texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo configure.ac doc/version-stnd.texi doc/...


From: karl
Subject: texinfo configure.ac doc/version-stnd.texi doc/...
Date: Wed, 02 Jan 2013 02:58:32 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     karl <karl>     13/01/02 02:58:31

Modified files:
        .              : configure.ac 
        doc            : version-stnd.texi version.texi 
        po             : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po 
                         he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po 
                         pl.po ro.po ru.po rw.po sl.po sv.po tr.po uk.po 
                         vi.po zh_CN.po zh_TW.po 
        po_document    : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po 
                         hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                         pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 

Log message:
        4.13.93

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/configure.ac?cvsroot=texinfo&r1=1.135&r2=1.136
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version-stnd.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.129&r2=1.130
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.86&r2=1.87
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.107&r2=1.108
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.86&r2=1.87
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.100&r2=1.101
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.98&r2=1.99
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.86&r2=1.87
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.60&r2=1.61
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.35&r2=1.36
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.93&r2=1.94
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.103&r2=1.104
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.77&r2=1.78
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.99&r2=1.100
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.100&r2=1.101
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.97&r2=1.98
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.32&r2=1.33
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.90&r2=1.91
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.86&r2=1.87
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.53&r2=1.54

Patches:
Index: configure.ac
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/configure.ac,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- configure.ac        2 Jan 2013 01:22:17 -0000       1.135
+++ configure.ac        2 Jan 2013 02:58:26 -0000       1.136
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
-# $Id: configure.ac,v 1.135 2013/01/02 01:22:17 karl Exp $
+# $Id: configure.ac,v 1.136 2013/01/02 02:58:26 karl Exp $
 #
-# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012
-# Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
+# 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # This file is free software; as a special exception the author gives
 # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
@@ -12,7 +12,7 @@
 # WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
 # implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
 #
-AC_INIT([GNU Texinfo], [4.13.92], address@hidden)
+AC_INIT([GNU Texinfo], [4.13.93], address@hidden)
 
 dnl Must come before AM_INIT_AUTOMAKE.
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])

Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- doc/version-stnd.texi       18 Dec 2012 01:36:12 -0000      1.59
+++ doc/version-stnd.texi       2 Jan 2013 02:58:26 -0000       1.60
@@ -1,4 +1,4 @@
 @set UPDATED 17 April 2012
 @set UPDATED-MONTH April 2012
address@hidden EDITION 4.13.92
address@hidden VERSION 4.13.92
address@hidden EDITION 4.13.93
address@hidden VERSION 4.13.93

Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- doc/version.texi    18 Dec 2012 01:36:12 -0000      1.129
+++ doc/version.texi    2 Jan 2013 02:58:26 -0000       1.130
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 17 December 2012
address@hidden UPDATED-MONTH December 2012
address@hidden EDITION 4.13.92
address@hidden VERSION 4.13.92
address@hidden UPDATED 1 January 2013
address@hidden UPDATED-MONTH January 2013
address@hidden EDITION 4.13.93
address@hidden VERSION 4.13.93

Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/cs.po    18 Dec 2012 01:36:12 -0000      1.86
+++ po/cs.po    2 Jan 2013 02:58:26 -0000       1.87
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -77,82 +77,82 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Vlo¾ení tohoto znaku"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Nepárová }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Nepárová }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Nepárová }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "virtuální pamì» vyèerpána"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Nepárová }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Není pøedchozí hledaný øetìzec"
@@ -407,8 +407,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1883,28 +1883,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Podsoubor: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " pro %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1916,30 +1932,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1947,7 +1964,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1963,14 +1980,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1983,7 +2000,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2021,78 +2038,78 @@
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: %s nelze èíst a %s nelze vytvoøit\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpovídajícího END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez pøedchozího START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info soubor zadejte pouze jednou.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "nadbyteèný argument `%s' v pøíkazovém øádku"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Vstupní soubor nezadán; pou¾itím pøepínaèe --help získáte bli¾¹í informace."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Adresáø nebyl zadán; pou¾itím pøepínaèe `--help' získáte bli¾¹í informace"
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "v Info adresáøi `%s' není ¾ádná polo¾ka"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "pro `%s' nebyly nalezeny ¾ádné polo¾ky"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2172,7 +2189,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Nastavení promìnné: "
@@ -2187,17 +2204,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -2212,91 +2228,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "V tomto dokumentu není pro tento uzel pøedchozí nebo vy¹¹í uzel."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2594,7 +2610,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3068,70 +3084,90 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Nelze najít `%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3150,7 +3186,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3160,7 +3196,7 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3187,7 +3223,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3209,7 +3245,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3223,19 +3259,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3245,7 +3281,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3265,7 +3301,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3275,7 +3311,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3314,79 +3350,79 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3448,6 +3484,10 @@
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
@@ -4004,8 +4044,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "              Také mù¾ete zadat jméno souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n"
 
@@ -4148,8 +4188,8 @@
 #~ "              Vybírání polo¾ky menu zpùsobí zobrazení tohoto uzlu.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "              Také mù¾ete zadat jméno souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n"
 

Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/da.po    18 Dec 2012 01:36:12 -0000      1.89
+++ po/da.po    2 Jan 2013 02:58:26 -0000       1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -76,82 +76,82 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tilvalg '%s' kræver en parameter\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "ugyldig indkodet tegn '%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Uparret }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Uparret }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Uparret }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "virtuel hukommelse opbrugt"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Uparret }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ingen tidligere søgetekst"
@@ -402,8 +402,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1916,28 +1916,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Underfil: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPrøv '%s --help' for en komplet tilvalgsliste.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1949,30 +1965,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1980,7 +1997,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1996,14 +2013,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2016,7 +2033,7 @@
 "oversættelsesfejl til address@hidden"
 "Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2052,76 +2069,76 @@
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunne ikke læse (%s) og kunne ikke oprette (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Angiv kun Info-filen én gang.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "overskydende kommandolinjeparameter '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen inddatafil angivet; prøv --help for mere information."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Intet katalog angivet; prøv --help for mere information."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen infokatalog-indgang i '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ingen indgange fundet for '%s'; intet slettet"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2201,7 +2218,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sæt variabel: "
@@ -2216,17 +2233,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
@@ -2241,91 +2257,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Ingen 'Forrige' eller 'Op' for dette emne i dette dokument."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2623,7 +2639,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3092,64 +3108,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Kan ikke finde '%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "can ikke åbne inddata-filen '%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3159,7 +3195,7 @@
 "Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
 "Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3188,7 +3224,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3203,7 +3239,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3241,7 +3277,7 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3282,7 +3318,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3296,19 +3332,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3326,7 +3362,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3358,7 +3394,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3375,7 +3411,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3402,78 +3438,78 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3535,6 +3571,10 @@
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
@@ -4338,8 +4378,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Gå til emne angivet ved navn.\n"
 #~ "              Du kan også medtage filnavn, som (FILNAVN)EMNENAVN.\n"
@@ -4472,8 +4512,8 @@
 #~ msgstr "              Valg af menupunkt vælger et andet emne.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr "              Du kan også medtage filnavn, som (FILNAVN)EMNENAVN.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"

Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- po/de.po    21 Dec 2012 00:22:46 -0000      1.107
+++ po/de.po    2 Jan 2013 02:58:26 -0000       1.108
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -104,75 +104,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Option „-W %s“ benötigt ein Argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ungültiges Zeichen für Sortierung"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Ungültiger Name für Zeichenklasse"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Backslash am Ende"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ungültiger Rückverweis"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Nicht übereinstimmende [ oder [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Nicht übereinstimmende ( oder \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Nicht übereinstimmende \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Ungültiges Bereichsende"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ungültiger vorhergehender regulärer Ausdruck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Verfrühtes Ende der regulären Ausdrucks"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zu groß"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Nicht übereinstimmende ) oder \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Keine vorheriger regulärer Ausdruck"
 
@@ -307,7 +307,8 @@
 
 #: info/footnotes.c:237
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Zeige die zu diesem Knoten gehörenden Fußnoten in einem anderen 
Fenster"
+msgstr ""
+"Zeige die zu diesem Knoten gehörenden Fußnoten in einem anderen Fenster"
 
 #: info/footnotes.h:26
 msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -337,8 +338,11 @@
 msgstr ""
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-Befehl gehen"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-"
+"Befehl gehen"
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -421,17 +425,19 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
 "Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
 
@@ -454,7 +460,8 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
@@ -498,13 +505,15 @@
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
-"      --strict-node-location  (Debuggen) Info-Datei-Zeiger unverändert 
nutzen.\n"
+"      --strict-node-location  (Debuggen) Info-Datei-Zeiger unverändert "
+"nutzen.\n"
 "      --subnodes            Menüeinträge rekursiv ausgeben\n"
 "      --vi-keys             Tastenbindungen ähnlich zu vi und less 
benutzen\n"
 "      --version             Programmversion anzeigen\n"
@@ -552,13 +561,18 @@
 "\n"
 "Beispiele:\n"
 "  info                       das oberste „dir“-Menü anzeigen\n"
-"  info info                  die allgemeine Anleitung für Info-Leser 
anzeigen\n"
-"  info info-stnd             die Anleitung für dieses Info-Programm 
anzeigen\n"
-"  info emacs                 beim emacs-Knoten im obersten „dir“-Menü 
beginnen\n"
+"  info info                  die allgemeine Anleitung für Info-Leser "
+"anzeigen\n"
+"  info info-stnd             die Anleitung für dieses Info-Programm "
+"anzeigen\n"
+"  info emacs                 beim emacs-Knoten im obersten „dir“-Menü "
+"beginnen\n"
 "  info emacs buffers         beim buffers-Knoten im emacs-Manual beginnen\n"
-"  info --show-options emacs  beim Knoten mit den 
emacs-Kommandozeilen-Optionen\n"
+"  info --show-options emacs  beim Knoten mit den emacs-Kommandozeilen-"
+"Optionen\n"
 "                               beginnen\n"
-"  info --subnodes -o out.txt emacs  das ganze Handbuch nach out.txt 
schreiben\n"
+"  info --subnodes -o out.txt emacs  das ganze Handbuch nach out.txt "
+"schreiben\n"
 "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen"
 
 #: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
@@ -569,7 +583,8 @@
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr ""
 "\n"
-"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"org\n"
 "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
 "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
@@ -687,20 +702,27 @@
 msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Zur nächsten Verknüpfung springen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Der Verknüpfung unter dem Cursor 
folgen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Der Verknüpfung unter dem Cursor "
+"folgen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Zum letzten in diesem Fenster besuchten Knoten 
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Zum letzten in diesem Fenster besuchten Knoten gehen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-prev-node]  Zum vorherigen Knoten dieses Dokuments 
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-prev-node]  Zum vorherigen Knoten dieses Dokuments gehen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
 msgid "\\%-10[global-next-node]  Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-next-node]  Zum nächsten Knoten dieses Dokuments 
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-next-node]  Zum nächsten Knoten dieses Dokuments gehen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
 msgid "\\%-10[prev-node]  Go to the previous node on this level.\n"
@@ -724,11 +746,13 @@
 
 #: info/infodoc.c:71
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9       Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens 
wählen.\n"
+msgstr ""
+"1...9       Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens 
wählen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Letzten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens 
wählen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Letzten Eintrag aus dem Menü dieses Knotens 
wählen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:73
 msgid "\\%-10[menu-item]  Pick a menu item specified by name.\n"
@@ -759,7 +783,8 @@
 "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index, and\n"
 "              select the node referenced by the first entry found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[index-search]  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser 
Info-Datei\n"
+"\\%-10[index-search]  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-"
+"Datei\n"
 "              suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
 "              gefundene Eintrag verweist.\n"
 
@@ -816,7 +841,8 @@
 "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Einen Menüeintrag nach dem Namen auswählen.\n"
-"              Auswahl des Menüeintrags führt zu Auswahl eines anderen 
Knotens.\n"
+"              Auswahl des Menüeintrags führt zu Auswahl eines anderen "
+"Knotens.\n"
 
 #: info/infodoc.c:106
 #, c-format
@@ -908,7 +934,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-Datei\n"
 "              suchen und den Knoten wählen, auf den der erste gefundene\n"
@@ -1186,8 +1213,11 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit 
infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit infokey 
"
+"erneuern"
 
 #: info/infomap.c:1000
 #, c-format
@@ -1196,21 +1226,29 @@
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- 
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- bitte mit 
"
+"infokey erneuern"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafter Abschnittscode) -- 
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafter Abschnittscode) -- bitte mit "
+"infokey erneuern"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen 
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen ignoriert"
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen 
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen ignoriert"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1309,8 +1347,12 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Willkommen bei Info (Version %s). „\\[get-help-window]“ eingeben 
für Hilfe, „\\[menu-item]“ für Menüeintrag."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Willkommen bei Info (Version %s). „\\[get-help-window]“ eingeben für 
Hilfe, "
+"„\\[menu-item]“ für Menüeintrag."
 
 #: info/session.c:628
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1342,7 +1384,9 @@
 
 #: info/session.c:1346
 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Kein „voriges“ (Prev) oder „aufwärts“ (Up) für diesen Knoten 
innerhalb dieses Dokuments."
+msgstr ""
+"Kein „voriges“ (Prev) oder „aufwärts“ (Up) für diesen Knoten 
innerhalb "
+"dieses Dokuments."
 
 #: info/session.c:1407
 msgid "Move forwards or down through node structure"
@@ -1358,14 +1402,16 @@
 
 #: info/session.c:1532
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-Fenstergröße 
setzen"
+msgstr ""
+"In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-Fenstergröße setzen"
 
 #: info/session.c:1540
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern ohne den Knoten zu verlassen"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
 msgstr ""
 "In diesem Fenster vorwärts blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
 "     und Standard-Fenstergröße setzen"
@@ -1383,7 +1429,9 @@
 msgstr "In diesem Fenster zurückblättern ohne den Knoten zu verlassen"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
 msgstr ""
 "In diesem Fenster zurück blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
 "     und Standard-Fenstergröße setzen"
@@ -1450,7 +1498,8 @@
 
 #: info/session.c:1989
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr "Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern 
aufteilen"
+msgstr ""
+"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
 
 #: info/session.c:1996
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
@@ -1679,7 +1728,8 @@
 
 #: info/session.c:4048
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
-msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäß Groß-/Kleinschreibung 
suchen"
+msgstr ""
+"Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäß Groß-/Kleinschreibung suchen"
 
 #: info/session.c:4055
 msgid "Read a string and search for it"
@@ -1826,7 +1876,9 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Wenn „On“, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters 
die anderen Fenster angepasst"
+msgstr ""
+"Wenn „On“, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die 
anderen "
+"Fenster angepasst"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1838,11 +1890,14 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Wenn „On“, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die 
ausgepackt werden mussten"
+msgstr ""
+"Wenn „On“, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die ausgepackt 
werden "
+"mussten"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Wenn „On“, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette 
markiert"
+msgstr ""
+"Wenn „On“, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette 
markiert"
 
 #: info/variables.c:60
 msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1854,7 +1909,8 @@
 
 #: info/variables.c:69
 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt 
wird"
+msgstr ""
+"Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird"
 
 #: info/variables.c:73
 msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1865,7 +1921,8 @@
 msgstr "Wenn „On“, dann akzeptiert Info ISO-Latin-Zeichen und zeigt diese 
an"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Kontrolliert, was passiert, wenn am Ende eines Knotens geblättert 
wird"
 
 #: info/variables.c:86
@@ -1921,28 +1978,47 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Unterdatei: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s für %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZEICHNIS-DATEI]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Einträge in INFO-DATEI hinzufügen oder entfernen (in 
Info-Verzeichnis VERZEICHNIS-DATEI)"
+msgstr ""
+"Einträge in INFO-DATEI hinzufügen oder entfernen (in Info-Verzeichnis "
+"VERZEICHNIS-DATEI)"
+
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
 
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1957,24 +2033,26 @@
 " --debug           alle Vorgänge protokollieren\n"
 " --delete          vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus 
VERZEICHNIS-DATEI\n"
 "                     löschen; keine neuen Einträge einfügen\n"
-" --description=TEXT  die Beschreibung des Eintrags auf TEXT setzen; zusammen 
mit\n"
-"                     der Option --name benutzt, um synonym zu --entry zu 
werden\n"
-" --dir-file=NAME   Namen der Info-Verzeichnis-Datei angeben. 
Gleichbedeutend\n"
+" --description=TEXT  die Beschreibung des Eintrags auf TEXT setzen; zusammen "
+"mit\n"
+"                     der Option --name benutzt, um synonym zu --entry zu "
+"werden\n"
+" --dir-file=NAME   Namen der Info-Verzeichnis-Datei angeben. "
+"Gleichbedeutend\n"
 "                     mit dem VERZEICHNIS-DATEI-Argument\n"
 " --dry-run         gleichbedeutend zu --test"
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEXT      TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen.\n"
 "                     TEXT wird als Info-Menüeintragszeile gefolgt von null\n"
@@ -1984,20 +2062,41 @@
 "                       hinzugefügt.\n"
 "                     Wenn gar kein Eintrag angegeben wird, wird der\n"
 "                       Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen.\n"
-"                     Beim Entfernen gibt TEXT den zu entfernenden Eintrag 
an.\n"
+"                     Beim Entfernen gibt TEXT den zu entfernenden Eintrag "
+"an.\n"
 "                     TEXT wird nur als letzt Möglichkeit entfernt, wenn 
der\n"
 "                       Eintrag, wie er aus der Info-Datei ermittelt wurde,\n"
-"                       nicht existiert und der Basisname der Infodatei 
eben-\n"
+"                       nicht existiert und der Basisname der Infodatei "
+"eben-\n"
 "                       falls nicht gefunden wird."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help            diese Hilfe zeigen und beenden\n"
+" --info-dir=VERZ   wie --dir-file=VERZ/dir\n"
+" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
+"ist.\n"
+"                     Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
+" --item=TEXT       wie --entry TEXT\n"
+" --keep-old        Einträge nicht ersetzen oder leere Abschnitte entfernen\n"
+" --menuentry=TEXT  wie --name=TEXT\n"
+" --name=TEXT       der Name des Eintrags ist TEXT;  zusammen mit der Option\n"
+"                     --description benutzt, um synonym zu --entry zu werden\n"
+" --no-indent       neue Einträge in der VERZEICHNIS-Datei nicht 
formatieren\n"
+" --quiet           Warnungen unterdrücken"
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2006,7 +2105,8 @@
 msgstr ""
 " --help            diese Hilfe zeigen und beenden\n"
 " --info-dir=VERZ   wie --dir-file=VERZ/dir\n"
-" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren 
ist.\n"
+" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
+"ist.\n"
 "                     Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
 " --item=TEXT       wie --entry TEXT\n"
 " --keep-old        Einträge nicht ersetzen oder leere Abschnitte entfernen\n"
@@ -2016,7 +2116,7 @@
 " --no-indent       neue Einträge in der VERZEICHNIS-Datei nicht 
formatieren\n"
 " --quiet           Warnungen unterdrücken"
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2026,14 +2126,18 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
-" --regex=R         die Einträge dieser Datei in allen Abschnitten 
hinzufügen,\n"
-"                     auf die R passt (ohne Groß-/Kleinschreibung zu 
beachten)\n"
+" --regex=R         die Einträge dieser Datei in allen Abschnitten "
+"hinzufügen,\n"
+"                     auf die R passt (ohne Groß-/Kleinschreibung zu "
+"beachten)\n"
 " --remove          wie --delete\n"
-" --remove-exactly  nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau 
übereinstimmt;\n"
+" --remove-exactly  nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau "
+"übereinstimmt;\n"
 "                     Suffixe .info oder .gz werden nicht ignoriert\n"
 " --section=SEC    die Einträge dieser Datei in den Abschnitt SEC des\n"
 "                     Verzeichnisses stellen. Wird mehr als ein Abschnitt\n"
@@ -2043,7 +2147,7 @@
 "                     entnommen.\n"
 " --section R SEC  äquivalent zu --regex=R --section=SEC --add-once"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2053,17 +2157,18 @@
 " --test            die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
 " --version         Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr ""
-"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"org\n"
 "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
 "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2098,76 +2203,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und nicht angelegt werden (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: Verzeichnisdatei schon vorhanden: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Zusätzlicher regulärer Ausdruch angegeben, ignoriere „%s“"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "überflüssiges Kommandozeilen-Argument „%s“ wird übergangen"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere 
Informationen."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Keine dir-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in „%s“"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "keine Einträge für „%s“ gefunden; nichts entfernt"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2247,7 +2352,7 @@
 msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning kann in @%s nichts schützen"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Veraltete Variable %s\n"
@@ -2262,17 +2367,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnisse „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, benutze „%s“"
@@ -2287,90 +2391,90 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Rohes Format %s wird nicht konvertiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d: @import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "konnte --include-file %s nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Alter Name für „%s“ ist ein Knoten dieses Dokuments."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Datei leer für umbenannten Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Zielknoten (neuer Name für „%s“) ist nicht im Dokument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Leerer Knotenname"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
@@ -2419,8 +2523,12 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; 
umformulieren, um das zu vermeiden"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
+"umformulieren, um das zu vermeiden"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2531,7 +2639,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
-msgstr "Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines 
Parameternamens oder \\"
+msgstr ""
+"Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens 
oder "
+"\\"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, perl-format
@@ -2664,7 +2774,8 @@
 msgstr "Kein Menü im Knoten „%s“."
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Leerer Knoten im Menüeintrag"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2699,12 +2810,15 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
@@ -2720,7 +2834,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
+"geben"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
 #, perl-format
@@ -2808,7 +2924,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
+msgstr ""
+"@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
 msgid "@dircategory after first node"
@@ -2829,8 +2946,11 @@
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo 
umschlossen werden?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
+"umschlossen werden?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
 #, perl-format
@@ -2908,12 +3028,16 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5128
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
+"geben"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
+"geben"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5222
 #, perl-format
@@ -2978,7 +3102,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5349
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ 
sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5355
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2988,17 +3114,23 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
+"nicht „%s“.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
+"nicht „%s“.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
+"nicht „%s“.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5397
 #, perl-format
@@ -3013,12 +3145,16 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ 
sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ 
sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:100
 #, perl-format
@@ -3098,7 +3234,9 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er 
dessen Ziel für „aufwärts“ (Up) ist"
+msgstr ""
+"Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
+"„aufwärts“ (Up) ist"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
@@ -3108,7 +3246,9 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section 
statt @subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt "
+"@subsection o.ä.?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1294
 #, perl-format
@@ -3120,60 +3260,82 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
+msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
+
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
+msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
-msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
-
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Unbekannter Variable %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Initialisierungsdatei %s kann nicht gelesen werden."
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr " oder : texi2any [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3182,7 +3344,7 @@
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3202,20 +3364,23 @@
 msgstr ""
 "Allgemeine Optionen:\n"
 "      --document-language=SPR  Locale für die Übersetzung von Texinfo-\n"
-"                                Schlüsselwörtern im Ausgabedokument 
(Standard: C)\n"
+"                                Schlüsselwörtern im Ausgabedokument "
+"(Standard: C)\n"
 "      --error-limit=ZAHL      nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
 "      --force                 Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
 "      --help                  diese Hilfe zeigen und beenden\n"
-"      --no-validate           Überprüfen der Knoten-Querverweise 
unterdrücken\n"
+"      --no-validate           Überprüfen der Knoten-Querverweise "
+"unterdrücken\n"
 "      --no-warn               Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
-"      --conf-dir=VERZ         nach Initialisierungsdateien auch in VERZ 
suchen\n"
+"      --conf-dir=VERZ         nach Initialisierungsdateien auch in VERZ "
+"suchen\n"
 "      --init-file=DATEI       DATEI laden, um Standardverhalden zu ändern\n"
 "      --set-customization-variable VAR=WERT  Personalisierungsvariable VAR \n"
 "                                auf WERT setzen\n"
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3229,16 +3394,20 @@
 "      --html                  HTML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
-"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  texi2dvi für entsprechende Ausgabe 
nutzen.\n"
+"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  texi2dvi für entsprechende Ausgabe "
+"nutzen.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3246,7 +3415,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3256,57 +3426,74 @@
 "Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
 "  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
 "                              DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
-"      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und 
Menüs\n"
-"                              unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen 
Text\n"
-"                              erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe 
erzeugen).\n"
-"                              Außerdem, wenn Info produziert wird, 
standard-\n"
+"      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und "
+"Menüs\n"
+"                              unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
+"Text\n"
+"                              erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
+"erzeugen).\n"
+"                              Außerdem, wenn Info produziert wird, "
+"standard-\n"
 "                              mäßig in die Standardausgabe schreiben\n"
 "      --no-split            jedwedes Aufteilen der Ausgabe unterdrücken;\n"
 "                              nur eine Ausgabedatei erzeugen\n"
 "      --[no-]number-sections  Kapitel- und Abschnittzählungen ausgeben;\n"
 "                                Standard ist ein\n"
 "  -o, --output=ZIEL         Ausgabe in ZIEL\n"
-"                              Mit aufgeteilter Ausgabe, ZIEL als 
Verzeichnis\n"
-"                                erstellen und Ausgabedateien dort 
platzieren.\n"
+"                              Mit aufgeteilter Ausgabe, ZIEL als "
+"Verzeichnis\n"
+"                                erstellen und Ausgabedateien dort "
+"platzieren.\n"
 "                              Mit nicht-geteilter Ausgabe, wenn ZIEL schon\n"
 "                                ein Verzeichnis ist oder auf / endet, die\n"
 "                                Ausgabedatei dort platzieren.\n"
 "                              Anderenfalls ist ZIEL die Ausgabedatei.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Optionen für Info und Nur-Text:\n"
-"      --disable-encoding      keine akzentuierten und speziellen Zeichen in 
die\n"
-"                                 Info-Ausgabe gemäß @documentencoding 
ausgeben\n"
-"      --enable-encoding       Wirkung von --disable-encoding aufheben 
(Standard)\n"
-"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard 
%d)\n"
+"      --disable-encoding      keine akzentuierten und speziellen Zeichen in "
+"die\n"
+"                                 Info-Ausgabe gemäß @documentencoding "
+"ausgeben\n"
+"      --enable-encoding       Wirkung von --disable-encoding aufheben "
+"(Standard)\n"
+"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
+"%d)\n"
 "      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
 "                                „separate“: Fußnoten in eigenen Knoten\n"
 "                                            platzieren;\n"
-"                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens 
setzen,\n"
+"                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens "
+"setzen,\n"
 "                                       in dem sie definiert sind (Standard)\n"
 "      --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen einziehen\n"
 "                                (Standard %d);\n"
 "                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
-"                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge 
behalten\n"
-"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard 
%d)\n"
+"                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge "
+"behalten\n"
+"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
+"%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3326,23 +3513,25 @@
 "      --internal-links=DATEI  Liste interner Verweise in DATEI erzeugen\n"
 "      --split=SPLIT           bei SPLIT aufteilen, wobei SPLIT 
„chapter“,\n"
 "                                „section“ oder „node“ sein kann\n"
-"      --transliterate-file-names  Dateinamen in ASCII-Transliteration 
nutzen\n"
-"      --node-files            Umleitungsdateien für Knoden und Anker 
erstellen\n"
+"      --transliterate-file-names  Dateinamen in ASCII-Transliteration "
+"nutzen\n"
+"      --node-files            Umleitungsdateien für Knoden und Anker "
+"erstellen\n"
 "                                (ist Standard bei Aufteilung)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3358,7 +3547,7 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3378,12 +3567,14 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 "Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
-"  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein 
Docbook\n"
+"  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein "
+"Docbook\n"
 "                      erzeugt wird\n"
 "  --ifhtml          @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
 "                      erzeugt wird\n"
 "  --ifinfo          @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt wird\n"
-"  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt 
wird\n"
+"  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt "
+"wird\n"
 "  --iftex           @iftex und @tex bearbeiten\n"
 "  --ifxml           @ifxml und @xml bearbeiten\n"
 "  --no-idocbook     @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
@@ -3396,7 +3587,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3405,106 +3596,121 @@
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
-"  Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat 
ab:\n"
+"  Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat "
+"ab:\n"
 "  wird Docbook erzeugt, ist --ifdocbook an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird HTML erzeugt, ist --ifhtml an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird Info erzeugt, ist --ifinfo an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Beispiele:\n"
-"  makeinfo foo.texi                    Info gemäß @setfilename von foo 
schreiben\n"
+"  makeinfo foo.texi                    Info gemäß @setfilename von foo "
+"schreiben\n"
 "  makeinfo --html foo.texi             HTML gemäß @setfilename schreiben\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi              Texinfo XML gemäß @setfilename 
schreiben\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi          DocBook XML gemäß @setfilename 
schreiben\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi        reinen Text in Standardausgabe 
schreiben\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi              Texinfo XML gemäß @setfilename "
+"schreiben\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi          DocBook XML gemäß @setfilename "
+"schreiben\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi        reinen Text in Standardausgabe "
+"schreiben\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  HTML ohne Menüs oder 
„Knoten“-Zeilen\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  HTML ohne Menüs oder „Knoten“-"
+"Zeilen\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    Info mit nummerierten Abschnitten\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß 
sein)\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
+"sein)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ 
sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
+"nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Unbekannte Baumumformung %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3627,7 +3833,8 @@
 #~ msgstr "Dezember"
 
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
-#~ msgstr "Argument von @sc besteht nur aus Großbuchstaben, somit keine 
Wirkung"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argument von @sc besteht nur aus Großbuchstaben, somit keine Wirkung"
 
 #~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 #~ msgstr "„{“ erwartet, jedoch „%c“ bekommen"
@@ -3765,12 +3972,16 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Optionen für XML und Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=WERT    XML-Elemente mit WERT Leerzeichen 
einrücken\n"
-#~ "                                (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, 
wird\n"
+#~ "      --output-indent=WERT    XML-Elemente mit WERT Leerzeichen "
+#~ "einrücken\n"
+#~ "                                (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, "
+#~ "wird\n"
 #~ "                                ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
@@ -3791,20 +4002,34 @@
 #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
 #~ msgstr "Kein „%s“ in „%s“ gefunden"
 
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
-#~ msgstr "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die 
Info-Ausgabe dorthin geht.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-"
+#~ "Ausgabe dorthin geht.\n"
 
 #~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 #~ msgstr "%s-Datei „%s“ von „%s“ wird erzeugt.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Entferne Makro-Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force 
benutzen, um Datei beizubehalten.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Entferne Makro-Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, 
um "
+#~ "Datei beizubehalten.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, 
um diese beizubehalten.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um 
diese "
+#~ "beizubehalten.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use 
--force to preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise „%s“ wegen 
Fehler; --force benutzen, um diese beizubehalten.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise „%s“ wegen Fehler; 
--force "
+#~ "benutzen, um diese beizubehalten.\n"
 
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "Kein_NAME!"
@@ -3857,7 +4082,9 @@
 #~ msgstr "Anker „%s“ und Knoten „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
 
 #~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht 
funktionieren"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht "
+#~ "funktionieren"
 
 #~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
 #~ msgstr "Entweder diesen Anker umbenennen oder Option „--no-split“ 
verwenden"
@@ -3869,22 +4096,30 @@
 #~ msgstr "Anker „%s“ und „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
 
 #~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht 
funktionieren"
+#~ msgstr ""
+#~ "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht funktionieren"
 
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect 
sectioning?)"
-#~ msgstr "Auf das Feld „nächstes“ (Next) des Knotens „%s“ wird nicht 
verwiesen (vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf das Feld „nächstes“ (Next) des Knotens „%s“ wird nicht 
verwiesen "
+#~ "(vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
-#~ msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld 
„voriges“ (Prev)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „voriges“ 
(Prev)"
 
 #~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
 #~ msgstr "Auf das Feld „voriges“ (Prev) des Knotens „%s“ wird nicht 
verwiesen"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
-#~ msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld 
„nächstes“ (Next)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „nächstes“ 
(Next)"
 
 #~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-#~ msgstr "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section 
statt @subsection o.ä.?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section statt 
@subsection "
+#~ "o.ä.?)"
 
 #~ msgid "Removing %s\n"
 #~ msgstr "Entferne %s\n"
@@ -3910,8 +4145,12 @@
 #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 #~ msgstr "%ctop vor %cnode benutzt, Voreinstellung %s wird genommen"
 
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-#~ msgstr "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige 
Docbook-Dokumente"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige Docbook-"
+#~ "Dokumente"
 
 #~ msgid "of"
 #~ msgstr "aus"

Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/de_AT.po 18 Dec 2012 01:36:12 -0000      1.86
+++ po/de_AT.po 2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.87
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -78,75 +78,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr ""
 
@@ -391,8 +391,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1794,28 +1794,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1827,30 +1843,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1858,7 +1875,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1874,21 +1891,21 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1908,76 +1925,76 @@
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2057,7 +2074,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr ""
@@ -2072,17 +2089,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
@@ -2097,90 +2113,90 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2474,7 +2490,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2933,68 +2949,88 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
 #, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3013,7 +3049,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3023,7 +3059,7 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3050,7 +3086,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3072,7 +3108,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3086,19 +3122,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3108,7 +3144,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3128,7 +3164,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3138,7 +3174,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3155,76 +3191,76 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""

Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- po/eo.po    28 Dec 2012 19:21:31 -0000      1.100
+++ po/eo.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.101
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:34+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -81,75 +81,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcio «-W %s» bezonas argumenton\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "Sukceso"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "Neniu trafo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Nevalida regulesprimo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Nevalida kunmetita signo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nevalida nomo de signoklaso"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Malsuprenstreko '\\' ĉe la fino"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Nevalida retroreferenco"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Senpara [ aÅ­ [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Senpara ( aÅ­ \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Senpara \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Nevalida enhavo de \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Nevalida fino de gamo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Nevalida antaÅ­a regulesprimo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Neatendita fino de regulesprimo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regulesprimo tro grandas"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Senpara ) aÅ­ \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Mankas antaÅ­a regulesprimo"
 
@@ -313,8 +313,10 @@
 msgstr "Serĉoĉeno tro mallongas"
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando 
“\\[index-search]”"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando 
“\\[index-search]”"
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -395,12 +397,13 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion “--help”.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
@@ -429,15 +432,18 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 "Opcioj:\n"
-"  -k, --apropos=TEMO           serĉi TEMOn en ĉiuj indeksoj de ĉiuj 
dokumentoj\n"
+"  -k, --apropos=TEMO           serĉi TEMOn en ĉiuj indeksoj de ĉiuj "
+"dokumentoj\n"
 "  -d, --directory=UJO          aldoni ĉi tiun dosierUJOn al INFOPATH\n"
-"      --dribble=DOSIERO        konservi la klavofrapojn de la uzanto en 
DOSIERO\n"
+"      --dribble=DOSIERO        konservi la klavofrapojn de la uzanto en "
+"DOSIERO\n"
 "  -f, --file=DOSIERO           viziti ĉi tiun Info-DOSIEROn"
 
 #: info/info.c:639
@@ -448,8 +454,10 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 "  -h, --help                   montri ĉi tiun helpon kaj eliri\n"
-"      --index-search=ĈENO      viziti nodon referencatan per la indeksero 
ĈENO\n"
-"  -n, --node=NODO              komenci per ĉi tiu NODO en la unua 
Info-dosiero\n"
+"      --index-search=ĈENO      viziti nodon referencatan per la indeksero "
+"ĈENO\n"
+"  -n, --node=NODO              komenci per ĉi tiu NODO en la unua Info-"
+"dosiero\n"
 "  -o, --output=DOSIERO         eligi la elektotajn nodojn al DOSIERO"
 
 #: info/info.c:645
@@ -470,15 +478,18 @@
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
-"      --strict-node-location   (por misoŝpurumo) uzi Info-referencojn 
tielkiel\n"
+"      --strict-node-location   (por misoŝpurumo) uzi Info-referencojn "
+"tielkiel\n"
 "      --subnodes               rikure eligi la menuerojn\n"
-"      --vi-keys                uzu 'vi'-eskan kaj 'less'-eskan 
komandoklavojn\n"
+"      --vi-keys                uzu 'vi'-eskan kaj 'less'-eskan "
+"komandoklavojn\n"
 "      --version                montri programversion kaj eliri\n"
 "  -w, --where, --location      eligi la fizikan situon de la Info-dosiero"
 
@@ -524,8 +535,10 @@
 "  info                       montri la ĉefan menuon de la Info-katalogo\n"
 "  info info                  montri ĝeneralan manlibron pri Info\n"
 "  info info-stnd             montri la manlibron por ĉi tiu 
'info'-programo\n"
-"  info emacs                 komenci per la nodo «emacs» el la kataloga 
nodo\n"
-"  info emacs buffers          komenci per la nodo «buffers» en Emaksa 
manlibro\n"
+"  info emacs                 komenci per la nodo «emacs» el la kataloga "
+"nodo\n"
+"  info emacs buffers          komenci per la nodo «buffers» en Emaksa "
+"manlibro\n"
 "  info --show-options emacs    komenci per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
 "  info --subnodes -o ELO.txt emacs  eligi tutan manlibron al ELO.txt\n"
 "  info -f ./UM.info            eligi la dosieron ./UM.info sen atenti «dir»"
@@ -658,20 +671,28 @@
 msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Salti sur la sekvan hipertekstan ligon.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Iri laÅ­ la subkursora hiperteksta 
ligo.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Iri laÅ­ la subkursora hiperteksta 
ligo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Reveni al la Lasta nodo vizitita en ĉi tiu 
fenestro.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Reveni al la Lasta nodo vizitita en ĉi tiu fenestro.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-prev-node]  Iri al la ĵusantaŭa (“Previous”) nodo 
en ĉi tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-prev-node]  Iri al la ĵusantaŭa (“Previous”) nodo en ĉi 
tiu "
+"dokumento.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
 msgid "\\%-10[global-next-node]  Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-next-node]  Iri al la tujsekva (“Next”) nodo en ĉi 
tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-next-node]  Iri al la tujsekva (“Next”) nodo en ĉi tiu "
+"dokumento.\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
 msgid "\\%-10[prev-node]  Go to the previous node on this level.\n"
@@ -695,7 +716,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:71
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9       Elekti respektive la unuan ... la naŭan eron de ĉi-noda 
menuo.\n"
+msgstr ""
+"1...9       Elekti respektive la unuan ... la naŭan eron de ĉi-noda 
menuo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -867,7 +889,8 @@
 #: info/infodoc.c:124
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick first...ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "  %-10s  Elekti respektive la unuan ... la naŭan eron de ĉi-noda 
menuo.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Elekti respektive la unuan ... la naŭan eron de ĉi-noda menuo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:125
 #, c-format
@@ -878,7 +901,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Serĉi indikotan signoĉenon en la indekseroj de ĉi tiu 
Info-dosiero\n"
 "              kaj viziti la nodon referencatan per la unua trovita ero.\n"
@@ -1129,7 +1153,8 @@
 msgstr ""
 "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] [ENIG-DOSIERO]\n"
 "\n"
-"Kompilas fontan 'infokey' dosieron al infoklava dosiero.  Legas 
ENIG-DOSIEROn\n"
+"Kompilas fontan 'infokey' dosieron al infoklava dosiero.  Legas ENIG-"
+"DOSIEROn\n"
 "(defaŭlte $HOME/.infokey) kaj eligas kompilaĵon al (defaŭlte) 
$HOME/.info.\n"
 "\n"
 "Opcioj:\n"
@@ -1154,8 +1179,10 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu ĝin per 
«infokey»"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu ĝin per 
«infokey»"
 
 #: info/infomap.c:1000
 #, c-format
@@ -1164,13 +1191,17 @@
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu ĝin per 
«infokey»"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu ĝin per 
«infokey»"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu ĝin per 
«infokey»"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu ĝin per 
«infokey»"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1178,7 +1209,8 @@
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj 
ignoriĝas"
+msgstr ""
+"Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ignoriĝas"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1274,8 +1306,12 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Bonvenon al Info, versio %s.  Tajpu \\[get-help-window] por helpo, 
\\[menu-item] por iri al menuero."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Bonvenon al Info, versio %s.  Tajpu \\[get-help-window] por helpo, \\[menu-"
+"item] por iri al menuero."
 
