[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[5304] Regenerate.
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
[5304] Regenerate. |
Date: |
Sun, 11 Aug 2013 13:47:34 +0000 |
Revision: 5304
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=texinfo&revision=5304
Author: pertusus
Date: 2013-08-11 13:47:32 +0000 (Sun, 11 Aug 2013)
Log Message:
-----------
Regenerate.
Modified Paths:
--------------
trunk/texi2html/po_document/de.us-ascii.po
trunk/texi2html/po_document/es.us-ascii.po
trunk/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po
trunk/texi2html/po_document/hu.po
trunk/texi2html/po_document/it.po
trunk/texi2html/po_document/ja.po
trunk/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po
trunk/texi2html/po_document/no.us-ascii.po
trunk/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po
trunk/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po
trunk/texi2html/po_messages/cs.po
trunk/texi2html/po_messages/da.po
trunk/texi2html/po_messages/de.po
trunk/texi2html/po_messages/de_AT.po
trunk/texi2html/po_messages/eo.po
trunk/texi2html/po_messages/es.po
trunk/texi2html/po_messages/fr.po
trunk/texi2html/po_messages/he.po
trunk/texi2html/po_messages/hr.po
trunk/texi2html/po_messages/hu.po
trunk/texi2html/po_messages/id.po
trunk/texi2html/po_messages/it.po
trunk/texi2html/po_messages/ja.po
trunk/texi2html/po_messages/nb.po
trunk/texi2html/po_messages/nl.po
trunk/texi2html/po_messages/pl.po
trunk/texi2html/po_messages/ro.po
trunk/texi2html/po_messages/ru.po
trunk/texi2html/po_messages/rw.po
trunk/texi2html/po_messages/sv.po
trunk/texi2html/po_messages/tr.po
trunk/texi2html/po_messages/vi.po
trunk/texi2html/po_messages/zh_CN.po
trunk/texi2html/po_messages/zh_TW.po
Modified: trunk/texi2html/po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/de.us-ascii.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/de.us-ascii.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,241 +16,231 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "@\"Ubersicht"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Nach vorne"
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr "address@hidden"achster Abschitt derselben Ebene"
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden"achster Knoten"
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Knoten"
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr "address@hidden"achstes Kapitel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr "@\"Uber (Hilfe)"
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr "address@hidden"uck"
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Nach vorne"
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "address@hidden"uck"
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr "Nach vorne"
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr "@\"Uber"
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
@@ -259,296 +249,295 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "am @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "address@hidden"arz"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "April"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "August"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "September"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "November"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokumen"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -558,81 +547,81 @@
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr "Auswahl:"
Modified: trunk/texi2html/po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/es.us-ascii.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/es.us-ascii.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,540 +16,529 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "@'Indice general"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "Panor@'amica"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Adelante"
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Subir nodo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr "Archivo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr "Archivo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada del documento"
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr "@'address@hidden general"
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr "Resumen del contenido"
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'on actual"
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr "Subir nodo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr "Cap@'itulo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr "Atr@'as"
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr "Retroceso r@'apido"
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr "SubirNodo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr "NodoSiguiente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr "NodoAnterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Adelante"
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Atr@'as"
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr "Avance r@'apido"
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr "Primero"
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr "ArchivoSiguiente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr "ArchivoAnt"
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
-"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando "
+"@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "el @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr " Subir "
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr "Subir nodo"
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin t@'itulo"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr "Bot@'on"
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -559,81 +548,81 @@
"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'on Uno"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'on actual"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'indice"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr "Secci@'on"
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr "Men@'u:"
Modified: trunk/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,539 +16,528 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "Racine"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr "Fichier suivant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Couverture (top) du document"
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr "Section actuelle"
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Section pr@'ec@'edente au address@hidden niveau"
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr "Section suivante au address@hidden niveau"
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden suivant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr "address@hidden pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr "Chapitre suivant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr "A propos (page d'aide)"
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr "Ici"
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr "RetourRapide"
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr "address@hidden@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Retour"
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr "AvanceRapide"
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr "Premier"
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr "FichierSuivant"
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
-"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
+"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "le @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "f@'evrier"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr "courante"
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr "Plus haut"
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -557,81 +546,81 @@
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est :"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous section un-un"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous section un-deux"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous sous section un-deux-un"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "Position"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous section un-trois"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous section un-quatre"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr "Menu@ :"
Modified: trunk/texi2html/po_document/hu.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/hu.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/hu.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,241 +16,231 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "A navigációs panel használata"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "Címoldal"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr "Aktuális"
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Előre"
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Szülő csomópont"
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr "Következő fájl"
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr "Előző fájl"
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentum címoldala"
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr "Aktuális szakasz"
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Fejezet eleje vagy előző fejezet"
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr "Szülő szakasz"
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr "Szülő csomópont"
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr "Következő csomópont"
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr "Előző csomópont"
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr "Következő fejezet"
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr "Segítség a navigációhoz"
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Következő fájl elülső szakasza"
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Előző fájl hátsó szakasza"
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr "Ez a(z)"
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr "Visszaugrás"
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr "SzülőCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr "KövetkezőCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr "ElőzőCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Előre"
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Vissza"
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr "Előreugrás"
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr "Súgó"
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr "Első"
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr "KövetkezőFájl"
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr "ElőzőFájl"
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
@@ -259,298 +249,297 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
"Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"generálta."
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} típusa: {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Szülő szakasz"
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Szülő szakasz"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Szülő szakasz"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(bármelyik elemen kívül)"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "január"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "február"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "március"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "április"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "május"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "június"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "július"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "október"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "november"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "december"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr "aktuális"
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr "Fel"
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr "Szülő csomópont"
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -559,81 +548,81 @@
" @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 alalszakasz } "
"egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "szakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuális pozíció"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Ugorj ide"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr "ld. "
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr "Ld. "
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr "Menü:"
Modified: trunk/texi2html/po_document/it.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/it.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/it.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,623 +16,612 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avanti"
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr "File successivo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr "File precedente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Copertina (inizio) del documento"
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr "Sezione attuale"
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr "Capitolo successivo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr "Informazioni (aiuto)"
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr "Questo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr "Indietro veloce"
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr "Prec."
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodo successivo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo precedente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avanti"
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Indietro"
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr "Avanti veloce"
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr "Primo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr "File successivo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
-"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con "
+"@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "il @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr "attuale"
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr " Su "
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-" dove @strong{ Esempio } assume che l'attuale posizione è alla @strong"
-"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
+" dove @strong{ Esempio } assume che l'attuale posizione è alla "
+"@strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr "vedi "
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr "Vedi"
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr "Menu"
Modified: trunk/texi2html/po_document/ja.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/ja.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/ja.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,235 +16,225 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "この文書について"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "目次"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "簡略化した目次"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "脚注"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "冒頭"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "目次"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "概要"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "見出し"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr "前"
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
@@ -253,295 +243,294 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用いて"
"生成されました。"
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
"address@hidden, @emph{{program}}}を用いて生成されました。"
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "{node_file_href}参照"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "項"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "項"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "@emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "2月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "4月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "8月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "10月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "12月"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr "現在位置"
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr "上"
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "無題の文書"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr "ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。"
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "移動先"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3項からの移動先"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -550,80 +539,80 @@
"@address@hidden"
"ています。"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "第1項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "第1.1項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "第1.2項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "第1.2.1項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "第1.2.2項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "第1.2.3項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "現在位置"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "第1.2.4項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "第1.3項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "第1.4項"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "見出し一覧"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr "項"
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "移動"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr "メニュー"
Modified: trunk/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,609 +16,598 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "April"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "September"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "November"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "December"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Modified: trunk/texi2html/po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/no.us-ascii.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/no.us-ascii.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,609 +16,598 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "april"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "august"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "september"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "november"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Modified: trunk/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,540 +16,529 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
-"{{program}}}."
+"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
+"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -559,81 +548,81 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Modified: trunk/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po 2013-08-11 13:25:19 UTC
(rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po 2013-08-11 13:47:32 UTC
(rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,540 +16,529 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6267 texi2html/texi2html.pl:6271
-#: texi2html/texi2html.pl:6275
+#: texi2html.pl:6278 texi2html.pl:6282 texi2html.pl:6286
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6268 texi2html/texi2html.pl:6272
-#: texi2html/texi2html.pl:6276 texi2html/examples/roff.pm:989
+#: texi2html.pl:6279 texi2html.pl:6283 texi2html.pl:6287 examples/roff.pm:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6269 texi2html/texi2html.pl:6273
-#: texi2html/texi2html.pl:6277
+#: texi2html.pl:6280 texi2html.pl:6284 texi2html.pl:6288
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6270 texi2html/texi2html.pl:6274
-#: texi2html/texi2html.pl:6278 texi2html/texi2html.pm:6753
-#: texi2html/formats/html.pm:2420
+#: texi2html.pl:6281 texi2html.pl:6285 texi2html.pl:6289 texi2html.pm:6753
+#: formats/html.pm:2420
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13009
+#: texi2html.pl:13020
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1109 texi2html/texi2html.pm:1163
-#: texi2html/formats/html.pm:618
+#: texi2html.pm:1109 texi2html.pm:1163 formats/html.pm:618
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1110 texi2html/texi2html.pm:1164
-#: texi2html/formats/html.pm:619
+#: texi2html.pm:1110 texi2html.pm:1164 formats/html.pm:619
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1111 texi2html/texi2html.pm:1165
-#: texi2html/formats/html.pm:620
+#: texi2html.pm:1111 texi2html.pm:1165 formats/html.pm:620
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: texi2html/texi2html.pm:1112 texi2html/texi2html.pm:1140
-#: texi2html/texi2html.pm:1166 texi2html/formats/html.pm:621
+#: texi2html.pm:1112 texi2html.pm:1140 texi2html.pm:1166 formats/html.pm:621
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.pm:1114
+#: texi2html.pm:1114
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1117 texi2html/texi2html.pm:1122
+#: texi2html.pm:1117 texi2html.pm:1122
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1118 texi2html/texi2html.pm:1120
-#: texi2html/texi2html.pm:1172
+#: texi2html.pm:1118 texi2html.pm:1120 texi2html.pm:1172
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1119 texi2html/texi2html.pm:1121
-#: texi2html/texi2html.pm:1173 texi2html/formats/html.pm:628
+#: texi2html.pm:1119 texi2html.pm:1121 texi2html.pm:1173 formats/html.pm:628
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1123 texi2html/formats/html.pm:632
+#: texi2html.pm:1123 formats/html.pm:632
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.pm:1124 texi2html/formats/html.pm:633
+#: texi2html.pm:1124 formats/html.pm:633
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1130 texi2html/formats/html.pm:639
+#: texi2html.pm:1130 formats/html.pm:639
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1131 texi2html/formats/html.pm:640
+#: texi2html.pm:1131 formats/html.pm:640
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1137
+#: texi2html.pm:1137
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: texi2html/texi2html.pm:1138
+#: texi2html.pm:1138
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pm:1139
+#: texi2html.pm:1139
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pm:1141
+#: texi2html.pm:1141
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: texi2html/texi2html.pm:1142
+#: texi2html.pm:1142
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1143
+#: texi2html.pm:1143
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1144
+#: texi2html.pm:1144
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1145
+#: texi2html.pm:1145
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1146
+#: texi2html.pm:1146
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.pm:1147
+#: texi2html.pm:1147
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1148 texi2html/formats/html.pm:630
+#: texi2html.pm:1148 formats/html.pm:630
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1149 texi2html/formats/html.pm:631
+#: texi2html.pm:1149 formats/html.pm:631
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1150
+#: texi2html.pm:1150
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1151
+#: texi2html.pm:1151
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1152
+#: texi2html.pm:1152
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1153
+#: texi2html.pm:1153
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1154
+#: texi2html.pm:1154
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: texi2html/texi2html.pm:1155
+#: texi2html.pm:1155
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1156
+#: texi2html.pm:1156
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.pm:1157
+#: texi2html.pm:1157
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1158
+#: texi2html.pm:1158
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1168
+#: texi2html.pm:1168
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: texi2html/texi2html.pm:1169
+#: texi2html.pm:1169
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.pm:1170
+#: texi2html.pm:1170
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.pm:1171 texi2html/formats/html.pm:626
+#: texi2html.pm:1171 formats/html.pm:626
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: texi2html/texi2html.pm:1174
+#: texi2html.pm:1174
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:1175
+#: texi2html.pm:1175
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1176
+#: texi2html.pm:1176
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: texi2html/texi2html.pm:1177
+#: texi2html.pm:1177
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.pm:1178
+#: texi2html.pm:1178
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.pm:1179
+#: texi2html.pm:1179
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.pm:1180
+#: texi2html.pm:1180
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.pm:1181
+#: texi2html.pm:1181
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: texi2html/texi2html.pm:1182
+#: texi2html.pm:1182
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: texi2html/texi2html.pm:1183
+#: texi2html.pm:1183
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.pm:1184
+#: texi2html.pm:1184
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1185
+#: texi2html.pm:1185
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1781
+#: texi2html.pm:1781
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{{date}} using @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
-"{{program}}}."
