texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo NEWS ChangeLog po_document/LINGUAS po_d...


From: karl
Subject: texinfo NEWS ChangeLog po_document/LINGUAS po_d...
Date: Sun, 03 Feb 2013 23:44:59 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     karl <karl>     13/02/03 23:44:59

Modified files:
        .              : NEWS ChangeLog 
        po_document    : LINGUAS 
Added files:
        po_document    : pl.po 

Log message:
        new document translation pl

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/NEWS?cvsroot=texinfo&r1=1.226&r2=1.227
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1536&r2=1.1537
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/LINGUAS?cvsroot=texinfo&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pl.po?cvsroot=texinfo&rev=1.1

Patches:
Index: NEWS
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/NEWS,v
retrieving revision 1.226
retrieving revision 1.227
diff -u -b -r1.226 -r1.227
--- NEWS        30 Jan 2013 14:02:34 -0000      1.226
+++ NEWS        3 Feb 2013 23:44:58 -0000       1.227
@@ -1,4 +1,4 @@
-$Id: NEWS,v 1.226 2013/01/30 14:02:34 karl Exp $
+$Id: NEWS,v 1.227 2013/02/03 23:44:58 karl Exp $
 This NEWS file records noteworthy changes, very tersely.
 See the manual for detailed information.
 
@@ -116,7 +116,7 @@
     http://ftpmirror.gnu.org/texinfo/htmlxref.cnf.
   . language support for no removed/renamed to nb, per Norwegian translators.
   . new translations: id it,
-    and document translation: eo.
+    and document translations: eo pl.
   . texinfo.cat file removed since it is (to our knowledge) unused.
   . documentation license now GFDLv1.3 or later.
   . autoconf 2.69, automake 1.13.1, gettext 0.18.2.

Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1536
retrieving revision 1.1537
diff -u -b -r1.1536 -r1.1537
--- ChangeLog   1 Feb 2013 23:48:51 -0000       1.1536
+++ ChangeLog   3 Feb 2013 23:44:58 -0000       1.1537
@@ -1,3 +1,8 @@
+2013-02-03  Karl Berry  <address@hidden>
+
+       * po_document/pl.po: new translation.
+       * po_document/LINGUAS: add it.
+
 2013-02-01  Karl Berry  <address@hidden>
 
        * doc/texinfo.tex (@normalturnoffactive): also reset -, so
@@ -5,9 +10,6 @@
        (\normaldash): rename from \realdash, for consistency.
        Change all uses.
 
-       * Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl (preamble): null if making
-       @include files.  More doc.
-
 2013-01-29  Karl Berry  <address@hidden>
 
        * doc/texinfo.txi (HTML Customization Files) <TOC_FILE>: is no more.

Index: po_document/LINGUAS
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/LINGUAS,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po_document/LINGUAS 30 Jan 2013 14:02:37 -0000      1.5
+++ po_document/LINGUAS 3 Feb 2013 23:44:58 -0000       1.6
@@ -6,5 +6,6 @@
 it
 nl
 no.us-ascii
+pl
 pt_BR.us-ascii
 pt.us-ascii