 #: info/session.c:628
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1331,8 +1367,11 @@
 msgstr "Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro sed resti en la nodo"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi 
defaÅ­ltan fenestrograndon"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi defaŭltan "
+"fenestrograndon"
 
 #: info/session.c:1556
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1340,15 +1379,20 @@
 
 #: info/session.c:1564
 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro kaj fiksi defaŭltan 
fenestrograndon"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro kaj fiksi defaŭltan fenestrograndon"
 
 #: info/session.c:1573
 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
 msgstr "Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro sed resti en la nodo"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi 
defaÅ­ltan fenestrograndon"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi 
defaÅ­ltan "
+"fenestrograndon"
 
 #: info/session.c:1589
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1503,7 +1547,8 @@
 
 #: info/session.c:2683
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (ĉiun en aparta 
fenestro)"
+msgstr ""
+"Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (ĉiun en aparta fenestro)"
 
 #: info/session.c:2711
 msgid "Read a node name and select it"
@@ -1813,7 +1858,8 @@
 
 #: info/variables.c:69
 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviĝas ekster la 
fenestron"
+msgstr ""
+"La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviĝas ekster la fenestron"
 
 #: info/variables.c:73
 msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1824,7 +1870,8 @@
 msgstr "Ĉe “On”, Info akceptas kaj surekranigas la okbitajn signojn"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Kion fari kiam okazas ruluma komando je la fino de la lasta nodo"
 
 #: info/variables.c:86
@@ -1880,28 +1927,45 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Subdosiero: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s por %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPor ricevi kompletan liston da opcioj, tajpu “%s --help”.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] [INFO-DOSIERO [DIR-DOSIERO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Aldonas aÅ­ forigas la elementojn en INFO-DOSIERO al aÅ­ el 
DIR-DOSIERO."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1922,38 +1986,61 @@
 "                          egalas al uzi la argumenton 'DIR-DOSIERO'\n"
 "  --dry-run             egalas al '--test'"
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 "  --entry=TEKSTO        enmeti TEKSTOn kiel eron en Info-katalogo;\n"
-"                          TEKSTO havu la formon de menuera linio plus nul 
aÅ­\n"
-"                          pluraj kromaj linioj kiuj komencas per 
blankspaco;\n"
+"                          TEKSTO havu la formon de menuera linio plus nul "
+"aÅ­\n"
+"                          pluraj kromaj linioj kiuj komencas per "
+"blankspaco;\n"
 "                          se estas pli ol unu ero, ili ĉiuj aldoniĝas;\n"
 "                          se neniu ero indikatas, aldoniĝas la eroj kiuj\n"
 "                          determiniĝas el la informoj de la Info-dosiero;\n"
 "                          dum forigo, TEKSTO indikas la forigotan eron;\n"
 "                       >> TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                       >> entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                       >> and the basename of the Info file isn't found 
either"
+"                       >> entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
+"                       >> and the basename of the Info file isn't found "
+"either"
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+"  --help                montri ĉi tiun helpon kaj eliri\n"
+"  --info-dir=UJO        egalas al '--dir-file=UJO/dir'\n"
+"  --info-file=DOSIERO   nomo de Info-dosiero kiu instalendas en Info-"
+"katalogo;\n"
+"                          egalas al uzi la argumenton 'INFO-DOSIERO'\n"
+"  --item=TEKSTO         egalas al '--entry=TEKSTO'\n"
+"  --keep-old            ne anstataÅ­igi erojn, kaj ne forigi vakajn 
sekciojn\n"
+"  --menuentry=TEKSTO    egalas al '--name=TEKSTO'\n"
+"  --name=TEKSTO         la nomo de la ero estu TEKSTO; kune kun la opcio\n"
+"                          '--description' ĝi egalas al opcio '--entry'\n"
+"  --no-indent           ne deŝovi kaj aranĝi novajn erojn en la kataloga "
+"dosiero\n"
+"  --quiet               ne eligi avertojn"
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1962,17 +2049,19 @@
 msgstr ""
 "  --help                montri ĉi tiun helpon kaj eliri\n"
 "  --info-dir=UJO        egalas al '--dir-file=UJO/dir'\n"
-"  --info-file=DOSIERO   nomo de Info-dosiero kiu instalendas en 
Info-katalogo;\n"
+"  --info-file=DOSIERO   nomo de Info-dosiero kiu instalendas en Info-"
+"katalogo;\n"
 "                          egalas al uzi la argumenton 'INFO-DOSIERO'\n"
 "  --item=TEKSTO         egalas al '--entry=TEKSTO'\n"
 "  --keep-old            ne anstataÅ­igi erojn, kaj ne forigi vakajn 
sekciojn\n"
 "  --menuentry=TEKSTO    egalas al '--name=TEKSTO'\n"
 "  --name=TEKSTO         la nomo de la ero estu TEKSTO; kune kun la opcio\n"
 "                          '--description' ĝi egalas al opcio '--entry'\n"
-"  --no-indent           ne deŝovi kaj aranĝi novajn erojn en la kataloga 
dosiero\n"
+"  --no-indent           ne deŝovi kaj aranĝi novajn erojn en la kataloga "
+"dosiero\n"
 "  --quiet               ne eligi avertojn"
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1982,22 +2071,27 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 "  --regex=RE            meti la erojn en ĉiujn sekciojn kiuj kongruas kun\n"
 "                          regulesprimo RE (kie uskleco ignoriĝas)\n"
 "  --remove              egalas al '--delete'\n"
-"  --remove-exactly      nur forigi erojn se la Info-dosiernomo kongruas 
ekzakte;\n"
+"  --remove-exactly      nur forigi erojn se la Info-dosiernomo kongruas "
+"ekzakte;\n"
 "                          sufiksoj kiel '.info' kaj '.gz' ne ignoriĝas\n"
 "  --section=SEKCIO      meti erojn en la ĉi tiu SEKCIO de la 
Info-katalogo;\n"
-"                          se pluraj sekcioj indikatas, ĉiuj eroj aldoniĝas 
en\n"
-"                          ilin ĉiujn; se neniu sekcio indikatas, uzendaj 
sekcioj\n"
-"                          determiniĝos el la informoj de la Info-dosiero 
mem\n"
+"                          se pluraj sekcioj indikatas, ĉiuj eroj aldoniĝas "
+"en\n"
+"                          ilin ĉiujn; se neniu sekcio indikatas, uzendaj "
+"sekcioj\n"
+"                          determiniĝos el la informoj de la Info-dosiero "
+"mem\n"
 "  --section RE SEKCIO   egalas al '--regex=RE --section=SEKCIO --add-once'"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2007,7 +2101,7 @@
 "  --test                ne ĝisdatigi la katalogan dosieron\n"
 "  --version             montri programversion kaj eliri"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2018,7 +2112,7 @@
 "La hejmpaĝo de Texinfo estas:  http://www.gnu.org/software/texinfo/.\n";
 "Diskutu Esperantotradukon je <address@hidden>."
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2053,76 +2147,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ne eblas legi (%s) kaj ne eblas krei (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: dir-dosiero jam ekzistas: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Troa regulesprimo -- «%s» ignoratas"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Eraro en regulesprimo «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "troa argumento en komandlinio: «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas enigdosiero; provu «--help» por pluaj informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu «--help» por pluaj 
informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Nenia informo por Info-katalogo troviĝis en «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Troviĝis nenia Info-kataloga informo pri «%s»; nenio forigitas"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2202,7 +2296,7 @@
 msgstr "'protect_hashchar_at_line_beginning()' ne povas protekti en '@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Arkaika variablo %s\n"
@@ -2217,17 +2311,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujojn '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
@@ -2242,90 +2335,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css-include' finiĝas en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d: nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Ne troviĝis ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de enhavtabela kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Necesas indiki titolon je komando '@title' aÅ­ '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Malnova nomo por '%s' estas nodo en la dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Vakas la dosiero por alinomita nodo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Celnodo (nova nomo por '%s') ne estas en dokumento: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
-msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj por alinomitaj nodoj): 
%s"
+msgstr ""
+"Eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj por alinomitaj nodoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Vaka nodnomo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
@@ -2371,11 +2465,16 @@
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
-msgstr "Ne eblas trovi dosieron «%s.txt» en komando '@image' nek 
alternativan tekston"
+msgstr ""
+"Ne eblas trovi dosieron «%s.txt» en komando '@image' nek alternativan 
tekston"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti 
tion"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2486,7 +2585,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
-msgstr "\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataÅ­ post nomo de 
parametro aÅ­ \\"
+msgstr ""
+"\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataÅ­ post nomo de parametro aÅ­ 
\\"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, perl-format
@@ -2536,7 +2636,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en 
linio '@%s'"
+msgstr ""
+"Komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
+"'@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
 #, perl-format
@@ -2617,7 +2719,8 @@
 msgstr "Vaka menuernomo en '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Vaka nodnomo en menuero"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2652,13 +2755,18 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun 
{}"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
-msgstr "Makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se 
necesas; nuna valoro estas %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
+"valoro estas %d)"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
 #, perl-format
@@ -2782,7 +2890,8 @@
 msgstr "'@%s' renkontiĝis jam antaŭ la unua '@node'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
@@ -2940,12 +3049,15 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "Argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aÅ­ 'none' aÅ­ 
'asis', ne '%s'"
+msgstr ""
+"Argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aÅ­ 'none' aÅ­ 'asis', ne "
+"'%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "Argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aÅ­ 'insert', 
ne '%s'"
+msgstr ""
+"Argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aÅ­ 'insert', ne '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
 #, perl-format
@@ -2960,7 +3072,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "Argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', 
ne '%s'"
+msgstr ""
+"Argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
 #, perl-format
@@ -2970,7 +3083,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "Argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne 
'%s'"
+msgstr ""
+"Argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:100
 #, perl-format
@@ -3000,7 +3114,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "Malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta 
elemento"
+msgstr ""
+"Malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta elemento"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
@@ -3072,60 +3187,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
-#, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "tex4ht: eraro dum malfermo de %s: %s"
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
-#, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "Fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s"
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "@%s: Ne eblas malfermi %s: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "Fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "mankas 'tex4ht'-a eliga dosiero: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
-msgstr "traktado per 'tex4ht' produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la 
nombro de elementoj en la dokumento"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
+"traktado per 'tex4ht' produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
+"nombro de elementoj en la dokumento"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "'tex4ht'-a eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nekonata variablo %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Ne eblas legi agordan dosieron %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  makeinfo [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "       aÅ­:  texi2any [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3133,7 +3272,7 @@
 "Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅ­lte 
en\n"
 "Info-dosierojn kiuj taÅ­gas por legado per Emakso aÅ­ aÅ­tonoma GNU-Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3152,7 +3291,8 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Ĝeneralaj opcioj:\n"
-"      --document-language=LK  uzenda lokaĵo por traduki ŝlosilvortoj de 
Texinfo\n"
+"      --document-language=LK  uzenda lokaĵo por traduki ŝlosilvortoj de "
+"Texinfo\n"
 "                                por la eliga dokumento (defaÅ­lte C)\n"
 "      --error-limit=NOMBRO    ĉesi post NOMBRO eraroj (defaŭlte %d)\n"
 "      --force                 reteni eligaĵon eĉ post eraroj\n"
@@ -3160,12 +3300,13 @@
 "      --no-validate           ne kontroli la internodajn referencojn\n"
 "      --no-warn               ne eligi avertojn (sed jes erarmesaĝojn)\n"
 "      --conf-dir=DOSIERUJO    serĉi agordajn dosierojn ankaŭ ĉi tie\n"
-"      --init-file=DOSIERO     ŝargi tiun dosieron por ŝanĝi defaŭltan 
konduton\n"
+"      --init-file=DOSIERO     ŝargi tiun dosieron por ŝanĝi defaŭltan "
+"konduton\n"
 "  -c, --set-customization-variable VARIABLO=VALORO  agordi variablon\n"
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               eligi la versio-informon kaj fini\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3182,14 +3323,17 @@
 "      --dvi, --dvipdf,\n"
 "      --ps, --pdf             uzi 'texi2dvi' por generi la indikatan eligon\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3197,7 +3341,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3208,31 +3353,39 @@
 "  -E, --macro-expand DOSIERO  konservi makrotraktitan fontaĵon en DOSIERO,\n"
 "                                sen atenti ĉiajn @setfilename\n"
 "      --no-headers            subpremi nodapartigilojn, liniojn «Node:» 
kaj\n"
-"                                menuojn en Info-eligo (generante platan 
tekston)\n"
-"                                aÅ­ en HTML-on (generante eligon pli 
kompaktan);\n"
+"                                menuojn en Info-eligo (generante platan "
+"tekston)\n"
+"                                aÅ­ en HTML-on (generante eligon pli "
+"kompaktan);\n"
 "                                krome, defaŭlte eligi en la ĉefeligujon\n"
 "      --no-split              ne disfendi grandan Info- aÅ­ HTML-dosieron,\n"
 "                                fari unu solan rezultan dosieron\n"
 "      --[no-]number-sections  (ne) generi numerojn de ĉapitroj kaj sekcioj\n"
 "  -o, --output=CELO           skribi al CELO; kun fenda eligo, krei CELOn\n"
-"                                kiel dosierujon kaj meti eligdosierojn 
tien;\n"
-"                                kun nefenda eligo, se CELO jam estas 
dosierujo\n"
+"                                kiel dosierujon kaj meti eligdosierojn "
+"tien;\n"
+"                                kun nefenda eligo, se CELO jam estas "
+"dosierujo\n"
 "                                aÅ­ finas per '/', meti eligdosierojn tien\n"
 "                                alikaze, CELO estas la eligdosiero\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -3241,17 +3394,20 @@
 "      --disable-encoding      ne eligi en Info diakritaĵojn kaj specialajn\n"
 "                                signojn laÅ­ @documentencoding\n"
 "      --enable-encoding       malŝalti '--disable-encoding' (defaŭlto)\n"
-"      --fill-column=NOMBRO    rompi Info-liniojn post NOMBRO signoj 
(defaÅ­lte %d)\n"
+"      --fill-column=NOMBRO    rompi Info-liniojn post NOMBRO signoj "
+"(defaÅ­lte %d)\n"
 "      --footnote-style=STILO  aranĝi la piednotojn laŭ STILO:\n"
 "                                “separate” -- loki ilin en apartan 
nodon;\n"
 "                                “end”  -- loki ilin fine de la nodo en 
kiu\n"
 "                                ili estas difinitaj (la defaÅ­lto)\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte 
%d);\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte "
+"%d);\n"
 "                                se VAL estas “none”, ne enŝovi;\n"
 "                                se VAL estas “asis”, obei la fontan 
enŝovon\n"
-"      --split-size=NOMBRO     fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅ­lte 
%d)\n"
+"      --split-size=NOMBRO     fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅ­lte "
+"%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3265,7 +3421,8 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opcioj por HTML:\n"
-"      --css-include=DOSIERO       inkluzivi DOSIEROn en HTML-a eligo de 
<style>;\n"
+"      --css-include=DOSIERO       inkluzivi DOSIEROn en HTML-a eligo de "
+"<style>;\n"
 "                                    ĉefenigujo legiĝas se DOSIERO estas 
«-»\n"
 "      --css-ref=URL               generi referencon al CSS-dosiero\n"
 "      --internal-links=DOSIERO    eligi liston de internaj ligoj al DOSIERO\n"
@@ -3273,10 +3430,12 @@
 "                                    NIVELO povas esti 'chapter' (ĉapitro),\n"
 "                                    'section' (sekcio) aÅ­ 'node' (nodo)\n"
 "      --transliterate-file-names  reliterumi dosiernomojn en nura ASCII\n"
-"      --node-files                eligi alidirektigajn dosierojn por nodoj 
kaj\n"
-"                                    ankroj; estas defaÅ­lta nur dum 
disfendado\n"
+"      --node-files                eligi alidirektigajn dosierojn por nodoj "
+"kaj\n"
+"                                    ankroj; estas defaÅ­lta nur dum "
+"disfendado\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3284,7 +3443,7 @@
 "Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
 "      --output-indent=VALORO  (faras nenion; rekoniĝas por kongruo)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3292,7 +3451,7 @@
 "Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPCIO            doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3308,7 +3467,7 @@
 "  -P UJO      antaŭmeti dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR      maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3346,7 +3505,7 @@
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiĝas la pecoj sub 
@ifnotFORMO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3359,103 +3518,118 @@
 "  kiam DocBook generiĝas, --ifdocbook aktivas kaj la ceteraj malaktivas;\n"
 "  kiam HTML generiĝas, --ifhtml aktivas kaj la ceteraj malaktivas;\n"
 "  kiam Info generiĝas, --ifinfo aktivas kaj la ceteraj malaktivas; \n"
-"  kiam plata teksto generiĝas, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj 
malaktivas;\n"
+"  kiam plata teksto generiĝas, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj "
+"malaktivas;\n"
 "  kiam XML generiĝas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Ekzemploj:\n"
-"  makeinfo UM.texi                   Konservas Info laÅ­ @setfilename en 
UM.texi.\n"
+"  makeinfo UM.texi                   Konservas Info laÅ­ @setfilename en UM."
+"texi.\n"
 "  makeinfo --html UM.texi            Konservas HTML laÅ­ @setfilename.\n"
-"  makeinfo --xml UM.texi             Konservas Texinfo-XML laÅ­ 
@setfilename.\n"
-"  makeinfo --docbook UM.texi         Konservas DocBook-XML laÅ­ 
@setfilename.\n"
+"  makeinfo --xml UM.texi             Konservas Texinfo-XML laÅ­ "
+"@setfilename.\n"
+"  makeinfo --docbook UM.texi         Konservas DocBook-XML laÅ­ "
+"@setfilename.\n"
 "  makeinfo --plaintext UM.texi       Eligas platan tekston al ĉefeligujo.\n"
 "  makeinfo --pdf UM.texi             Eligas PDF-on uzante 'texi2dvi'.\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers UM.texi  Konservas HTML sen nodaj linioj kaj 
menuoj.\n"
+"  makeinfo --html --no-headers UM.texi  Konservas HTML sen nodaj linioj kaj "
+"menuoj.\n"
 "  makeinfo --number-sections UM.texi    Konservas Info kun sekcinumeroj.\n"
-"  makeinfo --no-split UM.texi           Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn 
grandan.\n"
+"  makeinfo --no-split UM.texi           Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
+"grandan.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post “--footnote-style” estu “separate” aŭ “end”, ne 
“%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ 
“asis”, ne “%s”.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne 
“%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s».  Ignorita.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio 
'-o'"
+msgstr ""
+"dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio '-o'"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariĝas preseligo"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Nekonata arbotransformo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Disfendo ignoriĝas por aranĝo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton.  Neniu 
sekcio?"
+msgstr ""
+"Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton.  Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
-msgstr "Transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton. 
 Neniu sekcio?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"Transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton.  "
+"Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
@@ -3516,6 +3690,12 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "elemento %s sekvas elementon kun kromnomo"
 
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "tex4ht: eraro dum malfermo de %s: %s"
+
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "Fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s"
+
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n"
 
@@ -3671,7 +3851,8 @@
 #~ msgstr "dosierfino ene de pretaranĝita bloko (\"verbatim block\")"
 
 #~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-#~ msgstr "address@hidden renkontitas jam antaŭ la unua nodo; nodo «Top» 
kreitas"
+#~ msgstr ""
+#~ "address@hidden renkontitas jam antaŭ la unua nodo; nodo «Top» kreitas"
 
 #~ msgid "`%c%s' needs something after it"
 #~ msgstr "„%c%s‟ bezonas ion post si"
@@ -3705,25 +3886,30 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
 #~ "      --output-indent=NOMBRO    deŝovi XML-elementojn je NOMBRO 
spacetoj\n"
-#~ "                                  (defaÅ­lte %d); se NOMBRO estas 0, 
forigi\n"
+#~ "                                  (defaÅ­lte %d); se NOMBRO estas 0, "
+#~ "forigi\n"
 #~ "                                  sensignifajn spacetojn\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 #~ msgstr "%s: Ne eblas malfermi makrotraktadan eligdosieron «%s»"
 
 #~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por makrotraktada eligo estas 
ignorita.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por makrotraktada eligo estas ignorita.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
 #~ msgstr "%s: Ne eblas malfermi eligdosieron «%s» de enaj ligoj"
 
 #~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas 
ignorita.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas ignorita.\n"
 
 #~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 #~ msgstr "Misa uzo de plurlinia komando «%c%s»."
@@ -3731,23 +3917,30 @@
 #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
 #~ msgstr "Neniu «%s» trovitas en «%s»"
 
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
-#~ msgstr "%s: Makrotraktitaĵo ne trafos en la ĉefeligujon ĉar Info iras 
tien.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Makrotraktitaĵo ne trafos en la ĉefeligujon ĉar Info iras tien.\n"
 
 #~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 #~ msgstr "%s-dosiero «%s» estas generata el «%s».\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas ĉar estis 
eraroj;\n"
 #~ "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 #~ "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use 
--force to preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: La eligdosiero «%s» kun enaj ligoj forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 #~ "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
@@ -3801,7 +3994,8 @@
 #~ msgstr "Dosiernoma kolizio por ankro «%s» kaj nodo «%s»"
 
 #~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Ĉi tiu @anchor-komando estas ignorita; la referencoj al ĝi ne 
funkcios"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĉi tiu @anchor-komando estas ignorita; la referencoj al ĝi ne funkcios"
 
 #~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
 #~ msgstr "Alinomu la ankron aŭ uzu la opcion „--no-split‟"
@@ -3815,8 +4009,10 @@
 #~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
 #~ msgstr "Ignorita @anchor-komando; la referencoj al ĝi ne funkcios"
 
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect 
sectioning?)"
-#~ msgstr "La kampo „Next‟ de nodo «%s» ne estas reciprokita (ĉu misa 
sekciaranĝo?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "La kampo „Next‟ de nodo «%s» ne estas reciprokita (ĉu misa 
sekciaranĝo?)"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 #~ msgstr "Ĉi tiu nodo («%s») havas eraran kampon „Prev‟"
@@ -3854,8 +4050,12 @@
 #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 #~ msgstr "%ctop aperis pli frue ol %cnode; la defaÅ­lto uzota estas %s"
 
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-#~ msgstr "address@hidden lastelemente en address@hidden rezultigas nevalidajn 
Docbook-dokumentojn"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "address@hidden lastelemente en address@hidden rezultigas nevalidajn 
Docbook-"
+#~ "dokumentojn"
 
 #~ msgid "of"
 #~ msgstr "de"
@@ -3893,7 +4093,8 @@
 #~ "Read documentation in Info format.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
-#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
 #~ "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 #~ "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 #~ "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -3910,7 +4111,8 @@
 #~ "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 #~ "      --version                display version information and exit.\n"
 #~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start 
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
 #~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
 #~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
 #~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3920,7 +4122,8 @@
 #~ "  info                       show top-level dir menu\n"
 #~ "  info emacs                 start at emacs node from top-level dir\n"
 #~ "  info emacs buffers         start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line 
options\n"
+#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
 #~ "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Sintakso: %s [OPCIO]... [MENUERO...]\n"
@@ -3933,7 +4136,8 @@
 #~ "    --dribble=DOSIERO\t    Notu la klavofrapojn de la uzanto en DOSIERO.\n"
 #~ "-f, --file=DOSIERO\t    Vizitu la Info-DOSIEROn.\n"
 #~ "-h, --help\t\t    Eligu ĉi tiun helpeton kaj finu.\n"
-#~ "    --index-search=ĈENO\t    Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo 
ĈENO.\n"
+#~ "    --index-search=ĈENO\t    Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo 
"
+#~ "ĈENO.\n"
 #~ "-n, --node=NODO\t\t    Komencu per NODO.\n"
 #~ "-o, --output=DOSIERO\t    Eligu la elektitajn nodojn en DOSIEROn.\n"
 #~ "-R, --raw-escapes\t    Eligu ANSI-eskapilojn «krude» (la defaŭlto)\n"
@@ -3947,52 +4151,80 @@
 #~ "\n"
 #~ "La unua neopcia argumento, se donita, estas la nomo de unue vizitenda\n"
 #~ "menuero, serĉota en ĉiuj „dir‟-dosieroj troveblaj per INFOPATH.\n"
-#~ "Se ĝi mankas, Info kunfandas ĉiujn „dir‟-dosierojn kaj eligas la 
rezulton.\n"
+#~ "Se ĝi mankas, Info kunfandas ĉiujn „dir‟-dosierojn kaj eligas la "
+#~ "rezulton.\n"
 #~ "La ceteraj argumentoj estas la nomoj de menueroj relative al la unue\n"
 #~ "vizitenda nodo.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Ekzemploj:\n"
 #~ " info\t\t\t    eligu la menuon de la kataloga nodo\n"
 #~ " info emacs\t\t    komencu per la nodo „emacs‟ el la kataloga nodo\n"
-#~ " info emacs buffers\t    komencu per la nodo „buffers‟ el Emaksa 
manlibro\n"
+#~ " info emacs buffers\t    komencu per la nodo „buffers‟ el Emaksa "
+#~ "manlibro\n"
 #~ " info --show-options emacs  komencu per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
 #~ " info -f ./um.info\t    eligu la dosieron ./um.info sen atenti „dir‟\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within 
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Salti sur la sekvan hipertekstan ligon 
en ĉi tiu nodo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Salti sur la sekvan hipertekstan ligon en ĉi "
+#~ "tiu nodo.\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node]  Iri al la ĉefkataloga nodo.  Ekvivalentas al \"g 
(DIR)\".\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Iri al la ĉefkataloga nodo.  Ekvivalentas al \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node]  Iri al la radika nodo.  Ekvivalentas al „g 
Top‟.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Iri al la radika nodo.  Ekvivalentas al „g Top‟.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[prev-line]  Scroll backward 1 line.\n"
 #~ msgstr "\\%-10[next-line]  Unu paĝon malantaŭen.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit]  Elekti resp. la unuan ... la naÅ­an eron el 
ĉi-noda menuo.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit]  Elekti resp. la unuan ... la naŭan eron el ĉi-noda "
+#~ "menuo.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-#~ "              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+#~ "              and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Serĉi supre aperon de donita signoĉeno kaj\n"
 #~ "      viziti la nodon en kiu troviĝos la ĵusantaŭa apero.\n"
 
-#~ msgid "              Picking a menu item causes another node to be 
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 #~ msgstr "      Elekto de menuero kaÅ­zas transiron en alian nodon.\n"
 
-#~ msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
-#~ msgstr "  %-10s  Serĉi indikotan signoĉenon en la indeksaj artikoloj de 
ĉi tiu Info-\n"
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Serĉi indikotan signoĉenon en la indeksaj artikoloj de ĉi tiu "
+#~ "Info-\n"
 
-#~ msgid "              file, and select the node referenced by the first 
entry found.\n"
-#~ msgstr "      dosiero kaj elekti la nodon referencatan de la unua trovita 
artikolo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "      dosiero kaj elekti la nodon referencatan de la unua trovita "
+#~ "artikolo.\n"
 
-#~ msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr "      AnkaÅ­ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en 
(DOSIERO)NODO.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "      AnkaÅ­ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
 
-#~ msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 #~ msgstr "        kaj viziti la nodon en kiu troviĝos la sekva apero.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
@@ -4103,9 +4335,12 @@
 #~ "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 #~ " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 #~ "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-#~ "                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-#~ "                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
-#~ "                     If you don't specify any entries, they are 
determined\n"
+#~ "                     plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ "                     If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ "                     If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
 #~ "                     from information in the Info file itself.\n"
 #~ " --help            display this help and exit.\n"
 #~ " --info-file=FILE  specify Info file to install in the directory.\n"
@@ -4115,10 +4350,13 @@
 #~ "                     An Info directory entry is actually a menu item.\n"
 #~ " --quiet           suppress warnings.\n"
 #~ " --remove          same as --delete.\n"
-#~ " --section=SEC     put this file's entries in section SEC of the 
directory.\n"
-#~ "                     If you specify more than one section, all the 
entries\n"
+#~ " --section=SEC     put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ "                     If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
 #~ "                     are added in each of the sections.\n"
-#~ "                     If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+#~ "                     If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
 #~ "                     from information in the Info file itself.\n"
 #~ " --version         display version information and exit.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -4139,15 +4377,19 @@
 #~ "                    Se estas nenia „dir‟-aĵo, aldoniĝos 
„dir‟-aĵoj\n"
 #~ "                    determinitaj el la informoj de la Info-dosiero.\n"
 #~ "--help            Eligi la helpon.\n"
-#~ "--info-file=DOSIERO Indiki Info-DOSIEROn instalendan en la 
Info-katalogo.\n"
+#~ "--info-file=DOSIERO Indiki Info-DOSIEROn instalendan en la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
 #~ "                    Samkiel uzi la argumenton INFO-DOSIERO.\n"
 #~ "--info-dir=UJO    Sinonimo por --dir-file=UJO/dir.\n"
 #~ "--item=TEKSTO     Sinonimo por --entry=TEKSTO\n"
 #~ "--quiet           Ne eligi avertojn.\n"
 #~ "--remove          Sinonimo por --delete.\n"
-#~ "--section=SEKC    Meti la „dir‟-aĵojn en sekcion SEKC de la 
Info-katalogo.\n"
-#~ "                    Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, ĉiuj 
„dir‟-aĵoj\n"
-#~ "                    aldoniĝas en ilin ĉiujn.  Se neniu sekcio estas 
indikita,\n"
+#~ "--section=SEKC    Meti la „dir‟-aĵojn en sekcion SEKC de la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
+#~ "                    Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, ĉiuj „dir‟-"
+#~ "aĵoj\n"
+#~ "                    aldoniĝas en ilin ĉiujn.  Se neniu sekcio estas "
+#~ "indikita,\n"
 #~ "                    ili determiniĝos el la informoj de la Info-dosiero.\n"
 #~ "--version         Eligi la nomon, la version de la programo kaj eliru.\n"
 

Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/es.po    18 Dec 2012 01:36:12 -0000      1.55
+++ po/es.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.56
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -77,86 +77,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Error en la expresión regular `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "carácter codificado no válido `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "carácter extraño %c en @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "`}' desemparejada"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "`}' desemparejada"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "`}' desemparejada"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "no más memoria disponible"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Error en la expresión regular `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Error en la expresión regular `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Usando expresiones regulares durante búsquedas."
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "`}' desemparejada"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No existe constancia de búsqueda anterior"
@@ -413,8 +413,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1996,31 +1996,48 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Sub-fichero: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " para %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 "\tPruebe `%s --help' para obtener una lista de las opciones soportadas.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHERO_INFO [FICHERO_ÍNDICE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Añade al o elimina del fichero índice FICHERO_ÍNDICE las\n"
 "entradas encontradas en el fichero FICHERO_INFO."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -2043,20 +2060,17 @@
 "                     equivale al usar el argumento FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --dry-run           lo mismo que `--test'."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEXTO       insertar el texto TEXTO como entrada en el fichero "
 "índice\n"
@@ -2072,14 +2086,32 @@
 "datos\n"
 "                     existentes en el fichero Info en cuestión."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              mostrar este texto de ayuda.\n"
+" --info-dir=DIRECTORIO   alias para `--dir-file=DIRECTORIO/dir.\n"
+" --info-file=FICHERO     el fichero Info que instalar en el directorio;\n"
+"                         equivale al usar el argumento FICHERO_INFO.\n"
+" --item=TEXTO        alias para `--entry=TEXTO'.\n"
+" --keep-old          no sustituir a entradas, ni eliminar secciones 
vacías.\n"
+" --menuentry=TEXTO   alias para `--name=TEXTO'.\n"
+" --name=TEXTO        el nombre de la entrada es TEXTO;                      "
+"usado junto con `--description' equivale al `--entry'.\n"
+" --no-indent         no bien arreglar nuevas entradas en el 
FICHERO_ÍNDICE.\n"
+" --quiet             suprimir mensajes de precaución."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2098,7 +2130,7 @@
 " --no-indent         no bien arreglar nuevas entradas en el 
FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --quiet             suprimir mensajes de precaución."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2135,7 +2167,7 @@
 " --section EXPREG SECC  equivale a `--regex=EXPREG --section=SECC --add-"
 "once'."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2146,7 +2178,7 @@
 "FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --version         mostrar información sobre la versión de esta programa."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2157,7 +2189,7 @@
 "Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
 "El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2201,80 +2233,80 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: No se pudo leer (%s) y no se pudo crear (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "`START-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (END-INFO-DIR-ENTRY)"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "`END-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (START-INFO-DIR-ENTRY)"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ya contiene un fichero índice: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Sólo es necesario especificar el fichero Info una vez.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expresión regular extra especificada, será ignorada `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error en la expresión regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Demasiados argumentos en la línea de comandos `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "No se ha especificado fichero de entrada;\n"
 "pruebe usted la opción `--help' para obetener más información."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Fichero índice no especificado;\n"
 "pruebe usted la opción `--help' para obtener más información."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "No existe constancia de entrada `dir' en `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "No se encontraron entradas para `%s'; nada será borrado"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2360,7 +2392,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Establecer variable: "
@@ -2375,17 +2407,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
@@ -2400,93 +2431,93 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Este nodo no contiene `Anterior' ni `Superior'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2789,7 +2820,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
@@ -3271,64 +3302,84 @@
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "No se encontró `%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "no se pudo abrir el fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3338,7 +3389,7 @@
 "formato Info, que puede ser leído con Emacs o el visor de ficheros Info de "
 "GNU.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3378,7 +3429,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3394,7 +3445,7 @@
 "      --xml                   generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
 "      --plaintext             generar un fichero en texto plano.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3443,7 +3494,7 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3497,7 +3548,7 @@
 "                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3522,19 +3573,19 @@
 "                              producir nombres de ficheros en formato "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3566,7 +3617,7 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3612,7 +3663,7 @@
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "address@hidden'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3630,7 +3681,7 @@
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3698,79 +3749,79 @@
 "un\n"
 "                                         mismo fichero.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3834,6 +3885,10 @@
 msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 

Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- po/fr.po    18 Dec 2012 01:36:12 -0000      1.98
+++ po/fr.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.99
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -85,86 +85,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s : l'option « %s » a besoin d'un argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "caractère codé invalide « %s »"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "caractère %c improbable dans @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "« } » sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "« } » sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "« } » sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "La recherche utilise des expressions rationnelles."
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "« } » sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Aucune chaîne de recherche antérieure"
@@ -416,8 +416,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1959,28 +1959,45 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Sous-fichier : %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " pour %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tUtilisez « %s --help » pour une liste complète d'options.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... [FICHIER-INFO [FICHIER-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Ajoute ou supprime des entrées du FICHIER-INFO dans FICHIER-DIR."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -2002,20 +2019,17 @@
 "                      équivalent à l'argument FICHIER-DIR.\n"
 " --dry-run           Identique à --test."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEXTE       Insère le TEXTE en tant qu'entrée de répertoire 
Info.\n"
 "                      Le TEXTE est affiché comme une entrée de menu 
Info,\n"
@@ -2033,14 +2047,37 @@
 "                       est absente et s'il n'y a aucun fichier Info de ce "
 "nom."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              Affiche ce message d'aide et s'arrête.\n"
+" --info-dir=RÉP      Identique à --dir-file=RÉP/dir.\n"
+" --info-file=FICHIER Indique le fichier Info à installer dans le "
+"répertoire ;\n"
+"                      équivalent à l'utilisation de l'argument FICHIER-"
+"INFO.\n"
+" --item=TEXTE        Identique à --entry=TEXTE.\n"
+" --keep-old          Ne pas remplacer d'entrées ou supprimer les sections\n"
+"                      vides.\n"
+" --menuentry=TEXT    Identique à --name=TEXTE.\n"
+" --name=TEXT         Le nom de l'entrée est TEXTE ; utilisé avec --"
+"description,\n"
+"                      il est équivalent à l'option --entry.\n"
+" --no-indent         Ne pas mettre en forme les nouvelles entrées dans le\n"
+"                      fichier DIR.\n"
+" --quiet             Supprime les avertissements."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2064,7 +2101,7 @@
 "                      fichier DIR.\n"
 " --quiet             Supprime les avertissements."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2093,7 +2130,7 @@
 "                       seront déterminées à partir du fichier Info.\n"
 " --section R SEC     Équivalent à --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2103,7 +2140,7 @@
 " --test              Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
 " --version           Affiche la version puis s'arrête."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2114,7 +2151,7 @@
 "org.\n"
 "Site Texinfo : http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2151,76 +2188,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s : impossible de lire (%s) et de créer (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s : fichier vide"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sans END-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sans START-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s : a déjà un fichier dir : %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s : le fichier Info doit être indiqué une seule fois.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expression rationnelle en surplus « %s » ignorée"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Argument en trop sur la ligne de commande : « %s »"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Aucun fichier d'entrée indiqué ; consultez l'aide (--help)."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Aucun fichier dir indiqué ; consultez l'aide (--help)."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "aucune entrée de répertoire Info dans « %s »"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "aucune entrée pour « %s »; aucune suppression"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2302,7 +2339,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Définir la variable : "
@@ -2317,17 +2354,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
@@ -2342,90 +2378,90 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s : %d : --css-file s'est terminée dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Aucun nœud précédent ou supérieur pour ce nœud dans ce document."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2725,7 +2761,7 @@
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3197,64 +3233,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "impossible de créer le fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3263,7 +3319,7 @@
 "Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
 "ou avec le lecteur Info autonome GNU.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3294,7 +3350,7 @@
 "  -v, --verbose               Explique ce qui est fait.\n"
 "      --version               Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3310,7 +3366,7 @@
 "      --xml                   Écrire en XML Texinfo plutôt qu'en Info.\n"
 "      --plaintext             Écrire en format texte plutôt qu'en Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3358,7 +3414,7 @@
 "  -o, --output=FICHIER        Écrit la sortie dans FICHIER (ou répertoire\n"
 "                                pour du HTML divisé en plusieurs 
fichiers),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3400,7 +3456,7 @@
 "      --split-size=NB         Sépare les fichiers Info à la taille NB 
(par\n"
 "                                défaut %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3425,19 +3481,19 @@
 "                              Produit les noms de fichiers en\n"
 "                              translittération ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3458,7 +3514,7 @@
 "  -U VAR                        Supprime la variable VAR, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3496,7 +3552,7 @@
 "\n"
 "  De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3513,7 +3569,7 @@
 "  Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « off 
».\n"
 "  Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « off 
».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3550,78 +3606,78 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           Écrit un seul fichier Info\n"
 "                                           quelque soit sa taille\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s : valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, 
ignorée.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Commande inconnue « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3685,6 +3741,10 @@
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 

Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/he.po    18 Dec 2012 01:36:13 -0000      1.86
+++ po/he.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.87
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -75,82 +75,82 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "éìàèøéåä ïåøëæä øîâð"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "ïåøçà ùåôéçî úæåøçî ïéà"
@@ -401,8 +401,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1905,28 +1905,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Subfile: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ".íéðééôàî ìù äàìî äîéùø úìá÷ì `%s --help' äñð\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1938,30 +1954,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1969,7 +1986,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1985,14 +2002,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2004,7 +2021,7 @@
 "               address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
 "         .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2039,76 +2056,76 @@
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s õáå÷ ìù (%s) äàéø÷á ïäå (%s) äøéöéá ïä äì÷ú\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "íàåú END-INFO-DIR-ENTRY àìì START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "íàåú START-INFO-DIR-ENTRY àìì END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr ".ãáìá úçà íòô %s-ì Info õáå÷ ïééöì ïúéð\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "`%s' øúåéî èðîåâøà"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ".äøæò úìá÷ì --help äñð ;èì÷ õáå÷ ïåéö ïéà"
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ".äøæò úìá÷ì --help äñð ;dir õáå÷ ïåéö ïéà"
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s'-á éùàø èéøôú éôéòñ ïéà"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "÷çîð àì íåìë ;`%s' øåáò èéøôú éôéòñ åàöîð àì"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2188,7 +2205,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variable: "
@@ -2203,17 +2220,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
@@ -2228,91 +2244,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr ".åæ ä÷ñéô øåáò `Up'-å `Prev' ììåë åðéà äæ êîñî"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2610,7 +2626,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3081,64 +3097,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3146,7 +3182,7 @@
 " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
 ".GNU Info  úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3174,7 +3210,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3189,7 +3225,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3227,7 +3263,7 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3261,7 +3297,7 @@
 "      .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
 "     .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç      --split-size=NUM\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3275,19 +3311,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3304,7 +3340,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3334,7 +3370,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3349,7 +3385,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3377,78 +3413,78 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3510,6 +3546,10 @@
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
@@ -4301,8 +4341,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  äîù é\"ôò ä÷ñéôì øåáò\n"
 #~ "              .(FILENAME)NODENAME-á åîë ä÷ñéôä íùî ÷ìçë õáå÷ íù ïééöì "
@@ -4443,8 +4483,8 @@
 #~ msgstr "              .úøçà ä÷ñéôì øáòîì úîøåâ èéøôúî äøéçá\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "              .(FILENAME)NODENAME-á åîë ä÷ñéôä íùî ÷ìçë õáå÷ íù ïééöì "
 #~ "ïúéð\n"

Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/hr.po    21 Dec 2012 00:22:47 -0000      1.89
+++ po/hr.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.90
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:42+0100\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:188
@@ -80,75 +81,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcija „-W %s” zahtijeva argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "Uspjeh"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "Nema poklapanja"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Neispravan regularni izraz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Neispravan znak razvrstavanja"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Neispravno ime razreda znakova"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Obrnuta kosa crta na kraju"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Neispravna povratna referenca"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Neuparena [ ili [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Neuparena ( ili \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Neuparena \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Neispravan sadržaj \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Neispravan kraj raspona"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memorija iscrpljena"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Neispravan prethodni regularni izraz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Preuranjen kraj regularnog izraza"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regularni izraz je prevelik"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Neuparena ) ili \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz"
 
@@ -313,8 +314,10 @@
 msgstr "Niz za pretraživanje je prekratak"
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Idi na sljedeću odgovarajuću stavku indeksa zadnje 
„\\[index-search]” naredbe"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Idi na sljedeću odgovarajuću stavku indeksa zadnje „\\[index-search]” 
naredbe"
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -395,17 +398,19 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licenca GPLv3+: GNU GPL inačica 3 ili novija 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Licenca GPLv3+: GNU GPL inačica 3 ili novija <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "Ovo je slobodan softver: slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
 "NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
 
@@ -428,7 +433,8 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
@@ -448,7 +454,8 @@
 msgstr ""
 "  -h, --help                   prikaži ovu pomoć i izađi.\n"
 "      --index-search=NIZ       idi na čvor označen stavkom indeksa NIZ.\n"
-"  -n, --node=IMEČVORA          navedi čvorove u prvoj posjećenoj Info 
datoteci.\n"
+"  -n, --node=IMEČVORA          navedi čvorove u prvoj posjećenoj Info "
+"datoteci.\n"
 "  -o, --output=DATOTEKA        ispiši izabrane čvorove u DATOTEKU."
 
 #: info/info.c:645
@@ -460,7 +467,8 @@
 msgstr ""
 "  -R, --raw-escapes            ispiši neobrađene ANSI izlaze (zadano).\n"
 "      --no-raw-escapes         ispiši izlaze kao doslovni tekst.\n"
-"      --restore=DATOTEKA       pročitaj inicijalne funkcije tipki iz 
DATOTEKE.\n"
+"      --restore=DATOTEKA       pročitaj inicijalne funkcije tipki iz "
+"DATOTEKE.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  idi u čvor opcija naredbenog retka."
 
 #: info/info.c:652
@@ -469,7 +477,8 @@
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
@@ -478,7 +487,8 @@
 "      --strict-node-location   (za debugiranje) koristi Info pokazivače na\n"
 "                                  datoteke as-is.\n"
 "      --subnodes               rekurzivno ispiši stavke izbornika.\n"
-"      --vi-keys                koristi funkcije tipki slične programima vi i 
less.\n"
+"      --vi-keys                koristi funkcije tipki slične programima vi i 
"
+"less.\n"
 "      --version                prikaži informacije o inačici i izađi.\n"
 "  -w, --where, --location      ispiši fizičku lokaciju Info datoteke."
 