+"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
+"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:1784
+#: texi2html.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid ""
-"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
-"{{program}}}."
+"This document was generated using @uref{{program_homepage}, "
+"@emph{{program}}}."
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.pm:5397 texi2html/texi2html.pm:5520
-#: texi2html/formats/html.pm:1481 texi2html/formats/html.pm:1579
+#: texi2html.pm:5397 texi2html.pm:5520 formats/html.pm:1481
+#: formats/html.pm:1579
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5419 texi2html/formats/html.pm:1495
+#: texi2html.pm:5419 formats/html.pm:1495
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5447 texi2html/formats/html.pm:1512
+#: texi2html.pm:5447 formats/html.pm:1512
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:5752 texi2html/texi2html.pm:5773
+#: texi2html.pm:5752 texi2html.pm:5773
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:5756 texi2html/texi2html.pm:5777
+#: texi2html.pm:5756 texi2html.pm:5777
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6098
+#: texi2html.pm:6098
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6102
+#: texi2html.pm:6102
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6106
+#: texi2html.pm:6106
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6110
+#: texi2html.pm:6110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6114
+#: texi2html.pm:6114
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:6121
+#: texi2html.pm:6121
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6125
+#: texi2html.pm:6125
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6129
+#: texi2html.pm:6129
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6133
+#: texi2html.pm:6133
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6137
+#: texi2html.pm:6137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:6144
+#: texi2html.pm:6144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6148
+#: texi2html.pm:6148
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6152
+#: texi2html.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6156
+#: texi2html.pm:6156
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6160
+#: texi2html.pm:6160
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.pm:6195
+#: texi2html.pm:6195
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6196 texi2html/texi2html.pm:6213
+#: texi2html.pm:6196 texi2html.pm:6213
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6200
+#: texi2html.pm:6200
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6201 texi2html/texi2html.pm:6217
+#: texi2html.pm:6201 texi2html.pm:6217
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.pm:6205 texi2html/texi2html.pm:6221
+#: texi2html.pm:6205 texi2html.pm:6221
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6841
+#: texi2html.pm:6841
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.pm:7016 texi2html/formats/html.pm:2605
-#: texi2html/maintained_extra/html32.pm:165
+#: texi2html.pm:7016 formats/html.pm:2605 maintained_extra/html32.pm:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7036 texi2html/formats/docbook.pm:1399
+#: texi2html.pm:7036 formats/docbook.pm:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:7163
+#: texi2html.pm:7163
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
+#: T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
+#: T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:733
+#: formats/docbook.pm:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:737
+#: formats/docbook.pm:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:741
+#: formats/docbook.pm:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:751
+#: formats/docbook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:755
+#: formats/docbook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:759
+#: formats/docbook.pm:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:766
+#: formats/docbook.pm:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:770
+#: formats/docbook.pm:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:774
+#: formats/docbook.pm:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:623
+#: formats/html.pm:623
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: texi2html/formats/html.pm:627
+#: formats/html.pm:627
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: texi2html/formats/html.pm:629
+#: formats/html.pm:629
msgid "Node up"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/formats/html.pm:650
+#: formats/html.pm:650
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
-#: texi2html/formats/html.pm:1280
+#: formats/html.pm:1280
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1286
+#: formats/html.pm:1286
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:1287
+#: formats/html.pm:1287
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.pm:1288
+#: formats/html.pm:1288
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: texi2html/formats/html.pm:1289
+#: formats/html.pm:1289
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: texi2html/formats/html.pm:1313
+#: formats/html.pm:1313
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -559,81 +548,81 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: texi2html/formats/html.pm:1323
+#: formats/html.pm:1323
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: texi2html/formats/html.pm:1325
+#: formats/html.pm:1325
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: texi2html/formats/html.pm:1332
+#: formats/html.pm:1332
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: texi2html/formats/html.pm:1334
+#: formats/html.pm:1334
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: texi2html/formats/html.pm:1335
+#: formats/html.pm:1335
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: texi2html/formats/html.pm:1336
+#: formats/html.pm:1336
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:1338
+#: formats/html.pm:1338
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: texi2html/formats/html.pm:1339
+#: formats/html.pm:1339
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1342
+#: formats/html.pm:1342
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:1349
+#: formats/html.pm:1349
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.pm:1369
+#: formats/html.pm:1369
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.pm:2629 texi2html/formats/info.pm:2808
+#: formats/html.pm:2629 formats/info.pm:2808
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: texi2html/formats/html.pm:2646
+#: formats/html.pm:2646
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.pm:2758 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1038
+#: formats/html.pm:2758 maintained_extra/mediawiki.pm:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.pm:3129
+#: formats/info.pm:3129
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1043
+#: formats/xml.pm:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.pm:1047
+#: formats/xml.pm:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.pm:655
+#: examples/roff.pm:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Modified: trunk/texi2html/po_messages/cs.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/cs.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/cs.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -17,73 +17,73 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "V\xEDce informac\xED z\xEDsk\xE1te p\xF8\xEDkazem `%s --help'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nen\xED platn\xFD k\xF3d jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nen\xED platn\xFD k\xF3d jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style mus\xED b\xFDt `separate'|`end', ale ne
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style mus\xED b\xFDt `separate'|`end', ale ne
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent mus\xED b\xFDt \xE8\xEDslo|`none'|`asis',
ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent mus\xED b\xFDt \xE8\xEDslo|`none'|`asis',
ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nezn\xE1m\xFD p\xF8ep\xEDna\xE8 `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, fuzzy, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou\xBEit\xED: %s [P\xD8EP\xCDNA\xC8]... SOUBOR...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -137,7 +137,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -159,7 +159,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -172,13 +172,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -188,7 +188,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -255,7 +255,7 @@
"obecn\xE9 ot\xE1zky sm\xEC\xF8ujte na <address@hidden>. P\xF8ipom\xEDnky k
p\xF8ekladu\n"
"zas\xEDlejte na <address@hidden> (\xE8esky)."
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -268,7 +268,7 @@
"obecn\xE9 ot\xE1zky sm\xEC\xF8ujte na <address@hidden>. P\xF8ipom\xEDnky k
p\xF8ekladu\n"
"zas\xEDlejte na <address@hidden> (\xE8esky).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -278,866 +278,857 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nezn\xE1m\xFD p\xF8ep\xEDna\xE8 `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "V\xFDstupn\xED soubor `%s' nelze vytvo\xF8it."
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "p\xF8\xEDkaz address@hidden' ignorov\xE1n, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Nalezen\xED souboru: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji\xBE byl definov\xE1n na \xF8\xE1dku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s po\xBEaduje jm\xE9no"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "O\xE8ek\xE1v\xE1no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po\xBEaduje jm\xE9no"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou\xBEijte z\xE1vorky k zad\xE1n\xED p\xF8\xEDkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent mus\xED b\xFDt \xE8\xEDslo|`none'|`asis',
ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent mus\xED b\xFDt \xE8\xEDslo|`none'|`asis',
ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style mus\xED b\xFDt `separate'|`end', ale ne
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style mus\xED b\xFDt `separate'|`end', ale ne
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "\xA9patn\xFD argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style mus\xED b\xFDt `separate'|`end', ale ne
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "\xA9patn\xFD argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD rejst\xF8\xEDk `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD rejst\xF8\xEDk `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style mus\xED b\xFDt `separate'|`end', ale ne
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style mus\xED b\xFDt `separate'|`end', ale ne
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nen\xED mysliteln\xE9 uvnit\xF8 address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy\xBEaduje kladn\xFD \xE8\xEDseln\xFD argument a ne `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "V\xFDstupn\xED soubor `%s' nelze vytvo\xF8it."
