texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo ChangeLog po_document/LINGUAS po_docume...


From: karl
Subject: texinfo ChangeLog po_document/LINGUAS po_docume...
Date: Tue, 15 Jan 2013 23:07:55 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     karl <karl>     13/01/15 23:07:55

Modified files:
        .              : ChangeLog 
        po_document    : LINGUAS 
Added files:
        po_document    : es.us-ascii.po 

Log message:
        es.us-ascii.po reinstated, yay

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1518&r2=1.1519
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/LINGUAS?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&rev=1.56

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1518
retrieving revision 1.1519
diff -u -b -r1.1518 -r1.1519
--- ChangeLog   15 Jan 2013 01:23:49 -0000      1.1518
+++ ChangeLog   15 Jan 2013 23:07:54 -0000      1.1519
@@ -1,3 +1,11 @@
+2013-01-15  Karl Berry  <address@hidden>
+
+       * po_document/LINGUAS: es.us-ascii is back, paperwork executed
+       by Francisco Vila <address@hidden>.
+
+       * doc/texinfo.txi: use @t instead of @code in node names,
+       to avoid extraneous quotes.
+
 2013-01-15  Patrice Dumas  <address@hidden>
 
        * autogen.sh: adapt to shorter regenerate_docstr.sh 

Index: po_document/LINGUAS
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/LINGUAS,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po_document/LINGUAS 13 Jan 2013 15:47:07 -0000      1.2
+++ po_document/LINGUAS 15 Jan 2013 23:07:54 -0000      1.3
@@ -1,4 +1,5 @@
 de.us-ascii
+es.us-ascii
 fr.us-ascii
 hu
 it