@@ -526,9 +536,11 @@
 "  info info-stnd             prikaži priručnik svojstven ovom Info 
programu\n"
 "  info emacs                 počni na čvoru emacs iz vršnog direktorija\n"
 "  info emacs buffers         počni na čvoru buffers u priručniku emacs\n"
-"  info --show-options emacs  počni na čvoru s emacsovim opcijama naredbenog 
retka\n"
+"  info --show-options emacs  počni na čvoru s emacsovim opcijama naredbenog 
"
+"retka\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  ispiši cijeli priručnik u out.txt\n"
-"  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja 
direktorija"
+"  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja 
"
+"direktorija"
 
 #: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
 msgid ""
@@ -654,15 +666,21 @@
 
 #: info/infodoc.c:59
 msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Pomakni se na sljedeću hipertekstualnu 
vezu.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Pomakni se na sljedeću hipertekstualnu vezu.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekstualnu vezu ispod 
kursora.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekstualnu vezu ispod "
+"kursora.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Pomakni se na posljednji viđeni čvor u ovom 
prozoru.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Pomakni se na posljednji viđeni čvor u ovom 
prozoru.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
@@ -698,7 +716,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Izaberi zadnju stavku u izborniku ovog 
čvora.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Izaberi zadnju stavku u izborniku ovog čvora.\n"
 
 #: info/infodoc.c:73
 msgid "\\%-10[menu-item]  Pick a menu item specified by name.\n"
@@ -734,7 +753,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:82
 msgid "\\%-10[virtual-index]  Synthesize menu of matching index entries.\n"
-msgstr "\\%-10[virtual-index]  Napravi izbornik iz odgovarajućih stavki 
indeksa.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[virtual-index]  Napravi izbornik iz odgovarajućih stavki indeksa.\n"
 
 #: info/infodoc.c:84
 msgid "\\%-10[abort-key]  Cancel the current operation.\n"
@@ -877,7 +897,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "..%-10s  Traži navedeni niz u stavkama indeksa ove Info datoteke\n"
 "              i izaberi čvor referenciran prvom nađenom stavkom.\n"
@@ -889,7 +910,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Pomakni se na čvor naveden imenom.\n"
-"              Možete također uključiti ime datoteke, kao u 
(DATOTEKA)IMEČVORA.\n"
+"              Možete također uključiti ime datoteke, kao u "
+"(DATOTEKA)IMEČVORA.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, c-format
@@ -1130,8 +1152,10 @@
 msgstr ""
 "Uporaba: %s [OPCIJA]... [ULAZNA-DATOTEKA]\n"
 "\n"
-"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Čita 
ULAZNU-DATOTEKU\n"
-"(zadano $HOME/.infokey) i sprema kompajliranu key datoteku u (zadano) 
$HOME/.info.\n"
+"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Čita ULAZNU-"
+"DATOTEKU\n"
+"(zadano $HOME/.infokey) i sprema kompajliranu key datoteku u (zadano) $HOME/."
+"info.\n"
 "\n"
 "Opcije:\n"
 "  --output DATOTEKA   ispiši u DATOTEKU umjesto u $HOME/.info\n"
@@ -1155,23 +1179,33 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka „%s” (neispravni čarobni brojevi) -- 
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka „%s” (neispravni čarobni brojevi) -- 
pokrenite "
+"infokey za ažuriranje"
 
 #: info/infomap.c:1000
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Vaša infokey datoteka „%s” je zastarjela -- pokrenite infokey za 
ažuriranje"
+msgstr ""
+"Vaša infokey datoteka „%s” je zastarjela -- pokrenite infokey za 
ažuriranje"
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka „%s” (neispravna duljina odlomka) -- 
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka „%s” (neispravna duljina odlomka) -- 
pokrenite "
+"infokey za ažuriranje"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešan kod odlomka) -- 
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešan kod odlomka) -- pokrenite 
infokey "
+"za ažuriranje"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1179,7 +1213,8 @@
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Neispravni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli 
zanemarene"
+msgstr ""
+"Neispravni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli zanemarene"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1244,7 +1279,8 @@
 "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
 msgstr ""
 "Ovdje je popis čvorova koje ste nedavno posjetili.\n"
-"Izaberite jedan s izbornika ili koristite „\\[history-node]” u drugom 
prozoru\n"
+"Izaberite jedan s izbornika ili koristite „\\[history-node]” u drugom "
+"prozoru\n"
 
 #: info/nodemenu.c:221
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
@@ -1275,8 +1311,12 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Dobrodošli u Info inačicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za 
pomoć, \\[menu-item] za stavku izbornika."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Dobrodošli u Info inačicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za pomoć, "
+"\\[menu-item] za stavku izbornika."
 
 #: info/session.c:628
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1331,8 +1371,11 @@
 msgstr "Pomakni se naprijed u ovom prozoru ostajući unutar čvora"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Pomakni se naprijed u ovom prozoru ostajući unutar čvora i postavi 
zadanu veličinu prozora"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Pomakni se naprijed u ovom prozoru ostajući unutar čvora i postavi zadanu "
+"veličinu prozora"
 
 #: info/session.c:1556
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1347,8 +1390,12 @@
 msgstr "Pomakni se natrag u ovom prozoru ostajući unutar čvora"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Pomakni se natrag u ovom prozoru ostajući unutar čvora i postavi 
zadanu veličinu prozora"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Pomakni se natrag u ovom prozoru ostajući unutar čvora i postavi zadanu "
+"veličinu prozora"
 
 #: info/session.c:1589
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1785,7 +1832,9 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Kada je uključeno („On”), stvaranje ili zatvaranje prozora 
mijenja veličinu drugih prozora"
+msgstr ""
+"Kada je uključeno („On”), stvaranje ili zatvaranje prozora mijenja 
veličinu "
+"drugih prozora"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1797,11 +1846,14 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Kada je uključeno („On”), Info skuplja smeće („garbage 
collection”) datoteka koje su dekomprimirane"
+msgstr ""
+"Kada je uključeno („On”), Info skuplja smeće („garbage collection”) 
datoteka "
+"koje su dekomprimirane"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Kada je uključeno („On”), dio znakovnog niza koji se podudara je 
označen"
+msgstr ""
+"Kada je uključeno („On”), dio znakovnog niza koji se podudara je 
označen"
 
 #: info/variables.c:60
 msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1813,7 +1865,8 @@
 
 #: info/variables.c:69
 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Broj redaka koliko se treba pomicati kad se kursor pomakne izvan 
prozora"
+msgstr ""
+"Broj redaka koliko se treba pomicati kad se kursor pomakne izvan prozora"
 
 #: info/variables.c:73
 msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1824,7 +1877,8 @@
 msgstr "Kada je uključeno („On”), Info prihvaća i prikazuje ISO Latin 
znakove"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Što napraviti kad se naredba pomicanja traži na kraju čvora"
 
 #: info/variables.c:86
@@ -1880,28 +1934,46 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Poddatoteka: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPokušajte „%s --help” za potpuni popis opcija.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [INFO-DATOTEKA [DIR-DATOTEKA]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Dodaj ili ukloni stavke u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info 
direktorija."
+msgstr ""
+"Dodaj ili ukloni stavke u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info direktorija."
+
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
 
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1922,18 +1994,17 @@
 "                      isto kao korištenje argumenta DIR-DATOTEKA.\n"
 " --dry-run           isto kao --test."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEKST       unesi TEKST kao stavku Info direktorija.\n"
 "                      TEKST se zapisuje kao redak stavke Info izbornika\n"
@@ -1942,19 +2013,38 @@
 "                      Ako navedete više od jedne stavke, sve su dodane.\n"
 "                      Ako ne navedete stavke, one se određuju iz podataka\n"
 "                       u samoj Info datoteci.\n"
-"                      Pri uklanjanju, TEKST navodi koje će se stavke 
ukloniti.\n"
+"                      Pri uklanjanju, TEKST navodi koje će se stavke "
+"ukloniti.\n"
 "                      TEKST se uklanja samo u krajnjoj nuždi, ako stavka\n"
 "                      određena Info datotekom nije prisutna i osnovno ime\n"
 "                      Info datoteke također nije pronađeno."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              prikaži ovu pomoć i izađi.\n"
+" --info-dir=DIR      isto kao --dir-file=DIR/dir.\n"
+" --info-file=DAT     navedi Info datoteku za instalaciju u direktorij,\n"
+"                      isto kao korištenje argumenta INFO-DATOTEKA.\n"
+" --item=TEKST        isto kao --entry=TEKST.\n"
+" --keep-old          ne zamjenjuj stavke, ili ukloni prazne odjeljke.\n"
+" --menuentry=TEKST   isto kao --name=TEKST.\n"
+" --name=TEKST        ime stavke je TEKST, ako se koristi uz opciju\n"
+"                      --description, postaje sinonim opcije --entry.\n"
+" --no-indent         ne oblikuj nove stavke u DIR datoteci.\n"
+" --quiet             izostavi upozorenja."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1973,7 +2063,7 @@
 " --no-indent         ne oblikuj nove stavke u DIR datoteci.\n"
 " --quiet             izostavi upozorenja."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1983,12 +2073,15 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
-" --regex=R           spremi stavke ove datoteke u sve odjeljke koji 
odgovaraju\n"
-"                      regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veličine 
slova).\n"
+" --regex=R           spremi stavke ove datoteke u sve odjeljke koji "
+"odgovaraju\n"
+"                      regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veličine "
+"slova).\n"
 " --remove            isto kao --delete.\n"
 " --remove-exactly    ukloni samo ako je ime info datoteke potpuno jednako,\n"
 "                      sufiksi kao .info i .gz se ne zanemaruju.\n"
@@ -1999,7 +2092,7 @@
 "                       podataka u samoj Info datoteci.\n"
 " --section R SEC     ekvivalentno --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2009,7 +2102,7 @@
 " --test              ne ažuriraj DIR-DATOTEKU.\n"
 " --version           prikaži informacije o inačici i izađi."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2020,7 +2113,7 @@
 "Texinfo početna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n";
 "Prijavite greške prijevoda na address@hidden"
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2055,76 +2148,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ne mogu čitati (%s) niti mogu napraviti (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: već ima dir datoteku: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedite Info datoteku samo jednom.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Naveden višak regularnih izraza, zanemarujem „%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "višak argumenata naredbenog retka „%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nije navedena ulazna datoteka, pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nije navedena dir datoteka, pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nema info dir stavke u „%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nema pronađenih stavki za „%s”, ništa nije izbrisano"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2204,7 +2297,7 @@
 msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning ne može zaštititi u @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Zastarjela varijabla %s\n"
@@ -2219,17 +2312,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Ne mogu napraviti direktorije „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s” nije pronađena, koristim „%s”"
@@ -2244,90 +2336,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Neobrađeni oblik %s nije pretvoren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: niz nije zatvoren u css datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include završava u komentaru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d @import nije završen u css datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "css datoteka %s nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "ne mogu otvoriti --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke TOC okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Rukovatelj %s faze %s prioriteta %s nije uspio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke preusmjeravanja čvora %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Staro ime za „%s” je čvor dokumenta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Prazna datoteka za preimenovani čvor „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Odredišni čvor (novo ime za „%s”) nije u dokumentu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
-msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke preusmjeravanja preimenovanog čvora 
%s: %s"
+msgstr ""
+"Greška pri zatvaranju datoteke preusmjeravanja preimenovanog čvora %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Prazno ime čvora"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Sintaksa za vanjski čvor korištena za „%s”"
@@ -2377,8 +2470,12 @@
 msgstr "Ne mogu pronaći @image datoteku „%s.txt” niti mijenjati tekst"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu, 
promijenite riječi za izbjegavanje"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu, promijenite "
+"riječi za izbjegavanje"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2540,7 +2637,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne bi trebala biti 
u @%s retku"
+msgstr ""
+"Naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne bi trebala biti u @%s "
+"retku"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
 #, perl-format
@@ -2621,7 +2720,8 @@
 msgstr "Prazno ime stavke izbornika u „%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Prazan čvor u stavci izbornika"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2656,18 +2756,25 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definiranu bez ijednog ili više argumenata treba pozivati s {}"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
-msgstr "Poziv makro naredbe je preduboko ugnježđen (postavite 
MAX_NESTED_MACROS za promjenu, trenutna vrijednost %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Poziv makro naredbe je preduboko ugnježđen (postavite MAX_NESTED_MACROS za "
+"promjenu, trenutna vrijednost %d)"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "Rekurzivno pozivanje makro naredbe %s nije dozvoljeno, koristite 
@rmacro ako je potrebno"
+msgstr ""
+"Rekurzivno pozivanje makro naredbe %s nije dozvoljeno, koristite @rmacro ako "
+"je potrebno"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
 #, perl-format
@@ -2786,7 +2893,8 @@
 msgstr "@%s pronađen prije prvog @node"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "možda vaš @top čvor treba biti unutar @ifnottex umjesto @ifinfo?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
@@ -2949,7 +3057,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "@firstparagraphindent argument mora biti 
brojčani/„none”/„asis”, ne „%s”"
+msgstr ""
+"@firstparagraphindent argument mora biti brojčani/„none”/„asis”, ne 
„%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
 #, perl-format
@@ -3054,7 +3163,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Čvoru „%s” nedostaje stavka izbornika „%s” iako je njegovo 
gornje odredište"
+msgstr ""
+"Čvoru „%s” nedostaje stavka izbornika „%s” iako je njegovo gornje 
odredište"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
@@ -3076,60 +3186,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Prazna tipka indeksa u @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
-#, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "tex4ht greška pri otvaranju %s: %s"
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
-#, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "promjena direktorija u %s nije uspjela"
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "@%s: Ne mogu otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "Preimenovanje %s nije uspjelo: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "nedostaje tex4ht izlaz: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
-msgstr "tex4ht obrada je napravila %d elemenata u HTML-u, očekivano je %d, 
koliko ih je pronađeno u dokumentu"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
+"tex4ht obrada je napravila %d elemenata u HTML-u, očekivano je %d, koliko ih 
"
+"je pronađeno u dokumentu"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht izlaz nema HTML elemente za @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "greška pri učitavanju %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nepoznata varijabla %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Ne mogu čitati datoteku inicijalizacije %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: makeinfo [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "  ili:  texi2any [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3137,7 +3271,7 @@
 "Prevedi Texinfo izvornu dokumentaciju u razne oblike, uobičajeno u Info\n"
 "datoteke prikladne čitanju programima Emacs ili samostalnim GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3157,20 +3291,22 @@
 msgstr ""
 "Općenite opcije:\n"
 "      --document-language=STR lokal za korištenje u prevođenju Texinfo\n"
-"                              ključnih riječi izlaznog dokumenta (zadano 
C).\n"
+"                              ključnih riječi izlaznog dokumenta (zadano "
+"C).\n"
 "      --error-limit=BR        izađi nakon BR grešaka (zadano %d).\n"
 "      --force                 očuvaj izlaz i u slučaju grešaka.\n"
 "      --help                  prikaži ovu pomoć i izađi.\n"
 "      --no-validate           izostavi provjeru unakrsnih referenci čvora.\n"
 "      --no-warn               izostavi upozorenja (ali ne greške).\n"
 "      --conf-dir=DIREKTORIJ   traži datoteke inicijalizacije u 
DIREKTORIJU.\n"
-"      --init-file=DATOTEKA    učitaj DATOTEKU za uređivanje uobičajenog 
ponašanja.\n"
+"      --init-file=DATOTEKA    učitaj DATOTEKU za uređivanje uobičajenog "
+"ponašanja.\n"
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VRIJ  postavi VARijablu prilagodbe u\n"
 "                                VRIJednost.\n"
 "  -v, --verbose               pojasni što se događa.\n"
 "      --version               prikaži informacije o inačici i izađi.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3184,16 +3320,20 @@
 "      --html                  napravi HTML umjesto Info.\n"
 "      --plaintext             napravi običan text umjesto Info.\n"
 "      --xml                   napravi Texinfo XML umjesto Info.\n"
-"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  pozovi texi2dvi za stvaranje odabranog 
izlaza.\n"
+"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  pozovi texi2dvi za stvaranje odabranog "
+"izlaza.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3201,7 +3341,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3211,7 +3352,8 @@
 "Općenite izlazne opcije:\n"
 "  -E, --macro-expand=DATOTEKA ispiši makro-prošireni kod u DATOTEKU,\n"
 "                                zanemarujući svaki @setfilename.\n"
-"      --no-headers            izostavi znakove za razdvajanje čvorova, 
Node:\n"
+"      --no-headers            izostavi znakove za razdvajanje čvorova, "
+"Node:\n"
 "                                retke i izbornike iz Info izlaza (čim se\n"
 "                                stvara običan tekst) ili HTML-a (što 
stvara\n"
 "                                kraći izlaz). Također, ako se radi Info,\n"
@@ -3221,26 +3363,34 @@
 "      --[no-]number-sections  ispiši brojeve poglavlja i odlomaka,\n"
 "                                uobičajeno je uključeno.\n"
 "  -o, --output=ODREDIÅ TE      koristi ODREDIÅ TE za izlaz.\n"
-"                                U slučaju rastavljenog izlaza, napravi 
direktorij\n"
+"                                U slučaju rastavljenog izlaza, napravi "
+"direktorij\n"
 "                                 ODREDIÅ TE i tamo spremi izlazne datoteke.\n"
-"                                Ako se ne koristi rastavljeni izlaz, a 
ODREDIÅ TE\n"
-"                                 je direktorij ili završava s /, spremi 
izlazne\n"
+"                                Ako se ne koristi rastavljeni izlaz, a "
+"ODREDIÅ TE\n"
+"                                 je direktorij ili završava s /, spremi "
+"izlazne\n"
 "                                 datoteke u njega.\n"
-"                                U suprotnom, ODREDIÅ TE je ime izlazne 
datoteke.\n"
+"                                U suprotnom, ODREDIÅ TE je ime izlazne "
+"datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -3249,7 +3399,8 @@
 "      --disable-encoding      ne stvaraj naglašene i posebne znakove u\n"
 "                                Info izlazu temeljeno na @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       poništi --disable-encoding (zadano).\n"
-"      --fill-column=BROJ      prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano 
%d).\n"
+"      --fill-column=BROJ      prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STIL   napravi fusnote za Info prema STILU:\n"
 "                                „separate” za spremanje u vlastite 
čvorove,\n"
 "                                „end” za spremanje na kraj čvora u kojem 
su\n"
@@ -3260,7 +3411,7 @@
 "      --split-size=BROJ       podijeli Info datoteke na veličinu BROJ\n"
 "                                (zadano %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3281,10 +3432,12 @@
 "      --split=RAST            rastavi pri RAST, gdje RAST može biti\n"
 "                                „chapter”, „section” ili 
„node”.\n"
 "      --transliterate-file-names  koristi imena datoteka u ASCII kodiranju.\n"
-"      --node-files            napravi datoteke preusmjeravanja za čvorove i 
\n"
-"                              sidra, uključeno samo ako se koristi 
rastavljanje.\n"
+"      --node-files            napravi datoteke preusmjeravanja za čvorove "
+"i \n"
+"                              sidra, uključeno samo ako se koristi "
+"rastavljanje.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3292,15 +3445,16 @@
 "Opcije za XML i Docbook:\n"
 "      --output-indent=VRIJ    ne radi ništa, zadržano zbog 
kompatibilnosti.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 "Opcije za DVI/PS/PDF:\n"
-"      --Xopt=OPCIJA           navedi OPCIJU za texi2dvi, može se 
ponavljati.\n"
+"      --Xopt=OPCIJA           navedi OPCIJU za texi2dvi, može se "
+"ponavljati.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3310,13 +3464,17 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 "Opcije ulazne datoteke:\n"
-"      --commands-in-node-names  ne radi ništa, zadržano zbog 
kompatibilnosti.\n"
+"      --commands-in-node-names  ne radi ništa, zadržano zbog "
+"kompatibilnosti.\n"
 "  -D VAR                        definiraj varijablu VAR, kao sa @set.\n"
-"  -I DIR                        dodaj DIR na kraj @include putanje 
pretraživanja.\n"
-"  -P DIR                        dodaj DIR na početak @include putanje 
pretraživanja.\n"
-"  -U VAR                        ukloni definiciju varijable VAR, kao sa 
@clear.\n"
+"  -I DIR                        dodaj DIR na kraj @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+"  -P DIR                        dodaj DIR na početak @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+"  -U VAR                        ukloni definiciju varijable VAR, kao sa "
+"@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3340,7 +3498,8 @@
 "                      stvara Docbook.\n"
 "  --ifhtml          obradi @ifhtml i @html čak i ako se ne stvara HTML.\n"
 "  --ifinfo          obradi @ifinfo čak i ako se ne stvara Info.\n"
-"  --ifplaintext     obradi @ifplaintext čak i ako se ne stvara običan 
tekst.\n"
+"  --ifplaintext     obradi @ifplaintext čak i ako se ne stvara običan "
+"tekst.\n"
 "  --iftex           obradi @iftex i @tex.\n"
 "  --ifxml           obradi @ifxml i @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook    ne obrađuj @ifdocbook i @docbook tekst.\n"
@@ -3352,7 +3511,7 @@
 "\n"
 "  Također za opcije --no-ifOBLIK ne obrađuj @ifnotOBLIK tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3365,103 +3524,119 @@
 "  ako se stvara Docbook, --ifdocbook je uključen, a ostali su isključeni,\n"
 "  ako se stvara HTML, --ifhtml je uključen, a ostali su isključeni,\n"
 "  ako se stvara Info, --ifinfo je uključen, a ostali su isključeni,\n"
-"  ako se stvara običan tekst, --ifplaintext je uključen, a ostali su 
isključeni,\n"
+"  ako se stvara običan tekst, --ifplaintext je uključen, a ostali su "
+"isključeni,\n"
 "  ako se stvara XML, --ifxml je uključen, a ostali su isključeni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Primjeri:\n"
-"  makeinfo foo.texi                      spremi Info u @setfilename datoteke 
foo\n"
+"  makeinfo foo.texi                      spremi Info u @setfilename datoteke "
+"foo\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               spremi HTML u @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                spremi Texinfo XML u @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            spremi Docbook XML u @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          ispiši običan tekst na standardni 
izlaz\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          ispiši običan tekst na standardni "
+"izlaz\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                napravi PDF korištenjem texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  napravi html bez redaka čvora, 
izbornika\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi    napravi Info s numeriranim 
odlomcima\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           napravi jednu Info datoteku neovisno 
o veličini\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  napravi html bez redaka čvora, "
+"izbornika\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi    napravi Info s numeriranim "
+"odlomcima\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           napravi jednu Info datoteku "
+"neovisno o veličini\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, 
ne „%s”.\n"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent argument mora biti 
brojčani/„none”/„asis”, ne „%s”.\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti brojčani/„none”/„asis”, ne 
„%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zanemarujem neprepoznatu TEXINFO_OUTPUT_FORMAT vrijednost 
„%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "pri stvaranju %s, opcijom -o može se navesti samo jedna ulazna 
DATOTEKA"
+msgstr ""
+"pri stvaranju %s, opcijom -o može se navesti samo jedna ulazna DATOTEKA"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Nepoznata transformacija stabla %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Zanemarujem razdvajanje za oblik %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte „%s --help” za više informacija.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraća rezultat. Nema 
odlomka?"
+msgstr ""
+"fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraća rezultat. Nema odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Greška pri zatvaranju makro proširene datoteke %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
-msgstr "insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraća 
rezultat. Nema odlomka?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraća rezultat. Nema "
+"odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke unutarnjih veza %s: %s\n"
@@ -3522,6 +3697,12 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "stavka %s slijedi nakon stavke sa sekundarnim imenom"
 
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "tex4ht greška pri otvaranju %s: %s"
+
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "promjena direktorija u %s nije uspjela"
+
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke preimenovanih čvorova %s: %s"
 
@@ -3722,12 +3903,15 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opcije za XML i Docbook:\n"
 #~ "      --output-indent=VAL     uvuci XML elemente VAL mjesta (zadano %d).\n"
-#~ "                                Ako je VAL 0, zanemariva praznina se 
ispušta.\n"
+#~ "                                Ako je VAL 0, zanemariva praznina se "
+#~ "ispušta.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 #~ msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz proširenja makro naredbe „%s”"
@@ -3747,20 +3931,34 @@
 #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
 #~ msgstr "Nijedan „%s” nije nađen u „%s”"
 
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
-#~ msgstr "%s: Preskačem proširenje makro naredbe na stdout jer tamo ide 
Info izlaz.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Preskačem proširenje makro naredbe na stdout jer tamo ide Info "
+#~ "izlaz.\n"
 
 #~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 #~ msgstr "Stvaram %s datoteku „%s” iz „%s”.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe „%s” zbog grešaka; 
koristite --force za čuvanje.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe „%s” zbog grešaka; 
koristite "
+#~ "--force za čuvanje.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku „%s” zbog grešaka; koristite 
--force za čuvanje.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku „%s” zbog grešaka; koristite --force za 
"
+#~ "čuvanje.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use 
--force to preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza „%s” zbog grešaka; 
koristite --force za čuvanje.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza „%s” zbog grešaka; 
koristite "
+#~ "--force za čuvanje.\n"
 
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NEMA_IMENA!"
@@ -3825,8 +4023,11 @@
 #~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
 #~ msgstr "Naredba @anchor zanemarena; reference na nju neće raditi"
 
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect 
sectioning?)"
-#~ msgstr "Nema pokazivača na sljedeće (Next) polje čvora „%s” (možda 
neispravno podijeljeno u odlomke?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nema pokazivača na sljedeće (Next) polje čvora „%s” (možda 
neispravno "
+#~ "podijeljeno u odlomke?)"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 #~ msgstr "Ovaj čvor (%s) ima neispravan prethodni (Prev)"
@@ -3864,8 +4065,12 @@
 #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 #~ msgstr "%ctop korišten prije %cnode, vraćam na %s"
 
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-#~ msgstr "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook 
dokumente"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook "
+#~ "dokumente"
 
 #~ msgid "of"
 #~ msgstr "of"
@@ -3895,7 +4100,8 @@
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE.  Možete redistribuirati ovaj 
software\n"
+#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE.  Možete redistribuirati ovaj "
+#~ "software\n"
 #~ "pod uvjetima GNU General Public License.\n"
 #~ "Za više informacija o ovim stvarima, pogledajte datoteke imena COPYING.\n"
 
@@ -3905,7 +4111,8 @@
 #~ "Read documentation in Info format.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
-#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
 #~ "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 #~ "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 #~ "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -3920,7 +4127,8 @@
 #~ "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 #~ "      --version                display version information and exit.\n"
 #~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start 
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
 #~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
 #~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
 #~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3930,7 +4138,8 @@
 #~ "  info                       show top-level dir menu\n"
 #~ "  info emacs                 start at emacs node from top-level dir\n"
 #~ "  info emacs buffers         start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line 
options\n"
+#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
 #~ "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Korištenje: %s [OPCIJA]... [STAVKA-MENIJA...]\n"
@@ -3938,22 +4147,29 @@
 #~ "Čitanje dokumentacije u Info formatu.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Opcije:\n"
-#~ "     --apropos=SUBJEKT        potraži SUBJEKT u svim indeksima svih 
priručnika.\n"
+#~ "     --apropos=SUBJEKT        potraži SUBJEKT u svim indeksima svih "
+#~ "priručnika.\n"
 #~ " -d, --directory=DIR          dodaj DIR u INFOPATH.\n"
 #~ "     --dribble=IMEDAT         zapamti korisnikovo tipkanje u IMEDAT.\n"
-#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE       zadaje ime Info datoteke koju se 
posjećuje.\n"
+#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE       zadaje ime Info datoteke koju se "
+#~ "posjećuje.\n"
 #~ " -h, --help                   ispiši ovu pomoć i završi s radom.\n"
-#~ "     --index-search=NIZ       idi na čvor na koji pokazuje stavka indeksa 
NIZ.\n"
-#~ " -n, --node=IMEČVORA          zadaje čvorove u prvoj posjećenoj info 
datoteci.\n"
+#~ "     --index-search=NIZ       idi na čvor na koji pokazuje stavka indeksa 
"
+#~ "NIZ.\n"
+#~ " -n, --node=IMEČVORA          zadaje čvorove u prvoj posjećenoj info "
+#~ "datoteci.\n"
 #~ " -o, --output=IMEDATOTEKE     ispiši izabrane čvorove u IMEDATOTEKE.\n"
-#~ " -R, --raw-escapes            ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man 
stranica.\n"
+#~ " -R, --raw-escapes            ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man "
+#~ "stranica.\n"
 #~ "     --restore=IMEDATOTEKE    čitaj inicijalne tipke iz IMEDATOTEKE.\n"
 #~ " -O, --show-options, --usage  idi na čvor sa opcijama komandne linije.\n"
 #~ "%s     --subnodes               rekurzivno ispiši stavke menija.\n"
 #~ "     --vi-keys                koristi tipke kao Å¡to su u vi-u i less-u.\n"
-#~ "     --version                ispiši informaciju o verziji i završi s 
radom.\n"
+#~ "     --version                ispiši informaciju o verziji i završi s "
+#~ "radom.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od 
koje\n"
+#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od "
+#~ "koje\n"
 #~ "se počinje; nju se traži u svim `dir' datotekama kroz INFOPATH.\n"
 #~ "Ako nije prisutan, info spaja (merge) sve `dir' datoteke i prikazuje\n"
 #~ "rezultat. Eventualni preostali argumenti se tretiraju kao imena stavki\n"
@@ -3962,18 +4178,33 @@
 #~ "Primjeri:\n"
 #~ "  info                       prikaži vršni dir meni\n"
 #~ "  info emacs                 započni od emacs čvora iz vršnog dir-a\n"
-#~ "  info emacs buffers         započni u buffers čvoru unutar emacs 
priručnika\n"
-#~ "  info --show-options emacs  započni u čvoru s emacsovim komandnim 
opcijama\n"
-#~ "  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeći 
dir\n"
+#~ "  info emacs buffers         započni u buffers čvoru unutar emacs "
+#~ "priručnika\n"
+#~ "  info --show-options emacs  započni u čvoru s emacsovim komandnim "
+#~ "opcijama\n"
+#~ "  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeći "
+#~ "dir\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within 
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Preskoči do slijedećeg hipertekst 
linka unutar ovog čvora.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Preskoči do slijedećeg hipertekst linka 
unutar "
+#~ "ovog čvora.\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node]  Pomakni se na `directory' čvor.  Ekvivalentno 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Pomakni se na `directory' čvor.  Ekvivalentno `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node]  Idi na Top (vršni) čvor.  Ekvivalentno 
`\\[goto-node] Top'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Idi na Top (vršni) čvor.  Ekvivalentno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward 1 line.\n"
 #~ msgstr "\\%-10[scroll-forward]  'Skrolaj' naprijed 1 redak.\n"
@@ -3982,35 +4213,50 @@
 #~ msgstr "\\%-10[scroll-backward]  'Skrolaj' unazad 1 redak.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit]  Odaberi prvu ... devetu stavku u čvorovom 
meniju.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit]  Odaberi prvu ... devetu stavku u čvorovom meniju.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-#~ "              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+#~ "              and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Traži unazad zadani niz\n"
 #~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
 
-#~ msgid "              Picking a menu item causes another node to be 
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 #~ msgstr "              Odabiranje stavke menija selektira drugi čvor.\n"
 
-#~ msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
 #~ msgstr "  %-10s  Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
 
-#~ msgid "              file, and select the node referenced by the first 
entry found.\n"
-#~ msgstr "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom 
nađenom stavkom.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom nađenom "
+#~ "stavkom.\n"
 
-#~ msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u 
(DATOTEKA)IME_ČVORA.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u "
+#~ "(DATOTEKA)IME_ČVORA.\n"
 
-#~ msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
-#~ msgstr "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 #~ msgstr "  %-10s  Traži unazad zadani niz,\n"
 
 #~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-#~ msgstr "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz 
---\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz ---\n"
 
 #~ msgid "Following Next node..."
 #~ msgstr "Slijedim Next (slijedeći) čvor..."
@@ -4056,11 +4302,16 @@
 #~ "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 #~ "  \\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
 #~ "  \\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
-#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
-#~ "  \\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ "  \\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under "
+#~ "cursor.\n"
+#~ "  \\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ "  \\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Moving within a node:\n"
 #~ "---------------------\n"
@@ -4075,13 +4326,18 @@
 #~ "---------------\n"
 #~ "  \\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ "  \\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
-#~ "  \\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries 
of this Info\n"
-#~ "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+#~ "  \\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index "
+#~ "entries of this Info\n"
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
 #~ "  \\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ "  \\%-10[search]  Search forward through this Info file for a specified 
string,\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
+#~ "  \\%-10[search]  Search forward through this Info file for a specified "
+#~ "string,\n"
 #~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-#~ "  \\%-10[search-backward]  Search backward in this Info file for a 
specified string,\n"
+#~ "  \\%-10[search-backward]  Search backward in this Info file for a "
+#~ "specified string,\n"
 #~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Osnovne naredbe u Info Prozorima\n"
@@ -4100,11 +4356,16 @@
 #~ "              Odabiranjeim stavke menija se selektira drugi čvor.\n"
 #~ "  \\%-10[xref-item]  Slijedi unakrsnu referencu. Čita ime reference.\n"
 #~ "  \\%-10[history-node]  Idi na zadnji vidljiv čvor u ovom prozoru.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Idi na slijedeći hipertekst link u ovom 
čvoru.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Idi na prethodni hipertekst link u ovom 
čvoru.\n"
-#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekst link pod 
kursorom.\n"
-#~ "  \\%-10[dir-node]  Idi na čvor `directory'.  Ekvivalentno `\\[goto-node] 
(DIR)'.\n"
-#~ "  \\%-10[top-node]  Idi na vršni (Top) čvor. Ekvivaletno `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Idi na slijedeći hipertekst link u ovom "
+#~ "čvoru.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Idi na prethodni hipertekst link u ovom "
+#~ "čvoru.\n"
+#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekst link pod "
+#~ "kursorom.\n"
+#~ "  \\%-10[dir-node]  Idi na čvor `directory'.  Ekvivalentno `\\[goto-node] 
"
+#~ "(DIR)'.\n"
+#~ "  \\%-10[top-node]  Idi na vršni (Top) čvor. Ekvivaletno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Pomicanje unutar čvora:\n"
 #~ "-----------------------\n"
@@ -4120,12 +4381,16 @@
 #~ "  \\%-10[menu-digit]  Odaberi prvu ... devetu stavku u čvorovom meniju.\n"
 #~ "  \\%-10[last-menu-item]  Odaberi zadnju stavku u čvorovom meniju.\n"
 #~ "  \\%-10[index-search]  Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-#~ "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom nađenom 
stavkom.\n"
+#~ "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom nađenom "
+#~ "stavkom.\n"
 #~ "  \\%-10[goto-node]  Idi na čvor zadan imenom.\n"
-#~ "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u 
(DATOTEKA)IME_ČVORA.\n"
-#~ "  \\%-10[search]  Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info 
datoteku,\n"
+#~ "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u "
+#~ "(DATOTEKA)IME_ČVORA.\n"
+#~ "  \\%-10[search]  Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
 #~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
-#~ "  \\%-10[search-backward]  Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info 
datoteku,\n"
+#~ "  \\%-10[search-backward]  Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
 #~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
 
 #~ msgid "Basic Commands in Info Windows\n"
@@ -4161,8 +4426,10 @@
 #~ "  --help                       ispiši ovu pomoć i završi.\n"
 #~ "  --version                    ispiši informaciju o verziji i završi.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Čita 
ULAZNA-DATOTEKA\n"
-#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u 
$HOME/.info.\n"
+#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Čita ULAZNA-"
+#~ "DATOTEKA\n"
+#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u $HOME/."
+#~ "info.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Šaljite izvješzaje u bugovima na email address@hidden,\n"
 #~ "opća pitanja i diskusije na address@hidden"

Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/hu.po    18 Dec 2012 01:36:13 -0000      1.60
+++ po/hu.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -77,82 +77,82 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Option „%s“ argumentumot vár\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "érvénytelen kódolt karakter: „%s“"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Pár nélküli }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Pár nélküli }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Pár nélküli }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Pár nélküli }"
 
 # keresési feltétel / keresési szöveg / keresett szöveg ? LM
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
@@ -406,8 +406,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -952,8 +952,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[goto-node]  Ugrás egy névvel megadott oldalra.\n"
-"              A névben akár egy fájl is szerepelhet, például (FÁJL)"
-"OLDALNEVE.\n"
+"              A névben akár egy fájl is szerepelhet, például "
+"(FÁJL)OLDALNEVE.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, fuzzy, c-format
@@ -2028,28 +2028,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr "Alfájl: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " ehhez: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tAz opciók teljes listájához próbálja meg a „%s --help“ 
parancsot!\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -2061,30 +2077,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2092,7 +2109,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2108,14 +2125,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2128,7 +2145,7 @@
 "címre küldhetők.\n"
 "Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2148,80 +2165,80 @@
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:nem lehet beolvasni (%s) és nem lehet létrehozni (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY-nek nincs END-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY-nek nincsSTART-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Az Info fájlt csak egyszer kell megadni!\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "felesleges parancssori argumentum: „%s“"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg a 
--help-t!"
 
 # dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a 
--help-t!"
 
 # dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nincs info dir bejegyzés „%s“-ben"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "„%s“-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2303,7 +2320,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Változó beállítása:"
@@ -2318,17 +2335,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
@@ -2343,92 +2359,92 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
 # ATNEZNI LM
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Nincs Előző vagy Fel lehetőség e ponthoz e dokumentumban."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2731,7 +2747,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3213,70 +3229,92 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+# található / találom
+# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "„%s“ nem található."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "a(z) „%s“ output fájl nem hozható létre."
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "a(z) „%s“ input fájl nem nyitható meg."
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3295,7 +3333,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3311,7 +3349,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3338,7 +3376,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3360,7 +3398,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3374,19 +3412,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3396,7 +3434,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3416,7 +3454,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3426,7 +3464,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3443,82 +3481,82 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
"
 "(„%s“).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3580,6 +3618,10 @@
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "hiba „%s“ írásakor."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
@@ -4214,12 +4256,12 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Ugrás egy névvel megadott oldalra.\n"
-#~ "              A névben akár egy fájl is szerepelhet, például (FÁJL)"
-#~ "OLDALNEVE.\n"
+#~ "              A névben akár egy fájl is szerepelhet, például "
+#~ "(FÁJL)OLDALNEVE.\n"
 
 # ATNEZNI LM
 #, fuzzy
@@ -4239,8 +4281,8 @@
 #~ "bejegyzésre.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "              Az állománynevet is meg lehet adni: (FÁJL)OLDALNEVE.\n"
 

Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/id.po    18 Dec 2012 01:36:13 -0000      1.35
+++ po/id.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -76,86 +76,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "karakter terkode tidak valid `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Tidak cocok }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Tidak cocok }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Tidak cocok }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Menggunakan ekspresi regular untuk pencarian."
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Tidak cocok }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Tidak ada string pencarian sebelumnya"
@@ -410,8 +410,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1959,29 +1959,46 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Subfile: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " untuk %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tCoba `%s --help' untuk sebuah daftar lengkap dari opsi.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... [BERKAS-INFO [BERKAS-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Tambah atau hapus masukan dalam BERKAS-INFO dari direktori Info BERKAS-DIR."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -2004,20 +2021,17 @@
 "                     sama dengan menggunakan argumen BERKAS-DIR.\n"
 " --dry-run           sama seperti --test."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEXT        masukan TEKS sebagai sebuah masukan direktori Info.\n"
 "                     TEKS ditulis sebagai sebuah item menu Info baris\n"
@@ -2034,14 +2048,34 @@
 "                     masukan ditentukan dari berkas Info tidak ada,\n"
 "                     dan nama dasar dari berkas Info tidak ditemukan juga."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              tampilkan pesan bantuan ini dan keluar.\n"
+" --info-dir=DIR      sama seperti --dir-file=DIR/dir.\n"
+" --info-file=BERKAS  spesifikasikan berkas Info untuk dipasang dalam "
+"direktori;\n"
+"                     sama dengan menggunakan argumen BERKAS-INFO.\n"
+" --item=TEKS         sama seperti --entry=TEKS.\n"
+" --keep-old          jangan ganti masukan, atau hapus daerah kosong.\n"
+" --menuentry=TEKS    sama seperti --name=TEKS.\n"
+" --name=TEKS         nama dari masukan adalah TEKS; gunakan dengan --"
+"description\n"
+"                     untuk menjadi sinonim dengan opsi --entry.\n"
+" --no-indent         jangan format masukan baru dalam berkas DIR.\n"
+" --quiet             tekan peringatan."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2062,7 +2096,7 @@
 " --no-indent         jangan format masukan baru dalam berkas DIR.\n"
 " --quiet             tekan peringatan."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2092,7 +2126,7 @@
 "                     dari informasi dalam berkas Info itu sendiri.\n"
 " --section R SEC     sam dengan --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2102,7 +2136,7 @@
 " --test              tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
 " --version           tampilkan informasi versi dan keluar."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2112,7 +2146,7 @@
 "pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
 "Texinfo halaman rumah: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2149,80 +2183,80 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: tidak dapat membaca (%s) dan tidak dapat membuat (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY tanpat pasangan END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY tanpa pasangan START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: telah memiliki berkas dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Spesifikasikan berkas Info hanya sekali.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Ekstra ekspresi regular dispesifikasikan, mengabaikan `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "kelebihan argumen baris perintah `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Tidak ada berkas masukan dispesifikasikan; coba --help untuk informasi lebih "
 "lanjut."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Tidak ada berkas direktori dispesifikasikan; coba --help untuk informasi "
 "lebih lanjut."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan direktori info dalam `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2303,7 +2337,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variabel: "
@@ -2318,17 +2352,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
@@ -2343,91 +2376,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Tidak ada `Prev' atau `Up' untuk titik ini didalam dokumen ini."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2727,7 +2760,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3200,64 +3233,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3266,7 +3319,7 @@
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3296,7 +3349,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3312,7 +3365,7 @@
 "      --xml                   keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
 "      --plaintext             keluarkan plain teks daripada Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3354,7 +3407,7 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3396,7 +3449,7 @@
 "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
 "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3420,19 +3473,19 @@
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3450,7 +3503,7 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3489,7 +3542,7 @@
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3506,7 +3559,7 @@
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3536,78 +3589,78 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3671,6 +3724,10 @@
 msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "error menulis ke `%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 

Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/it.po    31 Dec 2012 22:06:32 -0000      1.38
+++ po/it.po    2 Jan 2013 02:58:27 -0000       1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -77,76 +77,76 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione «-W %s» richiede un argomento\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "Riuscito"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "Nessuna corrispondenza"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Espressione regolare non valida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Carettere di collazione non valido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nome classe del carattere non valida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Rimozione barra inversa finale"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Riferimento indietro non valido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "«[» o «[^» non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "«(» o «\\(» non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "«\\{» non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Contenuto di \\{\\} non valido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Fine intervallo non valida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memoria esaurita"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Espressione regolare precedente non valida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Fine anticipata dell'espressione regolare"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Espressione regolare troppo grande"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "«)» «\\)» non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nessuna espressione regolare precedente"
 
@@ -280,7 +280,8 @@
 
 #: info/footnotes.c:237
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Mostra le note a piè di pagina associate a questo nodo in un'altra 
finestra"
+msgstr ""
+"Mostra le note a piè di pagina associate a questo nodo in un'altra finestra"
 
 #: info/footnotes.h:26
 msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -310,8 +311,11 @@
 msgstr "Stringa di ricerca troppo breve"
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Vai al successivo elemento dell'indice corrispondente dall'ultimo 
comando «\\[index-search]»"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Vai al successivo elemento dell'indice corrispondente dall'ultimo comando "
+"«\\[index-search]»"
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -340,7 +344,8 @@
 #: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il 
prossimo."
+msgstr ""
+"«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
 
 #: info/indices.c:612
 #, c-format
@@ -392,17 +397,19 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "© Copyright %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licenza GPLv3+: GNU GPL versione 3 o successive 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+"Licenza GPLv3+: GNU GPL versione 3 o successive <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>.\n"
 "Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
 "Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
 
@@ -425,15 +432,18 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 "Opzioni:\n"
-"  -k, --apropos=TESTO          cerca TESTO in tutti gli indici di tutti i 
manuali.\n"
+"  -k, --apropos=TESTO          cerca TESTO in tutti gli indici di tutti i "
+"manuali.\n"
 "  -d, --directory=CARTELLA     aggiunge CARTELLA alla variabile INFOPATH.\n"
-"      --dribble=FILE           ricorda i tasti premuti dall'utente nel file 
FILE.\n"
+"      --dribble=FILE           ricorda i tasti premuti dall'utente nel file "
+"FILE.\n"
 "  -f, --file=FILE              specifica il file Info da visitare."
 
 #: info/info.c:639
@@ -444,8 +454,10 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 "  -h, --help                   visualizza questi messaggi di aiuto ed esce.\n"
-"      --index-search=TESTO     vai al nodo in cui punta la voce dell'indice 
TESTO.\n"
-"  -n, --node=NOMENODO          specifica il nodo nel primo file Info 
visitato.\n"
+"      --index-search=TESTO     vai al nodo in cui punta la voce dell'indice "
+"TESTO.\n"
+"  -n, --node=NOMENODO          specifica il nodo nel primo file Info "
+"visitato.\n"
 "  -o, --output=FILE            salva i nodi selezionati nel file FILE."
 