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze naj\xEDt `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesm\xEC\xF8uje na n\xECj \xBE\xE1dn\xFD odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesm\xEC\xF8uje na n\xECj \xBE\xE1dn\xFD odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postr\xE1d\xE1 polo\xBEku menu pro `%s' navzdory tomu, \xBEe je
jeho vy\xB9\xB9\xEDm "
"uzlem"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD rejst\xF8\xEDk `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo\xBEka pro rejst\xF8\xEDk `%s' je mimo v\xB9echny uzly"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesm\xEC\xF8uje na n\xECj \xBE\xE1dn\xFD odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazov\xE1no %d kr\xE1t"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: V\xFDstupn\xED soubor `%s' byl odstran\xECn, proto\xBEe byly nalezeny
chyby;\n"
"u\xBEijte p\xF8ep\xEDna\xE8 --force k ponech\xE1n\xED souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: V\xFDstupn\xED soubor `%s' byl odstran\xECn, proto\xBEe byly nalezeny
chyby;\n"
"u\xBEijte p\xF8ep\xEDna\xE8 --force k ponech\xE1n\xED souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "P\xF8\xEDli\xB9 mnoho chyb! Konec.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varov\xE1n\xED: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varov\xE1n\xED: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Chyb\xECj\xEDc\xED `}' v argumentu @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Pozn\xE1mka pod \xE8arou definov\xE1na bez rodi\xE8ovsk\xE9ho uzlu"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignoruji zbloudil\xFD text `%s' po p\xF8\xEDkazu @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy\xBEaduje `%s', ale vid\xED `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD p\xF8\xEDkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "pom\xEDchan\xE9 @end %s s @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "\xA9patn\xFD argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy\xBEaduje argument : form\xE1tova\xE8 pro %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "p\xF8\xEDkaz address@hidden' ignorov\xE1n, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesm\xEC\xF8uje na n\xECj \xBE\xE1dn\xFD odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "\xA9patn\xFD argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesm\xEC\xF8uje na n\xECj \xBE\xE1dn\xFD odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nen\xED mysliteln\xE9 uvnit\xF8 address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "soubor `%s' v p\xF8\xEDkazu @image je ne\xE8iteln\xFD: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volan\xE9 na \xF8\xE1dku %d s p\xF8\xEDli\xB9 mnoha
argumenty"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ p\xF8i expanzi makra n\xE1sledov\xE1no `%s' m\xEDsto \\ nebo
jm\xE9na parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "odpov\xEDdaj\xEDc\xED polo\xBEky rejst\xF8\xEDku nebyly pro `%s'
nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nep\xE1rov\xFD `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "\xA9patn\xFD argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji\xBE bylo definov\xE1no"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je p\xF8edchoz\xED definice `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Rejst\xF8\xEDk `%s' ji\xBE existuje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji\xBE bylo definov\xE1no"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Chyb\xED uzav\xEDrac\xED z\xE1vorka pro pozn\xE1mku pod \xE8arou `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "P\xF8\xEDkaz %c%s je zastaral\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "P\xF8\xEDkaz %c%s je zastaral\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD rejst\xF8\xEDk `%s' v @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spat\xF8eno p\xF8ed prvn\xEDm @node, vytvo\xF8en uzel `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto\xBEe v\xE1\xB9 uzel @top by m\xECl b\xFDt uzav\xF8en v @ifnottex
sp\xED\xB9e ne\xBE v @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "\xA9patn\xFD argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji\xBE byl definov\xE1n na \xF8\xE1dku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Chybn\xFD argument pro `%s', `%s', pou\xBE\xEDv\xE1m `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou\xBEijte z\xE1vorky k zad\xE1n\xED p\xF8\xEDkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s o\xE8ek\xE1v\xE1no `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nen\xED mysliteln\xE9 uvnit\xF8 address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "p\xF8\xEDkaz address@hidden' ignorov\xE1n, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "p\xF8\xEDkaz address@hidden' ignorov\xE1n, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "p\xF8\xEDkaz address@hidden' ignorov\xE1n, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "P\xF8\xEDli\xB9 mnoho sloupc\xF9 v multitabulkov\xE9 polo\xBEce (max
%d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "\xA9patn\xEC um\xEDst\xECn\xFD znak %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy\xBEaduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy\xBEaduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD p\xF8\xEDkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s o\xE8ek\xE1v\xE1no `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD p\xF8\xEDkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nezn\xE1m\xFD p\xF8\xEDkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupn\xED soubor skon\xE8il a p\xF8\xEDkaz address@hidden %s' nebyl
nalezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chyb\xECj\xEDc\xED uzav\xEDrac\xED z\xE1vorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chyb\xED odpov\xEDdaj\xEDc\xED `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s chyb\xECj\xEDc\xED uzav\xEDrac\xED z\xE1vorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chyb\xECj\xEDc\xED uzav\xEDrac\xED z\xE1vorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "V\xFDstup %s pro expanzi makra nelze otev\xF8\xEDt"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "odpov\xEDdaj\xEDc\xED polo\xBEky rejst\xF8\xEDku nebyly pro `%s'
nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "V\xFDstup %s pro expanzi makra nelze otev\xF8\xEDt"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chyb\xED argument jm\xE9na souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v p\xF8\xEDkazu @image je ne\xE8iteln\xFD: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Uzel `%s' nelze nal\xE9zt."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v p\xF8\xEDkazu @image je ne\xE8iteln\xFD: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' nebo `,' mus\xED n\xE1sledovat za k\xF8\xED\xBEov\xFDm odkazem,
ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' mus\xED n\xE1sledovat za k\xF8\xED\xBEov\xFDm odkazem,
ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu spat\xF8eno p\xF8ed prvn\xEDm @node, vytvo\xF8en uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu spat\xF8eno p\xF8ed prvn\xEDm @node, vytvo\xF8en uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Pozn\xE1mka pod \xE8arou definov\xE1na bez rodi\xE8ovsk\xE9ho uzlu"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v p\xF8\xEDkazu @image je ne\xE8iteln\xFD: %s"
@@ -1622,8 +1613,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Tak\xE9 m\xF9\xBEete zadat jm\xE9no souboru ve tvaru
(SOUBOR)UZEL.\n"
@@ -2646,8 +2637,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Tak\xE9 m\xF9\xBEete zadat jm\xE9no souboru ve tvaru
(SOUBOR)UZEL.\n"
@@ -2790,8 +2781,8 @@
#~ " Vyb\xEDr\xE1n\xED polo\xBEky menu zp\xF9sob\xED zobrazen\xED
tohoto uzlu.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Tak\xE9 m\xF9\xBEete zadat jm\xE9no souboru ve tvaru
(SOUBOR)UZEL.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/da.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/da.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/da.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pr\xF8v '%s --help' for mere information.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal v\xE6re 'separate' eller 'end', ikke
'%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal v\xE6re 'separate' eller 'end', ikke
'%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal v\xE6re tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal v\xE6re tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' underst\xF8ttes ikke"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive l\xE6st p\xE5 sk\xE6rmen med Emacs
eller GNU "
"Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -164,7 +164,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilf\xE6ldet opdelt
HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -205,7 +205,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved st\xF8rrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -218,13 +218,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
"s\xF8gestien.\n"
" -U VAR afdefin\xE9r variablen VAR som med @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -290,7 +290,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv \xE9n Info-fil, uanset
st\xF8rrelsen\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
"overs\xE6ttelsesfejl til address@hidden"
"Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -339,860 +339,851 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Find fil: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret p\xE5 linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kr\xE6ver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kr\xE6ver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal v\xE6re tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal v\xE6re tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal v\xE6re 'separate' eller 'end', ikke
'%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal v\xE6re 'separate' eller 'end', ikke
'%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal v\xE6re 'separate' eller 'end', ikke
'%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal v\xE6re 'separate' eller 'end', ikke
'%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal v\xE6re 'separate' eller 'end', ikke
'%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kr\xE6ver et positivt tal, ikke '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' p\xE5 trods af at det er dens
'Op'-m\xE5l"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "M\xE5l '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "uparret @end %s med @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Skal v\xE6re i '%s' inds\xE6tning for at bruge '%sx'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kr\xE6ver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "F\xF8rste parameter i @inforef m\xE5 ikke v\xE6re tom"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil '%s' er ul\xE6selig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt p\xE5 linje %d med for mange parametre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er for\xE6ldet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er for\xE6ldet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet f\xF8r f\xF8rste @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "m\xE5ske skulle dit @top emne inds\xE6ttes i @ifnottex i stedet for
@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret p\xE5 linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange s\xF8jler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kr\xE6ver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kr\xE6ver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "N\xE5ede filslutning f\xF8r samh\xF8rende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler h\xF8jre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler h\xF8jre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler h\xF8jre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Kunne ikke \xE5bne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke \xE5bne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ul\xE6selig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ul\xE6selig: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "en krydsreference m\xE5 efterf\xF8lges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en krydsreference m\xE5 efterf\xF8lges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu fundet f\xF8r f\xF8rste @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu fundet f\xF8r f\xF8rste @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fodnote defineret uden for\xE6ldre-emne"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ul\xE6selig: %s"
@@ -1693,8 +1684,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] G\xE5 til emne angivet ved navn.\n"
#~ " Du kan ogs\xE5 medtage filnavn, som (FILNAVN)EMNENAVN.\n"
@@ -2848,8 +2839,8 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] G\xE5 til emne angivet ved navn.\n"
#~ " Du kan ogs\xE5 medtage filnavn, som (FILNAVN)EMNENAVN.\n"
@@ -2982,8 +2973,8 @@
#~ msgstr " Valg af menupunkt v\xE6lger et andet emne.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr " Du kan ogs\xE5 medtage filnavn, som
(FILNAVN)EMNENAVN.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/de.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/de.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/de.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -43,69 +43,69 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
"nicht „%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
"nicht „%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
"standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -158,7 +158,7 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -203,7 +203,7 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
" --split-size=GRÖSSE in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
"%d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -269,13 +269,13 @@
" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
"produzieren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -332,7 +332,7 @@
" Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -379,7 +379,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groß "
"sein)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -390,7 +390,7 @@
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -405,840 +405,831 @@
"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Finde Datei: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe „%s“ erwartet"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
"nicht „%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
"nicht „%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen Ziel für "
"„aufwärts“ (Up) ist"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Unbekannter Index „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anker „%s“ und Knoten „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "nicht interpretierbarer Text „%s“ nach @multitable wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Angeforderter Fließumgebungstyp „%s“ vorher nicht benutzt"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Undefinierter Befehl: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1246,43 +1237,43 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fußnote außerhalb eines Elternknotens definiert"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
@@ -1891,12 +1882,12 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen.\n"
-#~ " Dateiname kann mit angegeben werden, also (DATEI)"
-#~ "KNOTENNAME.\n"
+#~ " Dateiname kann mit angegeben werden, also "
+#~ "(DATEI)KNOTENNAME.\n"
#~ msgid ""
#~ " %-10s Search forward for a specified string,\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/de_AT.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/de_AT.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/de_AT.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,67 +18,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -167,13 +167,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -203,7 +203,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -228,14 +228,14 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -245,843 +245,834 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
msgid " end of file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
Modified: trunk/texi2html/po_messages/eo.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/eo.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/eo.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -15,63 +15,63 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laŭ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laŭ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
"Traduku fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaŭlte en\n"
"Info-dosierojn taŭgajn por dialoga legado per Emakso aŭ aŭtonoma GNU-Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
" -v, --verbose\t\t Rakontu kio estas farata\n"
" --version\t\t Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
" --xml\t\t Generu en XML (TexinfoML) anstataŭ en Info\n"
" --plaintext\t Generu platan tekston anstataŭ Infoon\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -195,7 +195,7 @@
"\t\t\t\tse VAL estas „asis‟, obeu la fontan enŝovon\n"
" --split-size=N\t Fendu en dosierojn po N (defaŭlte %d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -213,13 +213,13 @@
"HTMLaĵo;\n"
"\t\t\t\tlegu la ĉefenigujon, se DOSIERO estas „-‟\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
" -P UJO\t\t Antaŭmetu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
"\n"
" Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -288,7 +288,7 @@
"se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
"malaktivas; ĉe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -330,7 +330,7 @@
"Por la diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -340,814 +340,805 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Trovu la dosieron: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne „%s‟.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aŭ address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Maleblas trovi «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En \"%s„ mankas menuero por ‟%s„, malgraŭ ties ligilo ‟Up„‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "misa @end %s por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de parametro)"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para „%c%s‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Jam estas indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Mankas „}‟ por la piednoto «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiĝis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiĝis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataŭ sub @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton „i‟ aŭ „j‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Nekonata komando: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiĝis dosierfino"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "makroo %cend ne troviĝis"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen „}‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s sen „}‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen „}‟"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1155,42 +1146,42 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
@@ -1693,8 +1684,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Iru al nodo indikita per nomo.\n"
#~ " Ankaŭ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
@@ -2887,8 +2878,8 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Iru al nodo indikita per nomo.\n"
#~ " Ankaŭ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
@@ -3012,8 +3003,8 @@
#~ msgstr " Elekto de menuero kaŭzas transiron en alian nodon.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Ankaŭ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/es.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/es.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/es.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,69 +17,69 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
"formato Info, que puede ser leído con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -142,7 +142,7 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -191,7 +191,7 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -245,7 +245,7 @@
" una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -269,13 +269,13 @@
" producir nombres de ficheros en formato "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -307,7 +307,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -352,7 +352,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -434,7 +434,7 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -445,7 +445,7 @@
"Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
"El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -460,838 +460,829 @@
"Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
"Dicho software es provisto SIN GARANTÍA, hasta donde permite la ley.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Fichero a buscar: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Índice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Índice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Índice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Ya existe un nodo con %ctop como sección"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
"Demasiados errores! Se da por finalizado el proceso de este fichero aquí.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(línea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(línea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al
final"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leído address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre debería estar presente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados argumentos"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por un "
"parámetro válido"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará un
nodo `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' debería quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "El comando `%s' no existe"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
"Se ha alcanzado el fin de fichero y no hay constancia de fin de bloque "
"(address@hidden %s')"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1299,43 +1290,43 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para "
"que esto no ocurra"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará un
nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará un
nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
@@ -1963,8 +1954,8 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Ir a un nodo especificado por su nombre.\n"
#~ " Puede incluir un nombre de fichero. Por ejemplo:\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/fr.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/fr.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/fr.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -21,36 +21,36 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utiliser \xAB %s --help \xBB pour plus d'informations.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit \xEAtre \xAB separate \xBB
ou\n"
"\xAB end \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit \xEAtre \xAB separate \xBB
ou\n"
"\xAB end \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -58,7 +58,7 @@
"ou\n"
"\xAB asis \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -66,26 +66,26 @@
"ou\n"
"\xAB asis \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "d\xE9sol\xE9, l'encodage \xAB %s \xBB n'est pas support\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
"Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
"Fichiers Info ad\xE9quats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info
autonome\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a \xE9t\xE9
fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -141,7 +141,7 @@
" --plaintext Produire en formast plein texte plut\xF4t qu'en "
"format Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (r\xE9pertoire
"
"si division en HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -222,7 +222,7 @@
" --split-size=NUM s\xE9parer les fichiers Info selon la taille NUM
(par "
"d\xE9faut %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -239,13 +239,13 @@
"sortie HTML;\n"
" lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
" -U VAR Rendre ind\xE9finie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
" Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -322,7 +322,7 @@
"\xBB ;\n"
"en g\xE9n\xE9ration XML, --ifxml est \xAB on \xBB et les autres sont \xAB off
\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi \xC9crire un fichier Info m\xEAme "
"volumineux\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -369,7 +369,7 @@
"vos questions et autre discussion \xE0 address@hidden"
"Site de Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -379,102 +379,100 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignor\xE9 \xAB %s
\xBB\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nom d'encodage non reconnu \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ne peut pas cr\xE9er le fichier de sortie \xAB %s \xBB."