Index: po_document/pl.po
===================================================================
RCS file: po_document/pl.po
diff -N po_document/pl.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po_document/pl.po   3 Feb 2013 23:44:58 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,902 @@
+# Polish translation for texinfo_document
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the texinfo_document 
package.
+# Jakub Bogusz <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: texinfo_document 4.13.93\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 17:34-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:11+0100\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:662 tp/Texinfo/Common.pm:667
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:663
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:664
+msgid "Special Form"
+msgstr "Postać specjalna"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:665 tp/Texinfo/Common.pm:668
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:666
+msgid "User Option"
+msgstr "Opcja użytkownika"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:669 tp/Texinfo/Common.pm:670
+msgid "Instance Variable"
+msgstr "Przykład zmiennej"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:671 tp/Texinfo/Common.pm:672
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1115
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1122
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}"
+msgstr "{category} klasy {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1139
+#, perl-brace-format
+msgid "{month} {day}, {year}"
+msgstr "{day} {month} {year}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1170 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1174 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1311
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}: "
+msgstr "{float_type} {float_number}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1315
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}: "
+msgstr "{float_type}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1320
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}\n"
+msgstr "{float_type} {float_number}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1324
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}\n"
+msgstr "{float_type}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}: "
+msgstr "{float_number}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1333
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}\n"
+msgstr "{float_number}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2725
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} on {class}"
+msgstr "{name} dla klasy {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} of {class}"
+msgstr "{name} klasy {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+msgid "address@hidden"
+msgstr "address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
+msgid "January"
+msgstr "styczeń"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
+msgid "February"
+msgstr "luty"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
+msgid "March"
+msgstr "marzec"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
+msgid "April"
+msgstr "kwiecień"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
+msgid "May"
+msgstr "maj"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:582
+msgid "June"
+msgstr "czerwiec"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:583
+msgid "July"
+msgstr "lipiec"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:584
+msgid "August"
+msgstr "sierpień"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:585
+msgid "September"
+msgstr "wrzesień"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:586
+msgid "October"
+msgstr "październik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:587
+msgid "November"
+msgstr "listopad"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:588
+msgid "December"
+msgstr "grudzień"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}"
+msgstr "{float_type} {float_number}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:643
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}"
+msgstr "{float_type}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:647
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}"
+msgstr "{float_number}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
+msgstr "P. plik Info @file{{myfile}}, węzeł @samp{{mynode}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
+#, perl-brace-format
+msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgstr "P. węzeł @samp{{mynode}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgstr "P. plik info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
+#, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
+#, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
+#, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3218
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book}}"
+msgstr "@cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3195
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book}}"
+msgstr "P. @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3172
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book}}"
+msgstr "p. @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
+#, perl-brace-format
+msgid "{title_ref}"
+msgstr "{title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
+#, perl-brace-format
+msgid "See {title_ref}"
+msgstr "P. {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
+#, perl-brace-format
+msgid "see {title_ref}"
+msgstr "p. {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
+#, perl-brace-format
+msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3524
+#, perl-brace-format
+msgid "@b{{quotation_arg}:} "
+msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(poza węzłem)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1682
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1685
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1707
+#, perl-brace-format
+msgid "{text} ({url})"
+msgstr "{text} ({url})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1712
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1923 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
+#, perl-brace-format
+msgid "@{No value for `{value}'@}"
+msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2248
+#, perl-brace-format
+msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
+msgstr "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#, perl-brace-format
+msgid "* {float_type}: {float_label}."
+msgstr "* {float_type}: {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2261
+#, perl-brace-format
+msgid "*  {float_number}: {float_label}."
+msgstr "*  {float_number}: {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2265
+#, perl-brace-format
+msgid "* : {float_label}."
+msgstr "* : {float_label}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2462
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{ }- {category}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2483
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2492
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }- {category}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2495
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }- {category}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2503
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }- {category} klasy {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2524
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }- {category} dla klasy {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2539
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category} dla klasy {class}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2543
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2554
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }- {category} dla klasy {class}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2558
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2572
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category} klasy {class}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2587
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }- {category} klasy {class}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2591
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }- {category} klasy {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2784
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:728 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+msgid "Top"
+msgstr "Szczytowy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:729 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+msgid "Contents"
+msgstr "Treść"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+msgid "current"