 #: info/info.c:645
@@ -455,26 +467,34 @@
 "      --restore=FILENAME       read initial keystrokes from FILENAME.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
-"  -R, --raw-escapes            mostra le sequenze di escape ANSI in modo 
grezzo (predefinito).\n"
-"      --no-raw-escapes         mostra le sequenze di escape ANSI come testo 
letterale.\n"
-"      --restore=FILE           legge i tasti iniziali premuti dall'utente dal 
file FILE.\n"
-"  -O, --show-options, --usage  vai al nodo delle opzioni della riga di 
comando."
+"  -R, --raw-escapes            mostra le sequenze di escape ANSI in modo "
+"grezzo (predefinito).\n"
+"      --no-raw-escapes         mostra le sequenze di escape ANSI come testo "
+"letterale.\n"
+"      --restore=FILE           legge i tasti iniziali premuti dall'utente "
+"dal file FILE.\n"
+"  -O, --show-options, --usage  vai al nodo delle opzioni della riga di "
+"comando."
 
 #: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
-msgstr "  -b, --speech-friendly       compatibilità con il sintetizzatore 
vocale."
+msgstr ""
+"  -b, --speech-friendly       compatibilità con il sintetizzatore vocale."
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
-"      --strict-node-location   (per il debug) usa puntatori ai file Info 
così come sono.\n"
+"      --strict-node-location   (per il debug) usa puntatori ai file Info "
+"così come sono.\n"
 "      --subnodes               mostra le voci di menù ricorsivamente.\n"
-"      --vi-keys                usa associazioni dei tasti simili ai programmi 
«vi» o «less».\n"
+"      --vi-keys                usa associazioni dei tasti simili ai "
+"programmi «vi» o «less».\n"
 "      --version                mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 "  -w, --where, --location      mostra la locazione fisica del file Info."
 
@@ -488,9 +508,11 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 "\n"
-"Se presente, il primo argomento non opzionale è la voce di menù da cui 
parte.\n"
+"Se presente, il primo argomento non opzionale è la voce di menù da cui "
+"parte.\n"
 "Viene cercata in tutti i percorsi specificati nella variabile INFOPATH.\n"
-"Se non presente, il programma Info unisce tutti i file e mostra il 
risultato.\n"
+"Se non presente, il programma Info unisce tutti i file e mostra il "
+"risultato.\n"
 "Tutti gli argomenti restanti sono considerati come nomi di voci di menù\n"
 "relativi al nodo iniziale visitato."
 
@@ -500,7 +522,8 @@
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 "\n"
-"Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno di 
Info."
+"Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno di "
+"Info."
 
 #: info/info.c:673
 msgid ""
@@ -519,12 +542,15 @@
 "Esempi:\n"
 "  info                       mostra la cartella superiore\n"
 "  info info                  mostra il manuale generico per i lettori Info\n"
-"  info info-stnd             mostra il manuale specifico di questo programma, 
Info\n"
+"  info info-stnd             mostra il manuale specifico di questo "
+"programma, Info\n"
 "  info emacs                 mostra il nodo «emacs» basato sulla cartella\n"
 "  info emacs buffers         mostra il nodo «buffer» del file «emacs»\n"
-"  info --show-options emacs  mostra le opzioni della riga di comando del 
programma «emacs»\n"
+"  info --show-options emacs  mostra le opzioni della riga di comando del "
+"programma «emacs»\n"
 "  info --subnodes -o out.txt scrive l'intero manuale nel file «out.txt»\n"
-"  info -f ./foo.info         mostra il file «./foo.info» senza cercare la 
cartella"
+"  info -f ./foo.info         mostra il file «./foo.info» senza cercare la "
+"cartella"
 
 #: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
 msgid ""
@@ -651,15 +677,21 @@
 
 #: info/infodoc.c:59
 msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Salta al successivo collegamento 
ipertestuale.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Salta al successivo collegamento ipertestuale.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Segui il collegamento ipertestuale 
sotto il cursore.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Segui il collegamento ipertestuale sotto "
+"il cursore.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Torna all'ultimo nodo visitato in questa 
finestra.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Torna all'ultimo nodo visitato in questa finestra.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
@@ -695,7 +727,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Seleziona l'ultima voce di menù di questo 
nodo.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Seleziona l'ultima voce di menù di questo nodo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:73
 msgid "\\%-10[menu-item]  Pick a menu item specified by name.\n"
@@ -703,7 +736,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:74
 msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference specified by name.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item]  Segui il riferimento incrociato indicando il suo 
nome.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item]  Segui il riferimento incrociato indicando il suo nome.\n"
 
 #: info/infodoc.c:75
 msgid "\\%-10[goto-node]  Go to a node specified by name.\n"
@@ -782,12 +816,14 @@
 "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Seleziona una voce del menù indicando il suo nome.\n"
-"              La scelta di una voce di menù potrebbe selezionare un altro 
nodo.\n"
+"              La scelta di una voce di menù potrebbe selezionare un altro "
+"nodo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:106
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
-msgstr "  %-10s  Segui il riferimento incrociato.  Legge il nome di 
riferimento.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Segui il riferimento incrociato.  Legge il nome di riferimento.\n"
 
 #: info/infodoc.c:107
 #, c-format
@@ -797,7 +833,9 @@
 #: info/infodoc.c:108
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
-msgstr "  %-10s  Salta al successivo collegamento ipertestuale all'interno di 
questo nodo.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Salta al successivo collegamento ipertestuale all'interno di questo "
+"nodo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:109
 #, c-format
@@ -807,7 +845,8 @@
 #: info/infodoc.c:110
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr "  %-10s  Vai al nodo principale o «elenco».  Equivalente a «g 
(DIR)».\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Vai al nodo principale o «elenco».  Equivalente a «g (DIR)».\n"
 
 #: info/infodoc.c:111
 #, c-format
@@ -874,7 +913,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Cerca un testo specificato nell'indice di questo file Info e\n"
 "              seleziona il nodo riferito dalla prima voce trovata.\n"
@@ -886,7 +926,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Vai al nodo specificato dal nome.\n"
-"              Puoi anche includere un file Info, per esempio 
(NOMEFILE)NOMENODO.\n"
+"              Puoi anche includere un file Info, per esempio "
+"(NOMEFILE)NOMENODO.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, c-format
@@ -1126,7 +1167,8 @@
 "Uso: %s [OPZIONI]... [FILE]\n"
 "\n"
 "Compila il file sorgente FILE e produce un file infokey. Legge il file FILE\n"
-"($HOME/.infokey, predefinito) e scrive il file compilato come $HOME/.info 
(predefinito).\n"
+"($HOME/.infokey, predefinito) e scrive il file compilato come $HOME/.info "
+"(predefinito).\n"
 "\n"
 "Opzioni:\n"
 "  --output FILE        scrivi sul file FILE anziché in $HOME/.info\n"
@@ -1150,31 +1192,45 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) -- 
eseguire infokey per aggiornarlo"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) -- "
+"eseguire infokey per aggiornarlo"
 
 #: info/infomap.c:1000
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Il proprio file infokey «%s» non è aggiornato -- eseguire infokey 
per aggiornarlo"
+msgstr ""
+"Il proprio file infokey «%s» non è aggiornato -- eseguire infokey per "
+"aggiornarlo"
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "File infokey «%s» non valido (lunghezza di sezione errata) -- 
eseguire infokey per aggiornarlo"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"File infokey «%s» non valido (lunghezza di sezione errata) -- eseguire "
+"infokey per aggiornarlo"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "File infokey «%s» non valido (numero di sezione errato) -- eseguire 
infokey per aggiornarlo"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"File infokey «%s» non valido (numero di sezione errato) -- eseguire infokey 
"
+"per aggiornarlo"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Dati errati nel file infokey -- alcune combinazioni di tasti saranno 
ignorate"
+msgstr ""
+"Dati errati nel file infokey -- alcune combinazioni di tasti saranno ignorate"
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Dati errati nel file infokey -- alcune impostazioni delle variabili 
dichiarate saranno ignorate"
+msgstr ""
+"Dati errati nel file infokey -- alcune impostazioni delle variabili "
+"dichiarate saranno ignorate"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1239,11 +1295,13 @@
 "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
 msgstr ""
 "Il seguente è il menù dei nodi che hai visitato recentemente.\n"
-"Seleziona un nodo da questo menù o usa «\\[history-node]» in un'altra 
finestra.\n"
+"Seleziona un nodo da questo menù o usa «\\[history-node]» in un'altra "
+"finestra.\n"
 
 #: info/nodemenu.c:221
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Crea una finestra con un menù che contiene tutti i nodi visitati 
finora"
+msgstr ""
+"Crea una finestra con un menù che contiene tutti i nodi visitati finora"
 
 #: info/nodemenu.c:301
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1270,7 +1328,9 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
 msgstr ""
 "Questo è Info, versione %s. Digitare \\[get-help-window] per l'aiuto,\n"
 "\\[menu-item] per selezionare un voce di menù."
@@ -1321,14 +1381,16 @@
 
 #: info/session.c:1532
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Avanti in questa finestra e imposta la dimensione predefinita della 
finestra"
+msgstr ""
+"Avanti in questa finestra e imposta la dimensione predefinita della finestra"
 
 #: info/session.c:1540
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "Avanti in questa finestra e resta all'interno del nodo"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
 msgstr ""
 "Avanti in questa finestra, resta all'interno del nodo e imposta\n"
 "la dimensione predefinita della finestra"
@@ -1339,14 +1401,18 @@
 
 #: info/session.c:1564
 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Indietro in questa finestra e imposta la dimensione predefinita della 
finestra"
+msgstr ""
+"Indietro in questa finestra e imposta la dimensione predefinita della "
+"finestra"
 
 #: info/session.c:1573
 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
 msgstr "Indietro in questa finestra e resta all'interno del nodo"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
 msgstr ""
 "Indietro in questa finestra, resta all'interno del nodo e imposta\n"
 "la dimensione predefinita della finestra"
@@ -1417,7 +1483,8 @@
 
 #: info/session.c:1996
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
-msgstr "Attiva o disattiva la modalità a capo automatico nella finestra 
corrente"
+msgstr ""
+"Attiva o disattiva la modalità a capo automatico nella finestra corrente"
 
 #: info/session.c:2003
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
@@ -1496,7 +1563,9 @@
 
 #: info/session.c:2655
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "Leggi una nota a piè di pagina o un riferimento incrociato e 
seleziona il nodo corrispondente"
+msgstr ""
+"Leggi una nota a piè di pagina o un riferimento incrociato e seleziona il "
+"nodo corrispondente"
 
 #: info/session.c:2661
 msgid "Move to the start of this node's menu"
@@ -1781,15 +1850,20 @@
 
 #: info/variables.c:37
 msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
-msgstr "Quando è attivato, le note a piè di pagina appaiono e scompaiono 
automaticamente"
+msgstr ""
+"Quando è attivato, le note a piè di pagina appaiono e scompaiono "
+"automaticamente"
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Quando è attivato, la creazione o l'eliminazione di una finestra 
ridimensiona le altre"
+msgstr ""
+"Quando è attivato, la creazione o l'eliminazione di una finestra "
+"ridimensiona le altre"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
-msgstr "Quando è attivato, lampeggia lo schermo anziché utilizzare l'effetto 
sonoro"
+msgstr ""
+"Quando è attivato, lampeggia lo schermo anziché utilizzare l'effetto sonoro"
 
 #: info/variables.c:49
 msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
@@ -1797,7 +1871,9 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Quando è attivato, il programma Info raccoglie i file che è stato 
necessario decomprimere"
+msgstr ""
+"Quando è attivato, il programma Info raccoglie i file che è stato 
necessario "
+"decomprimere"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
@@ -1805,7 +1881,9 @@
 
 #: info/variables.c:60
 msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
-msgstr "Controlla cosa succede quando è richiesto uno scorrimento alla fine 
di un nodo"
+msgstr ""
+"Controlla cosa succede quando è richiesto uno scorrimento alla fine di un "
+"nodo"
 
 #: info/variables.c:65
 msgid "Same as scroll-behaviour"
@@ -1817,15 +1895,21 @@
 
 #: info/variables.c:73
 msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
-msgstr "Controlla se «scroll-behaviour» influenza i comandi del movimento 
cursore"
+msgstr ""
+"Controlla se «scroll-behaviour» influenza i comandi del movimento cursore"
 
 #: info/variables.c:77
 msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr "Quando è attivato, il programma Info accetta e mostra i caratteri 
della famiglia ISO Latin"
+msgstr ""
+"Quando è attivato, il programma Info accetta e mostra i caratteri della "
+"famiglia ISO Latin"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
-msgstr "Cosa fare quando un comando di scorrimento viene eseguito alla fine 
dell'ultimo nodo"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
+msgstr ""
+"Cosa fare quando un comando di scorrimento viene eseguito alla fine "
+"dell'ultimo nodo"
 
 #: info/variables.c:86
 msgid "Minimal length of a search string"
@@ -1880,28 +1964,46 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Subfile: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s per %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\\tUsare «%s --help» per l'elenco completo delle opzioni.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Aggiungi o rimuovi voci nel file INFO-FILE dalla cartella di Info 
DIR-FILE."
+msgstr ""
+"Aggiungi o rimuovi voci nel file INFO-FILE dalla cartella di Info DIR-FILE."
+
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
 
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1914,46 +2016,71 @@
 msgstr ""
 "Opzioni:\n"
 " --debug             riporta cosa sta facendo.\n"
-" --delete            cancella le voci esistenti per il file INFO-FILE dalla 
cartella DIR-FILE;\n"
+" --delete            cancella le voci esistenti per il file INFO-FILE dalla "
+"cartella DIR-FILE;\n"
 "                      non inserisce nessuna voce nuova.\n"
-" --description=TESTO la descrizione della voce è TESTO; usata con l'opzione 
«--name»\n"
+" --description=TESTO la descrizione della voce è TESTO; usata con l'opzione "
+"«--name»\n"
 "                      diventa sinonimo con l'opzione «--entry».\n"
 " --dir-file=NOME     specifica il nome del file indice;\n"
 "                      equivale a usare l'argomento DIR-FILE.\n"
 " --dry-run           equivale a «--test»."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
-" --entry=TESTO        inserisci il testo TESTO come una voce nel file 
indice.\n"
+" --entry=TESTO        inserisci il testo TESTO come una voce nel file "
+"indice.\n"
 "                       TESTO viene scritto come una voce di menù seguita 
da\n"
-"                       nessuna o più righe che iniziano con uno spazio 
bianco.\n"
+"                       nessuna o più righe che iniziano con uno spazio "
+"bianco.\n"
 "                      Se si specifica più di una voce, sono aggiunte 
tutte.\n"
 "                      Se non si specifica nessuna voce, sono determinate\n"
 "                      dai dati esistenti nel file Info.\n"
-"                      Quando si cancella, TESTO indica la voce da 
rimuovere.\n"
-"                      TESTO viene rimosso solo come ultima risorsa, se la 
voce\n"
-"                      come determinata dal file Info in questione non è 
presente\n"
+"                      Quando si cancella, TESTO indica la voce da "
+"rimuovere.\n"
+"                      TESTO viene rimosso solo come ultima risorsa, se la "
+"voce\n"
+"                      come determinata dal file Info in questione non è "
+"presente\n"
 "                      e il nome di base del file Info non è stato trovato."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              mostra questa guida ed esce.\n"
+" --info-dir=DIR      equivalente a «--dir-file=DIR/dir».\n"
+" --info-file=FILE    specifica il file Info da installare nella cartella;\n"
+"                      equivalente a usare l'argomento INFO-FILE.\n"
+" --item-=TESTO       equivalente a «--entry=TESTO».\n"
+" --keep-old          non sostituire le voci, o rimuovere le sezioni vuote.\n"
+" --menuentry=TESTO   equivalente a «--name=TESTO».\n"
+" --name=TESTO        il nome della voce è TESTO; usato con l'opzione «--"
+"description»\n"
+"                      diventa sinonimo dell'opzione «--entry».\n"
+" --no-indent         non formattare le nuove voci nel FILE-INDICE.\n"
+" --quiet             ignora gli avvertimenti."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1967,12 +2094,13 @@
 " --item-=TESTO       equivalente a «--entry=TESTO».\n"
 " --keep-old          non sostituire le voci, o rimuovere le sezioni vuote.\n"
 " --menuentry=TESTO   equivalente a «--name=TESTO».\n"
-" --name=TESTO        il nome della voce è TESTO; usato con l'opzione 
«--description»\n"
+" --name=TESTO        il nome della voce è TESTO; usato con l'opzione «--"
+"description»\n"
 "                      diventa sinonimo dell'opzione «--entry».\n"
 " --no-indent         non formattare le nuove voci nel FILE-INDICE.\n"
 " --quiet             ignora gli avvertimenti."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1982,24 +2110,30 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 " --regex=REGEXP      metti le voci del file Info in tutte le sezioni che\n"
-"                      corrispondono all'espressione regolare REGEXP 
(ignorando\n"
+"                      corrispondono all'espressione regolare REGEXP "
+"(ignorando\n"
 "                      la differenza fra maiuscole e minuscole).\n"
 " --remove            equivalente a «--delete».\n"
-" --remove-exactly    rimuove solo se il nome del file Info coincide 
esattamente;\n"
+" --remove-exactly    rimuove solo se il nome del file Info coincide "
+"esattamente;\n"
 "                      i suffissi come «.info» e «.gz» non sono 
ignorati.\n"
 " --section=SEZIONE   metti le voci nella sezione SEZIONE del file Info.\n"
-"                      Se specifichi più di una sezione, tutte le voci sono 
aggiunte\n"
+"                      Se specifichi più di una sezione, tutte le voci sono "
+"aggiunte\n"
 "                      in ogni sezione.\n"
-"                      Se non indichi nessuna sezione, sono determinate dalle 
informazioni\n"
+"                      Se non indichi nessuna sezione, sono determinate dalle "
+"informazioni\n"
 "                      contenute nel file Info in questione.\n"
-" --section REGEXP SECTION equivalente a «--regex=REGEXP --section=SECTION 
--add-once»."
+" --section REGEXP SECTION equivalente a «--regex=REGEXP --section=SECTION --"
+"add-once»."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2009,7 +2143,7 @@
 " --test              ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
 " --version           mostra le informazioni di versione ed esce."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2019,7 +2153,7 @@
 "per domande generali e discussioni: address@hidden"
 "Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2044,85 +2178,91 @@
 "^_\n"
 "%s\\tQuesto è il nodo più alto dell'albero INFO\n"
 "\n"
-"  Questo (il nodo principale) fornisce un menù che contiene le voci 
principali.\n"
-"  Digitando \"q\" esce, digitando \"?\" si produce un elenco di tutti i 
comandi Info,\n"
-"  \"d\" ritorna alla presente schermata, \"h\" fornisce informazioni ai nuovi 
utenti,\n"
+"  Questo (il nodo principale) fornisce un menù che contiene le voci "
+"principali.\n"
+"  Digitando \"q\" esce, digitando \"?\" si produce un elenco di tutti i "
+"comandi Info,\n"
+"  \"d\" ritorna alla presente schermata, \"h\" fornisce informazioni ai "
+"nuovi utenti,\n"
 "  \"mEmacs<Return>\" visualizza il manuale di Emacs, ecc.\n"
-"  All'interno di Emacs, puoi cliccare con il pulsante sinistro del mouse su 
una voce di menù\n"
+"  All'interno di Emacs, puoi cliccare con il pulsante sinistro del mouse su "
+"una voce di menù\n"
 "  o su un riferimento incrociato per selezionarlo.\n"
 "\n"
 "  %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: impossibile leggere (%s) e creare (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ha già un file indice: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Specifica il file Info solo una volta.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Espressione regolare specificata in più, ignoro «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Troppi argomenti sulla riga di comando «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Nessun file in entrata specificato; usare «--help» per maggiori 
informazioni."
+msgstr ""
+"Nessun file in entrata specificato; usare «--help» per maggiori 
informazioni."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "File di indice non specificato; usare «--help» per maggiori 
informazioni."
+msgstr ""
+"File di indice non specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nessuna voce dell'indice in «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2170,7 +2310,8 @@
 #: tp/Texinfo/Common.pm:1392
 #, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: 
%s"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Common.pm:1420
 msgid "Missing type"
@@ -2184,7 +2325,9 @@
 #: tp/Texinfo/Common.pm:1439
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
-msgstr "Errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti 
HTML %s: %s"
+msgstr ""
+"Errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti HTML "
+"%s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Common.pm:1474
 #, perl-format
@@ -2202,7 +2345,7 @@
 msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning non protetto in @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Variabile %s obsoleta\n"
@@ -2217,17 +2360,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
@@ -2242,90 +2384,90 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Il formato grezzo %s non è convertito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: stringa non chiusa nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d @import non terminato nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "File CSS %s non trovato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Errore durante la chiusura del file frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Errore durante la chiusura del file TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "È necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Il vecchio nome per «%s» è un nodo del documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "File vuoto per il nodo rinominato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Il nodo di riferimento (nuovo nome per «%s») non è nel documento: 
%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "Errore durante la chiusura del file dei nodi rinominato %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Nome del nodo vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Sintassi per un nodo esterno usata per «%s»"
@@ -2374,8 +2516,12 @@
 msgstr "Impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare 
che non succeda"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
+"non succeda"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2445,7 +2591,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:1591
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
+msgstr ""
+"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
@@ -2481,12 +2628,15 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
-msgstr "La macro «%s» dichiarata senza argomenti è stata chiamata con un 
argomento"
+msgstr ""
+"La macro «%s» dichiarata senza argomenti è stata chiamata con un argomento"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
-msgstr "\\ nell'espansione della macro @%s seguita da «%s» anziché dal nome 
del parametro opppure \\"
+msgstr ""
+"\\ nell'espansione della macro @%s seguita da «%s» anziché dal nome del "
+"parametro opppure \\"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, perl-format
@@ -2536,12 +2686,15 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non 
dovrebbe essere sulla riga @%s"
+msgstr ""
+"Il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non dovrebbe "
+"essere sulla riga @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
-msgstr "Il comando per accentare address@hidden non è stato accettato come 
argomento @%s"
+msgstr ""
+"Il comando per accentare address@hidden non è stato accettato come argomento 
@%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3021 tp/Texinfo/Parser.pm:3157
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
@@ -2599,7 +2752,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-msgstr "@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con 
dei nodi"
+msgstr ""
+"@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
+"nodi"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
 #, perl-format
@@ -2617,7 +2772,8 @@
 msgstr "Nome della voce del menù vuoto in «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Nodo vuoto nella voce di menù"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2652,18 +2808,25 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
-msgstr "@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato 
con {}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+"@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato con {}"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
-msgstr "Troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per 
ignorare; valore attuale %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
+"valore attuale %d)"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "Chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se 
necessario"
+msgstr ""
+"Chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se necessario"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
 #, perl-format
@@ -2683,7 +2846,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3911
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
-msgstr "Il comando per accentare address@hidden non deve essere seguito da una 
nuova riga"
+msgstr ""
+"Il comando per accentare address@hidden non deve essere seguito da una nuova 
riga"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3922
 #, perl-format
@@ -2761,7 +2925,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4414
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e 
address@hidden"
+msgstr ""
+"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
+"address@hidden"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4418
 msgid "@dircategory after first node"
@@ -2782,8 +2948,11 @@
 msgstr "@%s visto prima del primo @node"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex 
piuttosto che sotto @ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
+"sotto @ifinfo?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
 #, perl-format
@@ -2940,12 +3109,14 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "L'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%s»"
+msgstr ""
+"L'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non 
«%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "L'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», 
non «%s»"
+msgstr ""
+"L'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non 
«%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
 #, perl-format
@@ -2960,7 +3131,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "L'argomento @kbdinputstyle deve essere 
«code»/«example»/«distinct», non «%s»"
+msgstr ""
+"L'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non 
«%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
 #, perl-format
@@ -2970,7 +3142,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "L'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», 
non «%s»"
+msgstr ""
+"L'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non 
«%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:100
 #, perl-format
@@ -3000,7 +3173,9 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "Il livello della sezione di @%s che appare dopo un elemente più basso 
verrà abbassato"
+msgstr ""
+"Il livello della sezione di @%s che appare dopo un elemente più basso verrà 
"
+"abbassato"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
@@ -3050,7 +3225,9 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata ad «Up»"
+msgstr ""
+"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata "
+"ad «Up»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
@@ -3072,60 +3249,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Chiave indice vuota in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
-#, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "Errore di tex4ht durante l'apertura di %s: %s"
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
-#, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "Cambio della directory di lavoro in %s fallito"
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "%s: impossibile aprire %s: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "Rinomina di %s fallita: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "File output di tex4ht mancante: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
-msgstr "L'elaborazioine di tex4ht ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava 
%d, il numero di voci trovate nel documento"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
+"L'elaborazioine di tex4ht ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
+"numero di voci trovate nel documento"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "L'output di tex4ht non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "errore durante il carimento di %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Variabile %s sconosciuta\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Impossibile leggere il file di inizializzazione %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: makeinfo [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "  oppure:  texi2any [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3134,7 +3335,7 @@
 "per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
 "oppure con GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3153,22 +3354,28 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Opzioni generali:\n"
-"      --document-language=STR localizzazione da usare nella traduzione 
delle\n"
-"                                parole chiave di Texinfo per il documento 
di\n"
+"      --document-language=STR localizzazione da usare nella traduzione "
+"delle\n"
+"                                parole chiave di Texinfo per il documento "
+"di\n"
 "                                output (predefinito C).\n"
 "      --error-limit=NUM       esce dopo NUM errori (predefinito %d).\n"
-"      --force                 genera il documento di output anche in presenza 
di errori.\n"
+"      --force                 genera il documento di output anche in "
+"presenza di errori.\n"
 "      --help                  mostra questa guida ed esce.\n"
-"      --no-validate           disabilita la la validazione dei riferimenti 
incrociati dei nodi.\n"
-"      --no-warn               disabilita gli avvertimenti (ma non gli 
errori).\n"
+"      --no-validate           disabilita la la validazione dei riferimenti "
+"incrociati dei nodi.\n"
+"      --no-warn               disabilita gli avvertimenti (ma non gli "
+"errori).\n"
 "      --conf-dir=DIR          cerca anche file di inizializzazione in DIR.\n"
-"      --init-file=FILE        carica il file FILE per modificare il 
comportamento predefinito.\n"
+"      --init-file=FILE        carica il file FILE per modificare il "
+"comportamento predefinito.\n"
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL   imposta la variabile di\n"
 "                                personalizzazione VAR a VAL.\n"
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3182,16 +3389,20 @@
 "      --html                  genera un file in formato HTML.\n"
 "      --plaintext             genera un file in formato testo.\n"
 "      --xml                   genera un file in formato Texinfo.\n"
-"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  chiama texi2dvi per generare l'output 
passato.\n"
+"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  chiama texi2dvi per generare l'output "
+"passato.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3199,7 +3410,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3207,7 +3419,8 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 "Opzioni generali di output:\n"
-"  -E, --macro-expand=FILE     scrive un file FILE con i sorgenti delle macro 
espanse,\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     scrive un file FILE con i sorgenti delle macro "
+"espanse,\n"
 "                                ignorando qualunque @setfilename.\n"
 "      --no-headers            disabilita i separatori dei nodi, le\n"
 "                                righe Node e i menù nell'output Info\n"
@@ -3217,7 +3430,8 @@
 "                                Inoltre, se genera il formato Info,\n"
 "                                scrive sullo standard output in\n"
 "                                modo predefinito \n"
-"      --no-split              ignora la scrittura multipagina dell'output; 
genera un solo file di output.\n"
+"      --no-split              ignora la scrittura multipagina dell'output; "
+"genera un solo file di output.\n"
 "      --[no-]number-sections  scrive capitoli e numeri di sezione;\n"
 "                                il valore predefinito è on.\n"
 "  -o, --output=DEST       scrive su DEST.\n"
@@ -3231,37 +3445,50 @@
 "                             Altrimenti, DEST dà il nome al file\n"
 "                               di output.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Opzioni per il formato Info e testo:\n"
-"      --disable-encoding      non scrivere gli accenti e i caratteri 
speciali\n"
-"                                nel file in formato Info basati su 
@documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       ignora l'opzione --disable-encoding 
(predefinito).\n"
-"      --fill-column=NUM       non generare un file con righe maggiori di NUM 
caratteri (predefinito %d).\n"
-"      --footnote-style=STILE  scrivi le note a piè di pagina in accordo con 
lo stile STILE:\n"
+"      --disable-encoding      non scrivere gli accenti e i caratteri "
+"speciali\n"
+"                                nel file in formato Info basati su "
+"@documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       ignora l'opzione --disable-encoding "
+"(predefinito).\n"
+"      --fill-column=NUM       non generare un file con righe maggiori di NUM "
+"caratteri (predefinito %d).\n"
+"      --footnote-style=STILE  scrivi le note a piè di pagina in accordo con "
+"lo stile STILE:\n"
 "                                «separate» situato su nodo a sé;\n"
-"                                «end» situato alla fine di ogni nodo nei 
quali sono stati definiti\n"
+"                                «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
+"quali sono stati definiti\n"
 "                                (predefinito).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito 
%d). Se il numero è «none»,\n"
-"                                non rientra; se è «asis» mantiene il 
rientro esistente.\n"
-"      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni 
NUM (predefinito %d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito "
+"%d). Se il numero è «none»,\n"
+"                                non rientra; se è «asis» mantiene il 
rientro "
+"esistente.\n"
+"      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
+"NUM (predefinito %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3275,18 +3502,21 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opzioni per HTML:\n"
-"      --css-include=FILE      includi il file FILE nell'output HTML 
<style>;\n"
+"      --css-include=FILE      includi il file FILE nell'output HTML "
+"<style>;\n"
 "                                legge lo standard input se FILE è «-».\n"
 "      --css-ref=URL           genera un riferimento al file CSS per URL.\n"
-"      --internal-links=FILE   genera una lista dei collegamenti interni nel 
file FILE.\n"
+"      --internal-links=FILE   genera una lista dei collegamenti interni nel "
+"file FILE.\n"
 "      --split=SPLIT           dividi a SPLIT, dove SPLIT può essere\n"
 "                                «chapter», «section» oppure «node».\n"
-"      --transliterate-file-names  usa nomi di file nella traslitterazione 
ASCII.\n"
+"      --transliterate-file-names  usa nomi di file nella traslitterazione "
+"ASCII.\n"
 "      --node-files            genera file di redirezione per nodi e \n"
 "                                ancore; in modo predefinito\n"
 "                                è abilitato solo con l'opzione 
«--split».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3294,7 +3524,7 @@
 "Opzioni per XML e Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     non fare nulla, mantenuto per compatibilità.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3302,7 +3532,7 @@
 "Opzioni per DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              passa OPT a texi2dvi; può essere ripetuto.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3312,13 +3542,17 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 "Opzioni file input:\n"
-"      --commands-in-node-names  non fare niente, mantenuto per compatibilità
.\n"
+"      --commands-in-node-names  non fare niente, mantenuto per "
+"compatibilità.\n"
 "  -D VAR                        definisci la variabile VAR, simile a @set.\n"
-"  -I DIR                        aggiungi DIR al percorso di ricerca 
@include.\n"
-"  -P DIR                        anteponi DIR al percorso di ricerca 
@include.\n"
-"  -U VAR                        rimuovi la definizione della variabile VAR, 
simile a @clear.\n"
+"  -I DIR                        aggiungi DIR al percorso di ricerca "
+"@include.\n"
+"  -P DIR                        anteponi DIR al percorso di ricerca "
+"@include.\n"
+"  -U VAR                        rimuovi la definizione della variabile VAR, "
+"simile a @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3338,10 +3572,13 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 "Elaborazione condizionale in input:\n"
-"  --ifdocbook       processa @ifdocbook e @docbook anche quando il formato 
non è Docbook.\n"
-"  --ifhtml          processa @ifhtml e @html anche quando il formato non è 
HTML.\n"
+"  --ifdocbook       processa @ifdocbook e @docbook anche quando il formato "
+"non è Docbook.\n"
+"  --ifhtml          processa @ifhtml e @html anche quando il formato non è "
+"HTML.\n"
 "  --ifinfo          processa @ifinfo anche quando il formato non è Info.\n"
-"  --ifplaintext     processa @ifplaintext anche quando il formato non è 
testo.\n"
+"  --ifplaintext     processa @ifplaintext anche quando il formato non è "
+"testo.\n"
 "  --iftex           processa @iftex e @tex; implica l'opzione --no-split.\n"
 "  --ifxml           processa @ifxml e @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook    non processare @no-ifdocbook e @ifdocbook.\n"
@@ -3353,7 +3590,7 @@
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» processa il testo @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3362,107 +3599,129 @@
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
-"  L'azione predefinita per gli @if... condizionali dipende dal formato di 
output:\n"
+"  L'azione predefinita per gli @if... condizionali dipende dal formato di "
+"output:\n"
 "  se è Docbook, --ifdocbook è attiva e tutte le altre no;\n"
 "  se è HTML, --ifhtml è attiva e tutte le altre no;\n"
 "  se è Info, --ifinfo è è attiva e tutte le altre no;\n"
 "  se è testo semplice, --ifplaintext è attiva e tutte le altre no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attiva e tutte le altre no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Esempi:\n"
-"  makeinfo foo.texi                      scrive in formato Info; il nome 
viene ricavato dalla variabile @setfilename di foo\n"
-"  makeinfo --html foo.texi               scrive in formato HTML; il nome 
viene ricavato dalla variabile @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi                scrive in formato Texinfo XML; il 
nome viene ricavato dalla variabile @setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi            scrive in formato DocBook XML; il 
nome viene ricavato dalla variabile @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          scrive in formato testo sullo 
standard output\n"
-"  makeinfo --pdf foo.texi                scrive in formato PDF usando 
texi2dvi\n"
+"  makeinfo foo.texi                      scrive in formato Info; il nome "
+"viene ricavato dalla variabile @setfilename di foo\n"
+"  makeinfo --html foo.texi               scrive in formato HTML; il nome "
+"viene ricavato dalla variabile @setfilename\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi                scrive in formato Texinfo XML; il "
+"nome viene ricavato dalla variabile @setfilename\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi            scrive in formato DocBook XML; il "
+"nome viene ricavato dalla variabile @setfilename\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          scrive in formato testo sullo "
+"standard output\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi                scrive in formato PDF usando "
+"texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  scrive in formato HTML senza righe 
per i nodi e i menù\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi    scrive in formato Info con le 
sezioni numerate\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  scrive in formato HTML senza righe "
+"per i nodi e i menù\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi    scrive in formato Info con le "
+"sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», 
non «%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere 
numerico/«none»/«asis», non «%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "Quando si produce %s, può essere specificato con l'opzione «-o» un 
solo FILE di input"
+msgstr ""
+"Quando si produce %s, può essere specificato con l'opzione «-o» un solo 
FILE "
+"di input"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Opzione --Xopt senza stampa dell'output"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Trasformazione albero %s sconosciuta"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "La trasformazione fill_gaps_in_sectioning non ha restituito alcun 
risultato. Nessuna sezione?"
+msgstr ""
+"La trasformazione fill_gaps_in_sectioning non ha restituito alcun risultato. "
+"Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Errore durante la chiusura del file di espansione della macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
-msgstr "La trasformazione insert_nodes_for_sectioning_commands non ha 
restituito alcun risultato. Nessuna sezione?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"La trasformazione insert_nodes_for_sectioning_commands non ha restituito "
+"alcun risultato. Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Errore durante la chiusura del file dei collegamenti interni %s: %s\n"
@@ -3492,7 +3751,9 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Solitamente FILE... viene indicato come «foo.%c%c» per un documento 
«foo.texi».\n"
+msgstr ""
+"Solitamente FILE... viene indicato come «foo.%c%c» per un documento «foo."
+"texi».\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3523,6 +3784,12 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
 
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "Errore di tex4ht durante l'apertura di %s: %s"
+
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "Cambio della directory di lavoro in %s fallito"
+
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n"
 
@@ -3578,7 +3845,9 @@
 #~ msgstr "dicembre"
 
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
-#~ msgstr "Tutti gli argomenti per la @sc sono in maiuscolo, perciò non hanno 
alcun effetto"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tutti gli argomenti per la @sc sono in maiuscolo, perciò non hanno alcun "
+#~ "effetto"
 
 #~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 #~ msgstr "si aspettava il carattere «{», ma è stato letto il carattere 
«%c»"
@@ -3680,7 +3949,8 @@
 #~ msgstr "fine del file all'interno del blocco letterale"
 
 #~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-#~ msgstr "@detailmenu è stato letto prima del primo nodo, creazione del nodo 
«Top»"
+#~ msgstr ""
+#~ "@detailmenu è stato letto prima del primo nodo, creazione del nodo 
«Top»"
 
 #~ msgid "`%c%s' needs something after it"
 #~ msgstr "«%c%s» necessita di un argomento dopo la sua dichiarazione"
@@ -3714,18 +3984,23 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opzioni per XML e Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     rientra gli elementi XML di VAL spazi 
(predefinito %d).\n"
-#~ "                                Se VAL è 0, gli spazi bianchi sono 
ignorati.\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     rientra gli elementi XML di VAL spazi "
+#~ "(predefinito %d).\n"
+#~ "                                Se VAL è 0, gli spazi bianchi sono "
+#~ "ignorati.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 #~ msgstr "%s: impossibile aprire il file «%s» per l'espansione della macro"
 
 #~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per l'espansione della 
macro.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: ignora il secondo argomento «%s» per l'espansione della macro.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
 #~ msgstr "%s: impossibile aprire i collegamenti interni del file «%s»"
@@ -3739,20 +4014,31 @@
 #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
 #~ msgstr "Nessun «%s» trovato in «%s»"
 
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 #~ msgstr "%s: Ignora l'espansione della macro sullo standard output.\n"
 
 #~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 #~ msgstr "Genera %s file «%s» a partire da «%s».\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Rimuovi file delle macro «%s» a causa degli errori; usa 
--force per presevarlo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Rimuovi file delle macro «%s» a causa degli errori; usa --force per "
+#~ "presevarlo.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per 
preservarlo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per 
preservarlo.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use 
--force to preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli 
errori; usa --force per preservarlo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; "
+#~ "usa --force per preservarlo.\n"
 
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "NO_NAME!"
@@ -3779,7 +4065,8 @@
 #~ msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
 
 #~ msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
-#~ msgstr "[inaspettato] impossibile selezionare la colonna #%d nella 
multitabella"
+#~ msgstr ""
+#~ "[inaspettato] impossibile selezionare la colonna #%d nella multitabella"
 
 #~ msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
 #~ msgstr "** Output multicolonna dall'ultima riga:\n"
@@ -3803,7 +4090,9 @@
 #~ msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
 
 #~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Questo comando @anchor sarà ignorato; i riferimenti a esso non 
funzioneranno"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo comando @anchor sarà ignorato; i riferimenti a esso non "
+#~ "funzioneranno"
 
 #~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
 #~ msgstr "Rinomina questo collegamento o usa l'opzione «--no-split»"
@@ -3817,8 +4106,11 @@
 #~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
 #~ msgstr "comando @anchor ignorato; i riferimenti a esso non funzioneranno"
 
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect 
sectioning?)"
-#~ msgstr "Il campo «Next» del nodo «%s» non punta da nessun parte (forse 
a causa di un sezionamento errato?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il campo «Next» del nodo «%s» non punta da nessun parte (forse a causa 
di "
+#~ "un sezionamento errato?)"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 #~ msgstr "Questo nodo (%s) ha un riferimento errato per il campo «Prev»"
@@ -3830,7 +4122,8 @@
 #~ msgstr "Questo nodo (%s) ha un riferimento errato per il campo «Next»"
 
 #~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-#~ msgstr "«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento 
errato?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento 
errato?)"
 