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne peut cr\xE9er le r\xE9pertoire \xAB %s \xBB: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut cr\xE9er le r\xE9pertoire \xAB %s \xBB: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab \xE0 l'ext\xE9rieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Trouver le fichier: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud \xAB %s \xBB d\xE9fini ant\xE9rieurement \xE0 la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\xAB %s \xBB attendue"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument \xE0 \xAB @%s
\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -482,7 +480,7 @@
"ou\n"
"\xAB asis \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -490,726 +488,719 @@
"ou\n"
"\xAB asis \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit \xEAtre \xAB separate \xBB
ou\n"
"\xAB end \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit \xEAtre \xAB separate \xBB
ou\n"
"\xAB end \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument \xE0 @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit \xEAtre \xAB separate \xBB
ou\n"
"\xAB end \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument \xE0 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit \xEAtre \xAB separate \xBB
ou\n"
"\xAB end \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit \xEAtre \xAB separate \xBB
ou\n"
"\xAB end \xBB, non pas \xAB %s \xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens \xE0 l'ext\xE9rieur des environnements \xAB @titlepage
\xBB et \xAB "
"@quotation \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument num\xE9rique positif, pas \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut cr\xE9er le r\xE9pertoire \xAB %s \xBB: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne peut pas trouver \xAB %s \xBB."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "noeud \xAB %s \xBB non r\xE9f\xE9renc\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud \xAB %s \xBB non r\xE9f\xE9renc\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Le noeud \xAB %s \xBB manque d'un item menu pour \xAB %s \xBB en d\xE9pit
d'\xEAtre son noeud "
"\xAB Up \xBB cible"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nom d'index inconnu \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Entr\xE9e pour l'index \xAB %s \xBB \xE0 l'ext\xE9rieure de tout noeud"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "noeud \xAB %s \xBB non r\xE9f\xE9renc\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Le noeud \xAB %s \xBB a \xE9t\xE9 r\xE9f\xE9renc\xE9 %d fois"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enl\xE8vement du fichier de sortie \xAB %s \xBB \xE0 cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour pr\xE9server.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enl\xE8vement du fichier de sortie \xAB %s \xBB \xE0 cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour pr\xE9server.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Accolade \xAB } \xBB manquante dans @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancre \xAB %s \xBB et mode \xAB %s \xBB pointe vers le m\xEAme nom de
fichier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Les notes de bas de page r\xE9cursives ne sont pas permises"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "abandon du texte orphelin \xAB %s \xBB apr\xE8s la commande
@multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\xAB @end \xBB s'attendait \xE0 \xAB %s \xBB, mais a vu \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Commande inconnue \xAB %s \xBB."
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "macro @end %s non balanc\xE9e avec @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Doit \xEAtre dans une insertion \xAB @%s \xBB afin d'utiliser \xAB @%s
\xBB."
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Mauvais argument \xE0 @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab \xE0 l'ext\xE9rieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud \xAB %s \xBB non r\xE9f\xE9renc\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas \xEAtre vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud \xAB %s \xBB non r\xE9f\xE9renc\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens \xE0 l'ext\xE9rieur de l'environnement \xAB @float
\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "commande @image avec un fichier \xAB %s \xBB illisible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro \xAB %s \xBB appel\xE9e \xE0 la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par \xAB %s \xBB au lieu du nom de
param\xE8tre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "aucune entr\xE9e d'index retrouv\xE9e pour \xAB %s \xBB\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "\xAB %c%s \xBB non appari\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro \xAB %s \xBB d\xE9j\xE0 d\xE9finie pr\xE9c\xE9demment"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ici se trouve la d\xE9finition pr\xE9c\xE9dente de \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion ind\xE9fini: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "L'index \xAB %s \xBB existe toujours"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro \xAB %s \xBB d\xE9j\xE0 d\xE9finie pr\xE9c\xE9demment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Accolade fermante \xAB } \xBB manquante pour la note de bas de page
\xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est p\xE9rim\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est p\xE9rim\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nom d'index \xAB %s \xBB inconnu dans @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, cr\xE9ation du noeud \xAB Top \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre noeud @top devrait se retrouver peut-\xEAtre dans @ifnottex plut\xF4t
que "
"dans @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud \xAB %s \xBB d\xE9fini ant\xE9rieurement \xE0 la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Mauvais argument \xAB %s \xBB \xE0 \xAB @%s \xBB utilisant \xAB %s
\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument \xE0 \xAB @%s
\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive \xE0 l'int\xE9rieur d'un bloc \xAB %s \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab \xE0 l'ext\xE9rieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab \xE0 l'ext\xE9rieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab \xE0 l'ext\xE9rieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c \xE9gar\xE9e ou mal plac\xE9e"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caract\xE8re \xAB i \xBB ou \xAB j
\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s s'attend \xE0 argument \xAB i \xBB ou \xAB j \xBB, non pas \xAB
%c \xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Commande inconnue \xAB %s \xBB."
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "commandes ind\xE9finie: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue \xAB %s \xBB."
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontr\xE9 avant l'appariement de @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "macro %cend non trouv\xE9e"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "\xAB %cend %s \xBB non appari\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "aucune entr\xE9e d'index retrouv\xE9e pour \xAB %s \xBB\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file termin\xE9 dans le commentaire"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier \xAB %s \xBB illisible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Ne peut pas trouver le noeud \xAB %s \xBB."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) \xAB %s \xBB illisible: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1217,43 +1208,43 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de r\xE9f\xE9rences crois\xE9es
dans "
"Info; r\xE9\xE9crire pour \xE9viter cela"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "\xAB . \xBB ou \xAB , \xBB doit suivre une r\xE9f\xE9rence crois\xE9e,
non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\xAB . \xBB ou \xAB , \xBB doit suivre une r\xE9f\xE9rence crois\xE9e,
non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, cr\xE9ation du noeud \xAB Top \xBB"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, cr\xE9ation du noeud \xAB Top \xBB"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "La note de bas de page est d\xE9finie sans noeud parent"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) \xAB %s \xBB illisible: %s"
@@ -1764,8 +1755,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Aller au noeud sp\xE9cifi\xE9 par le nom.\n"
#~ " Vous pouvez aussi bien inclure un nom de fichier, comme "
@@ -3030,8 +3021,8 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Aller au noeud sp\xE9cifi\xE9 par le nom.\n"
#~ " Vous pouvez aussi bien inclure un nom de fichier, comme "
@@ -3183,8 +3174,8 @@
#~ "noeud.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Vous pouvez aussi bien inclure un nom de fichier, comme "
#~ "dans (FILENAME)NODENAME.\n"
@@ -3453,8 +3444,8 @@
#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
#~ "found.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified "
#~ "string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/he.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/he.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/he.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' \xE4\xF1\xF0 \xF8\xFA\xE9 \xE8\xE5\xF8\xF4\xEC\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 \xE9\"\xF2 \xED\xE9\xF8\xEB\xE5\xEE\xE4 \xEF\xE5\xF9\xEC\xE4
\xE9\xF0\xEE\xE9\xF1\xEE \xE3\xE7\xE0 \xE5\xF0\xE9\xE0 %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 \xE9\"\xF2 \xED\xE9\xF8\xEB\xE5\xEE\xE4 \xEF\xE5\xF9\xEC\xE4
\xE9\xF0\xEE\xE9\xF1\xEE \xE3\xE7\xE0 \xE5\xF0\xE9\xE0 %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`end' \xE5\xE0 `separate' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--footnote-style \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`end' \xE5\xE0 `separate' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--footnote-style \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`asis'/`none'/\xE9\xF8\xEE\xE5\xF0 \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--paragraph-indent \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`asis'/`none'/\xE9\xF8\xEE\xE5\xF0 \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--paragraph-indent \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' \xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xE3\xE5\xE3\xE9\xF7 \xED\xF9"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "\xEA\xEE\xFA\xF0 \xE5\xF0\xE9\xE0 `%s' \xE3\xE5\xE3\xE9\xF7
,\xED\xE9\xF8\xF2\xE8\xF6\xEE"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [\xED\xE9\xF0\xE9\xE9\xF4\xE0\xEE]... TEXINFO-\xF5\xE1\xE5\xF7...
:\xF9\xE5\xEE\xE9\xF9\xE4 \xEF\xF4\xE5\xE0\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
" \xEC\xE3\xE7\xEE \xFA\xF8\xE9\xF8\xE1\xEB ,\xED\xE9\xF8\xE7\xE0
\xED\xE9\xF0\xE5\xF9 \xED\xE9\xE8\xEE\xF8\xE5\xF4\xEC Texinfo \xF8\xE5\xF7\xEE
\xFA\xF4\xF9\xE1 \xE3\xE5\xF2\xE9\xFA \xED\xE2\xF8\xFA\n"
