone, a reszta "
+"wyÅÄ
czona;\n"
" jeÅli generowany jest HTML, --ifhtml jest wÅÄ
czone, a reszta wyÅÄ
czona;\n"
" jeÅli generowane jest Info, --ifinfo jest wÅÄ
czone, a reszta wyÅÄ
czona;\n"
-" jeÅli generowany jest tekst, --ifplaintext jest wÅÄ
czony, a inne wyÅÄ
czone;\n"
+" jeÅli generowany jest tekst, --ifplaintext jest wÅÄ
czony, a inne "
+"wyÅÄ
czone;\n"
" jeÅli generowany jest XML, --ifxml jest wÅÄ
czone, a reszta wyÅÄ
czona.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"PrzykÅady:\n"
-" makeinfo foo.texi zapisanie Info do @setfilename z
foo\n"
+" makeinfo foo.texi zapisanie Info do @setfilename z "
+"foo\n"
" makeinfo --html foo.texi zapisanie HTML do @setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi zapisanie Texinfo XML do
@setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi zapisanie DocBook XML do
@setfilename\n"
+" makeinfo --xml foo.texi zapisanie Texinfo XML do "
+"@setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi zapisanie DocBook XML do "
+"@setfilename\n"
" makeinfo --plaintext foo.texi zapisanie czystego tekstu na\n"
" standardowe wyjÅcie\n"
" makeinfo --pdf foo.texi zapisanie PDF przy użyciu
texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi zapisanie HTML bez linii wÄzÅów i
menu\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi zapisanie Info z numerowanymi
sekcjami\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku
Info\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi zapisanie HTML bez linii wÄzÅów i
"
+"menu\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi zapisanie Info z numerowanymi "
+"sekcjami\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
+"Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argumentem --footnote-style musi byÄ `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argumentem --footnote-style musi byÄ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument --paragraph-indent musi byÄ liczbÄ
/`none'/`asis', a nie
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument --paragraph-indent musi byÄ liczbÄ
/`none'/`asis', a nie
`%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznanÄ
wartoÅÄ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr "przy generowaniu %s, opcjÄ
-o można podaÄ tylko jeden PLIK
wejÅciowy"
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjÅcia"
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Nieznane przeksztaÅcenie drzewa %s"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr "Zignorowano podziaÅ dla formatu %s"
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakujÄ
cy argument plikowy.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiÄcej informacji.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "PrzeksztaÅcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciÅo pusty wynik. Brak
sekcji?"
+msgstr ""
+"PrzeksztaÅcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciÅo pusty wynik. Brak sekcji?"
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku rozwiniÄÄ makr %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku %s do zapisu: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1132
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result.
No section?"
-msgstr "PrzeksztaÅcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciÅo pusty
wynik. Brak sekcji?"
+#: tp/texi2any.pl:1169
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"PrzeksztaÅcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciÅo pusty wynik.
"
+"Brak sekcji?"
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku odnoÅników wewnÄtrznych %s: %s\n"
@@ -3493,12 +3630,14 @@
#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Generowanie posortowanego indeksu dla każdego PLIKU wyjÅciowego w
TeXu.\n"
+msgstr ""
+"Generowanie posortowanego indeksu dla każdego PLIKU wyjÅciowego w TeXu.\n"
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Zazwyczaj PLIK... podaje siÄ jako `foo.%c%c' dla dokumentu
`foo.texi'.\n"
+msgstr ""
+"Zazwyczaj PLIK... podaje siÄ jako `foo.%c%c' dla dokumentu `foo.texi'.\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3528,3 +3667,15 @@
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wystÄ
piÅ po wpisie z dodatkowÄ
nazwÄ
"
+
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "BÅÄ
d podczas zamykania pliku przemianowanych wÄzÅów %s: %s"
+
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "WÄzeÅ `%s' do przemianowania już istnieje"
+
+#~ msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+#~ msgstr "WÄzeÅ do przemianowania `%s' nie zostaÅ znaleziony"
+
+#~ msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+#~ msgstr "WyjÅcie tex4ht ma %d dla %d wprowadzonych elementów"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/ro.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.76
+++ po/ro.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cautã un ºir în indexul acestui fiºier"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Cãutãm intrãri în index..."
@@ -311,7 +311,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Intrare în index: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
@@ -353,26 +353,26 @@
msgstr ""
"Am gãsit `%s' în %s. (`\\[next-index-match]' încearcã sã gãseascã urmãtorul.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Scanãm indexurile pentru `%s'..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nici un fiºier info nu are `%s' în indexurile lor."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Cautã în toþi indexurile fiºierului pentru un ºir ºi contruieºte un meniu"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -381,21 +381,21 @@
"\n"
"* Meniu: Noduri a cãror indexurile conþin `%s':\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nici o intrare în index."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pentru %s"
@@ -406,7 +406,7 @@
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1911,25 +1911,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Seteazã %s cu valoarea (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Tag-uri Vechi ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linii ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d linii --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d linii --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Subfiºier: %s"
@@ -2021,7 +2021,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2139,106 +2139,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nici o intrare gãsitã pentru `%s'; n-am ºters nimic"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Seteazã variabilã: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
@@ -2246,14 +2241,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
@@ -2268,32 +2263,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
@@ -2327,32 +2322,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Nici un `Prec' sau `Sus' pentru acest nod în acest document."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2373,7 +2368,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2381,27 +2376,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(în afara oricãrui nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2409,629 +2404,629 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
@@ -3117,7 +3112,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
@@ -3138,46 +3133,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3185,7 +3182,7 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3198,7 +3195,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3215,7 +3212,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3231,7 +3228,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3272,7 +3269,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3312,7 +3309,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3330,19 +3327,19 @@
" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3359,7 +3356,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3399,7 +3396,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3416,7 +3413,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3448,78 +3445,78 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3583,6 +3580,14 @@
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- po/ru.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.98
+++ po/ru.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.99
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
@@ -308,7 +308,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
@@ -350,27 +350,27 @@
msgstr ""
"îÁÊÄÅÎÁ `%s' × %s. (`\\[next-index-match]' ÎÁÈÏÄÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÆÁÊÌÁ `%s'..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ info-ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ `%s' × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
"ÍÅÎÀ"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -379,21 +379,21 @@
"\n"
"* Menu: îÏÄÙ, ÞØÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÕËÁÚÁÔÅÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ `%s':\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " ÄÌÑ %s"
@@ -404,7 +404,7 @@
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1894,25 +1894,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ÒÁ×ÎÙÍ (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** ôÅÇÉ ÕÓÔÁÒÅÌÉ ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), ÓÔÒÏË ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, ÓÔÒÏË: %d --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, ÓÔÒÏË: %d --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " æÁÊÌ: %s"
@@ -2004,7 +2004,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2120,106 +2120,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÄÌÑ `%s'; ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÏ"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
@@ -2227,14 +2222,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
@@ -2249,32 +2244,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
@@ -2308,32 +2303,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ' ÉÌÉ `÷×ÅÒÈ' ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2354,7 +2349,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2362,27 +2357,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2390,634 +2385,634 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
@@ -3105,7 +3100,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
@@ -3126,46 +3121,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3174,7 +3171,7 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3187,7 +3184,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3206,7 +3203,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3222,7 +3219,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3265,7 +3262,7 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3306,7 +3303,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3325,19 +3322,19 @@
" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
"-.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3359,7 +3356,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3397,7 +3394,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3413,7 +3410,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3444,79 +3441,79 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3580,6 +3577,14 @@
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/rw.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.60
+++ po/rw.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.61
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
@@ -342,7 +342,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -370,7 +370,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ibyinjijwe"
@@ -384,50 +384,50 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ibimenyetso Bya"
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
#, fuzzy
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a "
"Ibikubiyemo"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
msgstr "*bya ibimenyetso"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "ya:"
@@ -438,7 +438,7 @@
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2001,27 +2001,27 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Kuri Agaciro"
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
#, fuzzy
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--***Inyuma Bya"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
#, fuzzy
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Imirongo"
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info:%s,%dImirongo"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info:(%s)%s,%dImirongo"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2210,107 +2210,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
@@ -2318,14 +2313,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
@@ -2340,32 +2335,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -2399,32 +2394,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Times"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Cyangwa kugirango iyi muri iyi Inyandiko"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2445,7 +2440,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2453,651 +2448,651 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, fuzzy, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
@@ -3182,7 +3177,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
@@ -3203,44 +3198,46 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -3249,7 +3246,7 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3262,7 +3259,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3273,7 +3270,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3286,7 +3283,7 @@
"Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
"xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3319,7 +3316,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3347,7 +3344,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3362,19 +3359,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3389,7 +3386,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3415,7 +3412,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3429,7 +3426,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3451,76 +3448,76 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3585,6 +3582,14 @@
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Times"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Komandi:"
Index: po/sl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sl.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/sl.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.7
+++ po/sl.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.8
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovenian <address@hidden>\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "PoiÅ¡Äi niz v kazalu za to datoteko"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Iskanje vnosov kazala ..."