 #~ msgid "Removing %s\n"
 #~ msgstr "Rimozione %s\n"
@@ -3856,8 +4149,12 @@
 #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 #~ msgstr "%ctop usato prima di %cnode, assume %s"
 
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-#~ msgstr "@headitem come ultimo elemento di @multitable genera documenti 
Docbook non validi"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem come ultimo elemento di @multitable genera documenti Docbook "
+#~ "non validi"
 
 #~ msgid "of"
 #~ msgstr "di"

Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- po/ja.po    18 Dec 2012 01:36:13 -0000      1.93
+++ po/ja.po    2 Jan 2013 02:58:28 -0000       1.94
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:15+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -84,75 +84,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: オプション '-W %s' には引数が必要です\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "成功です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "一致しません"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "無効な正規表現です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "無効な照合文字です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "無効な文字クラス名です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "終端のバックスラッシュ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "無効な前方参照です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "[ または [^ が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "( または \\( が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "\\{ が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "\\{\\} の中身が無効です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "無効な範囲終了です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "メモリを使い果たしました"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "無効な前方正規表現です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "正規表現が途中で終了しました"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "正規表現が大きすぎます"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") または \\) が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "以前に正規表現がありません"
 
@@ -400,8 +400,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1931,30 +1931,47 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " 副ファイル: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t完全な オプションリストを得るには `%s --help' 
を実行してください。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Info ディレクトリー DIR-FILE 対して INFO-FILE 項目の追加
または削除を行いま"
 "す。"
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1975,20 +1992,17 @@
 "                      DIR-FILE 引数の使用と同様。\n"
 " --dry-run           --test と同様。"
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEXT        TEXT を Info 
ディレクトリーエントリとして追加する。\n"
 "                      TEXT は  Info メニュー項
目行として、0個以上の空白で開\n"
@@ -2002,14 +2016,33 @@
 "                      Info ファイルのベース名が見つからないå 
´åˆã«ã€æœ€å¾Œã«\n"
 "                      削除されます。"
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              このヘルプを表示して終了する。\n"
+" --info-dir=DIR      --dir-file=DIR/dir と同様。\n"
+" --info-file=FILE    Info 
ファイルをインストールするディレクトリーを指定す"
+"る。\n"
+"                      INFO-FILE 引数の使用と同様。\n"
+" --item=TEXT         --entry=TEXT と同様。\n"
+" --keep-old          
エントリを置換せず、または空のセクションを削除しない。\n"
+" --menuentry=TEXT    --name=TEXT と同様。\n"
+" --name=TEXT         エントリの名前を TEXT にする。--description 
と\n"
+"                      併せて使用した時は --entry と同様。\n"
+" --no-indent         DIR 
ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
+" --quiet             警告を抑止する。"
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2029,7 +2062,7 @@
 " --no-indent         DIR 
ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
 " --quiet             警告を抑止する。"
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2060,7 +2093,7 @@
 "る。\n"
 " --section R SEC     --regex=R --section=SEC --add-once と同様。"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2070,7 +2103,7 @@
 " --test              DIR-FILE の更新を抑止する。\n"
 " --version           バージョン情報を表示して終了する。"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2082,7 +2115,7 @@
 "一般的な質問や議論は address@hidden に連絡してくだ
さい。\n"
 "Texinfoホームページ: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2120,78 +2153,78 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: (%s) を読み込むことができず、(%s) 
を作成できませんでした"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY に対応する END-INFO-DIR-ENTRY 
がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY に対応する START-INFO-DIR-ENTRY 
がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: 既に dir ファイル %s があります\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info ファイルは一度だけ指定してください。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "余分な正規表現が指定されています。`%s' 
を無視します"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "コマンドライン引数が多すぎます `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "入力ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 
付で実行してください。"
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "dir ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 
付で実行して下さい。"
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' に Info dir 用の項目がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' 項目が見つかりません -- 
何も削除しませんでした"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2273,7 +2306,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "変数を設定: "
@@ -2288,17 +2321,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
@@ -2313,91 +2345,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "css ファイル %s が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "このドキュメントでは、このノードの `前' や `上' 
はありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2696,8 +2728,9 @@
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
+msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
 #, fuzzy, perl-format
@@ -3174,62 +3207,82 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr 
"書込み用バックアップファイル\"%s\"を開くことができません"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr " または: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3237,7 +3290,7 @@
 "Texinfo ソース文書を様々
な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info 
ファイルです。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3272,7 +3325,7 @@
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3289,7 +3342,7 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  texi2dvi 
を呼び出して指定された出力を生成"
 "する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3332,7 +3385,7 @@
 "  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML のå 
´åˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ"
 "リ)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3372,7 +3425,7 @@
 "      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM 
で分割する (default "
 "%d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3399,19 +3452,19 @@
 "成する;\n"
 "                                
デフォルトでは分割時にのみ設定される。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3427,7 +3480,7 @@
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR 
を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3469,7 +3522,7 @@
 "  また、--no-ifFORMAT オプションを指定すると @ifnotFORMAT 
テキストを処理す"
 "る。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3485,7 +3538,7 @@
 "  平文テキストを生成する場合、--ifplaintext 
が有効で、他は無効になります。\n"
 "  XML を生成する場合、--ifxml 
が有効で、他は無効になります。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3521,80 +3574,80 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           大きさにかかわらず一つの 
Info ファイ"
 "ルに書き込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 認識できない TEXINFO_OUTPUT_FORMAT の値 `%s' 
を無視しています。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr "%s を生成するときに、-o には入力ファイルを1つだ
け指定します。"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内
にあります。無視されました"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3656,6 +3709,14 @@
 msgstr "%s 項目に二つ目の項目名が続いています"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
@@ -4322,9 +4383,6 @@
 #~ msgid "unable to record current working directory"
 #~ msgstr 
"現在の作業ディレクトリを記録することができません"
 
-#~ msgid "failed to return to initial working directory"
-#~ msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
-
 #~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
 #~ msgstr "/dev/zeroを読込み用に開けません"
 
@@ -4797,8 +4855,8 @@
 #~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
 #~ "found.\n"
 #~ "  \\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ "  \\%-10[search]  Search forward through this Info file for a specified "
 #~ "string,\n"
 #~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"

Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/nb.po    18 Dec 2012 01:36:13 -0000      1.69
+++ po/nb.po    2 Jan 2013 02:58:28 -0000       1.70
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -90,81 +90,81 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: valget «%s» krever et argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ingen tidligere søkestreng"
@@ -417,8 +417,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -914,8 +914,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[goto-node]  Flytte til en node angitt ved navn.\n"
-"              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
-"NODENAVN.\n"
+"              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i "
+"(FILNAVN)NODENAVN.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, fuzzy, c-format
@@ -1937,28 +1937,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Delfil: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPrøv «%s --help» for en komplett liste over valg.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1970,30 +1986,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2001,7 +2018,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2017,14 +2034,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2036,7 +2053,7 @@
 "generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
 "Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2072,76 +2089,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunne ikke lese (%s) og kunne ikke opprette (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har allerede en dirfil: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Spesifiser infofilen bare en gang.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "overflødig argument på kommandolinjen «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen innfil angitt; prøv --help for mer informasjon."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen dir-fil angitt; prøv --help for mer informasjon."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-dir-oppføring i «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2221,7 +2238,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sett variabel: "
@@ -2236,17 +2253,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
@@ -2261,91 +2277,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Ingen «forrige» eller «opp» for denne noden i dette dokumentet."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2644,7 +2660,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3111,64 +3127,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Kan ikke finne «%s»."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Kan ikke åpne inputfilen «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3176,7 +3212,7 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3205,7 +3241,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3221,7 +3257,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3265,7 +3301,7 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3305,7 +3341,7 @@
 "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3323,19 +3359,19 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3356,7 +3392,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3393,7 +3429,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3409,7 +3445,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3437,77 +3473,77 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3570,6 +3606,10 @@
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "feil ved skriving til «%s»"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
@@ -4458,12 +4498,12 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Flytte til en node angitt ved navn.\n"
-#~ "              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
-#~ "NODENAVN.\n"
+#~ "              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i "
+#~ "(FILNAVN)NODENAVN.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "\\%-10[next-node]  Move to the next node of current section.\n"
@@ -4587,11 +4627,11 @@
 #~ "              Valg av menypunkt fører til at en annen node blir valgt.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
-#~ "NODENAVN.\n"
+#~ "              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i "
+#~ "(FILNAVN)NODENAVN.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 #~ msgstr ""

Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- po/nl.po    21 Dec 2012 00:22:47 -0000      1.103
+++ po/nl.po    2 Jan 2013 02:58:28 -0000       1.104
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 22:35+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -82,75 +82,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "Gelukt"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "Geen overeenkomsten"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ongeldig samengesteld teken"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Ongeldige tekenklassenaam"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Backslash aan het eind"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Ongepaarde [ of [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Ongepaarde ( of \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Ongepaarde \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Ongeldig bereikeinde"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Reguliere expressie is te groot"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
 
@@ -284,7 +284,8 @@
 
 #: info/footnotes.c:237
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "In een ander venster de voetnoten tonen die met deze pagina verbonden 
zijn"
+msgstr ""
+"In een ander venster de voetnoten tonen die met deze pagina verbonden zijn"
 
 #: info/footnotes.h:26
 msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -314,8 +315,11 @@
 msgstr "Zoektekenreeks is te kort"
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Naar het volgende overeenkomende item van het laatste 
'\\[index-search]'-commando"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Naar het volgende overeenkomende item van het laatste '\\[index-search]'-"
+"commando"
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -358,7 +362,8 @@
 
 #: info/indices.c:692
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu 
maken"
+msgstr ""
+"Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu maken"
 
 #: info/indices.c:696
 msgid "Index apropos: "
@@ -396,12 +401,13 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
@@ -430,14 +436,17 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 "Opties:\n"
-"      --apropos=TEKENREEKS     in alle Info-indexen naar deze tekenreeks 
zoeken\n"
-"  -d, --directory=MAP          deze map toevoegen aan het zoekpad 
'INFOPATH'\n"
+"      --apropos=TEKENREEKS     in alle Info-indexen naar deze tekenreeks "
+"zoeken\n"
+"  -d, --directory=MAP          deze map toevoegen aan het zoekpad "
+"'INFOPATH'\n"
 "      --dribble=BESTAND        toetsaanslagen in dit bestand opslaan\n"
 "  -f, --file=BESTAND           het te bekijken Info-bestand"
 
@@ -449,7 +458,8 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 "  -h, --help                   deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-"      --index-search=NAAM      de pagina tonen waarnaar dit index-item 
verwijst\n"
+"      --index-search=NAAM      de pagina tonen waarnaar dit index-item "
+"verwijst\n"
 "  -n, --node=PAGINANAAM        een te bezoeken pagina\n"
 "  -o, --output=BESTAND         de gekozen pagina's naar dit bestand schrijven"
 
@@ -460,26 +470,32 @@
 "      --restore=FILENAME       read initial keystrokes from FILENAME.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
-"  -R, --raw-escapes            \"ruwe\" ANSI-stuurcodes schrijven 
(standaard)\n"
+"  -R, --raw-escapes            \"ruwe\" ANSI-stuurcodes schrijven "
+"(standaard)\n"
 "      --no-raw-escapes         stuurcodes als tekst uitschrijven\n"
-"      --restore=BESTAND        de eerste toetsaanslagen uit dit bestand 
lezen\n"
+"      --restore=BESTAND        de eerste toetsaanslagen uit dit bestand "
+"lezen\n"
 "  -O, --show-options, --usage  de pagina met de commandoregelopties tonen"
 
 #: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
-msgstr "  -b, --speech-friendly        uitvoer toesnijden op 
spraaksynthesizers"
+msgstr ""
+"  -b, --speech-friendly        uitvoer toesnijden op spraaksynthesizers"
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
-"      --strict-node-location   (voor debugging) bestandswijzers sic 
gebruiken\n"
+"      --strict-node-location   (voor debugging) bestandswijzers sic "
+"gebruiken\n"
 "      --subnodes               recursief alle menu-items uitvoeren\n"
-"      --vi-keys                toetsbindingen als in 'vi' en 'less' 
gebruiken\n"
+"      --vi-keys                toetsbindingen als in 'vi' en 'less' "
+"gebruiken\n"
 "      --version                versie-informatie tonen en stoppen\n"
 "  -w, --where, --location      het volledige pad van het Info-bestand tonen"
 
@@ -494,7 +510,8 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "Als 'info' zonder argumenten gestart wordt, dan toont het een overzicht van\n"
-"alle beschikbare documenten.  Als er argumenten gegeven worden, dan wordt 
het\n"
+"alle beschikbare documenten.  Als er argumenten gegeven worden, dan wordt "
+"het\n"
 "eerste argument begrepen als het te kiezen menu-item uit dat overzicht.\n"
 "Eventuele overige argumenten worden steeds begrepen als het te kiezen\n"
 "menu-item in de op dat moment bereikte pagina."
@@ -522,13 +539,19 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "Voorbeelden:\n"
-"  info                         het inhoudsmenu tonen (een compleet 
overzicht)\n"
-"  info info                    de algemene handleiding voor Info-lezers 
tonen\n"
+"  info                         het inhoudsmenu tonen (een compleet "
+"overzicht)\n"
+"  info info                    de algemene handleiding voor Info-lezers "
+"tonen\n"
 "  info info-stnd               de handleiding voor 'info' zelf tonen\n"
-"  info emacs                   de eerste pagina van het Emacs-document 
tonen\n"
-"  info emacs buffers           de 'Buffers'-pagina van het Emacs-document 
tonen\n"
-"  info --show-options emacs    de pagina met de Emacs-commandoregelopties 
tonen\n"
-"  info --subnodes -o em.txt emacs  het gehele Emacs-document in 'em.txt' 
dumpen\n"
+"  info emacs                   de eerste pagina van het Emacs-document "
+"tonen\n"
+"  info emacs buffers           de 'Buffers'-pagina van het Emacs-document "
+"tonen\n"
+"  info --show-options emacs    de pagina met de Emacs-commandoregelopties "
+"tonen\n"
+"  info --subnodes -o em.txt emacs  het gehele Emacs-document in 'em.txt' "
+"dumpen\n"
 "  info -f ./foo.info           het bestand './foo.info' tonen"
 
 #: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
@@ -658,12 +681,17 @@
 msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Naar de volgende koppeling springen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  De koppeling onder de cursor 
volgen (<Enter>).\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  De koppeling onder de cursor volgen "
+"(<Enter>).\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Terug naar de laatst geziene pagina in dit 
venster.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Terug naar de laatst geziene pagina in dit venster.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
@@ -695,11 +723,14 @@
 
 #: info/infodoc.c:71
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9       Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina 
kiezen.\n"
+msgstr ""
+"1...9       Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina kiezen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Het laatste item uit het menu op deze pagina 
kiezen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Het laatste item uit het menu op deze pagina "
+"kiezen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:73
 msgid "\\%-10[menu-item]  Pick a menu item specified by name.\n"
@@ -707,7 +738,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:74
 msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference specified by name.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item]  Een kruisverwijzing volgen door diens naam op te 
geven.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item]  Een kruisverwijzing volgen door diens naam op te geven.\n"
 
 #: info/infodoc.c:75
 msgid "\\%-10[goto-node]  Go to a node specified by name.\n"
@@ -730,12 +762,16 @@
 "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index, and\n"
 "              select the node referenced by the first entry found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[index-search]  Naar een tekenreeks zoeken in de index van dit 
Info-bestand,\n"
-"              en de pagina behorend bij het eerste gevonden item 
selecteren.\n"
+"\\%-10[index-search]  Naar een tekenreeks zoeken in de index van dit Info-"
+"bestand,\n"
+"              en de pagina behorend bij het eerste gevonden item "
+"selecteren.\n"
 
 #: info/infodoc.c:82
 msgid "\\%-10[virtual-index]  Synthesize menu of matching index entries.\n"
-msgstr "\\%-10[virtual-index]  Een menu genereren bestaand uit overeenkomende 
index-items.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[virtual-index]  Een menu genereren bestaand uit overeenkomende index-"
+"items.\n"
 
 #: info/infodoc.c:84
 msgid "\\%-10[abort-key]  Cancel the current operation.\n"
@@ -867,7 +903,8 @@
 #: info/infodoc.c:124
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick first...ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "  %-10s  Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina 
kiezen.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina kiezen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:125
 #, c-format
@@ -878,10 +915,12 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Naar een tekenreeks zoeken in de index van dit Info-bestand,\n"
-"              en de pagina behorend bij het eerste gevonden item 
selecteren.\n"
+"              en de pagina behorend bij het eerste gevonden item "
+"selecteren.\n"
 
 #: info/infodoc.c:130
 #, c-format
@@ -1155,7 +1194,8 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
 msgstr ""
 "Ongeldig infokey-bestand '%s' (onjuiste magische nummers) --\n"
 "voer 'infokey' uit om het op orde te brengen"
@@ -1169,21 +1209,24 @@
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
 msgstr ""
 "Ongeldig infokey-bestand '%s' (onjuiste sectielengte) --\n"
 "voer 'infokey' uit om het op orde te brengen"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
 msgstr ""
 "Ongeldig infokey-bestand '%s' (onjuiste sectiecode) --\n"
 "voer 'infokey' uit om het op orde te brengen"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Foute gegevens in infokey-bestand -- enkele toetstoewijzingen zijn 
genegeerd"
+msgstr ""
+"Foute gegevens in infokey-bestand -- enkele toetstoewijzingen zijn genegeerd"
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
@@ -1283,8 +1326,12 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Welkom bij Info versie %s.  Typ <\\[get-help-window]> voor hulp, 
<Spatiebalk> om te bladeren."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Welkom bij Info versie %s.  Typ <\\[get-help-window]> voor hulp, "
+"<Spatiebalk> om te bladeren."
 
 #: info/session.c:628
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1339,8 +1386,10 @@
 msgstr "Binnen de pagina verderscrollen in dit venster"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Binnen de pagina verderscrollen in dit venster en de venstergrootte 
instellen"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Binnen de pagina verderscrollen in dit venster en de venstergrootte instellen"
 
 #: info/session.c:1556
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1355,8 +1404,11 @@
 msgstr "Binnen de pagina terugscrollen in dit venster"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Binnen de pagina terugscrollen in dit venster en de venstergrootte 
instellen"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Binnen de pagina terugscrollen in dit venster en de venstergrootte instellen"
 
 #: info/session.c:1589
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1503,7 +1555,8 @@
 
 #: info/session.c:2655
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "De naam van een voetnoot of kruisverwijzing lezen en diens pagina 
selecteren"
+msgstr ""
+"De naam van een voetnoot of kruisverwijzing lezen en diens pagina selecteren"
 
 #: info/session.c:2661
 msgid "Move to the start of this node's menu"
@@ -1753,7 +1806,8 @@
 
 #: info/session.c:4962
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
-msgstr "Commando uitvoeren dat behoort bij de kleinelettervariant van deze 
toets"
+msgstr ""
+"Commando uitvoeren dat behoort bij de kleinelettervariant van deze toets"
 
 #: info/session.c:4973
 #, c-format
@@ -1776,7 +1830,8 @@
 
 #: info/session.c:5201
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr "Een nieuw numeriek argument beginnen (of het huidige met 4 
vermenigvuldigen)"
+msgstr ""
+"Een nieuw numeriek argument beginnen (of het huidige met 4 vermenigvuldigen)"
 
 #: info/session.c:5216
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
@@ -1832,7 +1887,8 @@
 msgstr "Bij 'On' accepteert en toont Info ISO-Latin-tekens"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Hoe te scrollen aan het eind van de laatste pagina"
 
 #: info/variables.c:86
@@ -1888,30 +1944,47 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Subbestand: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s voor %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTyp '%s --help' voor een volledige lijst van opties.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] [INFO-BESTAND [INHOUDSBESTAND]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "De items die voorkomen in INFO-BESTAND toevoegen aan of\n"
 "verwijderen uit het Info-inhoudsbestand INHOUDSBESTAND."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1924,42 +1997,65 @@
 msgstr ""
 "Opties:\n"
 " --debug              tonen wat er gedaan wordt\n"
-" --delete             de items van INFO-BESTAND uit INHOUDSBESTAND 
verwijderen;\n"
+" --delete             de items van INFO-BESTAND uit INHOUDSBESTAND "
+"verwijderen;\n"
 "                        geen nieuwe items toevoegen\n"
-" --description=TEKST  de beschrijving van een item; wanneer samen gebruikt 
met\n"
+" --description=TEKST  de beschrijving van een item; wanneer samen gebruikt "
+"met\n"
 "                        '--name', is dit equivalent aan '--entry'\n"
 " --dir-file=NAAM      de bestandsnaam van het Info-inhoudsbestand;\n"
 "                        equivalent aan het argument INHOUDSBESTAND\n"
 " --dry-run            hetzelfde als '--test'"
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEKST        deze tekst toevoegen als een Info-inhoudsitem;\n"
-"                        de TEKST moet de vorm van een Info-menu-item 
hebben,\n"
-"                        met nul of meer extra regels beginnend met 
witruimte;\n"
-"                        indien u meer dan één item opgeeft, worden ze 
allemaal\n"
-"                        toegevoegd; als u geen items opgeeft, worden deze 
uit\n"
+"                        de TEKST moet de vorm van een Info-menu-item "
+"hebben,\n"
+"                        met nul of meer extra regels beginnend met "
+"witruimte;\n"
+"                        indien u meer dan één item opgeeft, worden ze "
+"allemaal\n"
+"                        toegevoegd; als u geen items opgeeft, worden deze "
+"uit\n"
 "                        het gegeven Info-bestand gehaald"
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help               deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+" --info-dir=MAP       hetzelfde als '--dir-file=MAP/dir'\n"
+" --info-file=BESTAND  een Info-bestand waarvan de items opgenomen moeten "
+"worden;\n"
+"                        equivalent aan het argument INFO-BESTAND\n"
+" --item=TEKST         hetzelfde als '--entry=TEKST'\n"
+" --keep-old           geen items vervangen, en lege secties niet "
+"verwijderen\n"
+" --menuentry=TEKST    hetzelfde als '--name=TEKST'\n"
+" --no-indent          nieuwe items in het inhoudsbestand niet opmaken\n"
+" --quiet              waarschuwingen onderdrukken"
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1968,15 +2064,17 @@
 msgstr ""
 " --help               deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 " --info-dir=MAP       hetzelfde als '--dir-file=MAP/dir'\n"
-" --info-file=BESTAND  een Info-bestand waarvan de items opgenomen moeten 
worden;\n"
+" --info-file=BESTAND  een Info-bestand waarvan de items opgenomen moeten "
+"worden;\n"
 "                        equivalent aan het argument INFO-BESTAND\n"
 " --item=TEKST         hetzelfde als '--entry=TEKST'\n"
-" --keep-old           geen items vervangen, en lege secties niet 
verwijderen\n"
+" --keep-old           geen items vervangen, en lege secties niet "
+"verwijderen\n"
 " --menuentry=TEKST    hetzelfde als '--name=TEKST'\n"
 " --no-indent          nieuwe items in het inhoudsbestand niet opmaken\n"
 " --quiet              waarschuwingen onderdrukken"
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1986,23 +2084,31 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
-" --regex=EXPRESSIE    de gevonden items toevoegen aan alle secties die aan 
deze\n"
-"                        reguliere expressie voldoen (daarbij verschil 
tussen\n"
+" --regex=EXPRESSIE    de gevonden items toevoegen aan alle secties die aan "
+"deze\n"
+"                        reguliere expressie voldoen (daarbij verschil "
+"tussen\n"
 "                        hoofd- en kleine letters negeren)\n"
 " --remove             hetzelfde als '--delete'\n"
-" --remove-exactly     alleen verwijderen als de infobestandsnaam exact 
klopt;\n"
+" --remove-exactly     alleen verwijderen als de infobestandsnaam exact "
+"klopt;\n"
 "                        achtervoegsels als .info en .gz worden genegeerd\n"
-" --section=SECTIE     de gevonden items aan deze sectie van de inhoud 
toevoegen;\n"
-"                        als u meer dan één sectie opgeeft, worden de items 
aan\n"
-"                        al die secties toegevoegd; als u geen secties 
opgeeft,\n"
-"                        wordt de informatie uit het Info-bestand zelf 
gehaald\n"
+" --section=SECTIE     de gevonden items aan deze sectie van de inhoud "
+"toevoegen;\n"
+"                        als u meer dan één sectie opgeeft, worden de items "
+"aan\n"
+"                        al die secties toegevoegd; als u geen secties "
+"opgeeft,\n"
+"                        wordt de informatie uit het Info-bestand zelf "
+"gehaald\n"
 " --section EXP SEC    hetzelfde asl '--regex=EXP --section=SEC --add-once'"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2012,7 +2118,7 @@
 " --test               het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
 " --version            versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2023,7 +2129,7 @@
 "en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
 "De Texinfo-webpagina is: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2056,76 +2162,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kan deze niet lezen (%s) en niet aanmaken (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: hebben al een inhoudsbestand: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Geef het Info-bestand slechts één keer op.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Extra reguliere expressie opgegeven; '%s' wordt genegeerd"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "commandoregel-argument '%s' is overbodig"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Geen invoerbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Geen inhoudsbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "geen Info-inhoudsitem in '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2205,7 +2311,7 @@
 msgstr "'protect_hashchar_at_line_beginning()' kan niet beschermen in @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Verouderde variabele %s\n"
@@ -2220,17 +2326,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan mappen '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
@@ -2246,91 +2351,93 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Rauwe opmaak %s is niet omgezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css-include' eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d '@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fout bij sluiten van frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fout bij sluiten van TOC-frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Verwerker %s van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Oude naam van '%s' is een pagina in het document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Bestand is leeg voor hernoemde pagina '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Doelpagina (nieuwe naam voor '%s') zit niet in document: %s"
 
 # XXX Is het node of nodes?
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
-msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzingen van hernoemde 
pagina's: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzingen van hernoemde "
+"pagina's: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Lege paginanaam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
@@ -2379,8 +2486,12 @@
 msgstr "Kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een 
ander woord om dat te vermijden"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
+"woord om dat te vermijden"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2486,12 +2597,16 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
-msgstr "Macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met 
een argument"
+msgstr ""
+"Macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met een "
+"argument"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
-msgstr "'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een 
parameternaam of '\\'"
+msgstr ""
+"'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam "
+"of '\\'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2399
 #, perl-format
@@ -2542,7 +2657,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op 
een @%s-regel"
+msgstr ""
+"Commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een @"
+"%s-regel"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
 #, perl-format
@@ -2605,7 +2722,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-msgstr "@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan 
pagina's"
+msgstr ""
+"@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan 
pagina's"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
 #, perl-format
@@ -2623,7 +2741,8 @@
 msgstr "Lege menu-itemnaam in '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Lege paginanaam in menu-item"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2658,18 +2777,27 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
-msgstr "een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument 
hoort aangeroepen te worden met {}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+"een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
+"aangeroepen te worden met {}"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
-msgstr "Macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; 
huidige waarde is %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; huidige "
+"waarde is %d)"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "Recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien 
nodig '@rmacro'"
+msgstr ""
+"Recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
+"'@rmacro'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
 #, perl-format
@@ -2788,8 +2916,11 @@
 msgstr "@%s gevonden vóór de eerste @node"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats 
van @ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
+"@ifinfo?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
 #, perl-format
@@ -2828,7 +2959,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
 #, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
-msgstr "Bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern 
handleidingsargument"
+msgstr ""
+"Bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
 #, perl-format
@@ -2906,7 +3038,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-msgstr "@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt 
genegeerd"
+msgstr ""
+"@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
 #, perl-format
@@ -2946,12 +3079,14 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, 
niet '%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet 
'%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
 #, perl-format
@@ -2966,7 +3101,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, 
niet '%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
+"'%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
 #, perl-format
@@ -2976,7 +3113,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, 
niet '%s'"
+msgstr ""
+"Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:100
 #, perl-format
@@ -3006,7 +3144,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "Verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager 
element"
+msgstr ""
+"Verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
@@ -3080,62 +3219,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Lege indexsleutel in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
-#, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "tex4ht: fout bij openen van %s: %s"
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
-#, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "Kan huidige map niet instellen op %s"
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "@%s: Kan %s niet openen: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "Hernoemen van %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht-uitvoerbestand ontbreekt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
 msgstr ""
 "tex4ht-bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
-#, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht-uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Onbekende variabele %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Kan initialisatiebestand %s niet lezen"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  makeinfo [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "     of:  texi2any [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3144,7 +3305,7 @@
 "Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt.  Deze kunnen\n"
 "gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3163,20 +3324,26 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Algemene opties:\n"
-"      --document-language=TAALCODE  te gebruiken taalregio (standaard C) 
bij\n"
-"                                      het vertalen van 
Texinfo-sleutelwoorden\n"
+"      --document-language=TAALCODE  te gebruiken taalregio (standaard C) "
+"bij\n"
+"                                      het vertalen van Texinfo-"
+"sleutelwoorden\n"
 "      --error-limit=AANTAL    na dit aantal fouten stoppen (standaard %d)\n"
 "      --force                 uitvoerbestand behouden ook bij fouten\n"
 "      --help                  deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 "      --no-validate           controle van kruisverwijzingen onderdrukken\n"
-"      --no-warn               waarschuwingen onderdrukken (maar fouten 
niet)\n"
-"      --conf-dir=MAP          ook in deze map naar initialisatiebestanden 
zoeken\n"
-"      --init-file=BESTAND     dit bestand laden om standaardgedrag te 
veranderen\n"
-"  -c, --set-customization-variable VARIABELE=WAARDE  een variabele 
instellen\n"
+"      --no-warn               waarschuwingen onderdrukken (maar fouten "
+"niet)\n"
+"      --conf-dir=MAP          ook in deze map naar initialisatiebestanden "
+"zoeken\n"
+"      --init-file=BESTAND     dit bestand laden om standaardgedrag te "
+"veranderen\n"
+"  -c, --set-customization-variable VARIABELE=WAARDE  een variabele "
+"instellen\n"
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3193,14 +3360,17 @@
 "      --dvi, --dvipdf,\n"
 "      --pdf, --ps             aangegeven uitvoer produceren via 'texi2dvi'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3208,7 +3378,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3216,48 +3387,60 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 "Algemene uitvoeropties:\n"
-"  -E, --macro-expand=BESTAND  macro-geëxpandeerde brontekst naar dit 
bestand\n"
+"  -E, --macro-expand=BESTAND  macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
+"bestand\n"
 "                                schrijven, eventuele @setfilename's negeren\n"
-"      --no-headers            kopregels en menu's weglaten, zodat 
Info-uitvoer\n"
+"      --no-headers            kopregels en menu's weglaten, zodat Info-"
+"uitvoer\n"
 "                                platte tekst wordt en HTML-uitvoer korter;\n"
 "                                standaard naar standaarduitvoer schrijven\n"
-"      --no-split              splitsing van Info- of HTML-uitvoer 
onderdrukken,\n"
+"      --no-split              splitsing van Info- of HTML-uitvoer "
+"onderdrukken,\n"
 "                                slechts één uitvoerbestand aanmaken\n"
 "      --[no-]number-sections  (geen) hoofdstuk- en sectienummers produceren\n"
-"  -o, --output=DOEL           uitvoerbestand (of map indien gesplitste 
HTML)\n"
+"  -o, --output=DOEL           uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
+"HTML)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Opties voor Info en platte tekst:\n"
-"      --disable-encoding      geen tekens met accenten in de uitvoer 
produceren\n"
+"      --disable-encoding      geen tekens met accenten in de uitvoer "
+"produceren\n"
 "      --enable-encoding       tekens met accenten toestaan (standaard)\n"
 "      --fill-column=AANTAL    regels afbreken op deze lengte (standaard %d)\n"
-"      --footnote-style=STIJL  voetnoten produceren volgens deze stijl; 
indien\n"
-"                                'end', dan aan het einde van de pagina 
waarin\n"
+"      --footnote-style=STIJL  voetnoten produceren volgens deze stijl; "
+"indien\n"
+"                                'end', dan aan het einde van de pagina "
+"waarin\n"
 "                                ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
 "                                'separate', dan in een aparte pagina\n"
-"      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties (standaard 
%d);\n"
+"      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
+"%d);\n"
 "                                indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
 "                                'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
 "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
 "                                (standaard %d bytes)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3272,18 +3455,22 @@
 msgstr ""
 "Opties voor HTML:\n"
 "      --css-include=BESTAND   dit bestand in de uitvoer opnemen;\n"
-"                                als BESTAND '-' is, dan standaardinvoer 
lezen\n"
+"                                als BESTAND '-' is, dan standaardinvoer "
+"lezen\n"
 "      --css-ref=URL           een referentie naar een CSS-bestand genereren\n"
 "      --internal-links=BSTND  tabel met interne verwijzingen hierin opslaan\n"
 "      --split=NIVEAU          in bestanden opsplitsen op aangegeven niveau;\n"
 "                                NIVEAU kan zijn: 'chapter' (hoofdstuk),\n"
 "                               'section' (sectie), of 'node' (pagina)\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
-"                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens 
produceren\n"
-"      --node-files            doorverwijzingsbestanden produceren voor 
pagina's\n"
-"                                en ankers; is standaard alleen bij 
opsplitsen\n"
+"                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
+"produceren\n"
+"      --node-files            doorverwijzingsbestanden produceren voor "
+"pagina's\n"
+"                                en ankers; is standaard alleen bij "
+"opsplitsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3291,15 +3478,16 @@
 "Opties voor XML en DocBook:\n"
 "      --output-indent=WAARDE  (doet niets; herkend voor compatibilteit)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 "Opties voor DVI/PS/PDF:\n"
-"      --Xopt=OPTIE            te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag 
herhaald\n"
+"      --Xopt=OPTIE            te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag "
+"herhaald\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3315,7 +3503,7 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3350,7 +3538,7 @@
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3359,107 +3547,129 @@
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
-"  De standaarden voor de '@if...'-opdrachten hangen af van de 
uitvoeropmaak:\n"
+"  De standaarden voor de '@if...'-opdrachten hangen af van de "
+"uitvoeropmaak:\n"
 "  als DocBook gemaakt wordt, staat '--ifdocbook' aan en de anderen niet;\n"
 "  als HTML gemaakt wordt, staat '--ifhtml' aan en de anderen niet;\n"
 "  als Info gemaakt wordt, staat '--ifinfo' aan en de anderen niet;\n"
-"  als platte tekst gemaakt wordt, staat '--ifplaintext' aan en de anderen 
niet;\n"
+"  als platte tekst gemaakt wordt, staat '--ifplaintext' aan en de anderen "
+"niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Voorbeelden:\n"
-"  makeinfo foo.texi                 Info schrijven (naar foo's 
@setfilename)\n"
-"  makeinfo --html foo.texi          HTML schrijven (naar foo's 
@setfilename)\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi           Texinfo-XML schrijven (naar 
@setfilename)\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi       DocBook-XML schrijven (naar 
@setfilename)\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi     platte tekst naar standaarduitvoer 
schrijven\n"
-"  makeinfo --pdf foo.texi           een PDF-bestand schrijven via 
'texi2dvi'\n"
+"  makeinfo foo.texi                 Info schrijven (naar foo's "
+"@setfilename)\n"
+"  makeinfo --html foo.texi          HTML schrijven (naar foo's "
+"@setfilename)\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi           Texinfo-XML schrijven (naar "
+"@setfilename)\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi       DocBook-XML schrijven (naar "
+"@setfilename)\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi     platte tekst naar standaarduitvoer "
+"schrijven\n"
+"  makeinfo --pdf foo.texi           een PDF-bestand schrijven via "
+"'texi2dvi'\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers foo.texi  HTML zonder kopregels en menu's\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    Info met genummerde secties\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de 
grootte\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
+"grootte\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet 
'%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' 
zijn, niet '%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
+"niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "bij het genereren van %s, kan met optie '-o' slechts één 
invoerbestand gegeven worden"
+msgstr ""
+"bij het genereren van %s, kan met optie '-o' slechts één invoerbestand "
+"gegeven worden"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er afdrukuitvoer gemaakt wordt"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Onbekende boomtransformatie %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd."
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. 
Geen sectie?"
+msgstr ""
+"Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. Geen "
+"sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
-msgstr "Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen 
resultaat af. Geen sectie?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen "
+"resultaat af. Geen sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Fout bij sluiten van %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
@@ -3489,7 +3699,9 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Voor een document 'foo.texi' wordt het BESTAND gewoonlijk opgegeven 
als 'foo.%c%c'.\n"
+msgstr ""
+"Voor een document 'foo.texi' wordt het BESTAND gewoonlijk opgegeven als 'foo."
+"%c%c'.\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3520,6 +3732,12 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
 
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "tex4ht: fout bij openen van %s: %s"
+
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "Kan huidige map niet instellen op %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "Fout bij sluiten van %s, bestand met hernoemde pagina's: %s"
@@ -3672,7 +3890,8 @@
 #~ msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
 #~ msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-#~ msgstr "**Interne fout**: niet-bestaande uitvoersoort in 
insertion_type_pname()"
+#~ msgstr ""
+#~ "**Interne fout**: niet-bestaande uitvoersoort in insertion_type_pname()"
 
 #~ msgid "Enumeration stack overflow"
 #~ msgstr "Overloop van enumeratiestapel"
@@ -3724,25 +3943,32 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opties voor XML en Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=GETAL   XML-elementen met dit aantal spaties 
inspringen\n"
-#~ "                                (standaard %d); indien 0, dan witruimte 
die\n"
+#~ "      --output-indent=GETAL   XML-elementen met dit aantal spaties "
+#~ "inspringen\n"
+#~ "                                (standaard %d); indien 0, dan witruimte "
+#~ "die\n"
 #~ "                                weggelaten mag worden laten vervallen\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 #~ msgstr "%s: Kan uitvoerbestand '%s' voor macro-expansies niet openen"
 
 #~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor macro-expansies wordt 
genegeerd.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor macro-expansies wordt genegeerd.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
 #~ msgstr "%s: Kan uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen niet openen"
 
 #~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt 
genegeerd.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt "
+#~ "genegeerd.\n"
 
 #~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 #~ msgstr "Multi-regelcommando %c%s wordt onjuist gebruikt"
@@ -3750,7 +3976,8 @@
 #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
 #~ msgstr "Geen '%s' gevonden in '%s'"
 
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: Macro-expansie naar standaarduitvoer wordt overgeslagen,\n"
 #~ "want de uitvoer van Info gaat daar al heen.\n"
@@ -3758,17 +3985,22 @@
 #~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 #~ msgstr "Aanmaken van een %s-bestand '%s' uit '%s'.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: Macro-uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 #~ "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 #~ "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use 
--force to preserve.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: Uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt\n"
 #~ "verwijderd wegens fouten; gebruik '--force' om het te behouden.\n"
@@ -3822,7 +4054,9 @@
 #~ msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
 
 #~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Dit @anchor-commando wordt genegeerd; verwijzingen ernaar zullen 
niet werken"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit @anchor-commando wordt genegeerd; verwijzingen ernaar zullen niet "
+#~ "werken"
 
 #~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
 #~ msgstr "Geef dit anker een andere naam of gebruik de optie '--no-split'"
@@ -3837,8 +4071,11 @@
 #~ msgstr "@anchor-commando wordt genegeerd; verwijzing ernaar werkt 
niet"
 
 # In de volgende meldingen zijn Next, Prev en Up duidelijker indien onvertaald.
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect 
sectioning?)"
-#~ msgstr "Het 'Next'-veld van pagina '%s' wijst nergens naar (misschien een 
onjuiste sectieindeling?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het 'Next'-veld van pagina '%s' wijst nergens naar (misschien een "
+#~ "onjuiste sectieindeling?)"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 #~ msgstr "Deze pagina (%s) heeft het foute 'Prev'-veld"
@@ -3876,8 +4113,12 @@
 #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 #~ msgstr "%ctop wordt vóór %cnode gebruikt; de standaard %s wordt nu 
gebruikt"
 
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-#~ msgstr "@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve 
Docbook-documenten"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook-"
+#~ "documenten"
 
 #~ msgid "off"
 #~ msgstr "uit"

Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/pl.po    19 Dec 2012 22:26:45 -0000      1.80
+++ po/pl.po    2 Jan 2013 02:58:28 -0000       1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 
|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
@@ -77,75 +78,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '-W %s' musi mieć argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "Sukces"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "Nic nie pasuje"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Błędne wyrażenie regularne"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Błędny znak sortowany"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Błędna nazwa klasy znaków"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Kończący znak `\\'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Błędne odniesienie wstecz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Niesparowane [ lub [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Niesparowane ( lub \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Niesparowane \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Błędna zawartość \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Błędny koniec zakresu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Pamięć wyczerpana"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Błędne poprzedzające wyrażenie regularne"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Przedwczesny koniec wyrażenia regularnego"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Wyrażenie regularne zbyt duże"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
 
@@ -310,8 +311,10 @@
 msgstr "Wyszukiwany łańcuch jest zbyt krótki"
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Przejście do następnego pasującego elementu z ostatniego 
`\\[index-search]'"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Przejście do następnego pasującego elementu z ostatniego 
`\\[index-search]'"
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -340,7 +343,8 @@
 #: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znaleźć 
następne.)"
+msgstr ""
+"Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znaleźć następne.)"
 
 #: info/indices.c:612
 #, c-format
@@ -392,18 +396,21 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza 
<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"To jest oprogramowanie wolnodostępne: można je modyfikować i 
rozpowszechniać.\n"
+"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza <http://www.gnu.org/";
+"licenses/gpl.html>\n"
+"To jest oprogramowanie wolnodostępne: można je modyfikować i "
+"rozpowszechniać.\n"
 "Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
 
 #: info/info.c:513
@@ -425,7 +432,8 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
@@ -444,7 +452,8 @@
 "  -n, --node=NODENAME          specify nodes in first visited Info file.\n"
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
-"  -h, --help                   wyświetlenie tego opisu i zakończenie 
działania.\n"
+"  -h, --help                   wyświetlenie tego opisu i zakończenie "
+"działania.\n"
 "      --index-search=ŁAŃCUCH   przejście do węzła za ŁAŃCUCHEM w 
indeksie.\n"
 "  -n, --node=WĘZEŁ             podanie węzła w pierwszym odwiedzanym 
pliku.\n"
 "  -o, --output=PLIK            zapis wybranych węzłów do PLIKU."
@@ -457,8 +466,10 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 "  -R, --raw-escapes            wypisywanie sekwencji ANSI (domyślne).\n"
-"      --no-raw-escapes         wypisywanie sekwencji jako dosłownego 
tekstu.\n"
-"      --restore=PLIK           czytanie początkowej sekwencji klawiszy z 
PLIKU.\n"
+"      --no-raw-escapes         wypisywanie sekwencji jako dosłownego "
+"tekstu.\n"
+"      --restore=PLIK           czytanie początkowej sekwencji klawiszy z "
+"PLIKU.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  przejście do węzła z opcjami linii 
poleceń."
 
 #: info/info.c:652
@@ -467,17 +478,21 @@
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
-"      --strict-node-location   (diagnostyczne) użycie wskaźników plików 
Info\n"
+"      --strict-node-location   (diagnostyczne) użycie wskaźników plików "
+"Info\n"
 "                                 w oryginalnej postaci.\n"
 "      --subnodes               rekurencyjne wypisanie elementów menu.\n"
-"      --vi-keys                używanie klawiszy w stylu programów vi i 
less.\n"
-"      --version                wyświetlenie informacji o wersji i 
zakończenie.\n"
+"      --vi-keys                używanie klawiszy w stylu programów vi i "
+"less.\n"
+"      --version                wyświetlenie informacji o wersji i "
+"zakończenie.\n"
 "  -w, --where, --location      wyświetlenie fizycznego położenia pliku 
Info."
 
 #: info/info.c:663
@@ -491,10 +506,12 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "Pierwszy argument nie będący opcją, jeśli jest obecny, jest wpisem menu, 
od\n"
-"którego program ma zacząć pracę; jest poszukiwany we wszystkich plikach 
`dir'\n"
+"którego program ma zacząć pracę; jest poszukiwany we wszystkich plikach "
+"`dir'\n"
 "leżących w INFOPATH.\n"
 "Jeśli nie jest obecny, info łączy wszystkie pliki `dir' i pokazuje 
wynik.\n"
-"Wszystkie pozostałe argumenty są traktowane jako nazwy elementów menu 
względem\n"
+"Wszystkie pozostałe argumenty są traktowane jako nazwy elementów menu "
+"względem\n"
 "początkowo odwiedzonego węzła."
 