".GNU Info \xFA\xE9\xF0\xEB\xFA \xE5\xE0 Emacs \xFA\xF8\xE6\xF2\xE1
\xE4\xE0\xE9\xF8\xF7\xEC \xED\xE9\xEE\xE9\xE0\xFA\xEE\xE4 Info \xE9\xF6\xE1\xF7
\xF8\xF6\xE9\xE9\xEE \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
" .\xFA\xE9\xF0\xEB\xFA\xE4 \xFA\xEC\xE5\xF2\xF4 \xEC\xF2
\xE8\xE5\xF8\xF4 \xE2\xF6\xE4 -v, --verbose\n"
" .\xE0\xF6\xE5 \xE4\xF0\xEB\xFA\xE4 \xFA\xF1\xF8\xE9\xE2
\xE9\xE1\xE2\xEC \xF2\xE3\xE9\xEE \xE2\xF6\xE4 --version\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
" .Info \xED\xE5\xF7\xEE\xE1 HTML \xE8\xEE\xF8\xE5\xF4\xE1
\xE8\xEC\xF4 \xEF\xEB\xE4 --html\n"
" .Info \xED\xE5\xF7\xEE\xE1 XML \xE8\xEE\xF8\xE5\xF4\xE1
\xE8\xEC\xF4 \xEF\xEB\xE4 --xml\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
" .\xE8\xEC\xF4 \xF5\xE1\xE5\xF7\xE1
\xFA\xE5\xE0\xF7\xF1\xE9\xF4\xE5 \xED\xE9\xF7\xF8\xF4 \xF8\xF8\xF4\xF1
--number-sections\n"
" .(HTML \xE8\xEC\xF4 \xED\xE0 \xE4\xE9\xF7\xE9\xFA) FILE
\xF5\xE1\xE5\xF7\xEC \xE8\xEC\xF4 \xE1\xE5\xFA\xEB -o, --output=FILE\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
" .\xF8\xE5\xF7\xEE\xE1 \xE4\xFA\xE9\xE4\xF9 \xE9\xF4\xEB
\xE4\xE6\xE6\xE4 \xEC\xF2 \xF8\xE5\xEE\xF9 ,`asis'\n"
" .(%d \xE7\"\xEE\xF8\xE1) NUM \xEC\xE3\xE5\xE2\xE1
\xED\xE9\xF6\xE1\xF7-\xFA\xFA\xEC Info \xF7\xEC\xE7 --split-size=NUM\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -207,13 +207,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
" address@hidden \xEC\xF9 \xF9\xE5\xF4\xE9\xE7 \xFA\xEE\xE9\xF9\xF8
\xF9\xE0\xF8\xE1 DIR \xF3\xF1\xE5\xE4 -P DIR\n"
" address@hidden \xFA\xE3\xE5\xF7\xF4\xE1 \xE5\xEE\xEB ,VAR
\xE4\xF0\xFA\xF9\xEE \xFA\xF8\xE3\xE2\xE4 \xEC\xE8\xE1 -U VAR\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -260,7 +260,7 @@
" address@hidden \xE8\xF1\xEB\xE8 \xE3\xE1\xF2\xFA \xEC\xE0
--no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-\xE1 \xE8\xF1\xEB\xE8 \xE3\xE1\xF2\xFA
\xEC\xE0 --no-iftex\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
" .\xED\xE9\xEC\xF2\xF4\xE5\xEE \xED\xF0\xE9\xE0 \xF8\xFA\xE9\xE4
\xEC\xEB\xE5 \xEC\xF2\xF4\xE5\xEE --ifinfo ,\xE8\xF1\xEB\xE8 \xE5\xE0 Info
\xE0\xE5\xE4 \xE8\xEC\xF4\xE4 \xED\xE0\n"
" .\xED\xE9\xEC\xF2\xF4\xE5\xEE \xED\xF0\xE9\xE0 \xF8\xFA\xE9\xE4
\xEC\xEB\xE5 \xEC\xF2\xF4\xE5\xEE --ifplaintext ,\xE8\xF1\xEB\xE8 \xE0\xE5\xE4
\xE8\xEC\xF4\xE4 \xED\xE0\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
" \xFA\xE5\xE0\xF7\xF1\xE9\xF4 \xF8\xE5\xF8\xF4\xF1 \xED\xF2 Info
\xE8\xEC\xF4 makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" \xE4\xE9\xE4\xE9\xF9 \xEC\xEB\xEB \xEC\xE5\xE3\xE2 ,\xE3\xE9\xE7\xE9
\xF5\xE1\xE5\xF7\xE1 Info \xE8\xEC\xF4 makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
" address@hidden \xEF\xE5\xE9\xE3\xEC
\xED\xE9\xE0\xF9\xE5\xF0\xE5 \xFA\xE5\xE9\xEC\xEC\xEB
\xFA\xE5\xEC\xE0\xF9\xE5\n"
" .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo \xEC\xF9
\xFA\xE9\xE1\xE4 \xF3\xE3"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -323,859 +323,850 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "`%s' \xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xE3\xE5\xE3\xE9\xF7 \xED\xF9"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' \xE8\xEC\xF4 \xF5\xE1\xE5\xF7 \xFA\xF8\xE9\xF6\xE9\xE1
\xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%s' \xE4\xE9\xF7\xE9\xFA \xFA\xF8\xE9\xF6\xE9\xE1 (%s)
\xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' \xE4\xE9\xF7\xE9\xFA \xFA\xF8\xE9\xF6\xE9\xE1 (%s)
\xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "multitable-\xEC \xF5\xE5\xE7\xEE @tab-\xEE
\xE9\xFA\xEE\xEC\xF2\xFA\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Find file: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4 \xFA\xF8\xE3\xE2\xE4 \xF8\xE1\xEB %d
\xE4\xF8\xE5\xF9\xE1"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "\xED\xF9 \xF9\xF8\xE5\xE3 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' \xE9\xE5\xF4\xF6 \xE4\xE9\xE4 \xEF\xE0\xEB"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "\xED\xF9 \xF9\xF8\xE5\xE3 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "\xED\xE9\xEC\xF1\xEC\xE5\xF1\xEE \xED\xE9\xE9\xF8\xE2\xE5\xF1\xE1
\xEA\xF8\xE5\xF6 \xF9\xE9 ,@%s-\xEC \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0
\xE4\xE9\xE4\xFA \xE4\xE0\xF8\xE5\xE4\xF9 \xE9\xE3\xEB"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`asis'/`none'/\xE9\xF8\xEE\xE5\xF0 \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--paragraph-indent \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`asis'/`none'/\xE9\xF8\xEE\xE5\xF0 \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--paragraph-indent \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`end' \xE5\xE0 `separate' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--footnote-style \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`end' \xE5\xE0 `separate' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--footnote-style \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-\xEC \xE9\xE5\xE2\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`end' \xE5\xE0 `separate' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--footnote-style \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-\xEC \xE9\xE5\xE2\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' \xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' \xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`end' \xE5\xE0 `separate' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--footnote-style \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' \xE0\xEC ,`end' \xE5\xE0 `separate' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
--footnote-style \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xEC\xF2\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' \xEA\xE5\xFA\xE1 @%s-\xEC \xFA\xE5\xF2\xEE\xF9\xEE
\xEF\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' \xE0\xEC ,\xE9\xE1\xE5\xE9\xE7 \xF8\xF4\xF1\xEE \xE0\xE5\xE4\xF9
\xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xF9\xF8\xE5\xE3 @sp"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' \xE4\xE9\xF7\xE9\xFA \xFA\xF8\xE9\xF6\xE9\xE1 (%s)
\xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".\xE0\xF6\xEE\xF0 \xE0\xEC `%s' \xF5\xE1\xE5\xF7"
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xF3\xE0 \xEF\xE9\xE0 `%s'
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xF3\xE0 \xEF\xE9\xE0 `%s'
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "\xE4\xF8\xE6\xE7\xE1 \xF2\xE9\xE1\xF6\xEE\xF9 \xE8\xE9\xF8\xF4\xFA
\xF3\xE9\xF2\xF1 \xEF\xE9\xE0 \xEC\xE1\xE0 ,`%s' \xEC\xF2 \xF2\xE9\xE1\xF6\xEE
`%s' \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4 \xEC\xF9 Up \xE4\xE3\xF9"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "`%s' \xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4 \xEC\xEB\xEC \xF5\xE5\xE7\xEE
\xF8\xE3\xE2\xE5\xEE `%s' \xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0 \xE8\xE9\xF8\xF4"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xF3\xE0 \xEF\xE9\xE0 `%s'
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "`%s' \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC \xED\xE9\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 %d
\xE9\xFA\xF8\xF4\xF1"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .\xE5\xF8\xEE\xF9\xEC --force-\xE1 \xF9\xEE\xFA\xF9\xE4
;\xFA\xE5\xEC\xF7\xFA \xE1\xF7\xF2 \xF7\xE7\xEE\xE9\xE9 `%s' \xE8\xEC\xF4
\xF5\xE1\xE5\xF7\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .\xE5\xF8\xEE\xF9\xEC --force-\xE1 \xF9\xEE\xFA\xF9\xE4
;\xFA\xE5\xEC\xF7\xFA \xE1\xF7\xF2 \xF7\xE7\xEE\xE9\xE9 `%s' \xE8\xEC\xF4
\xF5\xE1\xE5\xF7\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".\xED\xE9\xE9\xE3\xE9 \xE9\xFA\xEE\xF8\xE4 !\xFA\xE0\xE9\xE2\xF9
\xE9\xE3\xEE \xF8\xFA\xE5\xE9\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0\xE1 `}' \xF8\xF1\xE7"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "\xF5\xE1\xE5\xF7 \xED\xF9 \xE5\xFA\xE5\xE0\xEC
\xFA\xE5\xEE\xE2\xF8\xE5\xFA\xEE `%s' \xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xFA\xE9\xE5\xFA\xE5
`%s' \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "\xED\xE9\xE9\xEC\xE5\xF9 \xFA\xE5\xF8\xF2\xE4 \xEA\xE5\xFA\xE1
\xED\xE9\xE9\xEC\xE5\xF9 \xFA\xE5\xF8\xF2\xE4\xE1 \xE4\xEB\xE9\xEE\xFA
\xEF\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multiline \xE9\xF8\xE7\xE0 `%s' \xF8\xFA\xE5\xE9\xEE
\xE8\xF1\xEB\xE8\xEE \xE9\xFA\xEE\xEC\xF2\xFA\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' \xE0\xF6\xEE\xF0 \xED\xEC\xE5\xE0 ,`%s' \xEC\"\xF6
address@hidden' \xE9\xF8\xE7\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "`%s' \xFA\xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xE4\xE0\xF8\xE5\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s \xFA\xE0 \xED\xE0\xE5\xFA \xE5\xF0\xE9\xE0 @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%s' \xEA\xE5\xFA\xE1 \xF7\xF8\xE5 \xEA\xE0 \xF9\xE5\xEE\xE9\xF9\xE1
\xF8\xFA\xE5\xEE `%sx'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s-\xEC \xE9\xE5\xE2\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s \xFA\xE0\xF8\xE5\xE4\xE1 %citem \xF8\xE5\xE1\xF2
\xE1\xE5\xF6\xE9\xF2 \xFA\xE8\xE9\xF9 :\xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0
\xF9\xF8\xE3\xF0"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable-\xEC \xF5\xE5\xE7\xEE @tab-\xEE
\xE9\xFA\xEE\xEC\xF2\xFA\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xF3\xE0 \xEF\xE9\xE0 `%s'
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "\xF7\xE9\xF8 \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC \xEC\xE5\xEB\xE9 \xE5\xF0\xE9\xE0
@inforef \xEC\xF9 \xEF\xE5\xF9\xE0\xF8 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xF3\xE0 \xEF\xE9\xE0 `%s'
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' \xEA\xE5\xFA\xE1 @%s-\xEC \xFA\xE5\xF2\xEE\xF9\xEE
\xEF\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image \xF8\xE5\xE1\xF2 `%s' \xF5\xE1\xE5\xF7 \xFA\xE0\xE9\xF8\xF7\xE1
(%s) \xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "\xE9\xE3\xEE \xED\xE9\xE1\xF8 \xED\xE9\xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0
\xFA\xEC\xEC\xE5\xEB `%s' \xE5\xF8\xF7\xE0\xEE\xEC %d \xE4\xF8\xE5\xF9\xE1
\xE4\xFA\xEC\xE9\xE7\xFA\xF9 \xE4\xE0\xE9\xF8\xF7"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\xF8\xE8\xEE\xF8\xF4 \xED\xF9 \xE5\xE0 \\ \xED\xE5\xF7\xEE\xE1
,\xE5\xF8\xF7\xE0\xEE \xFA\xE1\xE7\xF8\xE4\xE1 \\ \xFA\xE5\xE1\xF7\xF2\xE1 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' \xFA\xE6\xE5\xF8\xE7\xEE \xED\xE9\xEC\xE9\xEB\xEE\xE4
\xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0 \xE9\xE8\xE9\xF8\xF4 \xEF\xE9\xE0\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "\xE2\xE5\xE6-\xEF\xE1 \xE5\xEC \xEF\xE9\xE0\xF9 `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s-\xEC \xE9\xE5\xE2\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "\xED\xE3\xEF\xF7 \xF8\xE3\xE2\xE5\xE4 \xF8\xE1\xEB `%s'
\xE5\xF8\xF7\xE0\xEE"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "\xE4\xF0\xE5\xF9\xE0\xF8\xEC \xF8\xE3\xE2\xE5\xE4 `%s' \xEF\xE0\xEB"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "\xF8\xE3\xE2\xE5\xEE \xF8\xE1\xEB `%s' \xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "\xED\xE3\xEF\xF7 \xF8\xE3\xE2\xE5\xE4 \xF8\xE1\xEB `%s'
\xE5\xF8\xF7\xE0\xEE"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "`}'-\xE1 \xFA\xEE\xE9\xE9\xFA\xF1\xEE \xE4\xF0\xE9\xE0 `%s'