@@ -316,7 +316,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Vnos kazala: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
@@ -357,25 +357,25 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Najdeno `%s' v %s. (`\\[next-index-match]' poskuša najti naslednjo.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Preiskovanje kazal od `%s' ..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nobena razpoložljiva podatkovna datoteka nima `%s' v svojih kazalih."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -384,21 +384,21 @@
"\n"
"* Meni: vozliÅ¡Äa, katerih kazala vsebujejo `%s':\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Brez vnosov kazala."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Vnos kazala: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " za %s"
@@ -409,7 +409,7 @@
msgstr "Za veÄ podrobnosti poskusite --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1913,25 +1913,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Nastavi %s na vrednost (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Zastarele oznake ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), vrstice ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d vrstic --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d vrstic --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Poddatoteka: %s"
@@ -2059,7 +2059,7 @@
" --test zatri posodabljanje MAPE-DATOTEK.\n"
" --version prikaži podrobnosti razliÄice in konÄaj."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2169,107 +2169,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "za `%s' ni najdenih nobenih vnosov; niÄ ni izbrisano"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg je zastarel; argumenti so privzeto navedeni"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "napaka med konÄanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ni mogoÄe najti `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe odstraniti datoteke `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "napaka med konÄanjem datoteke vnosa `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Nastavi spremenljivko: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape `%s': %s"
@@ -2277,14 +2272,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Napaka v logiÄnem izrazu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
@@ -2299,32 +2294,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file se je konÄala v komentarju"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makra ni mogoÄe najti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "napaka med konÄanjem datoteke vnosa `%s'"
@@ -2358,31 +2353,31 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Kazalo `%s' že obstaja"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Brez `Pred' ali `Gor' za to vozliÅ¡Äe znotraj tega dokumenta."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nesklicevano vozliÅ¡Äe `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "napaka med konÄanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2403,7 +2398,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2411,27 +2406,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(zunaj vseh vozliÅ¡Ä)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozliÅ¡Ä"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "napaka med konÄanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2439,626 +2434,626 @@
"@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno
ubesedite "
"za izognitev temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe odstraniti datoteke `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' priÄakovan `%s', toda viden je `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ni ujemajoÄega `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "NapaÄno postavljen %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "NeujemajoÄ `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveÄ argumenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveÄ argumenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' je bil predhodno doloÄen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tukaj je predhodna doloÄitev `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "V vozliÅ¡Äu `%s' ni menijev."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' je bil predhodno doloÄen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "tukaj je predhodna doloÄitev `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Äe želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s priÄakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s priÄakovani so oklepaji"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedoloÄena zastavica: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s je zastarel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s je zastarel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "PreveÄ stolpcev v predmetu veÄih razpredelnic (najveÄ %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "prezrtje @tab izven veÄih razpredelnic"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Mora biti v okolju address@hidden' za uporabo address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij address@hidden' in address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Sprotne opombe znotraj sprotnih opomb niso dovoljene"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu je bil viden pred prvim @node, ki je ustvarilo vozliÅ¡Äe `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"Morda bi vaÅ¡e vozliÅ¡Äe @top moralo biti ovito v @ifnottex namesto @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznan ukaz `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "PriÄakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "PriÄakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Äe želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Äe želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti Å¡tevilski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti Å¡tevilski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti Å¡tevilski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne
`%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne
`%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne
`%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "PriÄakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: opozorilo: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s: opozorilo: "
@@ -3147,7 +3142,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
@@ -3168,46 +3163,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "ni mogoÄe ustvariti datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ni mogoÄe odpreti datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3216,7 +3213,7 @@
"datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3229,7 +3226,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3246,7 +3243,7 @@
" -v, --verbose pojasnitev, kaj se dogaja.\n"
" --version prikaži podrobnosti razliÄice in konÄaj.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3262,7 +3259,7 @@
" --xml izpiši Texinfo XML namesto Info.\n"
" --plaintext izpiÅ¡i obiÄajno besedilo namesto Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3304,7 +3301,7 @@
" --number-sections izpiši poglavje in številke ustvarjanja odsekov.\n"
" -o, --output=DATOTEKA izpiÅ¡i v DATOTEKO (ali mapo, Äe se razdeli HTML).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3342,7 +3339,7 @@
" `asis', ohrani obstojeÄi zamik.\n"
" --split-size=NUM razdeli datoteke Info na velikost NUM (privzeto %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3366,19 +3363,19 @@
" izdelaj imena datotek v transliteraciji "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3395,7 +3392,7 @@
" -P MAPA pripni MAPO na zaÄetek poti iskanja @include.\n"
" -U SPR razveljavi doloÄitev spremenljivke SPR, tako kot @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3433,7 +3430,7 @@
"\n"
" Za možnosti --no-ifFORMAT obdelaj besedilo @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3450,7 +3447,7 @@
"izkljuÄeni;\n"
" Äe se ustvarja XML, je --ifxml vkljuÄen in vsi ostali izkljuÄeni;\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3480,78 +3477,78 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
"velikost\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne
`%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Za veÄ podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "napaka med konÄanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Napaka v logiÄnem izrazu `%s': %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3613,6 +3610,14 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Vnos %s sledi vnosu z drugotnim imenom"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "napaka med konÄanjem datoteke vnosa `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Kazalo `%s' že obstaja"
+
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: nedovoljena možnost -- %c\n"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- po/sv.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.99
+++ po/sv.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -299,7 +299,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå upp en sträng i indexet för denna fil"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Söker indexposter..."
@@ -313,7 +313,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indexpost: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
@@ -370,25 +370,25 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Hittade \"%s\" i %s. (\"\\[next-index-match]\" försöker hitta
nästa)."
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Genomsöker index av \"%s\"..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Inga tillgängliga infofiler har \"%s\" i deras index."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Gräv i alla kända infofilers index efter en sträng och bygg en meny"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -397,23 +397,23 @@
"\n"
"* Meny: Noder vars index innehåller \"%s\":\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Inga indexposter."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-apropos: "
# char *s = concat ("", strerror (errno), _(" for %s"));
#
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " för %s"
@@ -424,7 +424,7 @@
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1946,25 +1946,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Ställ in %s till värdet (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** För gamla taggar ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), rader ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d rader --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d rader --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Underfil: %s"
@@ -2108,7 +2108,7 @@
" --test undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2219,107 +2219,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "inga poster hittades för \"%s\"; ingenting togs bort"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Ställ in variabel: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
@@ -2327,14 +2322,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
@@ -2349,32 +2344,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
@@ -2408,32 +2403,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Inget \"Prev\" eller \"Up\" för denna nod inom detta dokument."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2449,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2462,29 +2457,29 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(utanför alla noder)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2492,635 +2487,635 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och
\"@quotation\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
@@ -3207,7 +3202,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
@@ -3228,46 +3223,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "kan inte öppna indatafilen \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3275,7 +3272,7 @@
"Ãversätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som
standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3288,7 +3285,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3305,7 +3302,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3321,7 +3318,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3361,7 +3358,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3403,7 +3400,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3424,19 +3421,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3456,7 +3453,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3494,7 +3491,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3510,7 +3507,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3541,80 +3538,80 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3677,6 +3674,14 @@
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Okänt kommando \"%s\""
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- po/tr.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.95
+++ po/tr.po 18 Dec 2012 01:36:14 -0000 1.96
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Bu dosyada indeks içinde bir dizgeyi arar"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "indeks girdilerini buluyor..."
@@ -315,7 +315,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "indeks giriþi: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
@@ -356,27 +356,27 @@
msgstr ""
"`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý dener.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "`%s' indislerini tarýyor..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Mevcut bilgi dosyalarýndan hiçbirisinin indisinde `%s' yok."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek bir "
"menu oluþturur"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -385,21 +385,21 @@
"\n"
"* Menü: `%s' indislerini içeren düðümler:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s için"
@@ -410,7 +410,7 @@
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1918,25 +1918,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "%s'e atanacak deðer (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "..*** Eskimiþ Etiketler ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), satýr ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d satýr --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d satýr --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Altdosya: %s"
@@ -2083,7 +2083,7 @@
" --test DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2194,108 +2194,103 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' için girdi bulunamadý; hiçbir þey silinmedi"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Deðiþkeni ata: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
@@ -2303,14 +2298,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
@@ -2325,32 +2320,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
@@ -2384,32 +2379,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Bu belge içinde, bu düðüm için `Önceki' ya da `Yukarý' yok."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2430,7 +2425,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2438,27 +2433,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2466,633 +2461,633 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
@@ -3179,7 +3174,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
@@ -3200,46 +3195,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "`%s' girdi dosyasý açýlamýyor"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3248,7 +3245,7 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3261,7 +3258,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3279,7 +3276,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3295,7 +3292,7 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3339,7 +3336,7 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3380,7 +3377,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3403,19 +3400,19 @@
" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
"üretir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3434,7 +3431,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3471,7 +3468,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3487,7 +3484,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3517,79 +3514,79 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3653,6 +3650,14 @@
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/uk.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.31
+++ po/uk.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000 1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ÐнайÑи ÑÑдок Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ТÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑк пÑнкÑÑв покажÑикÑ..."
@@ -315,7 +315,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ðема %sпÑнкÑÑв покажÑикÑ, Ñо мÑÑÑÑÑÑ
`%s'."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ðема %sпÑнкÑÑв покажÑикÑ, Ñо мÑÑÑÑÑÑ
`%s'."