 #: info/info.c:670
@@ -521,13 +538,17 @@
 "\n"
 "Przykłady:\n"
 "  info                       pokazanie menu katalogów głównego poziomu\n"
-"  info info                  pokazanie ogólnego podręcznika dla 
czytelników Info\n"
+"  info info                  pokazanie ogólnego podręcznika dla 
czytelników "
+"Info\n"
 "  info info-stnd             pokazanie podręcznika dla tego programu Info\n"
 "  info emacs                 rozpoczęcie od węzła emacs z głównego 
katalogu\n"
-"  info emacs buffers         rozpoczęcie od węzła buffers w podręczniku 
emacsa\n"
-"  info --show-options emacs  rozpoczęcie od węzła z opisem linii poleceń 
emacsa\n"
+"  info emacs buffers         rozpoczęcie od węzła buffers w podręczniku "
+"emacsa\n"
+"  info --show-options emacs  rozpoczęcie od węzła z opisem linii poleceń "
+"emacsa\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  zapisanie całego podręcznika do 
out.txt\n"
-"  info -f ./foo.info         pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w 
katalogu"
+"  info -f ./foo.info         pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
+"katalogu"
 
 #: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
 msgid ""
@@ -652,15 +673,22 @@
 
 #: info/infodoc.c:59
 msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Przejście do następnego odnośnika 
hipertekstowego.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Przejście do następnego odnośnika "
+"hipertekstowego.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Przejście za odnośnikiem 
hipertekstowym pod kursorem.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Przejście za odnośnikiem hipertekstowym 
"
+"pod kursorem.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Przejście do ostatniego węzła widocznego w 
tym oknie.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Przejście do ostatniego węzła widocznego w tym 
oknie.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
@@ -692,7 +720,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:71
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9       Wybranie pierwszego ... dziewiątego elementu z menu 
węzła.\n"
+msgstr ""
+"1...9       Wybranie pierwszego ... dziewiątego elementu z menu węzła.\n"
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -727,7 +756,8 @@
 "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index, and\n"
 "              select the node referenced by the first entry found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[index-search]  Szukanie podanego łańcucha we wpisach indeksu tego 
pliku Info\n"
+"\\%-10[index-search]  Szukanie podanego łańcucha we wpisach indeksu tego "
+"pliku Info\n"
 "              i wybranie węzła wskazywanego przez pierwszy znaleziony 
wpis.\n"
 
 #: info/infodoc.c:82
@@ -798,7 +828,8 @@
 #: info/infodoc.c:108
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
-msgstr "  %-10s  Przejście do następnego odnośnika hipertekstowego w tym 
węźle.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Przejście do następnego odnośnika hipertekstowego w tym 
węźle.\n"
 
 #: info/infodoc.c:109
 #, c-format
@@ -808,7 +839,8 @@
 #: info/infodoc.c:110
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr "  %-10s  Przejście do węzła `directory' (katalog). Równoznaczne `g 
(DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Przejście do węzła `directory' (katalog). Równoznaczne `g 
(DIR)'.\n"
 
 #: info/infodoc.c:111
 #, c-format
@@ -875,7 +907,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Szukanie podanego łańcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
 "              i wybranie węzła wskazywanego przez pierwszy znaleziony 
wpis.\n"
@@ -1152,23 +1185,30 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Błędny plik infokey `%s' (złe liczby magiczne) - można go 
uaktualnić infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Błędny plik infokey `%s' (złe liczby magiczne) - można go uaktualnić 
infokey"
 
 #: info/infomap.c:1000
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Plik infokey `%s' jest przestarzały - można go uaktualnić 
poleceniem infokey"
+msgstr ""
+"Plik infokey `%s' jest przestarzały - można go uaktualnić poleceniem 
infokey"
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Błędny plik infokey `%s' (zła długość sekcji) - można go 
uaktualnić infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Błędny plik infokey `%s' (zła długość sekcji) - można go uaktualnić 
infokey"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Błędny plik infokey `%s' (zły kod sekcji) - można go uaktualnić 
przez infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Błędny plik infokey `%s' (zły kod sekcji) - można go uaktualnić przez 
infokey"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1245,7 +1285,8 @@
 
 #: info/nodemenu.c:221
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Utworzenie okna zawierającego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych 
węzłów"
+msgstr ""
+"Utworzenie okna zawierającego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych 
węzłów"
 
 #: info/nodemenu.c:301
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1272,8 +1313,12 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc, 
\\[menu-item] wybiera element menu."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc, \\[menu-item] "
+"wybiera element menu."
 
 #: info/session.c:628
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1305,7 +1350,8 @@
 
 #: info/session.c:1346
 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Nie ma węzłów `Poprzedni' ani `W górę' dla tego węzła w tym 
dokumencie."
+msgstr ""
+"Nie ma węzłów `Poprzedni' ani `W górę' dla tego węzła w tym 
dokumencie."
 
 #: info/session.c:1407
 msgid "Move forwards or down through node structure"
@@ -1321,15 +1367,18 @@
 
 #: info/session.c:1532
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domyślnego rozmiaru 
okna"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domyślnego rozmiaru okna"
 
 #: info/session.c:1540
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie pozostając wewnątrz węzła"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. węzła i ust. domyślnego 
rozmiaru okna"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. węzła i ust. domyślnego rozmiaru 
okna"
 
 #: info/session.c:1556
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1344,8 +1393,11 @@
 msgstr "Przewijanie do tyłu w tym oknie pozostając wewnątrz węzła"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Przewijanie do tyłu w tym oknie wewn. węzła i ust. domyślnego 
rozmiaru okna"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do tyłu w tym oknie wewn. węzła i ust. domyślnego rozmiaru 
okna"
 
 #: info/session.c:1589
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1821,7 +1873,8 @@
 msgstr "Jeśli \"On\", Info przyjmuje i wyświetla znaki ISO Latin"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Co robić kiedy polecenie przewijania wydano na końcu ostatniego 
węzła"
 
 #: info/variables.c:86
@@ -1877,28 +1930,46 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Podplik: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s dla %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t`%s --help' poda pełną listę opcji.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... [PLIK-INFO [PLIK-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Dodanie lub usunięcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu 
PLIK-KATALOGU."
+msgstr ""
+"Dodanie lub usunięcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu PLIK-KATALOGU."
+
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
 
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1918,37 +1989,60 @@
 "                        odpowiednik użycia argumentu PLIK-KATALOGU.\n"
 " --dry-run            to samo co --test."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEKST        wstawienie TEKSTU jako wpisu katalogu Info.\n"
 "                        TEKST powinien mieć formę linii elementu menu 
Info\n"
-"                        z zerem lub więcej linii zaczynającymi się od 
spacji.\n"
-"                      Jeśli podano więcej niż jeden wpis, wszystkie są 
dodawane.\n"
-"                      Jeśli nie podano żadnego wpisu, są określane na 
podstawie\n"
+"                        z zerem lub więcej linii zaczynającymi się od "
+"spacji.\n"
+"                      Jeśli podano więcej niż jeden wpis, wszystkie są "
+"dodawane.\n"
+"                      Jeśli nie podano żadnego wpisu, są określane na "
+"podstawie\n"
 "                        informacji w samym pliku Info.\n"
 "                      Przy usuwaniu TEKST określa wpis do usunięcia.\n"
-"                      TEKST jest usuwany tylko w ostateczności, jeśli nie 
ma\n"
-"                        wpisu określonego przez plik Info ani nazwy pliku 
Info."
+"                      TEKST jest usuwany tylko w ostateczności, jeśli nie "
+"ma\n"
+"                        wpisu określonego przez plik Info ani nazwy pliku "
+"Info."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help               wyświetlenie tego opisu i zakończenie.\n"
+" --info-dir=KATALOG   to samo co --dir-file=KATALOG/dir.\n"
+" --info-file=PLIK     podanie pliku Info do zainstalowania w katalogu;\n"
+"                        odpowiednik użycia argumentu PLIK-INFO.\n"
+" --item=TEKST         to samo co --entry=TEKST.\n"
+" --keep-old           nie zastępowanie wpisów, nie usuwanie pustych 
sekcji.\n"
+" --menuentry=TEKST    to samo co --name=TEKST.\n"
+" --name=TEKST         nazwa wpisu to TEKST; używane wraz z --description "
+"jest\n"
+"                        odpowiednikiem opcji --entry.\n"
+" --no-indent          nie formatowanie nowych wpisów w pliku DIR.\n"
+" --quiet              pominięcie ostrzeżeń."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1962,12 +2056,13 @@
 " --item=TEKST         to samo co --entry=TEKST.\n"
 " --keep-old           nie zastępowanie wpisów, nie usuwanie pustych 
sekcji.\n"
 " --menuentry=TEKST    to samo co --name=TEKST.\n"
-" --name=TEKST         nazwa wpisu to TEKST; używane wraz z --description 
jest\n"
+" --name=TEKST         nazwa wpisu to TEKST; używane wraz z --description "
+"jest\n"
 "                        odpowiednikiem opcji --entry.\n"
 " --no-indent          nie formatowanie nowych wpisów w pliku DIR.\n"
 " --quiet              pominięcie ostrzeżeń."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1977,25 +2072,30 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 " --regex=WYRAŻENIE    umieszczenie wpisów tego pliku we wszystkich 
sekcjach\n"
-"                        pasujących do WYRAŻENIA regularnego (bez 
uwzględnienia\n"
+"                        pasujących do WYRAŻENIA regularnego (bez "
+"uwzględnienia\n"
 "                        wielkości liter).\n"
 " --remove             to samo co --delete.\n"
-" --remove-exactly     usunięcie tylko jeśli nazwa pliku info pasuje 
dokładnie;\n"
+" --remove-exactly     usunięcie tylko jeśli nazwa pliku info pasuje "
+"dokładnie;\n"
 "                        przyrostki takie jak .info i .gz nie są 
ignorowane.\n"
 " --section=SEKCJA     umieszczenie wpisów dla tego pliku w danej SEKCJI\n"
 "                        katalogu.\n"
-"                      Jeśli podano więcej niż jedną sekcję, wszystkie 
wpisy są\n"
+"                      Jeśli podano więcej niż jedną sekcję, wszystkie 
wpisy "
+"są\n"
 "                        dodawane do każdej z sekcji.\n"
-"                      Jeśli nie podano żadnej sekcji, są określane na 
podstawie\n"
+"                      Jeśli nie podano żadnej sekcji, są określane na "
+"podstawie\n"
 "                        informacji w samym pliku Info.\n"
 " --section WYR SEK    odpowiednik --regex=WYR --section=SEK --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2005,7 +2105,7 @@
 " --test               pominięcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
 " --version            wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2015,7 +2115,7 @@
 "address@hidden, a ogólne pytania i dyskusję na address@hidden"
 "Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2041,7 +2141,8 @@
 "%s\tOto wierzchołek drzewa INFO\n"
 "\n"
 "  To (węzeł Katalog) zawiera menu dla głównych tematów.\n"
-"  Naciśnięcie \"q\" kończy przeglądanie, \"?\" wyświetla wszystkie 
polecenia\n"
+"  Naciśnięcie \"q\" kończy przeglądanie, \"?\" wyświetla wszystkie "
+"polecenia\n"
 "  Info, \"d\" wraca tutaj, \"h\" pokazuje wprowadzenie dla nowicjuszy,\n"
 "  \"mEmacs<Return>\" odwiedza podręcznik Emacsa itd.\n"
 "\n"
@@ -2050,76 +2151,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nie można odczytać (%s) ani utworzyć (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: plik katalogu już istnieje: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Należy podać plik Info tylko raz.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Podano dodatkowe wyrażenie regularne, zignorowano `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Błąd w wyrażeniu regularnym `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "nadmiarowy argument linii poleceń `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nie podano pliku wejściowego; --help może podać więcej informacji."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nie podano pliku katalogu; --help może podać więcej informacji."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "brak wpisu do katalogu info w `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usunięto"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2199,7 +2300,7 @@
 msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning nie może zabezpieczyć w @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Przestarzała zmienna %s\n"
@@ -2214,17 +2315,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nie można utworzyć katalogów `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
@@ -2239,90 +2339,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Format surowy %s nie jest przekonwertowany"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: niedomknięty łańcuch w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d @import nie zakończony w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Obsługa %s, etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Stara nazwa `%s' jest węzłem dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Pusty plik dla przemianowanego węzła `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Węzeł docelowy (nowa nazwa dla `%s') nie istnieje w dokumencie: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
-msgstr "Błąd podczas zamykania przekierowanego pliku przemianowanego węzła 
%s: %s"
+msgstr ""
+"Błąd podczas zamykania przekierowanego pliku przemianowanego węzła %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Pusta nazwa węzłą"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
@@ -2371,8 +2472,12 @@
 msgstr "Nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy 
przeredagować aby zapobiec temu"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
+"przeredagować aby zapobiec temu"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2533,7 +2638,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno 
wystąpić w linii @%s"
+msgstr ""
+"Polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić 
w "
+"linii @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
 #, perl-format
@@ -2614,7 +2721,8 @@
 msgstr "Pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Pusty węzeł we wpisie menu"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2649,18 +2757,27 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
-msgstr "@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno 
być wywoływane z {}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+"@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
+"wywoływane z {}"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
-msgstr "Za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez 
MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
+"MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "Rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby 
można użyć @rmacro"
+msgstr ""
+"Rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
+"użyć @rmacro"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
 #, perl-format
@@ -2670,7 +2787,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3886
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Należy użyć nawiasów klamrowych, aby podać polecenie jako 
argument dla @%s"
+msgstr ""
+"Należy użyć nawiasów klamrowych, aby podać polecenie jako argument dla 
@%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3899 tp/Texinfo/Parser.pm:4897
 #, perl-format
@@ -2779,7 +2897,8 @@
 msgstr "@%s napotkano przed pierwszym @node"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "może węzeł @top powinien być otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
@@ -2819,7 +2938,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4849
 #, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
-msgstr "Brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w 
poleceniu @%s"
+msgstr ""
+"Brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w 
poleceniu @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4865
 #, perl-format
@@ -2937,12 +3057,14 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5370 tp/Texinfo/Parser.pm:5373
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie 
`%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5379
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie 
`%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5387
 #, perl-format
@@ -2957,7 +3079,9 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a 
nie `%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie `"
+"%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
 #, perl-format
@@ -2967,7 +3091,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5416
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
-msgstr "Argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a 
nie `%s'"
+msgstr ""
+"Argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:100
 #, perl-format
@@ -3047,7 +3172,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W 
górę"
+msgstr ""
+"Węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górę"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
@@ -3069,69 +3195,94 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Pusty klucz indeksu w @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Nie można otworzyć %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
-#, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "Błąd otwierania tex4ht %s: %s"
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
-#, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "chdir do %s nie powiodło się"
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "@%s: nie można otworzyć pliku %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "Zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "Brak wyjścia tex4ht: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
-msgstr "Przetwarzanie tex4ht wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano 
%d - liczba elementów znalezionych w dokumencie"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
+"Przetwarzanie tex4ht wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d - "
+"liczba elementów znalezionych w dokumencie"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "Wyjście tex4ht nie ma elementu HTML dla @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Nieznana zmienna %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Nie można odczytać pliku init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Składnia: makeinfo [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "   lub:   texi2any [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie źródłowej dokumentacji Texinfo do różnych innych 
formatów,\n"
-"domyślnie plików Info nadających się do czytania pod Emacsem lub 
samodzielnym\n"
+"domyślnie plików Info nadających się do czytania pod Emacsem lub "
+"samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3151,7 +3302,8 @@
 msgstr ""
 "Opcje ogólne:\n"
 "      --document-language=ŁAŃC lokalizacja używana przy tłumaczeniu 
słów\n"
-"                                kluczowych Texinfo dla dokumentu 
wyjściowego\n"
+"                                kluczowych Texinfo dla dokumentu "
+"wyjściowego\n"
 "                                (domyślnie C).\n"
 "      --error-limit=ILE       zakończenie po ILU błędach (domyślnie 
%d).\n"
 "      --force                 zachowanie wyjścia nawet w przypadku 
błędów.\n"
@@ -3165,9 +3317,10 @@
 "  -c, --set-customization-variable ZMIENNA=WARTOŚĆ  ustawienie ZMIENNEJ\n"
 "                                konfiguracyjnej na WARTOŚĆ.\n"
 "  -v, --verbose               wyjaśnianie co się dzieje.\n"
-"      --version               wyświetlenie informacji o wersji i 
zakończenie.\n"
+"      --version               wyświetlenie informacji o wersji i "
+"zakończenie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3184,14 +3337,17 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  wywołanie texi2dvi w celu 
wygenerowania\n"
 "                                podanego wyjścia.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3199,7 +3355,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3209,16 +3366,21 @@
 "Ogólne opcje dotyczące wyjścia:\n"
 "  -E, --macro-expand=PLIK     zapis źródeł z rozwiniętymi makrami do 
PLIKU,\n"
 "                                z pominięciem wszystkich @setfilename.\n"
-"      --no-headers            pominięcie separatorów węzłów, linii Node 
oraz\n"
-"                                menu z wyjścia Info (zapisanie czystego 
tekstu)\n"
+"      --no-headers            pominięcie separatorów węzłów, linii Node "
+"oraz\n"
+"                                menu z wyjścia Info (zapisanie czystego "
+"tekstu)\n"
 "                                lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
-"                                także pisanie domyślnie na standardowe 
wyjście.\n"
-"      --no-split              pominięcie dzielenia Info lub HTML, 
generowanie\n"
+"                                także pisanie domyślnie na standardowe "
+"wyjście.\n"
+"      --no-split              pominięcie dzielenia Info lub HTML, "
+"generowanie\n"
 "                                tylko jednego pliku wyjściowego.\n"
 "      --[no-]number-sections  zapisywanie numerów rozdziałów i sekcji;\n"
 "                                domyślnie włączone.\n"
 "  -o, --output=CEL            zapisanie do CELU.\n"
-"                                W przypadku wyjścia dzielonego, utworzenie 
CELU\n"
+"                                W przypadku wyjścia dzielonego, utworzenie "
+"CELU\n"
 "                                 jako katalogu i zapisanie tam plików.\n"
 "                                W przypadku wyjścia bez podziału, jeśli 
CEL\n"
 "                                 jest już katalogiem lub kończy się /,\n"
@@ -3226,38 +3388,50 @@
 "                                W innym przypadku CEL to nazwa pliku\n"
 "                                 wyjściowego.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Opcje dla Info i czystego tekstu:\n"
-"      --disable-encoding      bez zapisu znaków z akcentami i specjalnych 
do\n"
-"                                pliku Info w zależności od 
@documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ILE       łamanie linii Info po ILU znakach (domyślnie 
%d).\n"
+"      --disable-encoding      bez zapisu znaków z akcentami i specjalnych "
+"do\n"
+"                                pliku Info w zależności od "
+"@documentencoding.\n"
+"      --fill-column=ILE       łamanie linii Info po ILU znakach (domyślnie "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYL   zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
-"                                `separate' - umieszczenie ich we własnym 
węźle;\n"
-"                                `end' - umieszczenie na końcu węzła, w 
którym\n"
+"                                `separate' - umieszczenie ich we własnym "
+"węźle;\n"
+"                                `end' - umieszczenie na końcu węzła, w "
+"którym\n"
 "                                  zostały zdefiniowane (domyślne).\n"
-"      --paragraph-indent=ILE  wcięcia akapitów Info o ILE spacji 
(domyślnie %d).\n"
+"      --paragraph-indent=ILE  wcięcia akapitów Info o ILE spacji 
(domyślnie "
+"%d).\n"
 "                                Jeśli ILE to `none' lub `brak', bez 
wcięć;\n"
-"                                jeśli ILE to `asis' lub `zachowaj', 
zachowanie\n"
+"                                jeśli ILE to `asis' lub `zachowaj', "
+"zachowanie\n"
 "                                istniejących wcięć.\n"
-"      --split-size=ROZMIAR    podział Info na pliki o ROZMIARZE (domyślnie 
%d).\n"
+"      --split-size=ROZMIAR    podział Info na pliki o ROZMIARZE (domyślnie "
+"%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3275,13 +3449,14 @@
 "                                jeśli PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
 "                                wejście\n"
 "      --css-ref=URL           wygenerowanie odniesienia do pliku CSS.\n"
-"      --internal-links=PLIK   zapisanie listy wewnętrznych odnośników do 
PLIKU.\n"
+"      --internal-links=PLIK   zapisanie listy wewnętrznych odnośników do "
+"PLIKU.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              tworzenie nazw plików w transliteracji 
ASCII.\n"
 "      --node-files            tworzenie plików przekierowań dla węzłów\n"
 "                                i znaczników; domyśnie tylko przy 
podziale.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3289,15 +3464,16 @@
 "Opcje dla XML-a i Docbooka:\n"
 "      --output-indent=ILE     nic, zachowane dla kompatybilności.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 "Opcje dla formatów DVI/PS/PDF:\n"
-"      --Xopt=OPCJA            przekazanie OPCJI do texi2dvi; można 
powtarzać.\n"
+"      --Xopt=OPCJA            przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
+"powtarzać.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3313,9 +3489,10 @@
 "                                  poszukiwań dla @include.\n"
 "  -P KATALOG                    dołączenie KATALOGU na końcu ścieżki\n"
 "                                  poszukiwań dla @include.\n"
-"  -U ZMIENNA                    usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak 
@clear.\n"
+"  -U ZMIENNA                    usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
+"@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3335,12 +3512,15 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 "Warunkowe przetwarzanie wejścia:\n"
-"  --ifdocbook       przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet jeśli nie 
jest\n"
+"  --ifdocbook       przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet jeśli nie "
+"jest\n"
 "                      generowany Docbook.\n"
 "  --ifhtml          przetwarzanie @ifhtml i @html nawet jeśli nie jest\n"
 "                      generowany HTML.\n"
-"  --ifinfo          przetwarzanie @ifinfo nawet jeśli nie jest generowane 
Info.\n"
-"  --ifplaintext     przetwarzanie @ifplaintext nawet jeśli nie jest 
generowany\n"
+"  --ifinfo          przetwarzanie @ifinfo nawet jeśli nie jest generowane "
+"Info.\n"
+"  --ifplaintext     przetwarzanie @ifplaintext nawet jeśli nie jest "
+"generowany\n"
 "                      czysty tekst.\n"
 "  --iftex           przetwarzanie @iftex i @tex.\n"
 "  --ifxml           przetwarzanie @ifxml i @xml.\n"
@@ -3353,7 +3533,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powodują przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3363,107 +3543,124 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 "  Domyślne opcje dla warunków @if... zależą od formatu wyjściowego:\n"
-"  jeśli generowany jest Docbook, --ifdocbook jest włączone, a reszta wyłą
czona;\n"
+"  jeśli generowany jest Docbook, --ifdocbook jest włączone, a reszta "
+"wyłączona;\n"
 "  jeśli generowany jest HTML, --ifhtml jest włączone, a reszta wyłą
czona;\n"
 "  jeśli generowane jest Info, --ifinfo jest włączone, a reszta wyłą
czona;\n"
-"  jeśli generowany jest tekst, --ifplaintext jest włączony, a inne wyłą
czone;\n"
+"  jeśli generowany jest tekst, --ifplaintext jest włączony, a inne "
+"wyłączone;\n"
 "  jeśli generowany jest XML, --ifxml jest włączone, a reszta wyłą
czona.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Przykłady:\n"
-"  makeinfo foo.texi                      zapisanie Info do @setfilename z 
foo\n"
+"  makeinfo foo.texi                      zapisanie Info do @setfilename z "
+"foo\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               zapisanie HTML do @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi                zapisanie Texinfo XML do 
@setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi            zapisanie DocBook XML do 
@setfilename\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi                zapisanie Texinfo XML do "
+"@setfilename\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi            zapisanie DocBook XML do "
+"@setfilename\n"
 "  makeinfo --plaintext foo.texi          zapisanie czystego tekstu na\n"
 "                                           standardowe wyjście\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                zapisanie PDF przy użyciu 
texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  zapisanie HTML bez linii węzłów i 
menu\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi    zapisanie Info z numerowanymi 
sekcjami\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           zapisanie jednego wielkiego pliku 
Info\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  zapisanie HTML bez linii węzłów i 
"
+"menu\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi    zapisanie Info z numerowanymi "
+"sekcjami\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           zapisanie jednego wielkiego pliku "
+"Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argumentem --footnote-style musi być `separate' lub `end', a nie 
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argumentem --footnote-style musi być `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie 
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie 
`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznaną wartość TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr "przy generowaniu %s, opcją -o można podać tylko jeden PLIK 
wejściowy"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Nieznane przekształcenie drzewa %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Zignorowano podział dla formatu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak 
sekcji?"
+msgstr ""
+"Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
-msgstr "Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty 
wynik. Brak sekcji?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty wynik. 
"
+"Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
@@ -3488,12 +3685,14 @@
 #: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Generowanie posortowanego indeksu dla każdego PLIKU wyjściowego w 
TeXu.\n"
+msgstr ""
+"Generowanie posortowanego indeksu dla każdego PLIKU wyjściowego w TeXu.\n"
 
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Zazwyczaj PLIK... podaje się jako `foo.%c%c' dla dokumentu 
`foo.texi'.\n"
+msgstr ""
+"Zazwyczaj PLIK... podaje się jako `foo.%c%c' dla dokumentu `foo.texi'.\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3523,3 +3722,9 @@
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "wpis %s wystąpił po wpisie z dodatkową nazwą"
+
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "Błąd otwierania tex4ht %s: %s"
+
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "chdir do %s nie powiodło się"

Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- po/ro.po    18 Dec 2012 01:36:14 -0000      1.77
+++ po/ro.po    2 Jan 2013 02:58:28 -0000       1.78
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -78,81 +78,81 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "caracter codat invalid `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "} fãrã pereche"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "} fãrã pereche"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "} fãrã pereche"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "} fãrã pereche"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nici un ºir cãutat anterior"
@@ -405,8 +405,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -900,8 +900,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[goto-node]  Mergi la nodul specificat prin nume.\n"
-"             Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în (NUMEFIªIER)"
-"NUMENOD.\n"
+"             Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în "
+"(NUMEFIªIER)NUMENOD.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, fuzzy, c-format
@@ -1934,28 +1934,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Subfiºier: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " pentru %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tÎncercaþi `%s --help' pentru o lipsã completã de opþiuni.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1967,30 +1983,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1998,7 +2015,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2014,14 +2031,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2033,7 +2050,7 @@
 "întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
 "Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2070,80 +2087,80 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nu am putut citi (%s) ºi nu am putut crea (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY fãrã un END-INFO-DIR-ENTRY corespunzãtor"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY fãrã un  START-INFO-DIR-ENTRY corespunzãtor"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: are deja fiºier dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Specificã fiºierul Info o singurã datã.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "argument suplimentar în linia de comandã `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nici un fiºier de intrare specificat; încercaþi --help pentru informaþii "
 "suplimentare."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nici un fiºier dir specificat; încercaþi --help pentru informaþii "
 "suplimentare."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nici o intrare dir info în `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nici o intrare gãsitã pentru `%s'; n-am ºters nimic"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2223,7 +2240,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Seteazã variabilã: "
@@ -2238,17 +2255,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
@@ -2263,91 +2279,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Nici un `Prec' sau `Sus' pentru acest nod în acest document."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2646,7 +2662,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3117,64 +3133,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3182,7 +3218,7 @@
 "Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3212,7 +3248,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3228,7 +3264,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3269,7 +3305,7 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3309,7 +3345,7 @@
 "      --split-size=NUM        împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3327,19 +3363,19 @@
 "      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
 "                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3356,7 +3392,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3396,7 +3432,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3413,7 +3449,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3445,78 +3481,78 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3580,6 +3616,10 @@
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
@@ -4467,12 +4507,12 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Mergi la nodul specificat prin nume.\n"
-#~ "             Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în (NUMEFIªIER)"
-#~ "NUMENOD.\n"
+#~ "             Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în "
+#~ "(NUMEFIªIER)NUMENOD.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "\\%-10[next-node]  Move to the next node of current section.\n"
@@ -4608,11 +4648,11 @@
 #~ "selectat.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "              Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în (NUMEFIªIER)"
-#~ "NUMENOD.\n"
+#~ "              Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în "
+#~ "(NUMEFIªIER)NUMENOD.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 #~ msgstr "  %-10s  Cautã înapoi un ºir specificat\n"

Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- po/ru.po    18 Dec 2012 01:36:14 -0000      1.99
+++ po/ru.po    2 Jan 2013 02:58:28 -0000       1.100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -75,81 +75,81 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "îÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
@@ -403,8 +403,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1917,28 +1917,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " æÁÊÌ: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " ÄÌÑ %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\túÁÐÕÓÔÉÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÌÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ ËÌÀÞÅÊ.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1950,30 +1966,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1981,7 +1998,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1997,14 +2014,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2016,7 +2033,7 @@
 "ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
 "äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2051,80 +2068,80 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ (%s) É ÓÏÚÄÁÔØ (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÆÁÊÌ dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ Info-ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "îÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
 "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "îÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
 "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "× `%s' ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÄÌÑ `%s'; ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÏ"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2204,7 +2221,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
@@ -2219,17 +2236,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
@@ -2244,91 +2260,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ' ÉÌÉ `÷×ÅÒÈ' ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2627,7 +2643,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3105,64 +3121,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3171,7 +3207,7 @@
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
 "ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3203,7 +3239,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3219,7 +3255,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3262,7 +3298,7 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3303,7 +3339,7 @@
 "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
 "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3322,19 +3358,19 @@
 "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
 "-.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3356,7 +3392,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3394,7 +3430,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3410,7 +3446,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3441,79 +3477,79 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3577,6 +3613,10 @@
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
@@ -4492,8 +4532,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
 #~ "              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
@@ -4621,8 +4661,8 @@
 #~ "ÎÏÄÁ.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
 

Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/rw.po    18 Dec 2012 01:36:14 -0000      1.61
+++ po/rw.po    2 Jan 2013 02:58:28 -0000       1.62
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -85,77 +85,77 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Sibyo Inyuguti"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Inyuguti in VAR"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
@@ -437,8 +437,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2026,28 +2026,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "ya:"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Amahitamo"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -2059,30 +2075,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2090,7 +2107,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2106,14 +2123,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2121,7 +2138,7 @@
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr "org."
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2145,76 +2162,76 @@
 "kugirango Itangira i Bikorwa Kanda Imbeba Akabuto 2. ku a Ibikubiyemo Ikintu "
 "Cyangwa Kwambukiranya Kuri Guhitamo"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s:IDOSIYE"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Komandi: Umurongo"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2295,7 +2312,7 @@
 
 # sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Gushyiraho igihinduka"
@@ -2310,17 +2327,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
@@ -2335,91 +2351,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Cyangwa kugirango iyi muri iyi Inyandiko"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2717,7 +2733,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3182,62 +3198,82 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -3246,7 +3282,7 @@
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3270,7 +3306,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3283,7 +3319,7 @@
 "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
 "xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3316,7 +3352,7 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3344,7 +3380,7 @@
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3359,19 +3395,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3386,7 +3422,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3412,7 +3448,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3426,7 +3462,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3448,76 +3484,76 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3582,6 +3618,10 @@
 msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "Ikosa Kuri"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
@@ -4475,8 +4515,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
 
@@ -4577,8 +4617,8 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr "Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
 
 #, fuzzy

Index: po/sl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sl.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/sl.po    18 Dec 2012 01:36:14 -0000      1.8
+++ po/sl.po    2 Jan 2013 02:58:29 -0000       1.9
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovenian <address@hidden>\n"
@@ -78,86 +78,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: možnost `%s' zahteva argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "neveljaven kodiran znak `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "neverjeten znak %c v @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Neujemajoč }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Neujemajoč }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Neujemajoč }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "pomnilnik je izčrpan"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Uporaba logičnih izrazov za iskanja"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Neujemajoč }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Brez niza predhodnega iskanja"
@@ -408,8 +408,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -917,8 +917,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s Premakni se v vozlišče, podano z imenom.\n"
-"              Vključite lahko tudi ime datoteke na način (IME_DATOTEKE)"
-"IME_VOZLIŠČA.\n"
+"              Vključite lahko tudi ime datoteke na način "
+"(IME_DATOTEKE)IME_VOZLIŠČA.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, c-format
@@ -1936,28 +1936,45 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Poddatoteka: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tZa popoln seznam možnosti poskusite `%s --help'.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]... [DATOTEKA-INFO. [DATOTEKA-MAP]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Dodaj ali odstrani vnose v DATOTEKI-INFO iz mape Info MAPA-DATOTEK"
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1979,20 +1996,17 @@
 "                      enakovredno  uporabi argument MAPE-DATOTEK.\n"
 " --dry-run enako kot --test."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=BESEDILO vstavi BESEDILO kot vnos mape Info.\n"
 "                      BESEDILO je napisano kot predmet menija Info, čemur\n"
@@ -2007,14 +2021,32 @@
 "                      če vnos, naveden iz datoteke Info ni prisoten in če\n"
 "                      osnovnega imena datoteke Info tudi ni mogoče najti."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help prikaži to pomoč in končaj.\n"
+" --info-dir=MAPA enako kot --dir-file=MAPA/mapa.\n"
+" --info-file=DATOTEKA navedi datoteko Info za namestitev v mapi;\n"
+"                      enakovredno uporabi argumenta DATOTEKA-INFO.\n"
+" --item=BESEDILO enako kot --entry=BESEDILO.\n"
+" --keep-old ne zamenjaj vnosov ali odstrani prazne odseke.\n"
+" --menuentry=BESEDILO enako kot --name=BESEDILO.\n"
+" --name=BESEDILO ime vnosa je BESEDILO; uporaba z --description\n"
+"                      da postane sopomenka z možnostjo --entry.\n"
+" --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
+" --quiet zatri opozorila."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2033,7 +2065,7 @@
 " --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
 " --quiet zatri opozorila."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2049,7 +2081,7 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2059,7 +2091,7 @@
 " --test zatri posodabljanje MAPE-DATOTEK.\n"
 " --version prikaži podrobnosti različice in končaj."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2069,7 +2101,7 @@
 "splošna vprašanja in razprave na address@hidden"
 "Domača stran texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2104,76 +2136,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ni mogoče brati (%s) in ni mogoče ustvariti (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedi datoteko Info samo enkrat.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Naveden je dodaten logični izraz, prezrtje `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "presežen argument ukazne vrstice `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke vnosa; za več podrobnosti poskusite 
--help"
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke map; za več podrobnosti poskusite --help"
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "v `%s' ni nobene datoteke info"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "za `%s' ni najdenih nobenih vnosov; nič ni izbrisano"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2254,7 +2286,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Nastavi spremenljivko: "
@@ -2269,17 +2301,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
@@ -2294,90 +2325,90 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makra ni mogoče najti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Brez `Pred' ali `Gor' za to vozlišče znotraj tega dokumenta."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2676,7 +2707,7 @@
 msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3147,64 +3178,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr ""
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "ni mogoče ustvariti datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "ni mogoče odpreti datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3213,7 +3264,7 @@
 "datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3243,7 +3294,7 @@
 "  -v, --verbose pojasnitev, kaj se dogaja.\n"
 "      --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3259,7 +3310,7 @@
 "      --xml izpiši Texinfo XML namesto Info.\n"
 "      --plaintext izpiši običajno besedilo namesto Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3301,7 +3352,7 @@
 "      --number-sections izpiši poglavje in številke ustvarjanja odsekov.\n"
 "  -o, --output=DATOTEKA izpiši v DATOTEKO (ali mapo, če se razdeli HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3339,7 +3390,7 @@
 "                                `asis', ohrani obstoječi zamik.\n"
 "      --split-size=NUM razdeli datoteke Info na velikost NUM (privzeto %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3363,19 +3414,19 @@
 "                              izdelaj imena datotek v transliteraciji "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3392,7 +3443,7 @@
 "  -P MAPA pripni MAPO na začetek poti iskanja @include.\n"
 "  -U SPR razveljavi določitev spremenljivke SPR, tako kot @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3430,7 +3481,7 @@
 "\n"
 "  Za možnosti --no-ifFORMAT obdelaj besedilo @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3447,7 +3498,7 @@
 "izključeni;\n"
 "  če se ustvarja XML, je --ifxml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3477,78 +3528,78 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
 "velikost\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti Å¡tevilski/`none'/`asis', ne 
`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""

Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- po/sv.po    18 Dec 2012 01:36:14 -0000      1.100
+++ po/sv.po    2 Jan 2013 02:58:29 -0000       1.101
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -75,86 +75,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Fel i reguljära uttrycket \"%s\": %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "ogiltigt kodat tecken \"%s\""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Ensam }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Ensam }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Ensam }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "minne slut"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Fel i reguljära uttrycket \"%s\": %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Fel i reguljära uttrycket \"%s\": %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Använder reguljära uttryck i sökningar."
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Ensam }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ingen tidigare söksträng"
@@ -423,8 +423,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1971,29 +1971,46 @@
 
 # char *s = concat ("", strerror (errno), _(" for %s"));
 #
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " för %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tProva \"%s --help\" för en fullständig lista med flaggor.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [INFO-FIL [KATALOGFIL]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Lägg till eller ta bort poster i INFO-FIL från Info-katalogen KATALOGFIL."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -2016,20 +2033,17 @@
 "                      användning av argumentet KATALOGFIL.\n"
 " --dry-run           samma som --test."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEXT        infoga TEXT som en Info-katalogpost.\n"
 "                      TEXT skrivs som en Info-menypostrad som följs av\n"
@@ -2042,14 +2056,33 @@
 "                     post som anges utav Info-filen inte finns och\n"
 "                     basnamnet för Info-filen inte heller kan hittas."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              visa denna hjälptext och avsluta.\n"
+" --info-dir=KAT      samma som --dir-file=KAT/dir.\n"
+" --info-file=FIL     ange Info-fil att installera i katalogen.\n"
+"                      Detta motsvarar användning av argumentet INFO-FIL.\n"
+" --item=TEXT         samma som --entry=TEXT.\n"
+" --keep-old          ersätt inte poster och ta inte bort tomma avsnitt.\n"
+" --menuentry=TEXT    samma som --name=TEXT.\n"
+" --name=TEXT         namnet på posten är TEXT. Används tillsammans med\n"
+"                      --description för att bli likvärdigt med flaggan\n"
+"                      --entry.\n"
+" --no-indent         formatera inte nya poster i filen KAT.\n"
+" --quiet             undertryck varningar."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2069,7 +2102,7 @@
 " --no-indent         formatera inte nya poster i filen KAT.\n"
 " --quiet             undertryck varningar."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2098,7 +2131,7 @@
 "                      Info-filen.\n"
 " --section R AVSNITT likvärdigt med --regex=R --section=AVSNITT --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2108,7 +2141,7 @@
 " --test              undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
 " --version           visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2119,7 +2152,7 @@
 "och synpunkter på översättningen till address@hidden"
 "Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2154,76 +2187,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunde inte läsa (%s) och kunde inte skapa (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY utan matchande END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY utan matchande START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har redan katalogfilen: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Ange Info-filen endast en gång.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Extra reguljärt uttryck angivet, ignorerar \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fel i reguljära uttrycket \"%s\": %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "för många kommandoradsargument \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen indatafil angiven; prova --help för mer information."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen katalogfil angiven; prova --help för mer information."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-katalogpost i \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "inga poster hittades för \"%s\"; ingenting togs bort"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2304,7 +2337,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Ställ in variabel: "
@@ -2319,17 +2352,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
@@ -2344,91 +2376,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Inget \"Prev\" eller \"Up\" för denna nod inom detta dokument."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2730,7 +2762,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3207,64 +3239,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "kan inte öppna indatafilen \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3272,7 +3324,7 @@
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som 
standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3302,7 +3354,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3318,7 +3370,7 @@
 "      --xml                   generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext             generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3358,7 +3410,7 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3400,7 +3452,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3421,19 +3473,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3453,7 +3505,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3491,7 +3543,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3507,7 +3559,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3538,80 +3590,80 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3674,6 +3726,10 @@
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
@@ -4764,8 +4820,8 @@
 #~ msgstr "              Att välja en menypost gör att en annan nod 
väljs.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "              Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
 #~ "              (FILNAMN)NODNAMN.\n"

Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- po/tr.po    28 Dec 2012 19:21:31 -0000      1.97
+++ po/tr.po    2 Jan 2013 02:58:29 -0000       1.98
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:21-0600\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
@@ -78,75 +79,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: '-W %s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "Başarılı"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "Eşleşme yok"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Düzenli ifade geçersiz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "geçersiz karşılaştıma karakteri"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Geçersiz karakter sınıf adı"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "İzleyen sola yatık bölü çizgisi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Geçersiz geri başvurusu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Eşleşmemiş [ ya da [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Eşleşmemiş ( ya da \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Eşleşmemiş \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "\\{\\}'de geçersiz içerik"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Geçersiz aralık sonu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Bellek tükendi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Önceki düzenli ifadede hata"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Düzenli ifadede zamanından önce sonlanma"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Düzenli ifade çok büyük"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Eşleşmemiş ) ya da \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Öncesinde düzenli ifade yok"
 
@@ -311,8 +312,10 @@
 msgstr "Arama dizgesi çok kısa"
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eşleşen indeks 
öğesine gider"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eşleşen indeks öğesine gider"
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -341,7 +344,8 @@
 #: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayı 
dener.)"
+msgstr ""
+"`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayı dener.)"
 
 #: info/indices.c:612
 #, c-format
@@ -355,7 +359,9 @@
 
 #: info/indices.c:692
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarının indislerinide 
ekleyerek bir menu oluşturur"
+msgstr ""
+"Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarının indislerinide ekleyerek bir 
"
+"menu oluşturur"
 
 #: info/indices.c:696
 msgid "Index apropos: "
@@ -393,17 +399,19 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneğini kullanın.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Telif Hakkı (C) %s Özgür Yazılım Vakfı Inc.\n"
-"Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 ya da sonrası 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 ya da sonrası <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "Bu özgür yazılımdır: değiştirip dağıtma özgürlüğüne 
sahipsiniz.\n"
 "Yasaların elverdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ yoktur.\n"
 
@@ -426,15 +434,18 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 "Seçenekler:\n"
-"  -k, --apopros=DİZGE         tüm manüellerin tüm indekslerinde DİZGE'yi 
arar.\n"
+"  -k, --apopros=DİZGE         tüm manüellerin tüm indekslerinde DİZGE'yi 
"
+"arar.\n"
 "  -d, --directory=DÄ°Z         DÄ°Z'i INFO YOLU'na ekler.\n"
-"      --dribble=DOSYAADI       DOSYAADI'ndaki kullanıcı tuşbasımlarını 
anımsar.\n"
+"      --dribble=DOSYAADI       DOSYAADI'ndaki kullanıcı tuşbasımlarını "
+"anımsar.\n"
 "  -f, --file=DOSYAADI          ziyaret edilecek Info dosyasını belirler."
 
 #: info/info.c:639
@@ -445,8 +456,10 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 "  -h, --help                   bu yardımı görüntüler ve çıkar.\n"
-"      --index-search=DİZGE    İndeks girdisi DİZGE tarafından işaret 
edilen düğüme gider.\n"
-"  -n, --node=DÜĞÜMADI          İlk ziyaret edilen Info dosyasında 
düğümleri belirler.\n"
+"      --index-search=DİZGE    İndeks girdisi DİZGE tarafından işaret 
edilen "
+"düğüme gider.\n"
+"  -n, --node=DÜĞÜMADI          İlk ziyaret edilen Info dosyasında 
düğümleri "
+"belirler.\n"
 "  -o, --output=DOSYAADI        Seçili düğümlerden DOSYAAYDI'na çıktı 
alır."
 
 #: info/info.c:645
@@ -456,7 +469,8 @@
 "      --restore=FILENAME       read initial keystrokes from FILENAME.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
-"  -R, --raw-escapes            \"ham\" ANSI kaçışlardan çıktı alır 
(öntanımlı).\n"
+"  -R, --raw-escapes            \"ham\" ANSI kaçışlardan çıktı alır "
+"(öntanımlı).\n"
 "      --no-raw-escapes         kaçışların okunur metin gibi 
çıktısını alır.\n"
 "      --restore=DOSYAADI       ilk tuşbasımlarını DOSYAADI'ndan okur.\n"
 "  -Q, --show-options, --usage  komut satırı seçenekler düğümüne gider."
@@ -467,15 +481,18 @@
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
-"      --stict*node-location   (hata ayıklamak için) Info dosyası 
göstergelerini olduğu gibi kullan. \n"
+"      --stict*node-location   (hata ayıklamak için) Info dosyası "
+"göstergelerini olduğu gibi kullan. \n"
 "      --subnotes               menü ögelerinin özyineli çıktısını 
alır.\n"
-"      --vi-keys                vi ve less benzeri tuş bağlantılarını 
kullanır.\n"
+"      --vi-keys                vi ve less benzeri tuş bağlantılarını "
+"kullanır.\n"
 "      --version                sürüm bilgisini gösterir ve çıkar.\n"
 "  -w, --where, --location      Info dosyasının fiziksel konumunu 
yazdırır."
 