\xED\xE9\xE9\xEC\xE5\xF9 \xFA\xF8\xF2\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "\xEF\xF9\xE5\xE9\xEE \xE5\xF0\xE9\xE4 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "\xEF\xF9\xE5\xE9\xEE \xE5\xF0\xE9\xE4 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-\xE1 `%s' \xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1
\xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' \xFA\xF7\xF1\xE9\xF4 \xF8\xF6\xE5\xE9
,\xE4\xF0\xE5\xF9\xE0\xF8\xE4 \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xE4 \xE9\xF0\xF4\xEC
\xE0\xF6\xEE\xF0 @menu"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden \xED\xE5\xF7\xEE\xE1 @ifnottex-\xE1
\xFA\xF4\xF7\xE5\xEE \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC \xE4\xFA\xE9\xE4 \xE4\xEB\xE9\xF8\xF6
@top \xFA\xF7\xF1\xE9\xF4 \xE9\xEB \xEF\xEB\xFA\xE9\xE9\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "%c%s-\xEC \xE9\xE5\xE2\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4 \xFA\xF8\xE3\xE2\xE4 \xF8\xE1\xEB %d
\xE4\xF8\xE5\xF9\xE1"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s'-\xEC \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0\xEB \xED\xE9\xE0\xFA\xEE
\xE5\xF0\xE9\xE0 `%s'-\xF9 \xED\xE5\xF9\xEE `%s'-\xE1
\xE9\xFA\xF9\xEE\xFA\xF9\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "\xED\xE9\xEC\xF1\xEC\xE5\xF1\xEE \xED\xE9\xE9\xF8\xE2\xE5\xF1\xE1
\xEA\xF8\xE5\xF6 \xF9\xE9 ,@%s-\xEC \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0
\xE4\xE9\xE4\xFA \xE4\xE0\xF8\xE5\xE4\xF9 \xE9\xE3\xEB"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-\xEC \xE4\xF4\xE9\xF6 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' \xEA\xE5\xFA\xE1 @%s-\xEC \xFA\xE5\xF2\xEE\xF9\xEE
\xEF\xE9\xE0"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "multitable-\xEC \xF5\xE5\xE7\xEE @tab-\xEE
\xE9\xFA\xEE\xEC\xF2\xFA\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-\xEC \xF5\xE5\xE7\xEE @tab-\xEE
\xE9\xFA\xEE\xEC\xF2\xFA\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "multitable-\xEC \xF5\xE5\xE7\xEE @tab-\xEE
\xE9\xFA\xEE\xEC\xF2\xFA\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d \xE3\xF2 \xF8\xFA\xE5\xEE) multitable \xEC\xF9 @item-\xE1
\xFA\xE5\xE3\xE5\xEE\xF2 \xE9\xE3\xEE \xF8\xFA\xE5\xE9"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "\xE5\xEE\xE5\xF7\xEE\xE1 \xE5\xF0\xE9\xE0\xF9 %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "\xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0\xEB `j' \xE5\xE0 `i' \xE3\xE9\xE7\xE9
\xE5\xFA \xEC\xE1\xF7\xEE %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' \xE5\xE0 `i' \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC \xE1\xE9\xE9\xE7 \xF8\xF9\xE0
,%c%s \xEC\xF9 \xE8\xF0\xEE\xE5\xE2\xF8\xE0 \xFA\xE5\xE9\xE4\xEC
\xED\xE9\xE0\xFA\xEE \xE5\xF0\xE9\xE0 `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "`%s' \xFA\xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xE4\xE0\xF8\xE5\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-\xEC \xE4\xF4\xE9\xF6 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "`%s' \xFA\xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xE4\xE0\xF8\xE5\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' \xFA\xF8\xEB\xE5\xEE-\xE9\xFA\xEC\xE1 \xE4\xE0\xF8\xE5\xE4"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "\xED\xE0\xE5\xFA @end %s \xE9\xF0\xF4\xEC \xF8\xEE\xE2\xF0
\xE8\xEC\xF7 \xF5\xE1\xE5\xF7"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "\xE0\xF6\xEE\xF0 \xE0\xEC %cend macro"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-\xEC \xF8\xF1\xE7 \xE9\xF0\xEE\xE9 \xF8\xE2\xE5\xF1"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "\xED\xE0\xE5\xFA `%cend %s' \xF8\xF1\xE7"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s-\xEC \xF8\xF1\xE7 \xE9\xF0\xEE\xE9 \xF8\xE2\xE5\xF1"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-\xEC \xF8\xF1\xE7 \xE9\xF0\xEE\xE9 \xF8\xE2\xE5\xF1"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "`%s' \xE5\xF8\xF7\xE0\xEE \xFA\xE5\xE1\xE7\xF8\xE4 \xE8\xEC\xF4
\xFA\xE7\xE9\xFA\xF4\xE1 \xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' \xFA\xE6\xE5\xF8\xE7\xEE \xED\xE9\xEC\xE9\xEB\xEE\xE4
\xF1\xF7\xE3\xF0\xE9\xE0 \xE9\xE8\xE9\xF8\xF4 \xEF\xE9\xE0\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "`%s' \xE5\xF8\xF7\xE0\xEE \xFA\xE5\xE1\xE7\xF8\xE4 \xE8\xEC\xF4
\xFA\xE7\xE9\xFA\xF4\xE1 \xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".\xF5\xE1\xE5\xF7 \xED\xF9 \xF8\xF1\xE7 %s \xFA\xE9\xF0\xEB\xFA\xEC\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image \xF8\xE5\xE1\xF2 `%s' \xF5\xE1\xE5\xF7 \xFA\xE0\xE9\xF8\xF7\xE1
(%s) \xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr ".\xE4\xE0\xF6\xEE\xF0 \xE0\xEC `%s' \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4"
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "(HTML \xF8\xE5\xE1\xF2 \xF9\xF8\xE3\xF0) @image \xF8\xE5\xE1\xF2 `%s'
\xF5\xE1\xE5\xF7 \xFA\xE0\xE9\xF8\xF7\xE1 (%s) \xE4\xEC\xF7\xFA"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "%c \xE0\xEC\xE5 `,' \xE5\xE0 `.' \xE0\xE5\xE1\xEC \xEA\xE9\xF8\xF6
\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xE9\xF8\xE7\xE0"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c \xE0\xEC\xE5 `,' \xE5\xE0 `.' \xE0\xE5\xE1\xEC \xEA\xE9\xF8\xF6
\xF8\xE5\xF9\xE9\xF7 \xE9\xF8\xE7\xE0"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "`Top' \xFA\xF7\xF1\xE9\xF4 \xF8\xF6\xE5\xE9
,\xE4\xF0\xE5\xF9\xE0\xF8\xE4 \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xE4 \xE9\xF0\xF4\xEC
\xE0\xF6\xEE\xF0 @menu"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "`Top' \xFA\xF7\xF1\xE9\xF4 \xF8\xF6\xE5\xE9
,\xE4\xF0\xE5\xF9\xE0\xF8\xE4 \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xE4 \xE9\xF0\xF4\xEC
\xE0\xF6\xEE\xF0 @menu"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC \xF5\xE5\xE7\xEE \xED\xE9\xE9\xEC\xE5\xF9
\xFA\xF8\xF2\xE4"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "(HTML \xF8\xE5\xE1\xF2 \xF9\xF8\xE3\xF0) @image \xF8\xE5\xE1\xF2 `%s'
\xF5\xE1\xE5\xF7 \xFA\xE0\xE9\xF8\xF7\xE1 (%s) \xE4\xEC\xF7\xFA"
@@ -1667,8 +1658,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] \xE4\xEE\xF9 \xE9\"\xF4\xF2 \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC
\xF8\xE5\xE1\xF2\n"
#~ " .(FILENAME)NODENAME-\xE1 \xE5\xEE\xEB
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xE4 \xED\xF9\xEE \xF7\xEC\xE7\xEB \xF5\xE1\xE5\xF7
\xED\xF9 \xEF\xE9\xE9\xF6\xEC "
@@ -2818,8 +2809,8 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] \xE4\xEE\xF9 \xE9\"\xF4\xF2 \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC
\xF8\xE5\xE1\xF2\n"
#~ " .(FILENAME)NODENAME-\xE1 \xE5\xEE\xEB
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xE4 \xED\xF9\xEE \xF7\xEC\xE7\xEB \xF5\xE1\xE5\xF7
\xED\xF9 \xEF\xE9\xE9\xF6\xEC "
@@ -2960,8 +2951,8 @@
#~ msgstr " .\xFA\xF8\xE7\xE0 \xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xEC
\xF8\xE1\xF2\xEE\xEC \xFA\xEE\xF8\xE5\xE2 \xE8\xE9\xF8\xF4\xFA\xEE
\xE4\xF8\xE9\xE7\xE1\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " .(FILENAME)NODENAME-\xE1 \xE5\xEE\xEB
\xE4\xF7\xF1\xE9\xF4\xE4 \xED\xF9\xEE \xF7\xEC\xE7\xEB \xF5\xE1\xE5\xF7
\xED\xF9 \xEF\xE9\xE9\xF6\xEC "
#~ "\xEF\xFA\xE9\xF0\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/hr.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/hr.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/hr.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -16,67 +16,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -165,13 +165,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -181,7 +181,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -226,7 +226,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -239,7 +239,7 @@
"Texinfo mati\xE8na stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
"Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -249,844 +249,835 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Na\xF0i datoteku: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra\xBEi neophodan argument\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu na\xE6i \xE8vor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu na\xE6i `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "nepoznata akcija `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije na\xF0ena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije na\xF0ena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Ne mogu na\xE6i \xE8vor `%s'."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
@@ -1588,12 +1579,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Pomakni se na \xE8vor zadan imenom.\n"
-#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)"
-#~ "IME_\xC8VORA.\n"
+#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u "
+#~ "(DATOTEKA)IME_\xC8VORA.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2317,12 +2308,12 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Pomakni se na \xE8vor zadan imenom.\n"
-#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)"
-#~ "IME_\xC8VORA.\n"
+#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u "
+#~ "(DATOTEKA)IME_\xC8VORA.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "\\%-10[next-node] Move to the next node of current section.\n"
@@ -2459,11 +2450,11 @@
#~ msgstr " Odabiranje stavke menija selektira drugi \xE8vor.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
-#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)"
-#~ "IME_\xC8VORA.\n"
+#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u "
+#~ "(DATOTEKA)IME_\xC8VORA.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
#~ msgstr " %-10s Tra\xBEi unazad zadani niz,\n"
@@ -2583,8 +2574,8 @@
#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
#~ "found.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified "
#~ "string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
@@ -2636,8 +2627,8 @@
#~ " datoteke, i selektiraj \xE8vor referenciran prvom na\xF0enom
"
#~ "stavkom.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Idi na \xE8vor zadan imenom.\n"
-#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u
(DATOTEKA)"
-#~ "IME_\xC8VORA.\n"
+#~ " Mo\xBEete tako\xF0er uklju\xE8iti ime datoteke, kao u "
+#~ "(DATOTEKA)IME_\xC8VORA.\n"
#~ " \\%-10[search] Tra\xBEi zadani niz prema naprijed kroz ovu Info "
#~ "datoteku,\n"
#~ " i selektiraj \xE8vor u kojem je slijede\xE6a pojava niza
na\xF0ena.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/hu.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/hu.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/hu.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -17,75 +17,75 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -166,7 +166,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -179,13 +179,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -195,7 +195,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -225,7 +225,7 @@
msgstr ""
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -254,7 +254,7 @@
"címre küldhetők.\n"
"Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -264,881 +264,872 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket "
"(„%s“).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "a(z) „%s“ output fájl nem hozható létre."