@@ -357,28 +357,28 @@
msgstr ""
"`%s' знайдено Ñ %s. (`\\[next-index-match]' ÑпÑобÑÑ
знайÑи наÑÑÑпний збÑг.)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ÐеÑеглÑд покажÑикÑв `%s'..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ðоден доÑÑÑпний Ñайл info не мÑÑÑиÑÑ `%s'
Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
#, fuzzy
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"ÐеÑелопаÑиÑи покажÑики ÑÑÑÑ
вÑдомиÑ
ÑайлÑв info Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкаÑ
ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¹ побÑдÑваÑи "
"менÑ"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "ÐоÑÑк по покажÑикÑ: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -387,21 +387,21 @@
"\n"
"* ÐенÑ: ÐÑзли, покажÑик ÑкиÑ
мÑÑÑиÑÑ `%s':\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑв покажÑикÑ."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ÐоÑÑк по покажÑикÑ: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " Ð´Ð»Ñ %s"
@@ -412,7 +412,7 @@
msgstr "СпÑобÑйÑе --help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1934,25 +1934,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "ÐÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ %s знаÑÐµÐ½Ð½Ñ (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** ТеÒи заÑÑаÑÑли ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), ÑÑдкÑв ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d ÑÑдкÑв --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d ÑÑдкÑв --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " ÐÑд-Ñайл: %s"
@@ -2094,7 +2094,7 @@
" --test не оновлÑваÑи ФÐÐÐ-DIR.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2208,107 +2208,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "Ñ `%s' запиÑÑв не знайдено; нÑÑого не
вилÑÑено"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; аÑгÑменÑи
беÑÑÑÑÑÑ Ð² лапки Ñипово"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "ÐÑÑановиÑи змÑннÑ: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
@@ -2316,14 +2311,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
@@ -2338,32 +2333,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑединÑ
коменÑаÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "не знайдено %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
@@ -2397,32 +2392,33 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr ""
+"У ÑÑого вÑзла Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ `ÐопеÑеднÑого' Ñи
`ÐоÑÑÑнÑого' вÑзла Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2443,7 +2439,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2451,27 +2447,27 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого вÑзла)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ `%s' Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого
вÑзла"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2479,634 +2475,634 @@
"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
"ÑникаÑÑи ÑÑого"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' оÑÑкÑÑ `%s', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано
`%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ÐепÑавилÑно ÑозÑаÑоване %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' без вÑдповÑдника"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
"паÑамеÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ: ÑоÑмаÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невÑдома назва кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невÑдомий пÑапоÑеÑÑ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо ÑÑовпÑикÑв Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑ
multitable (макÑимÑм %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ address@hidden' поÑÑÑбне
оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑÐµÐ½Ñ address@hidden'
Ñа address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "ÐиноÑки з виноÑок не дозволенÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"мабÑÑÑ, Ð²Ð°Ñ Ð²Ñзол @top повинен бÑÑи
обгоÑнÑÑий Ñ @ifnottex замÑÑÑÑ @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
@image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s' Ñ @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ÐÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе @%s 10 Ñи 11, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑÑÑÑÑÑ @%s on Ñи off, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
@@ -3193,7 +3189,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
@@ -3214,46 +3210,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "не вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи вÑ
Ñдний Ñайл `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3262,7 +3260,7 @@
"зазвиÑай,\n"
"Ñ Ñайли Info, Ñо можна ÑиÑаÑи за допомогоÑ
Emacs Ñи GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3275,7 +3273,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3294,7 +3292,7 @@
" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3310,7 +3308,7 @@
" --xml виводиÑи Ñк Texinfo XML а не Ñк
Info.\n"
" --plaintext виводиÑи Ñк пÑоÑÑий ÑекÑÑ
а не Ñк Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3355,7 +3353,7 @@
" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
"ÑозбиÑÑÑм).\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3396,7 +3394,7 @@
" --split-size=ЧÐСÐÐ ÑозбиваÑи Ñайли Info,
коли вони бÑлÑÑÑ Ð·Ð° "
"ЧÐСÐÐ (Ñипово %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3418,19 +3416,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" ÑÑанÑлÑÑеÑовÑваÑи Ñ ASCII
назви ÑайлÑв.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3450,7 +3448,7 @@
" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3489,7 +3487,7 @@
"\n"
" ÐаÑамеÑÑи --no-ifФÐÐ ÐÐТ Ñакож вмикаÑÑÑ
обÑÐ¾Ð±ÐºÑ ÑекÑÑÑ Ñ @ifnotФÐÐ ÐÐТ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3506,7 +3504,7 @@
"вимкнено;\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ XML - --ifxml ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено.\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3541,79 +3539,79 @@
" makeinfo --no-split foo.texi запиÑаÑи вÑе в один
Ñайл Info (вÑн "
"бÑде великим)\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÐÑопÑÑено невÑдоме знаÑеннÑ
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3675,6 +3673,14 @@
msgstr "пÑÐ½ÐºÑ %s йде за пÑнкÑом, Ñо Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑоÑиннÑ
назвÑ"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/vi.po 2 Dec 2012 22:59:59 -0000 1.69
+++ po/vi.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000 1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 08:45+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -282,7 +282,8 @@
#: info/footnotes.c:237
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Hiá»n thá» các cÆ°á»c chú liên quan Äến nút thông tin nà y
trong cá»a sá» khác"
+msgstr ""
+"Hiá»n thá» các cÆ°á»c chú liên quan Äến nút thông tin nà y trong
cá»a sá» khác"
#: info/footnotes.h:26
msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -292,7 +293,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Tra tìm chuá»i trong chá» mục cho táºp tin nà y"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Äang tìm mục nháºp chá» mục..."
@@ -306,14 +307,17 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Mục nháºp chá» mục: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr "Chuá»i tìm kiếm quá ngắn"
#: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh
«[index-search]» (tìm kiếm chá» mục) cuá»i cùng."
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chỠmục) "
+"cuá»i cùng."
#: info/indices.c:377
#, c-format
@@ -330,7 +334,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Không có thêm mục nà o trong mục lục có chứa â%sâ."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Không có mục nà o trong mục lục có chứa â%sâ."
@@ -346,25 +350,27 @@
# Type: text
# Description
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Äang quét các chá» mục của â%sâ..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Không có táºp tin thông tin sẵn sà ng chứa â%sâ trong
chỠmục ."
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Grovel má»i chá» mục của táºp tin thông tin (info) tìm
chuá»i và xây dá»±ng trình ÄÆ¡n"
+msgstr ""
+"Grovel má»i chá» mục của táºp tin thông tin (info) tìm chuá»i vÃ
xây dựng trình "
+"ÄÆ¡n"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "ChỠmục apropos: "
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -373,20 +379,20 @@
"\n"
"* Trình ÄÆ¡n: Nút có chá» mục chứa â%sâ:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr "Liá»t kê tất cả các chuá»i khá»p trong bảng mục lục"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "Không có chỠmục"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
msgid "Index topic: "
msgstr "Mục lục theo chủ Äá»"
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "Mục lục cho â%sâ"
@@ -397,11 +403,12 @@
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp â--helpâ Äá» xem thông tin
thêm.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -430,13 +437,15 @@
#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
"Tùy chá»n:\n"
-" -k, --apropos=CHUá»I tra cứu chuá»i nà y trong má»i chá»
mục của má»i sá» tay.\n"
+" -k, --apropos=CHUá»I tra cứu chuá»i nà y trong má»i chá»
mục của má»i "
+"sá» tay.\n"
" -d, --directory=THƯ_MỤC thêm thÆ° mục nà y và o ÄÆ°á»ng dẫn
INFOPATH.\n"
" --dribble=TẬP_TIN lÆ°u các cú bấm phÃm và o táºp tin nÃ
y.\n"
" -f, --file=TẬP_TIN ghi rõ táºp tin Info cần thÄm."
@@ -450,7 +459,8 @@
msgstr ""
" -h, --help hiá»n thá» trợ giúp nà y rá»i thoát.\n"
" --index-search=CHUá»I Äi tá»i nút Äược ngụ ý bá»i
chuá»i chá» mục nà y.\n"
-" -n, --node=TÃN_NÃT ghi rõ nút trong táºp tin Info Äược
thÄm Äầu tiên.\n"
+" -n, --node=TÃN_NÃT ghi rõ nút trong táºp tin Info Äược
thÄm Äầu "
+"tiên.\n"
" -o, --output=TẬP_TIN xuất các nút Äã chá»n và o táºp tin
nà y."
#: info/info.c:645
@@ -467,17 +477,20 @@