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: po_document/es.us-ascii.po
diff -N po_document/es.us-ascii.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po_document/es.us-ascii.po  15 Jan 2013 23:07:54 -0000      1.56
@@ -0,0 +1,951 @@
+# Spanish translations of resulting document strings.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
+# Francisco Vila <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-07 22:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
+"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: es.us-ascii\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Secci@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
+msgid "Special Form"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
+#, fuzzy
+msgid "User Option"
+msgstr "Subir secci@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
+msgid "Instance Variable"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
+#, perl-brace-format
+msgid "{month} {day}, {year}"
+msgstr "el {day} {month} {year}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1309
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}: "
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1313
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}: "
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1318
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1322
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1328
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}: "
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1331
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} on {class}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} of {class}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+msgid "January"
+msgstr "enero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+msgid "February"
+msgstr "febrero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+msgid "March"
+msgstr "marzo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+msgid "May"
+msgstr "mayo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+msgid "June"
+msgstr "junio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+msgid "July"
+msgstr "julio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
+msgid "August"
+msgstr "agosto"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
+msgid "September"
+msgstr "septiembre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
+msgid "November"
+msgstr "noviembre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
+msgid "December"
+msgstr "diciembre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
+#, perl-brace-format
+msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book}}"
+msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book}}"
+msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
+#, perl-brace-format
+msgid "{title_ref}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
+#, perl-brace-format
+msgid "See {title_ref}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
+#, perl-brace-format
+msgid "see {title_ref}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#, perl-brace-format
+msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
+#, perl-brace-format
+msgid "@b{{quotation_arg}:} "
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
+#, perl-brace-format
+msgid "{text} ({url})"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#, perl-brace-format
+msgid "@{No value for `{value}'@}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2444
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2449
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2465
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2485
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2491
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2500
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2536
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2540
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:728 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:729 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+msgid "Contents"
+msgstr "@'Indice general"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786
+msgid "Overview"
+msgstr "Panor@'amica"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787
+msgid "Index"
+msgstr "@'Indice"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+msgid "current"
+msgstr "actual"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
+msgid "Prev"
+msgstr "Ant"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+msgid " Up "
+msgstr " Subir "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
+msgid "Up"
+msgstr "Subir"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#, fuzzy
+msgid "Forward node"
+msgstr "Adelante"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#, fuzzy
+msgid "Back node"
+msgstr "Subir nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+msgid "Next file"
+msgstr "Archivo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
+msgid "Previous file"
+msgstr "Archivo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Portada del documento"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:760
+msgid "Table of contents"
+msgstr "@'address@hidden general"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Resumen del contenido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+msgid "Current section"
+msgstr "Secci@'on actual"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+msgid "Up section"
+msgstr "Subir secci@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+msgid "Up node"
+msgstr "Subir nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+msgid "Next node"
+msgstr "Nodo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+msgid "Previous node"
+msgstr "Nodo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#, fuzzy
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#, fuzzy
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Cap@'itulo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+msgid "About (help)"
+msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
+msgid "This"
+msgstr "Este"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
+msgid "Back"
+msgstr "Atr@'as"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
+msgid "FastBack"
+msgstr "Retroceso r@'apido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
+msgid "NodeUp"
+msgstr "SubirNodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
+msgid "NodeNext"
+msgstr "NodoSiguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
+msgid "NodePrev"
+msgstr "NodoAnterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
+#, fuzzy
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Adelante"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
+#, fuzzy
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Atr@'as"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
+msgid "Forward"
+msgstr "Adelante"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
+msgid "FastForward"
+msgstr "Avance r@'apido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803
+msgid "First"
+msgstr "Primero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804
+msgid "Last"
+msgstr "@'Ultimo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
+msgid "NextFile"
+msgstr "ArchivoSiguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
+msgid "PrevFile"
+msgstr "ArchivoAnt"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
+msgid "About This Document"
+msgstr "Acerca de este documento"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "@'address@hidden General"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Resumen del Contenido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1499
+#, perl-brace-format
+msgid "{explained_string} ({explanation})"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
+#, perl-brace-format
+msgid "see section {reference_name}"
+msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference_name}"
+msgstr "v@'ease {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
+#, perl-brace-format
+msgid "See section {reference_name}"
+msgstr "V@'ease la secci@'on  {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference_name}"
+msgstr "V@'ease {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference_name}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book_reference}}"
+msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see {reference}"
+msgstr "v@'ease {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see `{section}'"
+msgstr "Subir secci@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book_reference}}"
+msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See {reference}"
+msgstr "V@'ease {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See `{section}'"
+msgstr "Subir secci@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book_reference}}"
+msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{reference}"
+msgstr "v@'ease {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "`{section}'"
+msgstr "Subir secci@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
+msgid "Jump to"
+msgstr "Saltar a"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Entrada de @'indice"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
+msgid "Section"
+msgstr "Secci@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"This document was generated on @address@hidden using @uref"
+"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+msgstr ""
+"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
+"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
+#, perl-brace-format
+msgid "{title}: {element_text}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#, perl-brace-format
+msgid "The node you are looking for is at {href}."
+msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
+msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
+msgstr ""
+"  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
+msgid "Button"
+msgstr "Bot@'on"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
+msgid "Go to"
+msgstr "Ir a"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
+msgid "From 1.2.3 go to"
+msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
+msgid ""
+"  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
+"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
+"structure:"
+msgstr ""
+"  donde el @strong{ Ejemplo } supone que la posici@'on actual est@'a en la "
+"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
+"siguiente:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
+msgid "Section One"
+msgstr "Secci@'on Uno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+msgid "Subsection One-One"
+msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
+msgid "Subsection One-Two"
+msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
+msgid "Subsubsection One-Two-One"
+msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
+msgid "Subsubsection One-Two-Two"
+msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
+msgid "Subsubsection One-Two-Three"
+msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
+msgid "Current Position"
+msgstr "Posici@'on actual"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+msgid "Subsubsection One-Two-Four"
+msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
+msgid "Subsection One-Three"
+msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+msgid "Subsection One-Four"
+msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "Documento sin t@'itulo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This document was generated on @emph{{date}} using @uref"
+#~ "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
+#~ "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
+#~ "{{program}}}."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
+#~ "{{program}}}."
+
+#~ msgid "on @emph{{date}}"
+#~ msgstr "el @emph{{date}}"
+
+#~ msgid "Node up"
+#~ msgstr "Subir nodo"
+
+#~ msgid "Menu:"
+#~ msgstr "Men@'u:"
+
+#~ msgid "Following"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
+#~ msgid "Node following in node reading order"
+#~ msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
+
+#~ msgid "Following node"
+#~ msgstr "Nodo siguiente"
+
+#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
+#~ msgstr "v@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#~ msgid "see {node_file_href}"
+#~ msgstr "v@'ease {node_file_href}"
+
+#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
+#~ msgstr "V@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#~ msgid "See {node_file_href}"
+#~ msgstr "V@'ease {node_file_href}"
+
+#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
+#~ msgstr "{node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]