@@ -519,11 +536,14 @@
 "\n"
 "Örnekler:\n"
 "  info                       en üst düzey dir menüsünü gösterir\n"
-"  info info                  Info okuyucuları için genel el kitabını 
gösterir\n"
+"  info info                  Info okuyucuları için genel el kitabını "
+"gösterir\n"
 "  info info-stnd             bu Info programına özgü el kitabını 
gösterir\n"
 "  info emacs                 en üst düzey dir'den emacs düğümünden 
başlatır\n"
-"  info emasc buffers         emacs elkitabı içinden tampon düğümünden 
başlatır\n"
-"  info --show-options emacs  emacs'ın komut satırı seçenekleri bulunan 
düğümden başlatır\n"
+"  info emasc buffers         emacs elkitabı içinden tampon düğümünden "
+"başlatır\n"
+"  info --show-options emacs  emacs'ın komut satırı seçenekleri bulunan "
+"düğümden başlatır\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  tüm elkitabını out.txt'e çıkartır\n"
 "  info -f ./foo.info         dir aramadan ./foo.info dosyasını gösterir"
 
@@ -653,8 +673,12 @@
 msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Bir sonraki yardımlı metin linkine 
atlar.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  İmleç altındaki yardımlı 
metin linkini izler.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  İmleç altındaki yardımlı metin 
linkini "
+"izler.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
@@ -726,7 +750,8 @@
 "              select the node referenced by the first entry found.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[index-search]  İndeks girdileri içinde belirli bir dizgeyi arar\n"
-"              ve bulunan ilk girdi tarafından gönderme yapılan düğümü 
seçer.\n"
+"              ve bulunan ilk girdi tarafından gönderme yapılan düğümü "
+"seçer.\n"
 
 #: info/infodoc.c:82
 msgid "\\%-10[virtual-index]  Synthesize menu of matching index entries.\n"
@@ -873,10 +898,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"  %-10s  Bu Info dosyasındaki indeks girdileri içinde belirli bir dizgeyi 
arar\n"
-"              ve bulunan ilk girdi tarafından gönderme yapılan düğümü 
seçer.\n"
+"  %-10s  Bu Info dosyasındaki indeks girdileri içinde belirli bir dizgeyi "
+"arar\n"
+"              ve bulunan ilk girdi tarafından gönderme yapılan düğümü "
+"seçer.\n"
 
 #: info/infodoc.c:130
 #, c-format
@@ -885,7 +913,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  İsmiyle belirtilen düğüme gider.\n"
-"              (DOSYAADI)DÜĞÜMADI şeklinde bir dosya adı da 
ekleyebilirsiniz.\n"
+"              (DOSYAADI)DÜĞÜMADI şeklinde bir dosya adı da "
+"ekleyebilirsiniz.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, c-format
@@ -1148,8 +1177,11 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyası `%s' (hatalı sihirli numaralar) -- 
güncellemek için infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyası `%s' (hatalı sihirli numaralar) -- güncellemek 
için "
+"infokey yürütün"
 
 #: info/infomap.c:1000
 #, c-format
@@ -1158,13 +1190,19 @@
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyası `%s' (hatalı bölüm uzunluğu) -- 
güncellemek için infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyası `%s' (hatalı bölüm uzunluğu) -- güncellemek 
için "
+"infokey yürütün"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyası `%s' (hatalı bölüm kodu) -- güncellemek 
için infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyası `%s' (hatalı bölüm kodu) -- güncellemek için "
+"infokey yürütün"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1211,7 +1249,8 @@
 "   Source files groveled to make this file include:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"   Bu dosyanın içermesini sağlamak için peşi sıra sürüklenen kaynak 
dosyalar:\n"
+"   Bu dosyanın içermesini sağlamak için peşi sıra sürüklenen kaynak "
+"dosyalar:\n"
 "\n"
 
 #: info/makedoc.c:556
@@ -1241,7 +1280,9 @@
 
 #: info/nodemenu.c:221
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Son zamanlarda uğradığınız tüm düğümlerin menüsünü içeren 
bir pencere oluşturur"
+msgstr ""
+"Son zamanlarda uğradığınız tüm düğümlerin menüsünü içeren bir 
pencere "
+"oluşturur"
 
 #: info/nodemenu.c:301
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1268,8 +1309,12 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Info sürüm %s'e hoşgeldiniz. Yardım için \\[get-help-window], 
menü öğesi için \\[menu-item] yazınız."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Info sürüm %s'e hoşgeldiniz. Yardım için \\[get-help-window], menü 
öğesi "
+"için \\[menu-item] yazınız."
 
 #: info/session.c:628
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1317,15 +1362,19 @@
 
 #: info/session.c:1532
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Bu pencerede ileriye doğru kaydırır ve öntanımlı pencere 
boyutuna ayarlar"
+msgstr ""
+"Bu pencerede ileriye doğru kaydırır ve öntanımlı pencere boyutuna 
ayarlar"
 
 #: info/session.c:1540
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "Bu pencerede, düğüm içinde kalarak ileriye doğru kaydırır"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Bu pencerede, düğüm içinde kalarak ileriye doğru kaydırır ve 
öntanımlı pencere boyutunu ayarlar"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Bu pencerede, düğüm içinde kalarak ileriye doğru kaydırır ve 
öntanımlı "
+"pencere boyutunu ayarlar"
 
 #: info/session.c:1556
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1333,14 +1382,17 @@
 
 #: info/session.c:1564
 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Bu pencerede geriye doğru kaydırır ve öntanımlı pencere boyutunu 
ayarlar"
+msgstr ""
+"Bu pencerede geriye doğru kaydırır ve öntanımlı pencere boyutunu 
ayarlar"
 
 #: info/session.c:1573
 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
 msgstr "Bu pencerede, düğüm içinde kalarak geriye doğru kaydırır"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
 msgstr "geri ve set öntanımlı"
 
 #: info/session.c:1589
@@ -1778,7 +1830,9 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "\"Açık\" olduğunda, bir pencereyi oluşturma ya da silme, 
diğerlerini yeniden boyutlandırır"
+msgstr ""
+"\"Açık\" olduğunda, bir pencereyi oluşturma ya da silme, diğerlerini 
yeniden "
+"boyutlandırır"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1790,7 +1844,9 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "\"Açık\" olduğunda Info çöpü, sıkıştırması açılmak 
zorunda olan dosyaları biriktirir"
+msgstr ""
+"\"Açık\" olduğunda Info çöpü, sıkıştırması açılmak zorunda olan 
dosyaları "
+"biriktirir"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
@@ -1810,14 +1866,18 @@
 
 #: info/variables.c:73
 msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
-msgstr "Metin kaydırma davranışının imleç hareket komutlarını 
etkileyip etkilemeyeceğini kontrol eder"
+msgstr ""
+"Metin kaydırma davranışının imleç hareket komutlarını etkileyip "
+"etkilemeyeceğini kontrol eder"
 
 #: info/variables.c:77
 msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr "\"Açık\" olduğunda Info, ISO Latin karakterleri kabul eder ve 
görüntüler"
+msgstr ""
+"\"Açık\" olduğunda Info, ISO Latin karakterleri kabul eder ve 
görüntüler"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Son düğümün sonunda kaydırma istendiğinde yapılacak şey"
 
 #: info/variables.c:86
@@ -1873,28 +1933,46 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Altdosya: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " %s için %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tSeçeneklerin tam bir listesi için `%s --help''i deneyiniz.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [INFO-DOSYASI [DİZİN-DOSYASI]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "DİZİN-DOSYASI Info dizininden INFO-DOSYASI içine girdi ekle ya da 
çıkar"
+msgstr ""
+"DİZİN-DOSYASI Info dizininden INFO-DOSYASI içine girdi ekle ya da çıkar"
+
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
 
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1907,47 +1985,70 @@
 msgstr ""
 "Seçenekler:\n"
 " --debug             yapılmakta olanı rapor et.\n"
-" --delete             DIZIN-DOSYASI'ndan INFO-DOSYASI için mevcut girdileri 
sil;\n"
+" --delete             DIZIN-DOSYASI'ndan INFO-DOSYASI için mevcut girdileri "
+"sil;\n"
 "                      hiç yeni girdi ekleme.\n"
 " --description=METİN  girdinin açıklaması METİN'dir; --entry 
seçeneğiyle\n"
-"                      eşanlamlı hale gelmesi için --name seçeneğiyle 
birlikte\n"
+"                      eşanlamlı hale gelmesi için --name seçeneğiyle "
+"birlikte\n"
 "                      kullanılır.\n"
 " --dir-file=AD     Info dizindosyasının adını belirtir; DİZİN-DOSYASI 
\n"
 "                      argümanını kullanmakla eşdeğerdir.\n"
 " --dry-run           --test ile aynı."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
-" --entry              =METÄ°N        METÄ°N'i Info dizin girdisi olarak 
ekler.\n"
-"                      METİN, Info menü ögesi olarak yazılıp, sıfır ya 
da boşlukla\n"
+" --entry              =METÄ°N        METÄ°N'i Info dizin girdisi olarak "
+"ekler.\n"
+"                      METİN, Info menü ögesi olarak yazılıp, sıfır ya 
da "
+"boşlukla\n"
 "                       başlayan diğer satırlarla devam eder.\n"
-"                       Eğer birden fazla girdi belirtirseniz, tümü 
eklenir. \n"
+"                       Eğer birden fazla girdi belirtirseniz, tümü "
+"eklenir. \n"
 "                        Eğer hiçbir girdi belirtmezseniz bunlar, Info\n"
 "                       dosyasının içindeki bilgiden belirlenir.\n"
 "                       Silinirken, METÄ°N, silinecek girdiyi belirler.\n"
-"                       Eğer girdi Info dosyasında belirlendiği gibi 
değilse,\n"
+"                       Eğer girdi Info dosyasında belirlendiği gibi "
+"değilse,\n"
 "                       ve Info dosyasının temel adı da bulunamıyorsa\n"
 "                       METİN yalnızca son çare olarak silinir."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              bu yardımı gösterir ve çıkar.\n"
+" --info-dir=DİZİN      --dir-file=DİZİN/dizin ile aynı.\n"
+" --info-file=DOSYA    dizine kurulacak Info dosyasını belirler; \n"
+"                      INFO-DOSYASI argümanını kullanmakla eşdeğerdir.\n"
+" --item=METİN         --entry=METİN ile aynı.\n"
+" --keep-old          girdileri değiştirmez ya da boş bölümleri silmez.\n"
+"  -menuentry=METİN    --name=METİN ile aynı.\n"
+" --name=METİN         girdinin adı METİN'dir; --description ile\n"
+"                      kullanıldığında --entry seçeneğiyle eşanlamlı 
olur.\n"
+" --no-indent         DİZİN dosyasındaki yeni girdileri biçemlemez.\n"
+" --quiet             uyarıları baskılar."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1966,7 +2067,7 @@
 " --no-indent         DİZİN dosyasındaki yeni girdileri biçemlemez.\n"
 " --quiet             uyarıları baskılar."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1976,23 +2077,27 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
-" --regex=R           bu dosyanın tüm bölümlerindeki R düzenli ifadesine 
uyan (büyük/\n"
+" --regex=R           bu dosyanın tüm bölümlerindeki R düzenli ifadesine 
uyan "
+"(büyük/\n"
 "                      küçük harf duyarsız) tüm girdilerini koyar.\n"
 " --remove            --delet ile aynı.\n"
 " --remove-exactly    yalnızca info dosya adı tam olarak eşleşirse 
siler;\n"
 "                      .info ve .gz uzantıları yok sayılmaz.\n"
 " --section=BÖLÜM       girdileri dizinin BÖLÜM bölümüne koyar.\n"
-"                      Birden fazla bölüm belirtirseniz, her bir bölüme 
tüm girdiler\n"
+"                      Birden fazla bölüm belirtirseniz, her bir bölüme 
tüm "
+"girdiler\n"
 "                       eklenir.\n"
-"                       Eğer hiçbir bölüm belirtmezseniz bunlar, Info 
dosyasındaki\n"
+"                       Eğer hiçbir bölüm belirtmezseniz bunlar, Info "
+"dosyasındaki\n"
 "                       bilgiden belirlenir.\n"
 " --section R BÖLÜM     --regex=R --section=BÖLÜM --add-once ile 
eşdeğer."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2002,7 +2107,7 @@
 " --test              DİZİN-DOSYASI'nın güncellenmesini engeller.\n"
 " --version           sürüm bilgisini gösterir ve çıkar."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2012,7 +2117,7 @@
 "genel soru ve tartışmaları address@hidden'a gönderiniz.\n"
 "Texinfo anasayfası: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2038,7 +2143,8 @@
 "%s\tBu, INFO ağacının tepesidir\n"
 "\n"
 "  Bu (Dizin düğümü), temel konuların bir menüsünü verir.\n"
-"  \"q\" tuşuyla çıkar, \"?\" ile tüm Info komutlarını listeler, \"d\" 
ile buraya döner,\n"
+"  \"q\" tuşuyla çıkar, \"?\" ile tüm Info komutlarını listeler, \"d\" 
ile "
+"buraya döner,\n"
 "  \"h\" ile yeni başlayanlar için bir klavuz alabilir,\n"
 "  \"mEmacs<Return>\" ile Emacs klavuzunu ziyaret edebilirsiniz, vs.\n"
 "\n"
@@ -2047,76 +2153,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%1$s: (%2$s) okunamıyor ve (%3$s) oluşturulamıyor"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: boş dosya"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "Eşleşen END-INFO-DIR-ENTRY'siz START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "Eşleşen START-INFO-DIR-ENTRY'siz END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: zaten dir dosyası var: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info dosyasını yalnızca bir kez belirtin.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Bir başka düzenli ifade belirlendi, `%s' yok sayılıyor"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "fazladan komut satırı argümanı `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Girdi dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "dizin dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' içinde info dizin girdisi yok"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' için girdi bulunamadı; hiçbir şey silinmedi"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2196,7 +2302,7 @@
 msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning @%s'de koruyamıyor"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Kullanım dışı değişken %s\n"
@@ -2211,17 +2317,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizinleri oluşturulamıyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "%1$s'i kapatmada hata: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%1$s' bulunamıyor, `%2$s' kullanılacak"
@@ -2236,90 +2341,92 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Ham biçem %s dönüştürülmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: css dosyasında dizge kapatılmadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include yorum içinde sonlandı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d css dosyasında @import bitmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "css dosyası %s bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %1$s açılamadı: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "CSS dosyası %1$s'i kapatmada hata: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Çerçeve dosyası %1$s'i kapatmada hata: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "TOC çerçeve dosyası %1$s'i kapatmada hata: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Evre %2$s öncelik %3$s'in kotarıcısı %1$s başarısız"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Yeniden yönlendirme düğüm dosyası %1$s'i kapatmada hata: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "`%s'nin önceki adı bu belgenin bir düğümüdür"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Yeniden adlandırılmış `%s' düğüm dosyası boş"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Hedef düğüm (`%s'nin yeni adı) belgede yok: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
-msgstr "Yeniden adlandırılmış düğüm yeniden yönlendirme dosyası %s'i 
kapatmada hata: %s"
+msgstr ""
+"Yeniden adlandırılmış düğüm yeniden yönlendirme dosyası %s'i 
kapatmada hata: "
+"%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Boş düğüm adı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "`%s' için kullanılan bir harici düğümün sözdizimi"
@@ -2368,8 +2475,12 @@
 msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan 
kaçınmak için yazımı değiştirin"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan 
kaçınmak "
+"için yazımı değiştirin"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2530,7 +2641,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s 
satırında olmamalı"
+msgstr ""
+"@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s satırında 
olmamalı"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
 #, perl-format
@@ -2593,7 +2705,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-msgstr "@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili 
olmayabilir"
+msgstr ""
+"@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili 
olmayabilir"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
 #, perl-format
@@ -2611,7 +2724,8 @@
 msgstr "`%s' de boş menü girdi adı"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Menü girdisinde boş düğüm"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2646,18 +2760,24 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "sıfırla tanımlanmış @%s ya da birden çok argüman {} ile 
çağrılmalı"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
-msgstr "Makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için 
MAX_NESTED_MACROS'u atayın; mevcut değer %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u 
atayın; "
+"mevcut değer %d)"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr "%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse 
@rmacro kullanın"
+msgstr ""
+"%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse @rmacro 
kullanın"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3880
 #, perl-format
@@ -2776,8 +2896,11 @@
 msgstr "ilk @node öncesinde @%s görüldü"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "belki de sizin @top düğümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex 
içine sarılmalıdır?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"belki de sizin @top düğümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
+"sarılmalıdır?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
 #, perl-format
@@ -2994,7 +3117,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "Daha düşük düzeyde bir unsurdan sonra görülen @%s'in bölüm 
düzeyi düşürülüyor"
+msgstr ""
+"Daha düşük düzeyde bir unsurdan sonra görülen @%s'in bölüm düzeyi 
düşürülüyor"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
@@ -3044,7 +3168,9 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Düğüm `%s', Yukarı hedefi olmasına karşın, `%s' için eksik 
menü öğesi içeriyor"
+msgstr ""
+"Düğüm `%s', Yukarı hedefi olmasına karşın, `%s' için eksik menü 
öğesi "
+"içeriyor"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
@@ -3066,68 +3192,93 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
-#, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "%s'i açmada tex4ht hatası: %s"
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "%1$s'i kapatmada hata: %2$s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
-#, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "%s'e chdir başarısız"
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "@%s: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "%1$s yeniden adlandırma başarısız: %2$s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht çıktı dosyası kayıp: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
-msgstr "tex4ht işlemesi HTML'de %d öğe üretti; %d bekleniyordu, belgede 
bulunan öğe sayısı"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
+"tex4ht işlemesi HTML'de %d öğe üretti; %d bekleniyordu, belgede bulunan 
öğe "
+"sayısı"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht çıktısında @%s %s için hiç HTML öğesi yok"
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Bilinmeyen değişken %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullanım: makeinfo [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "ya da: texi2any [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 "Öntanımlı olarak Texinfo kaynak belgelerini diğer çeşitli biçemlere 
çevirir\n"
-"Info dosyaları çevrimiçi Emacs ya da tek başına GNU Info'yla okunmak 
için uygundur.\n"
+"Info dosyaları çevrimiçi Emacs ya da tek başına GNU Info'yla okunmak 
için "
+"uygundur.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3146,21 +3297,24 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Genel seçenekler:\n"
-"      --document-language=STR Çıktı belgesi için Texinfo anahtar 
sözcüklerini \n"
-"                                çevirmekte kullanılacak yerel (öntanımlı 
C).\n"
+"      --document-language=STR Çıktı belgesi için Texinfo anahtar "
+"sözcüklerini \n"
+"                                çevirmekte kullanılacak yerel (öntanımlı 
"
+"C).\n"
 "      --error-limit=ADET      ADET hatadan sonra çıkar (öntanımlı %d).\n"
 "      --force                 hatalarda dahi çıktıyı korur.\n"
 "      --help                  bu yardımı görüntüler ve çıkar.\n"
 "      --no-validate           düğüm çapraz-başvuru onaylamasını 
baskılar.\n"
 "      --no-warn               uyarıları baskılar (fakat hataları 
değil).\n"
 "      --conf-dir=DİZİN          DİZİN'de ilklendirme dosyalarını da 
arar.\n"
-"      --init-file=DOSYA        öntanımlı davranışı değiştirmek için 
DOSYA'yı yükle.\n"
+"      --init-file=DOSYA        öntanımlı davranışı değiştirmek için 
DOSYA'yı "
+"yükle.\n"
 "  -c, --set-customization-variable DĞŞ=DEĞ özelleştirme değişkeni 
DĞŞ'e\n"
 "                                DEĞ'i atar\n"
 "  -v, --verbose               ne yapılıyor olduğunu açıklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çıkar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3174,16 +3328,20 @@
 "      --html                 Info yerine HTML çıktısı üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çıktısı üretir.\n"
 "      --xml                  Info yerine Texinfo XML çıktısı üretir.\n"
-"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  belirtilen çıktıyı oluşturmak için 
texi2dvi'ı çağırır.\n"
+"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  belirtilen çıktıyı oluşturmak için "
+"texi2dvi'ı çağırır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3191,7 +3349,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3201,54 +3360,71 @@
 "Genel çıktı seçenekleri:\n"
 "  -E, --macro-expand DOSYA   makro-genişletilmiş kaynak çıktısını 
herhangi\n"
 "                             bir @setfilename'i yoksayarak DOSYA'ya yazar.\n"
-"      --no-headers           Info ya da HTML çıktısında düğüm 
ayraçlarını, Node:\n"
-"                               satırlarını ve menüleri baskılar (salt 
metin ya da daha kısa çıktı\n"
+"      --no-headers           Info ya da HTML çıktısında düğüm 
ayraçlarını, "
+"Node:\n"
+"                               satırlarını ve menüleri baskılar (salt 
metin "
+"ya da daha kısa çıktı\n"
 "                               üretmek üzere); ayrıca, öntanımlı 
olarak\n"
 "                               standart çıktıya yazar.\n"
-"      --no-split             Info ya da HTML çıktısının bölünmesini 
baskılar,\n"
+"      --no-split             Info ya da HTML çıktısının bölünmesini "
+"baskılar,\n"
 "                             yalnızca bir çıktı dosyası oluşturur.\n"
-"      --[no-]number-sections  kısım ve bölüm numaralarının 
çıktısını alır; öntanımlı\n"
+"      --[no-]number-sections  kısım ve bölüm numaralarının 
çıktısını alır; "
+"öntanımlı\n"
 "                               olarak açıktır.\n"
 "  -o, --output=HEDEF         çıktıyı HEDEF'e yazar.\n"
-"                               Bölünmüş çıktıda HEDEF'i dizin olarak 
oluştur\n"
+"                               Bölünmüş çıktıda HEDEF'i dizin olarak "
+"oluştur\n"
 "                               ve dosyaları oraya çıkar.\n"
-"                               Bölünmemiş çıktıda, eğer HEDEF zaten 
bir dizinse\n"
+"                               Bölünmemiş çıktıda, eğer HEDEF zaten 
bir "
+"dizinse\n"
 "                               ya da bir / ile bitiyorsa\n"
 "                               çıktı dosyalarını oraya koy.\n"
-"                               Aksi halde, HEDEF çıktı dosyasını 
adlandırır.\n"
+"                               Aksi halde, HEDEF çıktı dosyasını "
+"adlandırır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Info ve salt metin için seçenekler:\n"
-"      --disable-encoding      aksanlı ve özel karakterlerin çıktısını 
@documentencoding'e\n"
+"      --disable-encoding      aksanlı ve özel karakterlerin çıktısını "
+"@documentencoding'e\n"
 "                                dayalı olarak Info çıktısına yazmaz.\n"
-"      --enable-encoding       --disable encoding'i (öntanımlı) geçersiz 
kılar.\n"
-"      --fill-column=ADET       Info satırlarını ADET karakterde bitir 
(öntanımlı %d)\n"
-"      --footnote-style=STİL   Info'da dipnotların çıktısını STİL'e 
göre yazar:\n"
+"      --enable-encoding       --disable encoding'i (öntanımlı) geçersiz "
+"kılar.\n"
+"      --fill-column=ADET       Info satırlarını ADET karakterde bitir "
+"(öntanımlı %d)\n"
+"      --footnote-style=STİL   Info'da dipnotların çıktısını STİL'e 
göre "
+"yazar:\n"
 "                                 kendi düğümlerine koymak için 
`separate';\n"
 "                                 tanımlandıkları düğümün sonuna koymak 
için\n"
 "                                 `end' (öntanımlı).\n"
-"      --paragraph-indent=DEG   Info paragraflarını DEG boşluk girintiler 
(öntanımlı %d).\n"
+"      --paragraph-indent=DEG   Info paragraflarını DEG boşluk girintiler "
+"(öntanımlı %d).\n"
 "                                Eğer DEG `none' ise girintilemez; eğer 
DEG\n"
 "                                `asis' ise mevcut girintiyi korur.\n"
-"      --spilt-size=NUM        Info dosyalarını NUM boyutuna böler 
(öntanımlı %d).\n"
+"      --spilt-size=NUM        Info dosyalarını NUM boyutuna böler 
(öntanımlı "
+"%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3268,19 +3444,22 @@
 "      --internal-links=DOSYA   DOSYA içinde iç linklerin listesini 
üretir.\n"
 "      --split=AYIR           AYIR noktasından böler; AYIR `kısım', 
`bölüm'\n"
 "                               ya da `düğüm' olabilir\n"
-"      --transliterate-file-names   dosya isimlerini ASCII alfabesine 
dönüştürerek üretir.\n"
-"      --node-files           düğümler ve çıpalar için yeniden 
yönlendirme dosyaları üretir;\n"
+"      --transliterate-file-names   dosya isimlerini ASCII alfabesine "
+"dönüştürerek üretir.\n"
+"      --node-files           düğümler ve çıpalar için yeniden 
yönlendirme "
+"dosyaları üretir;\n"
 "                                öntanımlısı yalnızca bölünmüşse 
atanır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 "XML ve Docbook Seçenekleri:\n"
-"      --output-indent=DEĞ     hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için 
korunmuştur.\n"
+"      --output-indent=DEĞ     hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
+"korunmuştur.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3288,7 +3467,7 @@
 "DVI/PS/PDF için Seçenekler:\n"
 "      --Xopt=OPT              OPT'i texi2dvi'e aktar; yinelenebilir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3298,13 +3477,15 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 "Girdi dosyası seçenekleri:\n"
-"      --commands-in-node-names   hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için 
korunmuştur.\n"
+"      --commands-in-node-names   hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
+"korunmuştur.\n"
 "  -D VAR             VAR değişkenini, @set ile olduğu gibi tanımlar.\n"
 "  -I DIR                DIR'ı @include arama yolu sonuna ekler.\n"
 "  -P DIR              DIR'ı @include arama yolu başına ekler.\n"
-"  -U VAR             VAR değişkeninin tanımını, @clear ile olduğu gibi 
geri alır.\n"
+"  -U VAR             VAR değişkeninin tanımını, @clear ile olduğu gibi 
geri "
+"alır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3340,7 +3521,7 @@
 "\n"
 "  Ayrıca --no-ifFORMAT seçenekleri için @ifnotFORMAT metnini işler.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3356,17 +3537,19 @@
 "  eğer salt metin oluşturuluyorsa, --ifplaintext açık, diğerleri 
kapalıdır;\n"
 "  eğer XML oluşturuluyorsa, --ifxml açık, deiğerleri kapalıdır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
@@ -3379,77 +3562,86 @@
 "  makeinfo --pdf foo.texi                texi2dvi kullanarak PDF yazar\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headres foo.texi düğüm çizgisiz, menüsüz html 
yazar\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi   numaralanmış kısımları olan Info 
yazar\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi      ne büyüklükte olursa olsun tek Info 
dosyası yazar\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi   numaralanmış kısımları olan Info 
"
+"yazar\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi      ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
+"dosyası yazar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalıdır, `%2$s' 
değil.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalıdır, `%2$s' 
değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%1$s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, 
`%2$s' değil.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, `%2$s' "
+"değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanınamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT değeri `%s' yok sayılıyor.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr "%s oluşturulurken -o ile yalnızca bir girdi DOSYAsı belirtilebilir"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "yazdırılmış çıktı olmadan--Xopt seçeneği"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning dönüşümü sonuç geri döndürmedi. 
Bölüm yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "%s makro genişletme dosyasını kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
-msgstr "insert_nodes_for_sectioning_commands dönüşümü sonuç geri 
döndürmüyor. Bölüm yok mu?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands dönüşümü sonuç geri 
döndürmüyor. Bölüm "
+"yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
@@ -3479,7 +3671,9 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak 
belirtilir.\n"
+msgstr ""
+"Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak "
+"belirtilir.\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3510,6 +3704,12 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
 
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "%s'i açmada tex4ht hatası: %s"
+
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "%s'e chdir başarısız"
+
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
 
@@ -3701,12 +3901,16 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "XML ve Docbook için seçenekler:\n"
-#~ "      --output-indent=DEĞER        XML elementlerini DEĞER kadar boşluk 
girintilendir (öntanımlı %d).\n"
-#~ "                                     eğer DEĞER 0 ise yok sayılabilen 
beyaz boşluk silinir.\n"
+#~ "      --output-indent=DEĞER        XML elementlerini DEĞER kadar boşluk 
"
+#~ "girintilendir (öntanımlı %d).\n"
+#~ "                                     eğer DEĞER 0 ise yok sayılabilen "
+#~ "beyaz boşluk silinir.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 #~ msgstr "%s:makro genişleme çıktısı `%s' açılamadı"
@@ -3726,20 +3930,34 @@
 #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
 #~ msgstr "`%2$s' içinde `%1$s' yok"
 
-#~ msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going 
there.\n"
-#~ msgstr "%s: Makro genişlemesini, Info çıktısı da oraya gittiğinden, 
stdout'a atlatıyor.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Makro genişlemesini, Info çıktısı da oraya gittiğinden, stdout'a 
"
+#~ "atlatıyor.\n"
 
 #~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 #~ msgstr "`%3$s''den %1$s dosya `%2$s' yapılıyor.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%1$s: Makro çıktı dosyası `%2$s' hatalardan dolayı siliniyor; 
korumak için --force kullanınız.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s: Makro çıktı dosyası `%2$s' hatalardan dolayı siliniyor; korumak 
"
+#~ "için --force kullanınız.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-#~ msgstr "%1$s: Çıktı dosyası `%2$s' hatalardan dolayı siliniyor; 
korumak için --force kullanınız.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s: Çıktı dosyası `%2$s' hatalardan dolayı siliniyor; korumak için 
--"
+#~ "force kullanınız.\n"
 
-#~ msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use 
--force to preserve.\n"
-#~ msgstr "%s: İç linkler çıktı dosyası `%s' hatalardan dolayı 
siliniyor; korumak için --force kullanınız.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: İç linkler çıktı dosyası `%s' hatalardan dolayı siliniyor; 
korumak "
+#~ "için --force kullanınız.\n"
 
 #~ msgid "NO_NAME!"
 #~ msgstr "Ä°SÄ°MSÄ°Z!"
@@ -3790,7 +4008,8 @@
 #~ msgstr "Çıpa `%1$s' ve düğüm `%2$s' aynı dosya adına yönlendiriyor"
 
 #~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-#~ msgstr "Bu @anchor komutu yoksayıldı; buraya yönelik başvurular 
çalışmayacak"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu @anchor komutu yoksayıldı; buraya yönelik başvurular 
çalışmayacak"
 
 #~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
 #~ msgstr "Bu çıpayı yeniden adlandırın ya da `--no-split' seçeneğini 
kullanın"
@@ -3804,8 +4023,11 @@
 #~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
 #~ msgstr "@anchor komutu yoksayıldı; buraya yönelik başvurular 
çalışmayacak"
 
-#~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect 
sectioning?)"
-#~ msgstr "Düğüm `%s''in sonraki alanı şuraya işaret etmiyor (yanlış 
bölümleme nedeniyle?)"
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Düğüm `%s''in sonraki alanı şuraya işaret etmiyor (yanlış 
bölümleme "
+#~ "nedeniyle?)"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 #~ msgstr "Bu düğüm (%s) hatalı Önceki'ne sahip"
@@ -3843,8 +4065,11 @@
 #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 #~ msgstr "%cüst, %cdüğümden önce kullanıldı, %s'e öntanımlanıyor"
 
-#~ msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-#~ msgstr "@multitable'ın son öğesi @headitem geçersiz Docbook belgeleri 
üretiyor"
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@multitable'ın son öğesi @headitem geçersiz Docbook belgeleri 
üretiyor"
 
 #~ msgid "of"
 #~ msgstr "kapalı"

Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/uk.po    18 Dec 2012 01:36:15 -0000      1.32
+++ po/uk.po    2 Jan 2013 02:58:30 -0000       1.33
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -77,86 +77,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: параметр `%s' вимагає вказати 
аргумент\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Помилка у регулярному виразі `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "невірний для кодування символ `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "навряд чи символ %c у @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Невідповідна }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Невідповідна }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Невідповідна }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "вичерпано пам’ять"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Помилка у регулярному виразі `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Помилка у регулярному виразі `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Під час пошуку використовуватимуться 
регулярні вирази."
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Невідповідна }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Нема попереднього рядку пошуку"
@@ -411,8 +411,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1957,28 +1957,45 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Під-файл: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " для %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tСпробуйте `%s --help', щоб отримати повний 
список параметрів.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [ФАЙЛ-INFO 
[ФАЙЛ-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Додає чи вилучає пункти ФАЙЛУ-INFO з 
файлу каталогу Info ФАЙЛ-DIR."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -2000,20 +2017,17 @@
 "                      те ж саме, що використати 
аргумент ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --dry-run           те ж саме, що й --test."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=ТЕКСТ       вставити ТЕКСТ як запис у 
каталозі Info.\n"
 "                      ТЕКСТ записується як рядок 
пункту меню Info, за яким\n"
@@ -2029,14 +2043,32 @@
 "                      запису, що відповідає 
інформації з файлу Info\n"
 "                      і також не буде знайдено назви 
файлу."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              показати цю довідку й вийти.\n"
+" --info-dir=ТЕКА     те ж саме, що й --dir-file=ТЕКА/dir.\n"
+" --info-file=ФАЙЛ    вказати назву файла Info для 
встановлення у каталог;\n"
+"                      те ж саме, що використати 
аргумент ФАЙЛ-INFO.\n"
+" --item=ТЕКСТ        те ж саме, що й --entry=ТЕКСТ.\n"
+" --keep-old          не заміняти записи й не 
вилучати порожні секції.\n"
+" --menuentry=ТЕКСТ   те ж саме, що й --name=ТЕКСТ.\n"
+" --name=ТЕКСТ        ТЕКСТ - це назва запису; у 
поєднанні з --description\n"
+"                      стає тим же самим, що й 
параметр --entry.\n"
+" --no-indent         не форматувати нові записи у 
файлі каталогу.\n"
+" --quiet             не показувати попереджень."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2055,7 +2087,7 @@
 " --no-indent         не форматувати нові записи у 
файлі каталогу.\n"
 " --quiet             не показувати попереджень."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2084,7 +2116,7 @@
 "                       за інформацією у файлі Info.\n"
 " --section R СЕКЦІЯ  те ж саме, що й --regex=R 
--section=СЕКЦІЯ --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2094,7 +2126,7 @@
 " --test              не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --version           показати інформацію про 
версію й вийти."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2104,7 +2136,7 @@
 "загальні запитання й обговорення до 
address@hidden"
 "Домашня сторінка texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2141,78 +2173,78 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: не вдається прочитати (%s) і не 
вдається створити (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без відповідного 
END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без відповідного 
START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: вже має файл каталогу: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Вкажіть файл Info лише один раз.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Пропущено зайвий регулярний вираз `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Помилка у регулярному виразі `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "зайвий аргумент `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не вказано вхідних файлів; спробуйте --help, 
щоб отримати більше інформації."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не вказано файл каталогу; спробуйте --help, 
щоб отримати більше інформації."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "немає запису info dir у `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "у `%s' записів не знайдено; нічого не 
вилучено"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2293,7 +2325,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Встановити змінну: "
@@ -2308,17 +2340,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
@@ -2333,92 +2364,92 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file закінчився усередині 
коментаря"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "не знайдено %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr ""
 "У цього вузла немає `Попереднього' чи 
`Горішнього' вузла у цьому документі."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2720,7 +2751,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3194,64 +3225,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "Не вдається знайти `%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "не вдається створити файл виводу `%s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "не вдається відкрити вхідний файл `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3260,7 +3311,7 @@
 "зазвичай,\n"
 "у файли Info, що можна читати за допомогою 
Emacs чи GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3292,7 +3343,7 @@
 "  -v, --verbose               описувати, що буде 
робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про 
версію й вийти.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3308,7 +3359,7 @@
 "      --xml                   виводити як Texinfo XML а не як 
Info.\n"
 "      --plaintext             виводити як простий текст 
а не як Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3353,7 +3404,7 @@
 "  -o, --output=ФАЙЛ           виводити до ФАЙЛУ (чи 
директорії для HTML з "
 "розбиттям).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3394,7 +3445,7 @@
 "      --split-size=ЧИСЛО      розбивати файли Info, 
коли вони більші за "
 "ЧИСЛО (типово %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3416,19 +3467,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              транслітеровувати у ASCII 
назви файлів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3448,7 +3499,7 @@
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення 
ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3487,7 +3538,7 @@
 "\n"
 "  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають 
обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3504,7 +3555,7 @@
 "вимкнено;\n"
 "  якщо генерується XML - --ifxml ввімкнено, а 
інші - вимкнено.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3539,79 +3590,79 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один 
файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Пропущено невідоме значення 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3673,6 +3724,10 @@
 msgstr "пункт %s йде за пунктом, що має вторинну 
назву"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "помилка запису до `%s'"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 

Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/vi.po    22 Dec 2012 22:15:39 -0000      1.71
+++ po/vi.po    2 Jan 2013 02:58:30 -0000       1.72
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:39+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -81,75 +81,75 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn “-W %s” cần một đối số\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr "Thành công"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "Không tìm thấy"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Biểu thức chính quy không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ký tự đối chiếu không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Tên lớp ký tự không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Có dấu chéo ngược theo sau"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Sai tham chiếu ngược"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Có một ký tự “[” hay “[^” lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Có một ký tự “(” hay “\\(” lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Có một ký tự “\\{” lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Nội dung của “\\{\\}” không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Sai kết thúc phạm vi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Hết bộ nhớ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Biểu thức chính quy đi trước không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Kết thúc sớm biểu thức chính quy"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Biểu thức chính quy quá lớn"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Có một ký tự “)” hay “\\)” lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Không có biểu thức chính quy đi trước"
 
@@ -282,7 +282,8 @@
 
 #: info/footnotes.c:237
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Hiển thị các cước chú liên quan đến nút thông tin này 
trong cửa sổ khác"
+msgstr ""
+"Hiển thị các cước chú liên quan đến nút thông tin này trong 
cửa sổ khác"
 
 #: info/footnotes.h:26
 msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -312,8 +313,11 @@
 msgstr "Chuỗi tìm kiếm quá ngắn"
 
 #: info/indices.c:366
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh 
«[index-search]» (tìm kiếm chỉ mục) cuối cùng."
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh «[index-search]» 
(tìm kiếm chỉ mục) "
+"cuối cùng."
 
 #: info/indices.c:377
 #, c-format
@@ -358,7 +362,9 @@
 
 #: info/indices.c:692
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Grovel mọi chỉ mục của tập tin thông tin (info) tìm 
chuỗi và xây dựng trình đơn"
+msgstr ""
+"Grovel mọi chỉ mục của tập tin thông tin (info) tìm chuỗi và 
xây dựng trình "
+"đơn"
 
 #: info/indices.c:696
 msgid "Index apropos: "
@@ -396,12 +402,13 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “--help” để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
@@ -430,13 +437,15 @@
 #: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 "Tùy chọn:\n"
-"  -k, --apropos=CHUỖI          tra cứu chuỗi này trong mọi chỉ 
mục của mọi sổ tay.\n"
+"  -k, --apropos=CHUỖI          tra cứu chuỗi này trong mọi chỉ 
mục của mọi "
+"sổ tay.\n"
 "  -d, --directory=THƯ_MỤC      thêm thư mục này vào đường dẫn 
INFOPATH.\n"
 "      --dribble=TẬP_TIN        lưu các cú bấm phím vào tập tin nà
y.\n"
 "  -f, --file=TẬP_TIN           ghi rõ tập tin Info cần thăm."
@@ -450,7 +459,8 @@
 msgstr ""
 "  -h, --help                   hiển thị trợ giúp này rồi thoát.\n"
 "      --index-search=CHUỖI     đi tới nút được ngụ ý bởi 
chuỗi chỉ mục này.\n"
-"  -n, --node=TÊN_NÚT           ghi rõ nút trong tập tin Info được 
thăm đầu tiên.\n"
+"  -n, --node=TÊN_NÚT           ghi rõ nút trong tập tin Info được 
thăm đầu "
+"tiên.\n"
 "  -o, --output=TẬP_TIN         xuất các nút đã chọn vào tập tin 
này."
 