#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
-msgstr " -b, --speech-friendly thân thiá»n vá»i thiết bá» tá»ng
hợp tiếng nói"
+msgstr ""
+" -b, --speech-friendly thân thiá»n vá»i thiết bá» tá»ng hợp
tiếng nói"
#: info/info.c:656
msgid ""
-" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers
as-is.\n"
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-" --strict-node-location (dà nh Äá» gỡ lá»i) dùng nhÆ° là các
con trá» táºp tin Info.\n"
+" --strict-node-location (dà nh Äá» gỡ lá»i) dùng nhÆ° là các
con trá» táºp "
+"tin Info.\n"
" --subnodes kết xuất Äá» quy các mục trình
ÄÆ¡n.\n"
" --vi-keys dùng các tá» hợp phÃm kiá»u Vi vÃ
Less.\n"
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát\n"
@@ -493,7 +506,8 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
"\n"
-"Äá»i sá» Äầu tiên không phải tùy chá»n, nếu có, là mục
trình ÄÆ¡n từ Äó cần bắt Äầu ;\n"
+"Äá»i sá» Äầu tiên không phải tùy chá»n, nếu có, là mục
trình ÄÆ¡n từ Äó cần bắt "
+"Äầu ;\n"
"có tìm nó trong má»i táºp tin âdirâ (thÆ° mục) trên ÄÆ°á»ng
dẫn INFOPATH.\n"
"Không có thì Info trá»n tất cả các táºp tin âdirâ rá»i hiá»n
thỠkết quả.\n"
"Bất cứ Äá»i sá» còn lại nà o Äược xá» lý nhÆ° tên của
mục trình ÄÆ¡n\n"
@@ -527,9 +541,11 @@
" info info-stnd hiá»n thá» sá» tay Äặc trÆ°ng cho trình
Info nà y\n"
" info emacs bắt Äầu á» nút emacs từ thÆ° mục
cấp Äầu\n"
" info emacs buffers bắt Äầu á» nút bá» Äá»m bên trong
sá» tay emacs\n"
-" info --show-options emacs bắt Äầu á» nút chứa các tùy chá»n
dòng lá»nh của emacs\n"
+" info --show-options emacs bắt Äầu á» nút chứa các tùy chá»n
dòng lá»nh của "
+"emacs\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs Äá» toà n bá» sá» tay và o táºp tin
âout.txtâ\n"
-" info -f ./foo.info hiá»n thá» táºp tin â./foo.infoâ, không
tìm kiếm thư mục"
+" info -f ./foo.info hiá»n thá» táºp tin â./foo.infoâ, không
tìm kiếm "
+"thư mục"
#: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
msgid ""
@@ -659,12 +675,16 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Nhảy tá»i siêu liên kết kế
tiếp.\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Theo siêu liên kết nằm
dÆ°á»i con trá».\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Theo siêu liên kết nằm dÆ°á»i con
trá».\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Trá» vá» nút cuá»i cùng Äược xem trong
cá»a sá» nà y.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Trá» vá» nút cuá»i cùng Äược xem trong cá»a
sỠnà y.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
@@ -696,7 +716,8 @@
#: info/infodoc.c:71
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9 Chá»n cả mục thứ nhất Äến thứ chÃn trong
trình ÄÆ¡n của nút nà y.\n"
+msgstr ""
+"1...9 Chá»n cả mục thứ nhất Äến thứ chÃn trong trình
ÄÆ¡n của nút nà y.\n"
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -879,7 +900,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Tìm kiếm chuá»i Äã xác Äá»nh trong các mục chá» mục\n"
"\tcủa nút Info nà y, cÅ©ng chá»n nút tá»i Äó mục Äầu Äã tìm
có chá».\n"
@@ -900,7 +922,8 @@
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
" %-10s Tìm kiếm tá»i chuá»i Äã xác Äá»nh trong các mục chá»
mục\n"
-" của nút Info nà y, cÅ©ng chá»n nút trong Äó tìm mục
tương ứng kế tiếp.\n"
+" của nút Info nà y, cÅ©ng chá»n nút trong Äó tìm mục
tương ứng kế "
+"tiếp.\n"
#: info/infodoc.c:134
#, c-format
@@ -1128,7 +1151,8 @@
msgstr ""
"Cách dùng: %s [TÃY_CHá»N]... [TẬP-TIN=-ÄẦU-VÃO]\n"
"\n"
-"Biên dá»ch táºp tin mã nguá»n infokey và o táºp tin infokey. Äá»c
táºp tin nháºp và o\n"
+"Biên dá»ch táºp tin mã nguá»n infokey và o táºp tin infokey. Äá»c
táºp tin nháºp "
+"và o\n"
" (mặc Äá»nh là â$HOME/.infokeyâ) và ghi táºp tin khoá Äã biên
dá»ch ra\n"
" (theo mặc Äá»nh) â$HOME/.infoâ.\n"
"\n"
@@ -1154,8 +1178,11 @@
#: info/infomap.c:991
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey â%sâ không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai):
hãy chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey â%sâ không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai): hãy
chạy infokey Äá» cáºp "
+"nháºt nó"
#: info/infomap.c:1000
#, c-format
@@ -1164,13 +1191,19 @@
#: info/infomap.c:1016
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey â%sâ không hợp lá» (Äá» dà i phần sai):
hãy chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey â%sâ không hợp lá» (Äá» dà i phần sai): hãy
chạy infokey Äá» cáºp "
+"nháºt nó"
#: info/infomap.c:1037
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey â%sâ không hợp lá» (mã phần sai): hãy
chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey â%sâ không hợp lá» (mã phần sai): hãy chạy
infokey Äá» cáºp "
+"nháºt nó"
#: info/infomap.c:1172
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1178,7 +1211,8 @@
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá»
cách thiết láºp âvarâ"
+msgstr ""
+"Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá» cách
thiết láºp âvarâ"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1275,7 +1309,9 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
msgstr ""
"Chúc mừng bạn dùng trình Info phiên bản %s. Hãy gõ :\n"
"\t \\[get-help-window]\t\tÄá» xem trợ giúp,\n"
@@ -1334,8 +1370,11 @@
msgstr "Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y mà còn lại trong nút nà y"
#: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y vÃ
láºp kÃch cỡ cá»a sá» mặc Äá»nh"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y và láºp
kÃch cỡ cá»a sá» "
+"mặc Äá»nh"
#: info/session.c:1556
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1350,8 +1389,12 @@
msgstr "Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y"
#: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y vÃ
láºp kÃch cỡ cá»a sá» mặc Äá»nh"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y và láºp
kÃch cỡ cá»a sá» "
+"mặc Äá»nh"
#: info/session.c:1589
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1614,7 +1657,9 @@
#: info/session.c:3629
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Gá»i ná»i dung của nút nay qua á»ng dẫn kiá»u
âINFO_PRINT_COMMANDâ (Info in ra lá»nh)"
+msgstr ""
+"Gá»i ná»i dung của nút nay qua á»ng dẫn kiá»u
âINFO_PRINT_COMMANDâ (Info in ra "
+"lá»nh)"
#: info/session.c:3664
#, c-format
@@ -1825,7 +1870,8 @@
msgstr "Báºt thì Info chấp nháºn và hiá»n thá» ký tá»± La-tinh ISO"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Äiá»u khiá»n ứng xá» khi cuá»n Äược yêu cầu tại kết
thúc của nút cuá»i cùng"
#: info/variables.c:86
@@ -1858,25 +1904,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "Láºp %s thà nh giá trá» (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** Thẻ quá cũ ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), dòng ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, %d dòng --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d dòng --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Táºp tin phụ: %s"
@@ -1889,7 +1935,8 @@
#: install-info/install-info.c:519
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "\tHãy thá» lá»nh trợ giúp â%s --helpâ Äá» xem danh sách
tùy chá»n hoà n toà n.\n"
+msgstr ""
+"\tHãy thá» lá»nh trợ giúp â%s --helpâ Äá» xem danh sách tùy
chá»n hoà n toà n.\n"
#: install-info/install-info.c:527
#, c-format
@@ -1928,23 +1975,27 @@
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=VÄN_BẢN chèn vÄn bản nà y dạng mục nháºp táºp tin
Info.\n"
-" VÄn bản nà y Äược ghi dÆ°á»i dạng má»t dòng
mục trình ÄÆ¡n info,\n"
+" VÄn bản nà y Äược ghi dÆ°á»i dạng má»t dòng
mục trình ÄÆ¡n "
+"info,\n"
" Äằng trÆ°á»c â¥0 dòng thêm bắt Äầu vá»i
khoảng trắng.\n"
" Ghi rõ nhiá»u mục nháºp thì tất cả Äược
thêm.\n"
" Không ghi rõ mục nháºp thì các mục nháºp
Äược xác Äá»nh\n"
" từ thông tin trong táºp tin Info chÃnh nó.\n"
" Khi gỡ bá», vÄn bản nà y ghi rõ mục nháºp
cần gỡ bá».\n"
-" VÄn bản nà y chá» Äược gỡ bá» nhÆ° lÃ
phÆ°Æ¡ng sách cuá»i cùng,\n"
+" VÄn bản nà y chá» Äược gỡ bá» nhÆ° lÃ
phÆ°Æ¡ng sách cuá»i "
+"cùng,\n"
" nếu không có mục nháºp Äược xác Äá»nh
từ táºp tin Info,\n"
" và cÅ©ng không tìm thấy tên cÆ¡ bản của táºp
tin Info."
@@ -1985,7 +2036,8 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
@@ -2012,7 +2064,7 @@
" --test thu há»i nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2073,12 +2125,16 @@
#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
#, c-format
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có âSTART-INFO-DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu)
mà không có âEND-INFO-DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info kết
thúc) tương ứng"
+msgstr ""
+"Có âSTART-INFO-DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) mÃ
không có âEND-INFO-"
+"DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) tÆ°Æ¡ng ứng"
#: install-info/install-info.c:1114
#, c-format
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có âEND-INFO-DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info kết
thúc) mà không có âSTART-INFO-DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info
Äầu) tÆ°Æ¡ng ứng"
+msgstr ""
+"Có âEND-INFO-DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) mÃ
không có âSTART-"
+"INFO-DIR-ENTRYâ (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) tÆ°Æ¡ng ứng"
#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
#, c-format
@@ -2108,12 +2164,16 @@
#: install-info/install-info.c:2175
#, c-format
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ táºp tin nháºp và o; Hãy chạy dùng tùy chá»n
â--helpâ Äá» xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"ChÆ°a ghi rõ táºp tin nháºp và o; Hãy chạy dùng tùy chá»n
â--helpâ Äá» xem thông "
+"tin thêm."
#: install-info/install-info.c:2177
#, c-format
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ táºp tin thÆ° mục. Hãy chạy lá»nh trợ giúp
â--helpâ Äá» xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"ChÆ°a ghi rõ táºp tin thÆ° mục. Hãy chạy lá»nh trợ giúp
â--helpâ Äá» xem thông "
+"tin thêm."