+msgstr "bieżący"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
+msgid "Prev"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+msgid " Up "
+msgstr " W górę "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
+msgid "Up"
+msgstr "W górę"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+msgid "Forward node"
+msgstr "Węzeł w przód"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+msgid "Back node"
+msgstr "Węzeł w tył"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+msgid "Next file"
+msgstr "Następny plik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
+msgid "Previous file"
+msgstr "Poprzedni plik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Okładka (szczyt) dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:760
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Skrócony spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+msgid "Current section"
+msgstr "Sekcja bieżąca"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+msgid "Up section"
+msgstr "Sekcja w górę"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+msgid "Up node"
+msgstr "Węzęł w górę"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+msgid "Next node"
+msgstr "Następny węzeł"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+msgid "Previous node"
+msgstr "Poprzedni węzeł"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Następny rozdział"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+msgid "About (help)"
+msgstr "O dokumencie (pomoc)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
+msgid "This"
+msgstr "Ten"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
+msgid "FastBack"
+msgstr "SzybkoWstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
+msgid "NodeUp"
+msgstr "WęzełWGórę"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
+msgid "NodeNext"
+msgstr "WęzełNastępny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
+msgid "NodePrev"
+msgstr "WęzełPoprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
+msgid "NodeForward"
+msgstr "WęzełWPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
+msgid "NodeBack"
+msgstr "WęzełWstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
+msgid "Forward"
+msgstr "WPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
+msgid "FastForward"
+msgstr "SzybkoWPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802
+msgid "About"
+msgstr "O"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803
+msgid "First"
+msgstr "Pierwszy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804
+msgid "Last"
+msgstr "Ostatni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
+msgid "NextFile"
+msgstr "PlikNastępny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
+msgid "PrevFile"
+msgstr "PlikPoprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tym dokumencie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Skrócony spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Przypisy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1499
+#, perl-brace-format
+msgid "{explained_string} ({explanation})"
+msgstr "{explained_string} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3083
+#, perl-brace-format
+msgid "see section {reference_name}"
+msgstr "p. sekcja {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3086
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference_name}"
+msgstr "p. {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3091
+#, perl-brace-format
+msgid "See section {reference_name}"
+msgstr "P. sekcja {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference_name}"
+msgstr "P. {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3098
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference_name}"
+msgstr "{reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book_reference}}"
+msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3168
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3175
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference}"
+msgstr "p. {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3178
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}'"
+msgstr "p. `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3183
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3187
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book_reference}}"
+msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3191
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3198
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference}"
+msgstr "P. {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3201
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}'"
+msgstr "P. `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3206
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3210
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book_reference}}"
+msgstr "@cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3214
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3221
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference}"
+msgstr "{reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}'"
+msgstr "`{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3337
+msgid "Jump to"
+msgstr "Skok do"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3345
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Wpis indeksu"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3966
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3971
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3988
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3992
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4004
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} klasy {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4018
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category} klasy {class}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4027
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4033
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4048
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4052
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4063
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4067
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} klasy {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4085
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} klasy {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4100
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category} klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
+#, perl-brace-format
+msgid "This document was generated on @address@hidden using 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+msgstr "Ten dokument został wygenerowany @address@hidden przy użyciu 
programu @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6143
+#, perl-brace-format
+msgid "{title}: {element_text}"
+msgstr "{title}: {element_text}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#, perl-brace-format
+msgid "The node you are looking for is at {href}."
+msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6354
+msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
+msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
+msgid "Button"
+msgstr "Przycisk"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
+msgid "Go to"
+msgstr "Przechodzi do"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6363
+msgid "From 1.2.3 go to"
+msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6389
+msgid "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at 
@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following 
structure:"
+msgstr " gdzie @strong{ Przykład } zakłada, że bieżąca pozycja to 
@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o następującej 
strukturze:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6399
+msgid "Section One"
+msgstr "Sekcja Jeden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+msgid "Subsection One-One"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
+msgid "Subsection One-Two"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
+msgid "Subsubsection One-Two-One"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
+msgid "Subsubsection One-Two-Two"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
+msgid "Subsubsection One-Two-Three"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
+msgid "Current Position"
+msgstr "Bieżąca pozycja"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+msgid "Subsubsection One-Two-Four"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6418
+msgid "Subsection One-Three"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+msgid "Subsection One-Four"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "Dokument bez tytułu"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]