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Fájl keresése: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "„%s“-t várok"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden környezeten "
"kívül"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "„%s“ nem található."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a szülője"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "A(z) „%s“ horgony és a(z) „%s“ oldal ugyanarra a fájlnévre mutatnak"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
"figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges „%s“ szöveget"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyező „%c%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
# flag ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "A(z) „%s“ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) oldalt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "„%s“ rossz argument ehhez:: address@hidden, „%s“-t használom"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levő %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Definiálatlan parancs: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
# AATNEZNI ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makró nem található"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) oldalt"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) oldalt"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Szülő nélkül definiált lábjegyzet"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
@@ -1688,12 +1679,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Ugrás egy névvel megadott oldalra.\n"
-#~ " A névben akár egy fájl is szerepelhet, például (FÁJL)"
-#~ "OLDALNEVE.\n"
+#~ " A névben akár egy fájl is szerepelhet, például "
+#~ "(FÁJL)OLDALNEVE.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2802,12 +2793,12 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Ugrás egy névvel megadott oldalra.\n"
-#~ " A névben akár egy fájl is szerepelhet, például (FÁJL)"
-#~ "OLDALNEVE.\n"
+#~ " A névben akár egy fájl is szerepelhet, például "
+#~ "(FÁJL)OLDALNEVE.\n"
# ATNEZNI LM
#, fuzzy
@@ -2827,8 +2818,8 @@
#~ "bejegyzésre.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Az állománynevet is meg lehet adni: (FÁJL)OLDALNEVE.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/id.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/id.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/id.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -168,7 +168,7 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -233,13 +233,13 @@
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -257,7 +257,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -310,7 +310,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -348,7 +348,7 @@
"pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
"Texinfo halaman rumah: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -365,823 +365,814 @@
"TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
"berlaku.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Cari berkas: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke %c%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Titik dengan %ctop sebagai sebuah section telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Perintah: %s tidak terdefinisi"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1189,43 +1180,43 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
@@ -1823,8 +1814,8 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Pindah ke titik yang dispesifikasikan oleh nama.\n"
#~ " Anda boleh memasukan sebuah nama berkas juga, sama dalam "
Modified: trunk/texi2html/po_messages/it.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/it.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/it.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -16,67 +16,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -177,7 +177,7 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -220,7 +220,7 @@
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -243,13 +243,13 @@
" genera nomi di file nella traslitterazione "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -307,7 +307,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -322,7 +322,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -354,7 +354,7 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -364,7 +364,7 @@
"per domande generali e discussioni: address@hidden"
"Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -379,829 +379,820 @@
"Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
"Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Cerca un file: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
"address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia destinata "
"ad «Up»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Nodo con %ctop come sezione già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il carattere
«%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s mancante con @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
"nome del parametro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Comando «%s» inesistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come predefinito"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1209,43 +1200,43 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
@@ -1850,12 +1841,12 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Vai al nodo specificato dal nome.\n"
-#~ " Puoi anche includere un file Info, per esempio (NOMEFILE)"
-#~ "NOMENODO.\n"
+#~ " Puoi anche includere un file Info, per esempio "
+#~ "(NOMEFILE)NOMENODO.\n"
#~ msgid ""
#~ " %-10s Search forward for a specified string,\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/ja.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/ja.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/ja.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,69 +15,69 @@
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "\xBEܤ\xB7\xA4\xAF\xA4\xCF `%s --help'
\xA4\xF2\xBC¹Ԥ\xB7\xA4Ƥ\xAF\xA4\xC0\xA4\xB5\xA4\xA4\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s \xA4\xCFͭ\xB8\xFA\xA4\xCA ISO 639
\xB8\xC0\xB8쥳\xA1\xBC\xA5ɤǤϤ\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s \xA4\xCFͭ\xB8\xFA\xA4\xCA ISO 639
\xB8\xC0\xB8쥳\xA1\xBC\xA5ɤǤϤ\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`separate' \xCB\xF4\xA4\xCF `end'
\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`separate' \xCB\xF4\xA4\xCF `end'
\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2\xBF\xF4\xC3\xCD/`none'/`asis' \xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2\xBF\xF4\xC3\xCD/`none'/`asis' \xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "\xA5\xA8\xA5\xBC\xA5ǥ\xA3\xA5\xF3\xA5\xB0̾ `%s'
\xA4\xF2ǧ\xBC\xB1\xA4Ǥ\xAD\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "\xBB\xC4ǰ\xA4ʤ\xAC\xA4顢\xA5\xA8\xA5\xBC\xA5\xC9 `%s'
\xA4ϼ\xF5\xA4\xB1\xC9դ\xB1\xA4\xE9\xA4\xEC\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "\xBBȤ\xA4\xCA\xFD: %s [\xA5\xAA\xA5ץ\xB7\xA5\xE7\xA5\xF3]...
TEXINFO\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
"Texinfo
\xA5\xBD\xA1\xBC\xA5\xB9ʸ\xBD\xF1\xA4\xF2\xCD͡\xB9\xA4ʷ\xC1\xBC\xB0\xA4\xC7\xC6ɤ\xE1\xA4\xEB\xA4褦\xA4\xCB\xCAѴ\xB9\xA4\xB7\xA4ޤ\xB9\xA1\xA3\xA5ǥե\xA9\xA5\xEB\xA5ȤǤ\xCF\n"
"\xA5\xAA\xA5\xF3\xA5饤\xA5\xF3\xA4\xC7 Emacs \xA4\xE4ñ\xC6Ȥ\xCE GNU Info
\xA4\xC7\xC6ɤ\xE0\xA4Τ\xCBŬ\xA4\xB7\xA4\xBF Info
\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB\xA4Ǥ\xB9\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
" -v, --verbose
\xB9Ԥʤ\xEF\xA4\xEC\xA4\xEB\xBB\xF6\xA4\xF2\xC0\xE2\xCC\xC0\xA4\xB9\xA4롣\n"
" --version
\xA5С\xBC\xA5\xB8\xA5\xE7\xA5\xF3\xBE\xF0\xCA\xF3\xA4\xF2ɽ\xBC\xA8\xA4\xB7\xA4ƽ\xAAλ\xA4\xB9\xA4롣\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
"
\xA4Ĥ\xB1\xA4ʤ\xA4\xA4\xC8ɸ\xBD\xE0\xBD\xD0\xCEϤ˽\xFE\xA4\xE0\n"
" --xml Info \xA4ǤϤʤ\xAF XML (TexinfoML)
\xB7\xC1\xBC\xB0\xA4ǽ\xD0\xCEϤ\xB9\xA4롣\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -167,7 +167,7 @@
" -o, --output=FILE FILE \xA4ؽ\xD0\xCEϤ\xB9\xA4\xEB (ʬ\xB3\xE4 HTML
\xA4ξ\xEC\xB9\xE7\xA5ǥ\xA3\xA5쥯\xA5\xC8"
"\xA5\xEA)\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
"
\xA4\xC0\xA4ȡ\xA2\xB4\xFB¸\xA4λ\x{2CBC932}\xA4ΤޤȤ\xA6\xA1\xA3\n"
" --split-size=NUM Info
\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5륵\xA5\xA4\xA5\xBA\xA4\xF2 NUM \xA4\xC7ʬ\xB3\xE4 (default
%d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -215,13 +215,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -238,7 +238,7 @@
" -P DIR @include
õ\xBA\xF7\xA5ѥ\xB9\xA4\xCE\xC0\xE8Ƭ\xA4\xCB DIR
\xA4\xF2\xC1\xDE\xC6\xFE\xA4\xB9\xA4롣\n"
" -U VAR \xCAѿ\xF4 VAR address@hidden
\xA4\xC8Ʊ\xA4\xB8\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
" --no-ifinfo @ifinfo
\xA5ƥ\xAF\xA5\xB9\xA5Ȥ\xF2\xBD\xE8\xCD\xFD\xA4\xB7\xA4ʤ\xA4\xA1\xA3\n"
" --no-iftex @iftex \xA4\xE4 @tex
\xA5ƥ\xAF\xA5\xB9\xA5Ȥ\xF2\xBD\xE8\xCD\xFD\xA4\xB7\xA4ʤ\xA4\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
" HTML \xA4\xF2\xC0\xB8\xC0\xAE\xA4\xB9\xA4\xEB\xA4ʤ\xE9 --ifhtml
\xA4\xACͭ\xB8\xFA\xA4\xC7¾\xA4\xCF̵\xB8\xFA\xA4Ǥ\xB9\xA1\xA3\n"
" Info
\xA4\xE4\xA5ץ쥤\xA5\xF3\xA5ƥ\xAF\xA5\xB9\xA5Ȥ\xF2\xC0\xB8\xC0\xAE\xA4\xB9\xA4\xEB\xA4ʤ\xE9
--ifinfo \xA4\xACͭ\xB8\xFA\xA4\xC7¾\xA4\xCF̵\xB8\xFA\xA4Ǥ\xB9\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi
\xC0\xE1\xA4\xCB\xC8ֹ\xE6\xA4\xF2\xC9դ\xB1\xA4\xBF Info
\xA4\xF2\xBD\xD0\xCE\xCF\n"
" makeinfo --no-split foo.texi
\xC2礭\xA4\xB5\xA4˴ؤ\xEF\xA4餺\xB0\xEC\xA4Ĥ\xCE Info \xA4\xF2\xBD\xD0\xCE\xCF\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
"Email \xA4ˤ\xE8\xA4\xEB\xA5Х\xB0\xA5\xEC\xA5ݡ\xBC\xA5Ȥ\xCF address@hidden"
"\xB0\xEC\xC8\xCCŪ\xA4ʼ\xC1\xCC\xE4\xA4\xE4\xB5\xC4\xCF\xC0\xA4\xCF
address@hidden \xA4ޤǡ\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -323,869 +323,860 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "\xA5\xA8\xA5\xBC\xA5ǥ\xA3\xA5\xF3\xA5\xB0̾ `%s'
\xA4\xF2ǧ\xBC\xB1\xA4Ǥ\xAD\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "\xBD\xD0\xCEϥե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB `%s'
\xA4\xF2\xBA\xEE\xC0\xAE\xA4Ǥ\xAD\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "\xA5ǥ\xA3\xA5쥯\xA5ȥ\xEA `%s'
\xA4\xF2\xBA\xEE\xC0\xAE\xA4Ǥ\xAD\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "\xA5ǥ\xA3\xA5쥯\xA5ȥ\xEA `%s'
\xA4\xF2\xBA\xEE\xC0\xAE\xA4Ǥ\xAD\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "\xA5ޥ\xEB\xA5\xC1\xA5ơ\xBC\xA5֥\xEB\xA4γ\xB0¦\xA4\xCE @tab
\xA4\xF2̵\xBB뤷\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB\xA4Ĥ\xB1\xA4\xEB: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s' \xC1\xB0(%d
\xB9\xD4\xCC\xDC)\xA4\xCB\xC4\xEA\xB5\xC1\xA4\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s \xA4ˤ\xCF̾\xC1\xB0\xA4\xACɬ\xCDפǤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\xA4\xB3\xA4\xB3\xA4Ǥ\xCF `%s' \xA4\xAC\xCDᤵ\xA4\xEC\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s \xA4ˤ\xCF̾\xC1\xB0\xA4\xACɬ\xCDפǤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s
\xA4ؤΰ\xFA\xBF\xF4\xA4Ȥ\xB7\xA4ƥ\xB3\xA5ޥ\xF3\xA5ɤ\xF2Ϳ\xA4\xA8\xA4\xEB\xA4ˤϡ\xA2\xA5֥졼\xA5\xB9\xA4\xF2\xBBȤ\xA4\xA4ޤ\xB7\xA4礦"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2\xBF\xF4\xC3\xCD/`none'/`asis' \xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2\xBF\xF4\xC3\xCD/`none'/`asis' \xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`separate' \xCB\xF4\xA4\xCF `end'
\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`separate' \xCB\xF4\xA4\xCF `end'
\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s \xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xC9\xD4\xC0\xB5\xA4ʰ\xFA\xBF\xF4"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`separate' \xCB\xF4\xA4\xCF `end'
\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s \xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xC9\xD4\xC0\xB5\xA4ʰ\xFA\xBF\xF4"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "\xC9\xD4\xCC\xC0\xA4ʥ\xA4\xA5\xF3\xA5ǥå\xAF\xA5\xB9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "\xC9\xD4\xCC\xC0\xA4ʥ\xA4\xA5\xF3\xA5ǥå\xAF\xA5\xB9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`separate' \xCB\xF4\xA4\xCF `end'
\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`separate' \xCB\xF4\xA4\xCF `end'
\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4\xD0\n"
" \xA4ʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' \xA5֥\xED\xA5å\xAF\xC6\xE2¦\xA4Ǥ\xCE @%1$s
\xA4ϡ\xA2\xA4\xA2\xA4ޤ\xEA\xB0\xD5̣\xA4\xAC\xA4\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp \xA4ˤ\xCF `%s'
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2\xC0\xB5\xA4ο\xF4\xC3ͤ\xF2Ϳ\xA4\xA8\xA4ʤ\xB1\xA4\xEC\xA4Фʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "\xA5ǥ\xA3\xA5쥯\xA5ȥ\xEA `%s'
\xA4\xF2\xBA\xEE\xC0\xAE\xA4Ǥ\xAD\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' \xA4Ĥ\xB1\xA4\xE9\xA4\xEC\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3"
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "\xBB\xB2\xBEȤ\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ʤ\xA4\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "\xBB\xB2\xBEȤ\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ʤ\xA4\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s' \xA4ˤ\xCF
\xBE\xE5\xB0̹\xE0\xCCܤ\xAC\xA4\xA2\xA4\xEB\xA4Τˡ\xA2`%s'
\xA4ؤΥ\xE1\xA5˥塼\xA5\xA2\xA5\xA4\xA5ƥ\xE0\xA4\xF2\xB7礤\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "\xC9\xD4\xCC\xC0\xA4ʥ\xA4\xA5\xF3\xA5ǥå\xAF\xA5\xB9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "\xB8\xAB\xBDФ\xB7 `%s'
\xA4Υ\xA8\xA5\xF3\xA5ȥ\xEA\xA4Ϥ\xA2\xA4\xE9\xA4\xE6\xA4\xEB\xA5Ρ\xBC\xA5ɤγ\xB0¦\xA4Ǥ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "\xBB\xB2\xBEȤ\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ʤ\xA4\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s' \xA4ϴ\xFB\xA4\xCB %d
\xB2Ȥ\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: \xA5\xA8\xA5顼\xA4ˤ\xE8\xA4ꡢ\xBD\xD0\xCEϥե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB `%s'
\xA4\xF2\xBA\xEF\xBD\xFC\xA4\xB7\xA4ޤ\xB9\xA1\xA3\n"
" -- \xBBĤ\xB7\xA4\xBF\xA4\xA4\xBE\xEC\xB9\xE7\xA4ˤ\xCF `--force'
\xA5\xAA\xA5ץ\xB7\xA5\xE7\xA5\xF3\xA4\xF2\xBBȤäƤ\xAF\xA4\xC0\xA4\xB5\xA4\xA4\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: \xA5\xA8\xA5顼\xA4ˤ\xE8\xA4ꡢ\xBD\xD0\xCEϥե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB `%s'
\xA4\xF2\xBA\xEF\xBD\xFC\xA4\xB7\xA4ޤ\xB9\xA1\xA3\n"
" -- \xBBĤ\xB7\xA4\xBF\xA4\xA4\xBE\xEC\xB9\xE7\xA4ˤ\xCF `--force'
\xA5\xAA\xA5ץ\xB7\xA5\xE7\xA5\xF3\xA4\xF2\xBBȤäƤ\xAF\xA4\xC0\xA4\xB5\xA4\xA4\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "\xA5\xA8\xA5顼\xA4\xAC¿\xA4\xB9\xA4\xAE\xA4ޤ\xB9!