#: install-info/install-info.c:2319
#, c-format
@@ -2125,106 +2185,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "không tìm thấy mục nháºp cho â%sâ nên không xóa gì"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Không thá» má» â%sâ Äá» ghi: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr "luôn cho phép Äá» qui"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "các Äá»i sá» Äược trÃch dẫn theo mặc Äá»nh"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã vùng hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "â%sâ không phải là khả nÄng chia tách (split) hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "@%s: Không tìm thấy %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Không thá» má» táºp tin cấu hình dùng Äá» tham chiếu html
%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr "Thiếu kiá»u"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Không nháºn ra kiá»u: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin cấu hình tham chiếu cho html %s:
%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr "%s:%d: không có nút nà o Äược Äá»i tên\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr "%s:%d: các nút không có tên má»i tại cuá»i táºp tin\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin nút Äược Äá»i tên %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning không thỠbảo vỠtrong @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Biến Äã cá» %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Không thá» thạo các thÆ° mục â%sâ hay â%sâ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Không thá» tạo các thÆ° mục â%sâ: %s"
@@ -2232,14 +2287,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Lá»i Äóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "không tìm thấy táºp tin @image â%sâ ,Äang dùng â%sâ"
@@ -2254,32 +2309,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr "Äá»nh dạng thô %s không Äược chuyá»n Äá»i"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr "%s:%d: chuá»i chÆ°a Äược Äóng trong táºp tin css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: â--css-includeâ kết thúc vá»i ghi chú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr "%s:%d @import chÆ°a hoà n thiá»n trong táºp tin css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "không tìm thấy táºp tin css %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "không thỠmỠ--include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin CSS %s: %s"
@@ -2313,31 +2368,31 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin nút chuyá»n hÆ°á»ng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
-#, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "Nút â%sâ cái mà Äược Äá»i tên Äã sẵn có"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "Không có âLùiâ hay âLênâ cho nút nà y trong tà i liá»u
nà y."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Táºp tin trá»ng rá»ng cho nút Äược Äá»i tên â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
-msgstr "Nút Äược Äá»i tên nhÆ° váºy, không tìm thấy â%sâ"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
-#, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin nút Äược Äá»i tên %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
msgid "Empty node name"
msgstr "tên nút rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "Cú pháp cho nút má» rá»ng Äược dùng cho â%sâ"
@@ -2356,8 +2411,8 @@
msgstr "Äá»i tên %s gặp lá»i: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
-#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s â%sâ kết xuất nhiá»u hÆ¡n má»t"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2365,571 +2420,589 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s nằm ngoà i má»i nút"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục â%sâ nằm á» ngoại nút nà o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin ánh xạ text %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image â%sâ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
-msgstr "Không thá» tìm thấy táºp tin @image â%s.txtâ mà cÅ©ng
không có chữ thay thế"
+msgstr ""
+"Không thá» tìm thấy táºp tin @image â%s.txtâ mà cÅ©ng không có
chữ thay thế"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "address@hidden tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» tránh nó"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sá»a
Äá»i Äá» "
+"tránh nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.â hay â,â phải theo sau @xref, không phải %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.â hay â,â phải theo sau @xref"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "@%s chá» Äược phép xuất hiá»n á» Äầu hoặc cuá»i của
tà i liá»u"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c tá»p tin %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr "Nhân @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Cú pháp không hợp lá» cho Äá»i sá» @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "Äá»i sá» có dạng thức sai hoặc trá»ng rá»ng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s thiếu dãy giá»i hạn Äóng: %s}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx không Äược bắt Äầu bằng @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx phải theo sau @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s có ná»i dung nhÆ°ng không có @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden cần â%sâ, nhÆ°ng lại nháºn Äược â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s có vẻ trÆ°á»c @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có â%cend %sâ tÆ°Æ¡ng ứng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh â%sâ Äược gá»i vá»i quá nhiá»u Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "@%s thiếu dấu ngoặc móc Äóng â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
-msgstr "VÄ© lá»nh â%sâ Äược khai báo không có Äá»i sá» nhÆ°ng
lại Äược gá»i cùng vá»i Äá»i sá»"
+msgstr ""
+"VÄ© lá»nh â%sâ Äược khai báo không có Äá»i sá» nhÆ°ng lại
Äược gá»i cùng vá»i Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "â\\â trong phần má» rá»ng @%s theo sau â%sâ thay vì tên
tham sá» hay â\\â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s â%sâ Äã Äá»nh nghÄ©a từ trÆ°á»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "á» Äây có Äá»nh nghÄ©a trÆ°á»c nhÆ° là @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Thiếu tên cho @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr "Thiếu category cho @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Gặp Äá»i sá» bất thÆ°á»ng trên dòng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» không cần thiết cho %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Lá»nh @%s không chấp nháºn Äá»i sá» trong dấu ngoặc ôm
không thỠỠdòng @%s"
+msgstr ""
+"Lá»nh @%s không chấp nháºn Äá»i sá» trong dấu ngoặc ôm không
thỠỠdòng @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Lá»nh dấu phẩy â--%sâ không cho phép Äá»i sá» @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s thiếu Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Không hiá»u @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Äá»i sá» không cần thiết cho @%s %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "@%s: không thỠmỠ%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "Bảng mã â%sâ không phải là bảng mã âcanonical
texinfoâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s sau phần tỠthứ nhất"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s chỠcó nghĩa khi Ỡdòng @multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "@%s không Äược tá» hợp cùng vá»i @top"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr "@node Äứng trÆ°á»c @%s, nhÆ°ng bá» pháºn của nó không
Äược tá» hợp cùng vá»i các nút"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr ""
+"@node Äứng trÆ°á»c @%s, nhÆ°ng bá» pháºn của nó không Äược tá»
hợp cùng vá»i các nút"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Äá»i sá» trá»ng rá»ng trong @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Tên nút trá»ng rá»ng sau phần má» rá»ng â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tên mục trình ÄÆ¡n trá»ng rá»ng trong â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Nút trá»ng trong mục trình ÄÆ¡n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s không Äược xuất hiá»n trong @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "@end %s chá» Äược phép xuất hiá»n á» Äầu má»t dòng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh â%sâ Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i Äá»nh nghÄ©a trÆ°á»c của â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a lại lá»nh ngôn ngữ Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s mà không tỠhợp cùng ký tự"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with
{}"
-msgstr "@%s Äược Äá»nh nghÄ©a vá»i không hay nhiá»u hÆ¡n má»t Äá»i
sá» mà nó Äược gá»i vá»i {}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+"@%s Äược Äá»nh nghÄ©a vá»i không hay nhiá»u hÆ¡n má»t Äá»i sá»
mà nó Äược gá»i vá»i {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override;
current value %d)"
-msgstr "VÄ© lá»nh gá»i lá»ng nhau quá sâu (Äặt MAX_NESTED_MACROS Äá»
Äè lên giá trá» nà y; giá trá» hiá»n tại %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"VÄ© lá»nh gá»i lá»ng nhau quá sâu (Äặt MAX_NESTED_MACROS Äá» Äè
lên giá trỠnà y; "
+"giá trá» hiá»n tại %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "Gá»i Äá» qui macro %s là không Äược phép; dùng @rmacro
nếu thấy cần"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr "Lá»nh nhấn mạnh address@hidden phải không có khoảng trắng
Äi theo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s cần âiâ hay âjâ là m Äá»i sá», không phải
â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr "Lá»nh nhấn mạnh address@hidden phải không có dòng má»i Äi
theo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s cần dấu ngoặc móc {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr "Sai cú pháp @value"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ; %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "@%s chá» Äược phép xuất hiá»n Äầu tại Äầu dòng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không Äược phép nằm bên trong khá»i address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s chá» Äược phép xuất hiá»n tại phần Äầu hoặc
chân"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s trong multitable trá»ng rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab trÆ°á»c @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s nằm ngoà i bảng hay danh sách"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Phải sau address@hidden Äá» dùng address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng address@hidden vÃ
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory sau nút Äầu tiên"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Vùng %s bên trong vùng %s là không Äược phép"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry sau nút Äầu tiên"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@%s có vẻ trÆ°á»c @node"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "có lẽ nút address@hidden (trên) của bạn nên Äược bao
bá»c bằng @ifnottex thay cho @ifinfo ?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"có lẽ nút address@hidden (trên) của bạn nên Äược bao bá»c
bằng @ifnottex thay cho "
+"@ifinfo ?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s chá» Äược phép xuất hiá»n trong ngữ cảnh toán há»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
msgid "Unexpected @"