 #: info/info.c:645
@@ -467,17 +477,20 @@
 
 #: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
-msgstr "  -b, --speech-friendly        thân thiện với thiết bị tổng 
hợp tiếng nói"
+msgstr ""
+"  -b, --speech-friendly        thân thiện với thiết bị tổng hợp 
tiếng nói"
 
 #: info/info.c:656
 msgid ""
-"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers 
as-is.\n"
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
-"      --strict-node-location   (dành để gỡ lỗi) dùng như là các 
con trỏ tập tin Info.\n"
+"      --strict-node-location   (dành để gỡ lỗi) dùng như là các 
con trỏ tập "
+"tin Info.\n"
 "      --subnodes               kết xuất đệ quy các mục trình 
đơn.\n"
 "      --vi-keys                dùng các tổ hợp phím kiểu Vi và 
Less.\n"
 "      --version                hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát\n"
@@ -493,7 +506,8 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 "\n"
-"Đối số đầu tiên không phải tùy chọn, nếu có, là mục 
trình đơn từ đó cần bắt đầu ;\n"
+"Đối số đầu tiên không phải tùy chọn, nếu có, là mục 
trình đơn từ đó cần bắt "
+"đầu ;\n"
 "có tìm nó trong mọi tập tin “dir” (thư mục) trên đường 
dẫn INFOPATH.\n"
 "Không có thì Info trộn tất cả các tập tin “dir” rồi hiển 
thị kết quả.\n"
 "Bất cứ đối số còn lại nào được xử lý như tên của 
mục trình đơn\n"
@@ -527,9 +541,11 @@
 "  info info-stnd             hiển thị sổ tay đặc trưng cho trình 
Info này\n"
 "  info emacs                 bắt đầu ở nút emacs từ thư mục 
cấp đầu\n"
 "  info emacs buffers         bắt đầu ở nút bộ đệm bên trong 
sổ tay emacs\n"
-"  info --show-options emacs  bắt đầu ở nút chứa các tùy chọn 
dòng lệnh của emacs\n"
+"  info --show-options emacs  bắt đầu ở nút chứa các tùy chọn 
dòng lệnh của "
+"emacs\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  đổ toàn bộ sổ tay vào tập tin 
“out.txt”\n"
-"  info -f ./foo.info         hiển thị tập tin “./foo.info”, không 
tìm kiếm thư mục"
+"  info -f ./foo.info         hiển thị tập tin “./foo.info”, không 
tìm kiếm "
+"thư mục"
 
 #: info/info.c:684 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
 msgid ""
@@ -659,12 +675,16 @@
 msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Nhảy tới siêu liên kết kế 
tiếp.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Theo siêu liên kết nằm 
dưới con trỏ.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Theo siêu liên kết nằm dưới con 
trỏ.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Trở về nút cuối cùng được xem trong 
cửa sổ này.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Trở về nút cuối cùng được xem trong cửa 
sổ này.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
@@ -696,7 +716,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:71
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9       Chọn cả mục thứ nhất đến thứ chín trong 
trình đơn của nút này.\n"
+msgstr ""
+"1...9       Chọn cả mục thứ nhất đến thứ chín trong trình 
đơn của nút này.\n"
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -879,7 +900,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Tìm kiếm chuỗi đã xác định trong các mục chỉ mục\n"
 "\tcủa nút Info này, cũng chọn nút tới đó mục đầu đã tìm 
có chỉ.\n"
@@ -900,7 +922,8 @@
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Tìm kiếm tới chuỗi đã xác định trong các mục chỉ 
mục\n"
-"         của nút Info này, cũng chọn nút trong đó tìm mục 
tương ứng kế tiếp.\n"
+"         của nút Info này, cũng chọn nút trong đó tìm mục 
tương ứng kế "
+"tiếp.\n"
 
 #: info/infodoc.c:134
 #, c-format
@@ -1128,7 +1151,8 @@
 msgstr ""
 "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]... [TẬP-TIN=-ĐẦU-VÀO]\n"
 "\n"
-"Biên dịch tập tin mã nguồn infokey vào tập tin infokey.  Đọc 
tập tin nhập vào\n"
+"Biên dịch tập tin mã nguồn infokey vào tập tin infokey.  Đọc 
tập tin nhập "
+"vào\n"
 " (mặc định là “$HOME/.infokey”) và ghi tập tin khoá đã biên 
dịch ra\n"
 " (theo mặc định) “$HOME/.info”.\n"
 "\n"
@@ -1154,8 +1178,11 @@
 
 #: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey “%s” không hợp lệ (số ma thuật sai): 
hãy chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey “%s” không hợp lệ (số ma thuật sai): hãy 
chạy infokey để cập "
+"nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1000
 #, c-format
@@ -1164,13 +1191,19 @@
 
 #: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey “%s” không hợp lệ (độ dài phần sai): 
hãy chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey “%s” không hợp lệ (độ dài phần sai): hãy 
chạy infokey để cập "
+"nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey “%s” không hợp lệ (mã phần sai): hãy 
chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey “%s” không hợp lệ (mã phần sai): hãy chạy 
infokey để cập "
+"nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1178,7 +1211,8 @@
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số 
cách thiết lập “var”"
+msgstr ""
+"Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số cách 
thiết lập “var”"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1275,7 +1309,9 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
 msgstr ""
 "Chúc mừng bạn dùng trình Info phiên bản %s. Hãy gõ :\n"
 "\t \\[get-help-window]\t\tđể xem trợ giúp,\n"
@@ -1334,8 +1370,11 @@
 msgstr "Cuộn tới trong cửa sổ này mà còn lại trong nút này"
 
 #: info/session.c:1548
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Cuộn tới trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và 
lập kích cỡ cửa sổ mặc định"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Cuộn tới trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và lập 
kích cỡ cửa sổ "
+"mặc định"
 
 #: info/session.c:1556
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1350,8 +1389,12 @@
 msgstr "Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này"
 
 #: info/session.c:1581
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và 
lập kích cỡ cửa sổ mặc định"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và lập 
kích cỡ cửa sổ "
+"mặc định"
 
 #: info/session.c:1589
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1614,7 +1657,9 @@
 
 #: info/session.c:3629
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Gửi nội dung của nút nay qua ống dẫn kiểu 
“INFO_PRINT_COMMAND” (Info in ra lệnh)"
+msgstr ""
+"Gửi nội dung của nút nay qua ống dẫn kiểu 
“INFO_PRINT_COMMAND” (Info in ra "
+"lệnh)"
 
 #: info/session.c:3664
 #, c-format
@@ -1825,7 +1870,8 @@
 msgstr "Bật thì Info chấp nhận và hiển thị ký tự La-tinh ISO"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Điều khiển ứng xử khi cuộn được yêu cầu tại kết 
thúc của nút cuối cùng"
 
 #: info/variables.c:86
@@ -1881,28 +1927,46 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Tập tin phụ: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s cho %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "\tHãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem danh sách 
tùy chọn hoàn toàn.\n"
+msgstr ""
+"\tHãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem danh sách tùy 
chọn hoàn toàn.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]... [TẬP_TIN_INFO 
[TẬP_TIN_THƯ_MỤC]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Thêm hoặc gỡ bỏ mục nhập trong TẬP_TIN_INFO vào/khỏi 
TẬP_TIN_THƯ_MỤC."
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1924,38 +1988,58 @@
 "                      có cùng kết quả với đối số 
TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --dry-run            có cùng kết quả với tùy chọn “--test”."
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=VĂN_BẢN      chèn văn bản này dạng mục nhập tập tin 
Info.\n"
-"                      Văn bản này được ghi dưới dạng một dòng 
mục trình đơn info,\n"
+"                      Văn bản này được ghi dưới dạng một dòng 
mục trình đơn "
+"info,\n"
 "                      đằng trước ≥0 dòng thêm bắt đầu với 
khoảng trắng.\n"
 "                      Ghi rõ nhiều mục nhập thì tất cả được 
thêm.\n"
 "                      Không ghi rõ mục nhập thì các mục nhập 
được xác định\n"
 "                      từ thông tin trong tập tin Info chính nó.\n"
 "                      Khi gỡ bỏ, văn bản này ghi rõ mục nhập 
cần gỡ bỏ.\n"
-"                      Văn bản này chỉ được gỡ bỏ như là 
phương sách cuối cùng,\n"
+"                      Văn bản này chỉ được gỡ bỏ như là 
phương sách cuối "
+"cùng,\n"
 "                      nếu không có mục nhập được xác định 
từ tập tin Info,\n"
 "                      và cũng không tìm thấy tên cơ bản của tập 
tin Info."
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              hiển thị trợ giúp này rồi thoát.\n"
+" --info-dir=THƯ_MỤC  bằng “--dir-file=THƯ_MỤC/thư_mục”.\n"
+" --info-file=TẬP_TIN ghi rõ tập tin Info cần cài đặt vào thư 
mục;\n"
+"                      có cùng kết quả với đối số 
TẬP_TIN_INFO.\n"
+" --item=VĂN_BẢN      bằng “--entry=VĂN_BẢN”.\n"
+" --keep-old          đừng thay thế mục nhập hoặc gỡ bỏ phần 
rỗng.\n"
+" --menuentry=VĂN_BẢN bằng “--name=VĂN_BẢN”.\n"
+" --name=VĂN_BẢN      tên của mục nhập là văn bản này;\n"
+"                      dùng cùng với tùy chọn “--description”\n"
+"                      thì có cùng kết quả với tùy chọn 
“--entry”.\n"
+" --no-indent         đừng định dạng mục nhập mới trong tập 
tin THƯ_MỤC\n"
+" --quiet             thu hồi cảnh báo."
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1975,7 +2059,7 @@
 " --no-indent         đừng định dạng mục nhập mới trong tập 
tin THƯ_MỤC\n"
 " --quiet             thu hồi cảnh báo."
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1985,7 +2069,8 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
@@ -2002,7 +2087,7 @@
 "                      từ thông tin trong tập tin Info chính nó.\n"
 " --section R PHẦN    tương đương “--regex=R --section=PHẦN 
--add-once”."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2012,7 +2097,7 @@
 " --test              thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --version           hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2022,7 +2107,7 @@
 "và gửi câu hỏi chung, thảo luận v.v. cho address@hidden"
 "Trang chủ texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2060,76 +2145,84 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: không thể đọc (%s) và không thể tạo (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có “START-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) 
mà không có “END-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết 
thúc) tương ứng"
+msgstr ""
+"Có “START-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) mà 
không có “END-INFO-"
+"DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có “END-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết 
thúc) mà không có “START-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info 
đầu) tương ứng"
+msgstr ""
+"Có “END-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà 
không có “START-"
+"INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: đã có tập tin thư mục: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: hãy ghi rõ tập tin Info chỉ một lần.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Biểu thức chính quy thêm được ghi rõ nên bỏ qua “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy “%s”: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "đối số dòng lệnh thừa “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Chưa ghi rõ tập tin nhập vào; Hãy chạy dùng tùy chọn 
“--help” để xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"Chưa ghi rõ tập tin nhập vào; Hãy chạy dùng tùy chọn 
“--help” để xem thông "
+"tin thêm."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp 
“--help” để xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp 
“--help” để xem thông "
+"tin thêm."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "không có mục nhập thư mục Info trong “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "không tìm thấy mục nhập cho “%s” nên không xóa gì"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, perl-format
@@ -2209,7 +2302,7 @@
 msgstr "protect_hashchar_at_line_beginning không thể bảo vệ trong @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Biến đã cổ %s\n"
@@ -2224,17 +2317,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo các thư mục “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Lỗi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s” ,đang dùng “%s”"
@@ -2249,90 +2341,90 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr "Định dạng thô %s không được chuyển đổi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr "%s:%d: chuỗi chưa được đóng trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: “--css-include” kết thúc với ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
-#, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr "%s:%d @import chưa hoàn thiện trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "không tìm thấy tập tin css %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp 
lỗi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay 
@top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "Tên cũ dành cho `%s' là một nút tài liệu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Tập tin trống rỗng cho nút được đổi tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr "Nút đích (tên mới cho `%s') không trong tài liệu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng được 
đổi tên %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 msgid "Empty node name"
 msgstr "tên nút rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Cú pháp cho nút mở rộng được dùng cho “%s”"
@@ -2378,11 +2470,16 @@
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
-msgstr "Không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng 
không có chữ thay thế"
+msgstr ""
+"Không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có 
chữ thay thế"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1615
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "address@hidden tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để tránh nó"
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa 
đổi để "
+"tránh nó"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1845
 #, perl-format
@@ -2488,7 +2585,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:1974
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
-msgstr "Vĩ lệnh “%s” được khai báo không có đối số nhưng 
lại được gọi cùng với đối số"
+msgstr ""
+"Vĩ lệnh “%s” được khai báo không có đối số nhưng lại 
được gọi cùng với đối số"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2008
 #, perl-format
@@ -2543,7 +2641,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2909
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-msgstr "Lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm 
không thể ở dòng @%s"
+msgstr ""
+"Lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm không 
thể ở dòng @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:2944
 #, perl-format
@@ -2606,7 +2705,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3303
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-msgstr "@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không 
được tổ hợp cùng với các nút"
+msgstr ""
+"@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ 
hợp cùng với các nút"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3400
 #, perl-format
@@ -2624,7 +2724,8 @@
 msgstr "tên mục trình đơn trống rỗng trong “%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
-msgid "Empty node in menu entry"
+#, fuzzy
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "Nút trống trong mục trình đơn"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -2659,13 +2760,19 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3794
 #, perl-format
-msgid "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with 
{}"
-msgstr "@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối 
số mà nó được gọi với {}"
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+"@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối số 
mà nó được gọi với {}"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3817
 #, perl-format
-msgid "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; 
current value %d)"
-msgstr "Vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để 
đè lên giá trị này; giá trị hiện tại %d)"
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
+"Vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè 
lên giá trị này; "
+"giá trị hiện tại %d)"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3825
 #, perl-format
@@ -2789,8 +2896,11 @@
 msgstr "@%s có vẻ trước @node"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4596
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "có lẽ nút address@hidden (trên) của bạn nên được bao 
bọc bằng @ifnottex thay cho @ifinfo ?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"có lẽ nút address@hidden (trên) của bạn nên được bao bọc 
bằng @ifnottex thay cho "
+"@ifinfo ?"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:4657
 #, perl-format
@@ -2907,7 +3017,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5298
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-msgstr "@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính 
bản thân nó, đang bỏ qua"
+msgstr ""
+"@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản 
thân nó, đang bỏ qua"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5310
 #, perl-format
@@ -2989,7 +3100,8 @@
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5404
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-msgstr "đ.số @kbdinputstyle phải là 
“code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
+msgstr ""
+"đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, 
không phải “%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:5410
 #, perl-format
@@ -3038,7 +3150,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
 #, perl-format
 msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "Đang hạ thấp mức section của @%s xuất hiện sau một 
phần tử ở dạng chữ thường"
+msgstr ""
+"Đang hạ thấp mức section của @%s xuất hiện sau một phần tử 
ở dạng chữ thường"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:347
 #, perl-format
@@ -3063,7 +3176,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:665
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
-msgstr "Nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng 
không trong trình đơn"
+msgstr ""
+"Nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không 
trong trình đơn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:672
 #, perl-format
@@ -3088,7 +3202,8 @@
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:790
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Nút “%s” không có mục trình đơn cho “%s”, không kể 
nút này là đích Lên của nó"
+msgstr ""
+"Nút “%s” không có mục trình đơn cho “%s”, không kể nút nà
y là đích Lên của nó"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:798
 #, perl-format
@@ -3110,66 +3225,92 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "Khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "Không thể mở %s để ghi: %s\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
-#, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
-msgstr "tex4ht gặp lỗi khi mở %s: %s"
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
+msgstr "Lỗi đóng %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
-#, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
-msgstr "lỗi chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s"
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr "Đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "thiếu tập tin kết xuất tex4ht: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
 #, perl-format
-msgid "tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of 
items found in the document"
-msgstr "tex4ht xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, số mục 
được tìm thấy trong tài liệu"
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"items found in the document"
+msgstr ""
+"tex4ht xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, số mục 
được tìm thấy trong "
+"tài liệu"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "kết xuất tex4ht không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "Không nhận ra biến %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "Không thể đọc tệp tin init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Cách dùng: makeinfo [TÙY-CHỌN]... TẬP-TIN-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "  hoặc:  texi2any [TÙY-CHỌN]... TẬP-TIN-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
-msgstr "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác 
nhau, mặc định là tập tin Info thích hợp để đọc trực tuyến 
bằng Emacs hoặc Info GNU độc nhất.\n"
+msgstr ""
+"Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
+"tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3192,9 +3333,11 @@
 "                              để dịch các từ khoá Texinfo cho tài 
liệu xuất\n"
 "                              (mặc định là C).\n"
 "        (ngôn ngữ tài liệu)\n"
-"      --error-limit=SỐ        thoát sau khi gặp số lỗi này (mặc 
định là %d).\n"
+"      --error-limit=SỐ        thoát sau khi gặp số lỗi này (mặc 
định là "
+"%d).\n"
 "        (hạn chế lỗi)\n"
-"      --force                 bảo tồn kết xuất thậm chí nếu có 
lỗi (_ép buộc_).\n"
+"      --force                 bảo tồn kết xuất thậm chí nếu có 
lỗi (_ép "
+"buộc_).\n"
 "      --help                  hiển thị trợ giúp này rồi thoát 
(_trợ giúp_)\n"
 "      --no-validate           thu hồi khả năng thầm tra tham chiếu 
chéo.\n"
 "        (không thẩm tra)\n"
@@ -3205,9 +3348,10 @@
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL đặt biến VAR tùy chỉnh\n"
 "                               thành VAL.\n"
 "  -v, --verbose               diễn tả việc đang được làm (_chi 
tiết_)\n"
-"      --version               hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên bản_)\n"
+"      --version               hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
+"bản_)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3223,14 +3367,17 @@
 "      --xml                   xuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  gọi texi2dvi để tạo kết xuất 
đã đưa ra.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output).\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
 "                                standard output by default \n"
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -3238,7 +3385,8 @@
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on.\n"
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-"                                With split output, create DEST as a 
directory\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
 "                                 and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
 "                                 a directory or ends with a /,\n"
@@ -3250,47 +3398,59 @@
 "                               bằng vĩ lệnh, bỏ qua @setfilename bất 
kỳ.\n"
 "        (_vĩ lệnh mở rộng_)\n"
 "      --no-headers            thu hồi các bộ phân cách nút, Node: 
dòng\n"
-"                                và trình đơn từ kết xuất Info (do 
vậy tạo văn bản thô),\n"
-"                                hoặc từ HTML (thế thì tạo kết 
xuất ngắn hơn).\n"
+"                                và trình đơn từ kết xuất Info (do 
vậy tạo "
+"văn bản thô),\n"
+"                                hoặc từ HTML (thế thì tạo kết 
xuất ngắn "
+"hơn).\n"
 "                                Đồng thời nếu tạo Info thì cũng 
ghi\n"
 "                                vào đầu ra tiêu chuẩn theo mặc 
định.\n"
 "        (_không có dòng đầu_)\n"
-"      --no-split              thu hồi khả năng chia tách kết xuất 
kiểu Info hoặc HTML,\n"
+"      --no-split              thu hồi khả năng chia tách kết xuất 
kiểu Info "
+"hoặc HTML,\n"
 "                               tạo ra chỉ một tập tin xuất\n"
 "        (_không chia tách_).\n"
-"      --[no-]number-sections  xuất các số thứ tự chương và 
phần. (mặc định là bật)\n"
+"      --[no-]number-sections  xuất các số thứ tự chương và 
phần. (mặc định "
+"là bật)\n"
 "        (_[không] đánh số các phần_)\n"
 "  -o, --output=ĐÍCH           xuất ra ĐÍCH.\n"
-"                               Với kết xuất chia tách, tạo ĐÍCH là
 một thư mục\n"
-"                               Với kết xuất không chia tách, và 
ĐÍCH đã sẵn có\n"
+"                               Với kết xuất chia tách, tạo ĐÍCH là
 một thư "
+"mục\n"
+"                               Với kết xuất không chia tách, và 
ĐÍCH đã sẵn "
+"có\n"
 "                                một thư mục hoặc kết thúc bằng 
/,\n"
 "                                đặt tập tin kết xuất ở đây.\n"
 "                               Nếu không, tên ĐÍCH là tập tin kết 
xuất.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn đối với Info và nhập thô :\n"
 "      --disable-encoding      đừng xuất các ký tự có dấu phụ và
 các ký tự\n"
-"\t\tđặc biệt trong kết xuất Info dựa vào bảng mã tài liệu 
@documentencoding.\n"
+"\t\tđặc biệt trong kết xuất Info dựa vào bảng mã tài liệu "
+"@documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       xuất các ký tự có dấu phụ và ký 
tự đặc biệt\n"
 "\t\ttrong kết xuất Info dựa vào @documentencoding.\n"
 "\t\t(_bật bảng mã_)\n"
-"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là %d).\n"
+"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là "
+"%d).\n"
 "\t\t(_tô đầy cột_)\n"
 "      --footnote-style=KIỂU_DÁNG\txuất các cước chú trong Info\n"
 "\t\ttùy theo kiểu dáng này:\n"
@@ -3300,10 +3460,12 @@
 "      --paragraph-indent=GIÁ_TRỊ\t\tthụt lề các đoạn văn Info\n"
 "\t\ttheo số dấu cách này (mặc định là %d).\n"
 "\t\t\tGIÁ TRỊ là “none” (không có) thì đừng thụt lề;\n"
-"\t\t\tGIÁ TRỊ là “asis” (như thế) thì bảo tồn sự thụt 
lề đã có.\t\t(_đoạn văn thụt lề_)\n"
-"      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc định là %d).\n"
+"\t\t\tGIÁ TRỊ là “asis” (như thế) thì bảo tồn sự thụt 
lề đã có.\t\t(_đoạn "
+"văn thụt lề_)\n"
+"      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc "
+"định là %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3323,13 +3485,16 @@
 "      --css-ref=URL           tạo ra tham chiếu đến tập tin CSS.\n"
 "      --internal-links=TẬP_TIN tạo danh sách các liên kết nội 
bộ\n"
 "                                trong tập tin này\n"
-"      --split=SPLIT           chia cắt tại SPLIT, với SPLIT có thể 
là “chapter”,\n"
+"      --split=SPLIT           chia cắt tại SPLIT, với SPLIT có thể 
là "
+"“chapter”,\n"
 "                                “section” hoặc “node”.\n"
 "      --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển 
chữ ASCII.\n"
-"      --node-files            tạo ra các tập tin chuyển hướng cho 
các nút và \n"
-"                                điểm neo; mặc định chỉ được 
đặt nếu chia tách.\n"
+"      --node-files            tạo ra các tập tin chuyển hướng cho 
các nút "
+"và \n"
+"                                điểm neo; mặc định chỉ được 
đặt nếu chia "
+"tách.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3337,7 +3502,7 @@
 "Các tùy chọn cho XML và Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     chẳng làm gì, giữ lại để tương 
thích.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3345,7 +3510,7 @@
 "Tùy chọn cho DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              chuyển OPT cho texi2dvi; có thể lặp 
lại.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3358,11 +3523,13 @@
 "      --commands-in-node-names  không làm gì cả, với mục đích 
tương thích.\n"
 "\t\t(_các lệnh trong tên nút_)\n"
 "  -D BIẾN                       định nghĩa biến này, giống như 
@set.\n"
-"  -I THƯ_MỤC                    phụ thêm thư mục này vào đường 
dẫn tìm kiếm @include.\n"
-"  -P THƯ_MỤC                    thêm thư mục này vào đầu của 
đường dẫn tìm kiếm @include.\n"
+"  -I THƯ_MỤC                    phụ thêm thư mục này vào đường 
dẫn tìm kiếm "
+"@include.\n"
+"  -P THƯ_MỤC                    thêm thư mục này vào đầu của 
đường dẫn tìm "
+"kiếm @include.\n"
 "  -U BIẾN                       hủy định nghĩa biến này, giống 
nhÆ° @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3386,7 +3553,8 @@
 "                     không tạo ra Docbook.\n"
 "  --ifhtml          xử lý @ifhtml và @html thậm chí nếu không tạo 
ra HTML.\n"
 "  --ifinfo          xử lý @ifinfo thậm chí nếu không tạo ra 
Info.\n"
-"  --ifplaintext     xử lý @ifplaintext thậm chí nếu không tạo ra 
chữ thường.\n"
+"  --ifplaintext     xử lý @ifplaintext thậm chí nếu không tạo ra 
chữ "
+"thường.\n"
 "  --iftex           xử lý @iftex và @tex.\n"
 "  --ifxml           xử lý @ifxml và @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook    không xử lý văn bản @ifdocbook và @docbook.\n"
@@ -3396,9 +3564,10 @@
 "  --no-iftex        không xử lý văn bản @iftex và @tex.\n"
 "  --no-ifxml        không xử lý văn bản @ifxml và @xml.\n"
 "\n"
-"  Đồng thời, đối với các tùy chọn “--no-ifĐỊNH_DẠNG”, 
phải xử lý văn bản @ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
+"  Đồng thời, đối với các tùy chọn “--no-ifĐỊNH_DẠNG”, 
phải xử lý văn bản "
+"@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3407,24 +3576,27 @@
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
-"  Giá trị mặc định cho các điều kiện @if... thì phụ thuộc 
vào định dạng xuất:\n"
+"  Giá trị mặc định cho các điều kiện @if... thì phụ thuộc 
vào định dạng "
+"xuất:\n"
 "  nếu tạo Docbook, “--ifdocbook” được bật và các cái khác 
bị tắt;\n"
 "  nếu tạo HTML thì bật “--ifhtml” và các cái khác bị 
tắt;\n"
 "  nếu tạo Info thì bật “--ifinfo” và các cái khác bị 
tắt;\n"
 "  nếu tạo chữ dạng thô thì bật “--ifplaintext” và các cái 
khác bị tắt;\n"
 "  nếu tạo XML thì bật “--ifxml” và các cái khác bị tắt;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          write plain text to standard "
+"output\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
@@ -3433,15 +3605,18 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               ghi HTML vào @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                ghi Texinfo XML vào @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            ghi DocBook XML vào @setfilename\n"
-"  makeinfo --plaintext foo.texi          ghi dữ liệu dạng chữ 
thường ra đầu ra tiêu chuẩn\n"
+"  makeinfo --plaintext foo.texi          ghi dữ liệu dạng chữ 
thường ra đầu "
+"ra tiêu chuẩn\n"
 "  makeinfo --pdf foo.texi                ghi PDF dùng texi2dvi\n"
 "\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  ghi HTML không có dòng nút hay 
trình đơn\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  ghi HTML không có dòng nút hay "
+"trình đơn\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    ghi Info có các phần đã đánh 
số\n"
-"  makeinfo --no-split phu.texi           ghi một tập tin Info, bất 
chấp kích cỡ tối đa\n"
+"  makeinfo --no-split phu.texi           ghi một tập tin Info, bất 
chấp kích "
+"cỡ tối đa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3450,7 +3625,7 @@
 " • end        cuối\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3460,64 +3635,74 @@
 " • asis       như thế\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra 
“TEXINFO_OUTPUT_FORMAT” (định dạng xuất Texinfo) “%s”.\n"
+msgstr ""
+"%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra 
“TEXINFO_OUTPUT_FORMAT” (định "
+"dạng xuất Texinfo) “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
-msgstr "khi đang tạo %s, chỉ một TẬP-TIN đầu vào có thể 
được chỉ ra cùng với tùy chọn -o"
+msgstr ""
+"khi đang tạo %s, chỉ một TẬP-TIN đầu vào có thể được 
chỉ ra cùng với tùy "
+"chọn -o"
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tùy chọn --Xopt không in ra kết xuất"
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "Không hiểu cây chuyển đổi %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Bỏ qua chia tách cho định dạng %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-msgstr "chuyển đổi dạng fill_gaps_in_sectioning không trả về kết 
quả nào. Không có chương nào à?"
+msgstr ""
+"chuyển đổi dạng fill_gaps_in_sectioning không trả về kết quả 
nào. Không có "
+"chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin vĩ lệnh mở rộng %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
-msgid "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. 
No section?"
-msgstr "sự biến đổi insert_nodes_for_sectioning_commands không trả 
về kết quả. Không có chương nào à?"
+#: tp/texi2any.pl:1170
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+"sự biến đổi insert_nodes_for_sectioning_commands không trả về 
kết quả. Không "
+"có chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "lỗi đóng tệp tin %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội bộ %s: %s\n"
@@ -3547,7 +3732,8 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Thường TẬP_TIN... được ghi rõ dạng “phu.%c%c” cho tài 
liệu dạng “phu.texi”.\n"
+msgstr ""
+"Thường TẬP_TIN... được ghi rõ dạng “phu.%c%c” cho tài liệu 
dạng “phu.texi”.\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3578,6 +3764,12 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s nằm theo một mục nhập có tên phụ"
 
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "tex4ht gặp lỗi khi mở %s: %s"
+
+#~ msgid "chdir to %s failed"
+#~ msgstr "lỗi chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s"
+
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin nút được đổi tên %s: %s"
 

Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/zh_CN.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000      1.90
+++ po/zh_CN.po 2 Jan 2013 02:58:30 -0000       1.91
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -77,86 +77,86 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s:选项“%s”需要一个参数\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "无效的编码字符“%s”"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "@var 中不可靠的字符 %c"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "不匹配的 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "不匹配的 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "不匹配的 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "虚拟内存耗尽"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "使用正则表达式来查寻"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "不匹配的 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "没有上次搜索字符串"
@@ -405,8 +405,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1905,28 +1905,45 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " 子文件:%s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr " %s"
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t试用“%s --help”以获得选项的完整列表。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "从 Info 目录 DIR-FILE 的 INFO-FILE 文件中添加
或移除条目。"
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1948,20 +1965,17 @@
 "                      等同于使用 DIR-FILE 参数。\n"
 " --dry-run           等同于 --test。"
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
+#, fuzzy
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 " --entry=TEXT        插入 TEXT 作为一个 Info 目录条目。\n"
 "                      所写入的 TEXT 要作为一个 Info 
菜单项后跟\n"
@@ -1974,14 +1988,32 @@
 "                      并且还找不到 Info 文件的目录名,\n"
 "\t\t\t那 TEXT 才会作为最后的删除手段。"
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+" --help              显示此帮助并退出。\n"
+" --info-dir=DIR      等同于 --dir-file=DIR/dir。\n"
+" --info-file=FILE    在目录中指定要安装的 Info 文件;\n"
+"                      等同于使用 INFO-FILE 参数。\n"
+" --item=TEXT         等同于 --entry=TEXT。\n"
+" --keep-old          不要替换条目,或是删除空白字段。\n"
+" --menuentry=TEXT    等同于 --name=TEXT。\n"
+" --name=TEXT         条目名为 TEXT;与 --description 同用\n"
+"                      跟与 --entry 选项同用是一样的。\n"
+" --no-indent         不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
+" --quiet             不要输出警告。"
+
+#: install-info/install-info.c:570
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -2000,7 +2032,7 @@
 " --no-indent         不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
 " --quiet             不要输出警告。"
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2027,7 +2059,7 @@
 "                       自身的信息来决定。\n"
 " --section R SEC     等同于 --regex=R --section=SEC --add-once。"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2037,7 +2069,7 @@
 " --test              不更新 DIR-FILE。\n"
 " --version           显示版本信息并退出。"
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2047,7 +2079,7 @@
 "一般的问题和讨论请发送到 address@hidden"
 "Texinfo 主页:http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2082,76 +2114,76 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:即无法读入 (%s) 也无法创建 (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s:Info 文件只应该指定一次。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "指定了额外的正则表达式,忽略 “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "多余的命令行参数“%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "没有指定输出文件;试用 --help 以获得更多信息。"
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "没有指定目录文件;试用 --help 以获得更多信息。"
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "“%s”中没有 info 目录条目"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "找不到关于“%s”的条目;未删除"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2232,7 +2264,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "设定变量:"
@@ -2247,17 +2279,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
@@ -2272,91 +2303,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr 
"在本文档中没有本节点的“上一个”或“上层”节点。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2654,7 +2685,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3116,64 +3147,84 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "无法寻找“%s”。"
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "无法创建输出文件“%s”"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "无法打开输入文件“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3181,7 +3232,7 @@
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3210,7 +3261,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3226,7 +3277,7 @@
 "      --xml                 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
 "      --plaintext           输出普通文本而不是 Info。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3265,7 +3316,7 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3299,7 +3350,7 @@
 "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
 "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 
(默认为 %d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3321,19 +3372,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3350,7 +3401,7 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3382,7 +3433,7 @@
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3398,7 +3449,7 @@
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认å…
³é—­ï¼›\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3426,76 +3477,76 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 
文件而不论大小\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3557,6 +3608,10 @@
 msgstr "条目 %s 出现在具有次要名称的条目之后"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "写入“%s”时出错"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
@@ -4569,8 +4624,8 @@
 #~ msgstr "              
并选择第一个找到的条目所引用的节点。\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr "              您还可以同时给出文件名,形式为 
(文件名)节点名。\n"
 
 #~ msgid ""

Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/zh_TW.po 18 Dec 2012 01:36:15 -0000      1.86
+++ po/zh_TW.po 2 Jan 2013 02:58:30 -0000       1.87
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:27-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:33-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -75,81 +75,81 @@
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¥²¶·§t¦³¤Þ¼Æ\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:130
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:133
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:136
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:139
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "´¡¤J¥»¦r¤¸"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:142
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:145
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:148
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:151
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:154
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:157
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:160
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:163
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:166
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "µêÀÀ°O¾ÐÅé¯ÓºÉ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:169
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:172
+#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:175
+#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:178
+#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:703
+#: gnulib/lib/regcomp.c:704
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "address@hidden"
@@ -400,8 +400,8 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:735 util/texindex.c:295
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:144 install-info/install-info.c:2142
+#: tp/texi2any.pl:736 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1866,28 +1866,44 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " ¤lÀÉ®×: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:285
+#: install-info/install-info.c:286
 #, c-format
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:519
+#: install-info/install-info.c:520
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t¸Õ¸Õ Try `%s --help' ¥H¨ú±o§¹¾ãªº°Ñ¼Æ¦Cªí.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:527
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:529
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
+#: install-info/install-info.c:531
+msgid "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file or"
+msgstr ""
+
 #: install-info/install-info.c:532
+msgid "--dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:535
 msgid ""
 "Options:\n"
+" --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
+" --align=COL         start description of new entries at column COL.\n"
+" --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
+"                       start at column COL."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:542
+msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
 "                      don't insert any new entries.\n"
@@ -1899,30 +1915,31 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:544
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
-" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
+" --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
+"                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
 "                       by zero or more extra lines starting with "
 "whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
-"                       from information in the Info file itself.\n"
-"                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
-"                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not "
-"present,\n"
-"                      and the basename of the Info file isn't found either."
+"                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:556
+#: install-info/install-info.c:562
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
 " --info-file=FILE    specify Info file to install in the directory;\n"
 "                      equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
 " --item=TEXT         same as --entry=TEXT.\n"
-" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections.\n"
+" --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
+msgstr ""
+
+#: install-info/install-info.c:570
+msgid ""
+" --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
 " --name=TEXT         the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
 "                      to become synonymous with the --entry option.\n"
@@ -1930,7 +1947,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:578
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1946,14 +1963,14 @@
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:591
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:723
+#: install-info/install-info.c:598 tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1964,7 +1981,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: install-info/install-info.c:616
+#: install-info/install-info.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1999,76 +2016,76 @@
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:640
+#: install-info/install-info.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: µLªkŪ¨ú (%s), ¦Ó¥BµLªk«Ø¥ß (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:736
+#: install-info/install-info.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#: install-info/install-info.c:1088 install-info/install-info.c:1128
 #, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "¦³ START-INFO-DIR-ENTRY, ¦ý¬O¨S¦³¬Û¹ïÀ³ªº END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1114
+#: install-info/install-info.c:1123
 #, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "¦³ END-INFO-DIR-ENTRY, ¦ý¬O¨S¦³¬Û¹ïÀ³ªº START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
+#: install-info/install-info.c:1987 install-info/install-info.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2068
+#: install-info/install-info.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: ¥u¦³«ü©w Info address@hidden"
 
-#: install-info/install-info.c:2101
+#: install-info/install-info.c:2110
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2113
+#: install-info/install-info.c:2122
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2180
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "¦h¾lªº©R¥O¦C¤Þ¼Æ `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2175
+#: install-info/install-info.c:2184
 #, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ®×; ¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T."
 
-#: install-info/install-info.c:2177
+#: install-info/install-info.c:2186
 #, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "¥¼«ü©w dir ÀÉ®×; ¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o¨ú¦hªº¸ê°T."
 
-#: install-info/install-info.c:2319
+#: install-info/install-info.c:2328
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' ¤º¨S¦³ info dir ¶µ¥Ø"
 
-#: install-info/install-info.c:2567
+#: install-info/install-info.c:2576
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ªº¶µ¥Ø; ¥¼§R°£¥ô¦ó¶µ¥Ø"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:794
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6518
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6542 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6918
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7052
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7124 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7106 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:90
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:178 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:462 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:281
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2148,7 +2165,7 @@
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:398 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/texi2any.pl:385 tp/texi2any.pl:402
+#: tp/texi2any.pl:386 tp/texi2any.pl:403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "³]©wÅܼÆ: "
@@ -2163,17 +2180,16 @@
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7001 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:145
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:167 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:194
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:315
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871 tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338
-#: tp/init/chm.pm:399
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:919
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -2188,91 +2204,91 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4816
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
 #, perl-format
-msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgid "%s:%d: @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5828
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5806 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6495
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6652
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6634
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7040
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Old name for `%s' is a node of the document"
 msgstr "¦b¥»¤å¥ó¤¤, ¥»¸`ÂI¨S¦³ address@hidden (Prev)' ¸`ÂI©Î address@hidden 
(Up)' ¸`ÂI."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7087
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7069
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7081
 #, perl-format
 msgid "Target node (new name for `%s') not in document: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7131
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node redirection file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7169
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7151
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7171 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 tp/Texinfo/Parser.pm:3420
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2570,7 +2586,7 @@
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3455
 #, fuzzy
-msgid "Empty node in menu entry"
+msgid "Empty node name in menu entry"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
 #: tp/Texinfo/Parser.pm:3525
@@ -3032,70 +3048,90 @@
 msgid "Empty index key in @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:220 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:347
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:122
+#: tp/init/chm.pm:266 tp/init/chm.pm:337 tp/init/chm.pm:398
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgid "chm.pm:%s: Error on closing: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:218
+#: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: Cannot open: %s"
+msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:219
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm:%s: chdir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:232
 #, perl-format
-msgid "chdir to %s failed"
+msgid "tex4ht.pm: Unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:242
+#: tp/init/tex4ht.pm:244
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht output file missing: %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output file missing: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:295
+#: tp/init/tex4ht.pm:260
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:300
 #, perl-format
 msgid ""
-"tex4ht processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:313
+#: tp/init/tex4ht.pm:319
 #, perl-format
-msgid "tex4ht output has no HTML item for @%s %s"
+msgid "tex4ht.pm: Output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:373
+#: tp/texi2any.pl:374
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:382 tp/texi2any.pl:399
+#: tp/texi2any.pl:383 tp/texi2any.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown variable %s\n"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:466
+#: tp/texi2any.pl:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read init file %s"
 msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
 
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:598
 #, fuzzy
 msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:598
+#: tp/texi2any.pl:599
 #, fuzzy
 msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:600
+#: tp/texi2any.pl:601
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:604
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3114,7 +3150,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:618
+#: tp/texi2any.pl:619
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -3124,7 +3160,7 @@
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:626
+#: tp/texi2any.pl:627
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3151,7 +3187,7 @@
 "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:647
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3173,7 +3209,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:664
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3187,19 +3223,19 @@
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:674
+#: tp/texi2any.pl:675
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:677
+#: tp/texi2any.pl:678
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:680
+#: tp/texi2any.pl:681
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3209,7 +3245,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:687
+#: tp/texi2any.pl:688
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3229,7 +3265,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:704
+#: tp/texi2any.pl:705
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3239,7 +3275,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3271,76 +3307,76 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:848
+#: tp/texi2any.pl:849
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:962
+#: tp/texi2any.pl:963
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975
+#: tp/texi2any.pl:976
 #, perl-format
 msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:979
+#: tp/texi2any.pl:980
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown tree transformation %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:996
+#: tp/texi2any.pl:997
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045
+#: tp/texi2any.pl:1046
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1046
+#: tp/texi2any.pl:1047
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1117
+#: tp/texi2any.pl:1118
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1139
+#: tp/texi2any.pl:1140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1255 tp/texi2any.pl:1289
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1256 tp/texi2any.pl:1290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1169
+#: tp/texi2any.pl:1170
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1226 tp/texi2any.pl:1302
+#: tp/texi2any.pl:1227 tp/texi2any.pl:1303
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1249 tp/texi2any.pl:1283
+#: tp/texi2any.pl:1250 tp/texi2any.pl:1284
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3402,6 +3438,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+#~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 #~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
@@ -3836,8 +3876,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr "              ±z¤]¥i¥H¥]§tÀɦW, ¦p: (ÀɦW)¸`ÂI¦W.\n"
 
 #, fuzzy
@@ -3959,8 +3999,8 @@
 #~ msgstr "              address@hidden"
 
 #~ msgid ""
-#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
 #~ msgstr "              ±z¤]¥i¥H¥]§tÀɦW, ¦p: (ÀɦW)¸`ÂI¦W.\n"
 
 #, fuzzy

Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/de.us-ascii.po  18 Dec 2012 01:36:15 -0000      1.52
+++ po_document/de.us-ascii.po  2 Jan 2013 02:58:30 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -180,73 +180,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -280,117 +280,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -624,250 +624,250 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,64 +877,64 @@
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokumen"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+#~ "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 
 #~ msgid "{style} {number}"
 #~ msgstr "{style} {number}"

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/es.us-ascii.po  18 Dec 2012 01:36:15 -0000      1.52
+++ po_document/es.us-ascii.po  2 Jan 2013 02:58:30 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -180,73 +180,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
@@ -280,117 +280,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -624,251 +624,251 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on  {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
-"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
-"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando "
+"@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,64 +878,64 @@
 "@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'on Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'on actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin t@'itulo"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+#~ "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 
 #~ msgid "on @emph{{date}}"
 #~ msgstr "el @emph{{date}}"

Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/fr.us-ascii.po  18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.52
+++ po_document/fr.us-ascii.po  2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -178,73 +178,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
@@ -278,117 +278,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -622,255 +622,255 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "voir la section {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Voir la section {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entr@'ee d'index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
-"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
+"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,47 +879,47 @@
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous section un-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous section un-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous sous section un-deux-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous section un-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
@@ -931,15 +931,15 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
+#~ "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
 #~ "@emph{{program}}}."

Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/hu.po   18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.52
+++ po_document/hu.po   2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -180,73 +180,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ld. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ld. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -280,117 +280,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -624,250 +624,250 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugorj ide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, 
"
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,47 +876,47 @@
 "  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 
alalszakasz } "
 "egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuális pozíció"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
@@ -936,15 +936,15 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+#~ "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 #~ "generálta."

Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/it.po   18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.52
+++ po_document/it.po   2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -180,73 +180,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -280,117 +280,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -624,300 +624,300 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Voce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
-"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
-"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con "
+"@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr "Bottone"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
-"  dove @strong{ Esempio } assume che l'attuale posizione è alla @strong"
-"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
+"  dove @strong{ Esempio } assume che l'attuale posizione è alla "
+"@strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
@@ -935,18 +935,18 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+#~ "Questo documento è stato generato il @i{{date}} con "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 
 #~ msgid "{style} {number}"
 #~ msgstr "{style} {number}"

Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/ja.po   18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.52
+++ po_document/ja.po   2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -179,73 +179,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
@@ -279,117 +279,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -617,250 +617,250 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "移動"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "見出し一覧"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr "項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 "address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用いて"
 "生成されました。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr 
"ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr "ボタン"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3項からの移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,61 +869,61 @@
 "@address@hidden"
 "ています。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "第1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "第1.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "第1.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "第1.2.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "第1.2.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "第1.2.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "現在位置"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "第1.2.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "第1.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "第1.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "無題の文書"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
 #~ "address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用い"
 #~ "て生成されました。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
 #~ "address@hidden, @emph{{program}}}を用いて生成されまし"
 #~ "た。"

Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/nl.us-ascii.po  18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.52
+++ po_document/nl.us-ascii.po  2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -178,73 +178,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
@@ -278,117 +278,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -616,294 +616,294 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/no.us-ascii.po  18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.52
+++ po_document/no.us-ascii.po  2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -178,73 +178,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
@@ -278,117 +278,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -616,294 +616,294 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po_document/pt.us-ascii.po  18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.52
+++ po_document/pt.us-ascii.po  2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -180,73 +180,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
@@ -280,117 +280,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -624,257 +624,257 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
-"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
-"{{program}}}."
+"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
+"@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -884,64 +884,64 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
 #~ "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
 #~ "@i{{program}}}."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 
 #~ msgid "on @emph{{date}}"
 #~ msgstr "em @emph{{date}}"

Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po       18 Dec 2012 01:36:16 -0000      1.53
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po       2 Jan 2013 02:58:31 -0000       1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:29-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -181,73 +181,73 @@
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:781
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:835
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3213
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:865
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1008 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3542
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -281,117 +281,117 @@
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2281
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2482
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2487
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2512
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2529
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2544
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2559
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2563
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2578
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2607
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2611
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -625,252 +625,252 @@
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3104
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3182
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3228
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3232
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3239
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3355
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4045
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4066
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4099
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4114
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6121
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+"This document was generated on @address@hidden using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
-"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
-"{{program}}}."
+"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
+"@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6378
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6379
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6381
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6428
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6433
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6847
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
@@ -939,18 +939,18 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
-#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
+#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
 #~ "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
 #~ "@i{{program}}}."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 #~ msgstr ""
-#~ "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph"
-#~ "{{program}}}."
+#~ "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, "
+#~ "@emph{{program}}}."
 
 #~ msgid "{style} {number}"
 #~ msgstr "{style} {number}"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]