msgstr "Gặp @ bất ngá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a nếu á» bên ngoà i môi trÆ°á»ng
address@hidden (dấu chấm Äá»ng)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr "@%s phải dÆ°á»i address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr "BỠqua phép nhân @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr "Lá»nh @%s không chấp nháºn các Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "Lá»nh @%s thiếu má»t nú hay tham sá» bằng tay má» rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "Trong tên táºp tin rá»ng tham chiếu chéo @%s sau â%sâ má»
rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "Trong @%s tiêu Äá» tham chiếu chéo trá»ng rá»ng sau â%sâ
má» rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s thiếu Äá»i sá» Äầu tiên"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "Các Äá»i sá» không cần thiết cho nút"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Cần @end %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Gặp Äá»i sá» thừa trên dòng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s chá» có thá» cấp nháºn @-command là Äá»i sá», không
phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Lá»nh môi trÆ°á»ng %s là m Äá»i sá» cho @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr "@%s trá»ng rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "sá» lượng cá»t không phải là má»t con sá»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Äá»i sá» @sp phải là má»t con sá», không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr "Tên bảng mục lục Äá» dà nh %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
-#, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Không hiá»u từ bảng mục lục â%sâ trong @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
-#, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Không hiá»u tên chá» mục â%sâ trong @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-msgstr "@%s dẫn ÄÆ°á»ng Äến má»t hòa trá»n của %s trong chÃnh
bản thân nó, Äang bá» qua"
+msgstr ""
+"@%s dẫn ÄÆ°á»ng Äến má»t hòa trá»n của %s trong chÃnh bản
thân nó, Äang bá» qua"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Chá» mục lạ â%sâ trong @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr "Äang in bảng mục lục â%sâ Äã hòa trá»n vá»i má»t cái
khác â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "In bảng mục lục trÆ°á»c khi tà i liá»u Äược bắt Äầu:
@printindex %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2938,12 +3011,12 @@
" ⢠bottom Äáy\n"
"chứ không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Chá» há» trợ @%s 10 hay 11, không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2952,12 +3025,12 @@
" ⢠end\t\tcuá»i\n"
"không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s Ä.sá» phải là âonâ, âoffâ hoặc âoddâ, không
phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2967,7 +3040,7 @@
" ⢠asis như thế\n"
"chứ không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2976,7 +3049,7 @@
" ⢠insert chèn\n"
"chứ không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2986,17 +3059,18 @@
" ⢠asis như thế\n"
"chứ không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Cần @%s báºt hay tắt, không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "Ä.sá» @kbdinputstyle phải lÃ
âcodeâ/âexampleâ/âdistinctâ, không phải â%sâ"
+msgstr ""
+"Ä.sá» @kbdinputstyle phải là âcodeâ/âexampleâ/âdistinctâ,
không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3005,7 +3079,7 @@
" ⢠false sai\n"
"chứ không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3015,17 +3089,17 @@
" ⢠none: không\n"
"chứ không phải â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s (có lẽ gá»i @%s)\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "Cảnh báo: %s\n"
@@ -3043,7 +3117,8 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "Äang hạ thấp mức section của @%s xuất hiá»n sau má»t
phần tá» á» dạng chữ thÆ°á»ng"
+msgstr ""
+"Äang hạ thấp mức section của @%s xuất hiá»n sau má»t phần tá»
á» dạng chữ thÆ°á»ng"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
#, perl-format
@@ -3068,7 +3143,8 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
-msgstr "Nút â%sâ là %s dà nh cho â%sâ trong phần chÆ°Æ¡ng nhÆ°ng
không trong trình ÄÆ¡n"
+msgstr ""
+"Nút â%sâ là %s dà nh cho â%sâ trong phần chÆ°Æ¡ng nhÆ°ng không
trong trình ÄÆ¡n"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
#, perl-format
@@ -3093,7 +3169,8 @@
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Nút â%sâ không có mục trình ÄÆ¡n cho â%sâ, không ká»
nút nà y là ÄÃch Lên của nó"
+msgstr ""
+"Nút â%sâ không có mục trình ÄÆ¡n cho â%sâ, không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên của nó"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
#, perl-format
@@ -3110,7 +3187,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s thà nh â%sâ, khác vá»i %s tên â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Khóa chá» mục trá»ng rá»ng trong @%s"
@@ -3131,51 +3208,55 @@
msgstr "lá»i chdir (chuyá»n Äá»i thÆ° mục) sang %s"
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
msgstr "kết xuất tex4ht thiếu %s"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
-msgstr "kết xuất tex4ht nháºn Äược %d cho %d mục Äã và o"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "kết xuất tex4ht không có vÄn bản cho @%s %s"
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "lá»i tải %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Không nháºn ra biến %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Không thá» Äá»c tá»p tin init %s"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Cách dùng: makeinfo [TÃY-CHá»N]... TẬP-TIN-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr " hoặc: texi2any [TÃY-CHá»N]... TẬP-TIN-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
-msgstr "Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác
nhau, mặc Äá»nh là táºp tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến
bằng Emacs hoặc Info GNU Äá»c nhất.\n"
+msgstr ""
+"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
+"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:603
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
@@ -3187,7 +3268,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3197,9 +3278,11 @@
" Äá» dá»ch các từ khoá Texinfo cho tà i
liá»u xuất\n"
" (mặc Äá»nh là C).\n"
" (ngôn ngữ tà i liá»u)\n"
-" --error-limit=Sá» thoát sau khi gặp sá» lá»i nà y (mặc
Äá»nh là %d).\n"
+" --error-limit=Sá» thoát sau khi gặp sá» lá»i nà y (mặc
Äá»nh là "
+"%d).\n"
" (hạn chế lá»i)\n"
-" --force bảo tá»n kết xuất tháºm chà nếu có
lá»i (_ép buá»c_).\n"
+" --force bảo tá»n kết xuất tháºm chà nếu có
lá»i (_ép "
+"buá»c_).\n"
" --help hiá»n thá» trợ giúp nà y rá»i thoát
(_trợ giúp_)\n"
" --no-validate thu há»i khả nÄng thầm tra tham chiếu
chéo.\n"
" (không thẩm tra)\n"
@@ -3210,9 +3293,10 @@
" --set-customization-variable VAR=VAL Äặt biến VAR tùy chá»nh\n"
" thà nh VAL.\n"
" -v, --verbose diá»
n tả viá»c Äang Äược là m (_chi
tiết_)\n"
-" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên bản_)\n"
+" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
+"bản_)\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3228,14 +3312,17 @@
" --xml xuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf gá»i texi2dvi Äá» tạo kết xuất
Äã ÄÆ°a ra.\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output).\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default \n"
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3243,7 +3330,8 @@
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on.\n"
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
-" With split output, create DEST as a
directory\n"
+" With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
" and put the output files there.\n"
" With non-split output, if DEST is already\n"
" a directory or ends with a /,\n"
@@ -3255,47 +3343,59 @@
" bằng vÄ© lá»nh, bá» qua @setfilename bất
kỳ.\n"
" (_vÄ© lá»nh má» rá»ng_)\n"
" --no-headers thu há»i các bá» phân cách nút, Node:
dòng\n"
-" và trình ÄÆ¡n từ kết xuất Info (do
váºy tạo vÄn bản thô),\n"
-" hoặc từ HTML (thế thì tạo kết
xuất ngắn hơn).\n"
+" và trình ÄÆ¡n từ kết xuất Info (do
váºy tạo "
+"vÄn bản thô),\n"
+" hoặc từ HTML (thế thì tạo kết
xuất ngắn "
+"hơn).\n"
" Äá»ng thá»i nếu tạo Info thì cÅ©ng
ghi\n"
" và o Äầu ra tiêu chuẩn theo mặc
Äá»nh.\n"
" (_không có dòng Äầu_)\n"
-" --no-split thu há»i khả nÄng chia tách kết xuất
kiá»u Info hoặc HTML,\n"
+" --no-split thu há»i khả nÄng chia tách kết xuất
kiá»u Info "
+"hoặc HTML,\n"
" tạo ra chá» má»t táºp tin xuất\n"
" (_không chia tách_).\n"
-" --[no-]number-sections xuất các sá» thứ tá»± chÆ°Æ¡ng vÃ
phần. (mặc Äá»nh là báºt)\n"
+" --[no-]number-sections xuất các sá» thứ tá»± chÆ°Æ¡ng vÃ
phần. (mặc Äá»nh "
+"là báºt)\n"
" (_[không] Äánh sá» các phần_)\n"
" -o, --output=ÄÃCH xuất ra ÄÃCH.\n"
-" Vá»i kết xuất chia tách, tạo ÄÃCH lÃ
má»t thÆ° mục\n"
-" Vá»i kết xuất không chia tách, vÃ
ÄÃCH Äã sẵn có\n"
+" Vá»i kết xuất chia tách, tạo ÄÃCH lÃ
má»t thÆ° "
+"mục\n"
+" Vá»i kết xuất không chia tách, vÃ
ÄÃCH Äã sẵn "
+"có\n"
" má»t thÆ° mục hoặc kết thúc bằng
/,\n"
" Äặt táºp tin kết xuất á» Äây.\n"
" Nếu không, tên ÄÃCH là táºp tin kết
xuất.\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n Äá»i vá»i Info và nháºp thô :\n"
" --disable-encoding Äừng xuất các ký tá»± có dấu phụ vÃ
các ký tự\n"
-"\t\tÄặc biá»t trong kết xuất Info dá»±a và o bảng mã tà i liá»u
@documentencoding.\n"
+"\t\tÄặc biá»t trong kết xuất Info dá»±a và o bảng mã tà i liá»u "
+"@documentencoding.\n"
" --enable-encoding xuất các ký tự có dấu phụ và ký
tá»± Äặc biá»t\n"
"\t\ttrong kết xuất Info dựa và o @documentencoding.\n"
"\t\t(_báºt bảng mã_)\n"
-" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là %d).\n"
+" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là "
+"%d).\n"
"\t\t(_tô Äầy cá»t_)\n"
" --footnote-style=KIá»U_DÃNG\txuất các cÆ°á»c chú trong Info\n"
"\t\ttùy theo kiá»u dáng nà y:\n"
@@ -3305,10 +3405,12 @@
" --paragraph-indent=GIÃ_TRá»\t\tthụt lá» các Äoạn vÄn Info\n"
"\t\ttheo sá» dấu cách nà y (mặc Äá»nh là %d).\n"
"\t\t\tGIà TRá» là ânoneâ (không có) thì Äừng thụt lá»;\n"
-"\t\t\tGIà TRá» là âasisâ (nhÆ° thế) thì bảo tá»n sá»± thụt
lá» Äã có.\t\t(_Äoạn vÄn thụt lá»_)\n"
-" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
Sá» (mặc Äá»nh là %d).\n"
+"\t\t\tGIà TRá» là âasisâ (nhÆ° thế) thì bảo tá»n sá»± thụt
lá» Äã có.\t\t(_Äoạn "
+"vÄn thụt lá»_)\n"
+" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
+"Äá»nh là %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3328,13 +3430,16 @@
" --css-ref=URL tạo ra tham chiếu Äến táºp tin CSS.\n"
" --internal-links=TẬP_TIN tạo danh sách các liên kết ná»i
bá»\n"
" trong táºp tin nà y\n"
-" --split=SPLIT chia cắt tại SPLIT, vá»i SPLIT có thá»
là âchapterâ,\n"
+" --split=SPLIT chia cắt tại SPLIT, vá»i SPLIT có thá»
là "
+"âchapterâ,\n"
" âsectionâ hoặc ânodeâ.\n"
" --transliterate-file-names\ttạo các tên táºp tin Äã chuyá»n
chữ ASCII.\n"
-" --node-files tạo ra các táºp tin chuyá»n hÆ°á»ng cho
các nút và \n"
-" Äiá»m neo; mặc Äá»nh chá» Äược
Äặt nếu chia tách.\n"
+" --node-files tạo ra các táºp tin chuyá»n hÆ°á»ng cho
các nút "
+"và \n"
+" Äiá»m neo; mặc Äá»nh chá» Äược
Äặt nếu chia "
+"tách.\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3342,7 +3447,7 @@
"Các tùy chá»n cho XML và Docbook:\n"
" --output-indent=VAL chẳng là m gì, giữ lại Äá» tÆ°Æ¡ng
thÃch.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3350,7 +3455,7 @@
"Tùy chá»n cho DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT chuyá»n OPT cho texi2dvi; có thá» lặp
lại.\n"
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3363,11 +3468,13 @@
" --commands-in-node-names không là m gì cả, vá»i mục ÄÃch
tÆ°Æ¡ng thÃch.\n"
"\t\t(_các lá»nh trong tên nút_)\n"
" -D BIẾN Äá»nh nghÄ©a biến nà y, giá»ng nhÆ°
@set.\n"
-" -I THƯ_MỤC phụ thêm thÆ° mục nà y và o ÄÆ°á»ng
dẫn tìm kiếm @include.\n"
-" -P THƯ_MỤC thêm thÆ° mục nà y và o Äầu của
ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm @include.\n"
+" -I THƯ_MỤC phụ thêm thÆ° mục nà y và o ÄÆ°á»ng
dẫn tìm kiếm "
+"@include.\n"
+" -P THƯ_MỤC thêm thÆ° mục nà y và o Äầu của
ÄÆ°á»ng dẫn tìm "
+"kiếm @include.\n"
" -U BIẾN hủy Äá»nh nghÄ©a biến nà y, giá»ng
nhÆ° @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3391,7 +3498,8 @@
" không tạo ra Docbook.\n"
" --ifhtml xá» lý @ifhtml và @html tháºm chà nếu không tạo
ra HTML.\n"
" --ifinfo xá» lý @ifinfo tháºm chà nếu không tạo ra
Info.\n"
-" --ifplaintext xá» lý @ifplaintext tháºm chà nếu không tạo ra
chữ thÆ°á»ng.\n"
+" --ifplaintext xá» lý @ifplaintext tháºm chà nếu không tạo ra
chữ "
+"thÆ°á»ng.\n"
" --iftex xỠlý @iftex và @tex.\n"
" --ifxml xỠlý @ifxml và @xml.\n"
" --no-ifdocbook không xá» lý vÄn bản @ifdocbook và @docbook.\n"
@@ -3401,9 +3509,10 @@
" --no-iftex không xá» lý vÄn bản @iftex và @tex.\n"
" --no-ifxml không xá» lý vÄn bản @ifxml và @xml.\n"
"\n"
-" Äá»ng thá»i, Äá»i vá»i các tùy chá»n â--no-ifÄá»NH_DẠNGâ,
phải xá» lý vÄn bản @ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
+" Äá»ng thá»i, Äá»i vá»i các tùy chá»n â--no-ifÄá»NH_DẠNGâ,
phải xá» lý vÄn bản "
+"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3412,24 +3521,27 @@
" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-" Giá trá» mặc Äá»nh cho các Äiá»u kiá»n @if... thì phụ thuá»c
và o Äá»nh dạng xuất:\n"
+" Giá trá» mặc Äá»nh cho các Äiá»u kiá»n @if... thì phụ thuá»c
và o Äá»nh dạng "
+"xuất:\n"
" nếu tạo Docbook, â--ifdocbookâ Äược báºt và các cái khác
bỠtắt;\n"
" nếu tạo HTML thì báºt â--ifhtmlâ và các cái khác bá»
tắt;\n"
" nếu tạo Info thì báºt â--ifinfoâ và các cái khác bá»
tắt;\n"
" nếu tạo chữ dạng thô thì báºt â--ifplaintextâ và các cái
khác bỠtắt;\n"
" nếu tạo XML thì báºt â--ifxmlâ và các cái khác bá» tắt;\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
@@ -3438,15 +3550,18 @@
" makeinfo --html foo.texi ghi HTML và o @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi ghi Texinfo XML và o @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi ghi DocBook XML và o @setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi ghi dữ liá»u dạng chữ
thÆ°á»ng ra Äầu ra tiêu chuẩn\n"
+" makeinfo --plaintext foo.texi ghi dữ liá»u dạng chữ
thÆ°á»ng ra Äầu "
+"ra tiêu chuẩn\n"
" makeinfo --pdf foo.texi ghi PDF dùng texi2dvi\n"
"\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi ghi HTML không có dòng nút hay
trình ÄÆ¡n\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi ghi HTML không có dòng nút hay "
+"trình ÄÆ¡n\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi ghi Info có các phần Äã Äánh
sá»\n"
-" makeinfo --no-split phu.texi ghi má»t táºp tin Info, bất
chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
+" makeinfo --no-split phu.texi ghi má»t táºp tin Info, bất
chấp kÃch "
+"cỡ tá»i Äa\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -3455,7 +3570,7 @@
" ⢠end cuá»i\n"
"không phải â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -3465,64 +3580,74 @@
" ⢠asis như thế\n"
"không phải â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra
âTEXINFO_OUTPUT_FORMATâ (Äá»nh dạng xuất Texinfo) â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra
âTEXINFO_OUTPUT_FORMATâ (Äá»nh "
+"dạng xuất Texinfo) â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "khi Äang tạo %s, chá» má»t TẬP-TIN Äầu và o có thá»
Äược chá» ra cùng vá»i tùy chá»n -o"
+msgstr ""
+"khi Äang tạo %s, chá» má»t TẬP-TIN Äầu và o có thá» Äược
chá» ra cùng vá»i tùy "
+"chá»n -o"
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "tùy chá»n --Xopt không in ra kết xuất"
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Không hiá»u cây chuyá»n Äá»i %s"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr "Bá» qua chia tách cho Äá»nh dạng %s"
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp â%s --helpâ Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "chuyá»n Äá»i dạng fill_gaps_in_sectioning không trả vá» kết
quả nà o. Không có chương nà o à ?"
+msgstr ""
+"chuyá»n Äá»i dạng fill_gaps_in_sectioning không trả vá» kết quả
nà o. Không có "
+"chương nà o à ?"
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin vÄ© lá»nh má» rá»ng %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Không thá» má» â%sâ Äá» ghi: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1132
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result.
No section?"
-msgstr "sá»± biến Äá»i insert_nodes_for_sectioning_commands không trả
vỠkết quả. Không có chương nà o à ?"
+#: tp/texi2any.pl:1169
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"sá»± biến Äá»i insert_nodes_for_sectioning_commands không trả vá»
kết quả. Không "
+"có chương nà o à ?"
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "lá»i Äóng tá»p tin %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin liên kết ná»i bá» %s: %s\n"
@@ -3552,7 +3677,8 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "ThÆ°á»ng TẬP_TIN... Äược ghi rõ dạng âphu.%c%câ cho tà i
liá»u dạng âphu.texiâ.\n"
+msgstr ""
+"ThÆ°á»ng TẬP_TIN... Äược ghi rõ dạng âphu.%c%câ cho tà i liá»u
dạng âphu.texiâ.\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3583,6 +3709,18 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin nút Äược Äá»i tên %s: %s"
+
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "Nút â%sâ cái mà Äược Äá»i tên Äã sẵn có"
+
+#~ msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+#~ msgstr "Nút Äược Äá»i tên nhÆ° váºy, không tìm thấy â%sâ"
+
+#~ msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+#~ msgstr "kết xuất tex4ht nháºn Äược %d cho %d mục Äã và o"
+
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: không cho phép tùy chá»n â-- %câ\n"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/zh_CN.po 26 Nov 2012 23:51:57 -0000 1.89
+++ po/zh_CN.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000 1.90
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -301,7 +301,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "å¨æ¬æ件çç´¢å¼ä¸æç´¢å符串"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "æ£å¨æ索索å¼æ¡ç®..."
@@ -315,7 +315,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "ç´¢å¼æ¡ç®ï¼"
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "没æ %sç´¢å¼æ¡ç®å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "没æ %sç´¢å¼æ¡ç®å«æâ%sâã"
@@ -354,25 +354,25 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "å¨ %2$s
ä¸æ¾å°â%1$sâã(â\\[next-index-match]âå°è¯å¾å¯»æ¾ä¸ä¸ä¸ªå¹é
ã)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "æ£å¨æç´¢â%sâçç´¢å¼..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "å¨å¯ç¨ç info æ件çç´¢å¼ä¸åä¸å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "æ´çææå·²ç¥ info
æ件å«æ被æ¥è¯¢å符串çç´¢å¼å¹¶å»ºç«ä¸ä¸ªèå"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr "ç´¢å¼å«æï¼"
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -381,21 +381,21 @@
"\n"
"* èåï¼å
¶ç´¢å¼å«æâ%sâçèç¹ï¼\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "没æç´¢å¼æ¡ç®ã"
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ç´¢å¼å«æï¼"
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s"
@@ -406,7 +406,7 @@
msgstr "å°è¯ --æ´å¤çæ±å©ä¿¡æ¯ã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1882,25 +1882,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "å° %s 设å®ä¸ºå¼ (%s)ï¼"
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr "--*** æ è®°è¿æ ***"
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Infoï¼()ï¼è¡ ----ï¼"
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Infoï¼%sï¼%d è¡ --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Infoï¼(%s)%sï¼%d è¡ --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " åæ件ï¼%s"
@@ -2037,7 +2037,7 @@
" --test ä¸æ´æ° DIR-FILEã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2147,107 +2147,102 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "æ¾ä¸å°å
³äºâ%sâçæ¡ç®ï¼æªå é¤"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "设å®åéï¼"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
@@ -2255,14 +2250,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
@@ -2277,32 +2272,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
@@ -2336,32 +2331,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr
"å¨æ¬ææ¡£ä¸æ²¡ææ¬èç¹çâä¸ä¸ä¸ªâæâä¸å±âèç¹ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2382,7 +2377,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2390,648 +2385,648 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(è¶
åºä»»ä½èç¹)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注å
çè注æ¯ä¸å
许ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image éæ¼æ件ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
@@ -3116,7 +3111,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
@@ -3137,46 +3132,48 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "æ æ³å建è¾åºæ件â%sâ"
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "æ æ³æå¼è¾å
¥æ件â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3184,7 +3181,7 @@
"å° Texinfo æºæ件转æ¢ä¸ºå
¶å®åç§æ ¼å¼ï¼é»è®¤è½¬æ¢ä¸ºéäº\n"
"ç± Emacs æç¬ç« GNU Info å¨çº¿æµè§ç Info æ件ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3197,7 +3194,7 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -3213,7 +3210,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3229,7 +3226,7 @@
" --xml è¾åº XML (TexinfoML) èä¸æ¯ Infoã\n"
" --plaintext è¾åºæ®éææ¬èä¸æ¯ Infoã\n"
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3268,7 +3265,7 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3302,7 +3299,7 @@
" âasisâï¼ä¿çç°æç对é½ã\n"
" --split-size=NUM å¨å¤§å° NUM çæ¶åæå Info æ件
(é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3324,19 +3321,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII åä¹çææ件åã\n"
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3353,7 +3350,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -3385,7 +3382,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3401,7 +3398,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3429,76 +3426,76 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æ件èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3560,6 +3557,14 @@
msgstr "æ¡ç® %s åºç°å¨å
·æ次è¦å称çæ¡ç®ä¹å"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- po/zh_TW.po 26 Nov 2012 23:51:58 -0000 1.85
+++ po/zh_TW.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000 1.86
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-26 11:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "¦b¥»Àɮתº¯Á¤Þ¤º¬d¸ß¦r¦ê"
-#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:893
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "§ä´M¯Á¤Þ¶µ¥Ø..."
@@ -310,7 +310,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
-#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4133
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:915 info/session.c:4133
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
-#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
@@ -349,25 +349,25 @@
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "§ä¨ì \"%s\" ¦b %s ¤§¤¤. (`\\[next-index-match]' address@hidden)"
-#: info/indices.c:611
+#: info/indices.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "±½ºË \"%s\" ªº¯Á¤Þ¤¤..."
-#: info/indices.c:665
+#: info/indices.c:666
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:692
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "¾ã²z©Ò¦³¤wª¾ info Àɤ¤¥]§t¬d¸ß¦r¦êªº¯Á¤Þ, address@hidden"
-#: info/indices.c:695
+#: info/indices.c:696
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:723
+#: info/indices.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -376,21 +376,21 @@
"\n"
"* Menu: ¨ä¯Á¤Þ¤¤¥]§t \"%s\" ªº¸`ÂI:\n"
-#: info/indices.c:875
+#: info/indices.c:876
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
-#: info/indices.c:902
+#: info/indices.c:903
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
-#: info/indices.c:921
+#: info/indices.c:922
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -401,7 +401,7 @@
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:698 util/texindex.c:295
+#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1843,25 +1843,25 @@
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr "³]©w %s ªº¼ÆÈ (%s): "
-#: info/window.c:1032
+#: info/window.c:1076
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr ""
-#: info/window.c:1043
+#: info/window.c:1087
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), ¦æ¼Æ ----, "
-#: info/window.c:1050
+#: info/window.c:1094
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s---Info: %s, ¦@ %d ¦æ --%s--"
-#: info/window.c:1054
+#: info/window.c:1098
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, ¦@ %d ¦æ --%s--"
-#: info/window.c:1061
+#: info/window.c:1105
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr " ¤lÀÉ®×: %s"
@@ -1953,7 +1953,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:686
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2064,106 +2064,101 @@
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ªº¶µ¥Ø; ¥¼§R°£¥ô¦ó¶µ¥Ø"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:789
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:275
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:808
+#: tp/Texinfo/Common.pm:824
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:809
+#: tp/Texinfo/Common.pm:825
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1008
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1024
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1013
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1029
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1031
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1047
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1054 tp/Texinfo/Common.pm:1477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1070 tp/Texinfo/Common.pm:1495
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1071
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1076 tp/Texinfo/Parser.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1092 tp/Texinfo/Parser.pm:3084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1376
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1420
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1407
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1423
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1439
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1458
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1474
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1469
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1485
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1473
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
-msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1976
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:397 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416
-#: tp/texi2any.pl:349 tp/texi2any.pl:366
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
+#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "³]©wÅܼÆ: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:603
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:611
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
@@ -2171,14 +2166,14 @@
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:305
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1855 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
#: tp/init/chm.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -2193,32 +2188,32 @@
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4833
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4835
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
@@ -2252,32 +2247,32 @@
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7082
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
-msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
+msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
+msgstr "¦b¥»¤å¥ó¤¤, ¥»¸`ÂI¨S¦³ address@hidden (Prev)' ¸`ÂI©Î address@hidden
(Up)' ¸`ÂI."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
#, perl-format
-msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7164
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7166 tp/Texinfo/Parser.pm:3402
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
@@ -2298,7 +2293,7 @@
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:226
#, perl-format
-msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:340
@@ -2306,648 +2301,648 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1110 tp/Texinfo/Parser.pm:2450
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1109 tp/Texinfo/Parser.pm:2467
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1616
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1848
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1847
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:784
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:800
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1030 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1046 tp/Texinfo/Structuring.pm:548
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1061
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1093
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1086 tp/Texinfo/Parser.pm:4440
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4463 tp/Texinfo/Parser.pm:5080
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089 tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102 tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4481 tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5107 tp/Texinfo/Parser.pm:5117
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1212
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1215
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1327
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1545
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1561
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1575
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1598
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1604 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4975
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1620 tp/Texinfo/Parser.pm:4783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4993
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1699 tp/Texinfo/Parser.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1715 tp/Texinfo/Parser.pm:3043
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1945
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1967
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2383
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2404
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2742
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2747
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2764
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2816
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2815
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2832
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2870 tp/Texinfo/Parser.pm:5167
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2876 tp/Texinfo/Parser.pm:5188
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2893 tp/Texinfo/Parser.pm:5206
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2904
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2892
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3140
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5160
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3038 tp/Texinfo/Parser.pm:3644
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055 tp/Texinfo/Parser.pm:3662
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3043 tp/Texinfo/Parser.pm:5239
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272 tp/Texinfo/Parser.pm:5298
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5331 tp/Texinfo/Parser.pm:5392
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3060 tp/Texinfo/Parser.pm:5257
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5303 tp/Texinfo/Parser.pm:5329
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5362 tp/Texinfo/Parser.pm:5423
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3091
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3082
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3099
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3230
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3247
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3237
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3274
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3291
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not be associated with @top"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3285
-#, perl-format
-msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3382
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3404
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3429
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty menu entry name in `%s'"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3507
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3656
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3660
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3678
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3662
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3680
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3666
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3684
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3733
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3776
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3799
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3807
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3881 tp/Texinfo/Parser.pm:4879
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3893
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4081
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4073
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4091
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4094
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4102
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4192
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4182
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4261 tp/Texinfo/Parser.pm:4273
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4279 tp/Texinfo/Parser.pm:4291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4280
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4298
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4303
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4287
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4305
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4320
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4338
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4355
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4373
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4400
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4568
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4586
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4594
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4578
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4639
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4665
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4675
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4685
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4707
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4697
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4826
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4875
#, perl-format
msgid "In @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4888
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5005
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5126
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5212
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5230
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5221
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5239
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5247
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5246
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5264
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgid "Unknown source index in @%s: %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5248
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgid "Unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5267
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5284
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5315
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5291
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5322
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5306
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5337
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5312
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5343
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5318
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5324
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5339 tp/Texinfo/Parser.pm:5342
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5348
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5356
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5366
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:93
+#: tp/Texinfo/Report.pm:100
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:96
+#: tp/Texinfo/Report.pm:103
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:139
+#: tp/Texinfo/Report.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
@@ -3032,7 +3027,7 @@
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1906
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
@@ -3053,52 +3048,54 @@
msgstr ""
#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output %s missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/init/tex4ht.pm:294
+#: tp/init/tex4ht.pm:295
#, perl-format
-msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgid ""
+"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
msgstr ""
-#: tp/init/tex4ht.pm:312
+#: tp/init/tex4ht.pm:313
#, perl-format
-msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:337
+#: tp/texi2any.pl:373
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:346 tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:430
+#: tp/texi2any.pl:466
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
-#: tp/texi2any.pl:560
+#: tp/texi2any.pl:597
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:561
+#: tp/texi2any.pl:598
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:563
+#: tp/texi2any.pl:600
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:566
+#: tp/texi2any.pl:603
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3111,13 +3108,13 @@
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-" --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
" to VAL.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:581
+#: tp/texi2any.pl:618
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3127,7 +3124,7 @@
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:589
+#: tp/texi2any.pl:626
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3154,7 +3151,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:609
+#: tp/texi2any.pl:646
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -3176,7 +3173,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:663
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3190,19 +3187,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:637
+#: tp/texi2any.pl:674
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:677
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:643
+#: tp/texi2any.pl:680
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3212,7 +3209,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:650
+#: tp/texi2any.pl:687
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3232,7 +3229,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:667
+#: tp/texi2any.pl:704
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3242,7 +3239,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:711
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3274,76 +3271,76 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:758
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:811
+#: tp/texi2any.pl:848
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:925
+#: tp/texi2any.pl:962
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:938
+#: tp/texi2any.pl:975
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:942
+#: tp/texi2any.pl:979
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:952
+#: tp/texi2any.pl:989
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:996
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1008
+#: tp/texi2any.pl:1045
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1009
+#: tp/texi2any.pl:1046
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1080
+#: tp/texi2any.pl:1117
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1102
+#: tp/texi2any.pl:1139
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1108 tp/texi2any.pl:1218 tp/texi2any.pl:1252
+#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1132
+#: tp/texi2any.pl:1169
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1189 tp/texi2any.pl:1265
+#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1212 tp/texi2any.pl:1246
+#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3405,6 +3402,14 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+#~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+#~ msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unknown variable %s"
#~ msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/de.us-ascii.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/de.us-ascii.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -117,280 +117,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "address@hidden"arz"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "August"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -624,206 +624,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/es.us-ascii.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/es.us-ascii.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -117,280 +117,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -624,206 +624,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr "Secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/fr.us-ascii.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/fr.us-ascii.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'usager"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -115,280 +115,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "f@'evrier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -622,211 +622,211 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/hu.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/hu.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
@@ -117,280 +117,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "január"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "február"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "március"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "április"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "május"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "június"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "július"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "október"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "december"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -624,206 +624,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "Ugorj ide"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/it.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/it.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
@@ -117,280 +117,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -624,206 +624,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/ja.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/ja.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,98 +16,98 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -116,280 +116,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "1æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "2æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "3æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "4æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "5æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "6æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "7æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "8æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "9æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "10æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "11æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "12æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -617,206 +617,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "移å"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "è¦åºãä¸è¦§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/nl.us-ascii.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/nl.us-ascii.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -115,280 +115,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "December"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -616,206 +616,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/no.us-ascii.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/no.us-ascii.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -115,280 +115,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "april"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "august"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "september"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -616,206 +616,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po_document/pt.us-ascii.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.51
+++ po_document/pt.us-ascii.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
@@ -117,280 +117,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -624,211 +624,211 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 23 Nov 2012 23:10:46 -0000 1.52
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 18 Dec 2012 01:36:16 -0000 1.53
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -17,99 +17,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:646 tp/Texinfo/Common.pm:651
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/Common.pm:652
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:650
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:653 tp/Texinfo/Common.pm:654
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:655 tp/Texinfo/Common.pm:656
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1106
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1158 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1314
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2708
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
@@ -118,280 +118,280 @@
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:634
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:638
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:642
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:790
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:856 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:879
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:884
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:889
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1873
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1999
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3541
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1683
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1686
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1708
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1713
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2270
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2520
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2535
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2541
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2556
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2571
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2575
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2589
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2593
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2604
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2608
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -625,206 +625,206 @@
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3238
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3362
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3364
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4044
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4080
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd...,
karl <=