\xC4\xFC\xA4\xE1\xA4ޤ\xB7\xA4\xBF\xA1\xA3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: \xB7ٹ\xF0: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: \xB7ٹ\xF0: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def \xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xCB `}' \xA4\xF2˺\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "\xA5\xA2\xA5\xBC `%s' \xA4ȥΡ\xBC\xA5\xC9 `%s'
\xA4\xACƱ\xA4\xB8\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB\xA4\xF2\xA5ޥåפ\xB7\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr
"\xB5\xD3\xC3\xED\xA4˿ƥΡ\xBC\xA5ɤ\xCE\xC4\xEA\xB5\xC1\xA4\xAC\xA4\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable \xA4θ\xE5\xA4\xED\xA4Υƥ\xAF\xA5\xB9\xA5\xC8 `%s'
\xA4\xF2̵\xBB뤷\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' \xA4ˤ\xCF `%s' \xA4\xACɬ\xCDפǤ\xB9\xA4\xAC\xA1\xA2`%s'
\xA4\xAC\xB8\xAB\xA4Ĥ\xAB\xA4\xEA\xA4ޤ\xB7\xA4\xBF"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "\xC3Τ\xE9\xA4ʤ\xA4\xA5\xB3\xA5ޥ\xF3\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%2$s \xA4Ȱ\xEC\xC3פ\xB7\xA4ʤ\xA4 @end %1$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%2$sx' \xA4\xF2\xBBȤ\xA6\xA4\xBF\xA4\xE1\xA4ˤ\xCF `%1$s'
\xC1\xDE\xC6\xFE\xA4Ǥʤ\xB1\xA4\xEC\xA4Фʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s \xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xC9\xD4\xC0\xB5\xA4ʰ\xFA\xBF\xF4"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s \xA4ˤϰ\xFA\xBF\xF4\xA4\xACɬ\xCDפǤ\xB9: %citem
\xA4\xF2\xC0\xB0\xB7\xC1\xA4\xB9\xA4뤿\xA4\xE1"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "\xA5ޥ\xEB\xA5\xC1\xA5ơ\xBC\xA5֥\xEB\xA4γ\xB0¦\xA4\xCE @tab
\xA4\xF2̵\xBB뤷\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xBB\xB2\xBEȤ\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ʤ\xA4\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef
\xA4ؤ\xCE\xC2\xE8\xB0\xEC\xB0\xFA\xBF\xF4\xA4϶\xF5\xA4Ǥ\xA2\xA4äƤϤʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xBB\xB2\xBEȤ\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ʤ\xA4\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' \xA5֥\xED\xA5å\xAF\xC6\xE2¦\xA4Ǥ\xCE @%1$s
\xA4ϡ\xA2\xA4\xA2\xA4ޤ\xEA\xB0\xD5̣\xA4\xAC\xA4\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image \xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB `%s'
\xA4\xAC\xC6ɤ\xE1\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "\xA5ޥ\xAF\xA5\xED `%s'
\xB8ƤӽФ\xB7(%d\xB9\xD4\xCC\xDC)\xA4ΰ\xFA\xBF\xF4\xA4\xAC¿\xA4\xB9\xA4\xAE\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\xA5ޥ\xAF\xA5\xEDŸ\xB3\xAB\xC6\xE2\xA4\xCE \\
\xA4θ\xE5\xA4\xED\xA4\xCB \\ \xA4\xE4\xA5ѥ\xE9\xA5̾\xA4ǤϤʤ\xAF `%s'
\xA4\xAC³\xA4\xA4\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s'
\xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xB9\xE0\xCCܤ\xAC\xB8\xAB\xA4Ĥ\xAB\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s'
\xA4Ȥ\xCE\xC2б\xFE\xA4\xAC\xB8\xAB\xA4Ĥ\xAB\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s \xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xC9\xD4\xC0\xB5\xA4ʰ\xFA\xBF\xF4"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "\xA5ޥ\xAF\xA5\xED `%s'
\xA4ϰ\xCA\xC1\xB0\xA4\xCB\xC4\xEA\xB5\xC1\xA4\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "\xA4\xB3\xA4\xB3\xA4ϡ\xA2`%s'
\xA4\xCE\xC1\xB0\xA4\xCE\xC4\xEA\xB5\xC1\xA4Ǥ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "\xB8\xAB\xBDФ\xB7 `%s' \xA4ϴ\xFB\xA4\xCB¸\xBAߤ\xB7\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "\xA5ޥ\xAF\xA5\xED `%s'
\xA4ϰ\xCA\xC1\xB0\xA4\xCB\xC4\xEA\xB5\xC1\xA4\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "\xB5\xD3\xC3\xED `%s'
\xA4\xCE\xCAĤ\xB8\xA5֥졼\xA5\xB9\xA4\xAC\xA4\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s \xA4\xCF\xC7Ѥ줿̿\xCE\xE1\xA4Ǥ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s \xA4\xCF\xC7Ѥ줿̿\xCE\xE1\xA4Ǥ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex \xA4ˡ\xA2\xC3Τ\xE9\xA4ʤ\xA4\xB8\xAB\xBDФ\xB7 `%s'
\xA4\xAC\xA4\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu \xA4\xAC\xBAǽ\xE9\xA4\xCE @node
\xB0\xCA\xC1\xB0\xA4˸\xBD\xA4\xEC\xA4ޤ\xB7\xA4\xBF\xA1\xA3`Top'
\xA5Ρ\xBC\xA5ɤ\xF2\xA4Ĥ\xAF\xA4\xEA\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¿ʬ @top \xA5Ρ\xBC\xA5ɤ\xCF @ifinfo \xA4\xE8\xA4\xEA\xA4\xCF @ifnottex
\xA4\xCBʤ\xA4\xEF\xA4\xEC\xA4\xEB\xA4٤\xAD\xA4Ǥϡ\xA9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "%c%s \xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xC9\xD4\xC0\xB5\xA4ʰ\xFA\xBF\xF4"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9 `%s' \xC1\xB0(%d
\xB9\xD4\xCC\xDC)\xA4\xCB\xC4\xEA\xB5\xC1\xA4\xB5\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' \xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xC9\xD4\xC0\xB5\xA4ʰ\xFA\xBF\xF4
`%s'\xA1\xA3`%s' \xA4\xF2\xBBȤ\xA4\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
\xA4ؤΰ\xFA\xBF\xF4\xA4Ȥ\xB7\xA4ƥ\xB3\xA5ޥ\xF3\xA5ɤ\xF2Ϳ\xA4\xA8\xA4\xEB\xA4ˤϡ\xA2\xA5֥졼\xA5\xB9\xA4\xF2\xBBȤ\xA4\xA4ޤ\xB7\xA4礦"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s \xA4ˤ\xCF `{...}' \xA4\xACɬ\xCDפǤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' \xA5֥\xED\xA5å\xAF\xC6\xE2¦\xA4Ǥ\xCE @%1$s
\xA4ϡ\xA2\xA4\xA2\xA4ޤ\xEA\xB0\xD5̣\xA4\xAC\xA4\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "\xA5ޥ\xEB\xA5\xC1\xA5ơ\xBC\xA5֥\xEB\xA4γ\xB0¦\xA4\xCE @tab
\xA4\xF2̵\xBB뤷\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "\xA5ޥ\xEB\xA5\xC1\xA5ơ\xBC\xA5֥\xEB\xA4γ\xB0¦\xA4\xCE @tab
\xA4\xF2̵\xBB뤷\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "\xA5ޥ\xEB\xA5\xC1\xA5ơ\xBC\xA5֥\xEB\xA4γ\xB0¦\xA4\xCE @tab
\xA4\xF2̵\xBB뤷\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr
"\xA5ޥ\xEB\xA5\xC1\xA5ơ\xBC\xA5֥\xEB\xB9\xE0\xCC\xDC\xC6\xE2\xA4Υ\xAB\xA5\xE9\xA5\xE0\xBF\xF4\xA4\xAC¿\xA4\xB9\xA4\xAE\xA4ޤ\xB9(\xBA\xC7\xC2\xE7
%d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "\xB4ְ\xE3\xA4ä\xBF\xB0\xCC\xC3֤\xCB %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s \xA4ϰ\xFA\xBF\xF4\xA4Ȥ\xB7\xA4\xC6 `i' \xA4\xAB `j'
\xA4Τ\xA4\xA4\xBA\xA4줫\xB0\xECʸ\xBB\xFA\xA4\xACɬ\xCDפǤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s \xA4\xCF `%c' \xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2`i' \xA4\xAB `j'
\xA4\xF2\xB0\xFA\xBF\xF4\xA4Ȥ\xB7\xA4\xC6ɬ\xCDפȤ\xB7\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "\xC3Τ\xE9\xA4ʤ\xA4\xA5\xB3\xA5ޥ\xF3\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s \xA4ˤ\xCF `{...}' \xA4\xACɬ\xCDפǤ\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "\xC3Τ\xE9\xA4ʤ\xA4\xA5\xB3\xA5ޥ\xF3\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "\xC3Τ\xE9\xA4ʤ\xA4\xA5\xB3\xA5ޥ\xF3\xA5\xC9 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s
\xA4\xCE\xC2б\xFE\xA4\xCE\xC1\xB0\xA4˥ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB\xA4ν\xAA\xA4\xEA\xA4˽Ф\xAF\xA4路\xA4ޤ\xB7\xA4\xBF"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend \xA5ޥ\xAF\xA5\x{D92C}\xB8\xAB\xA4Ĥ\xAB\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "\xCAĤ\xB8\xA4\xEB\xA5֥졼\xA5\xB9\xA4Τʤ\xA4 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s'
\xA4Ȥ\xCE\xC2б\xFE\xA4\xAC\xB8\xAB\xA4Ĥ\xAB\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "\xCAĤ\xB8\xA4\xEB\xA5֥졼\xA5\xB9\xA4Τʤ\xA4 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "\xCAĤ\xB8\xA4\xEB\xA5֥졼\xA5\xB9\xA4Τʤ\xA4 %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "\xA5ޥ\xAF\xA5\xED\xB3\xC8ĥ\xBD\xD0\xCE\xCF `%s'
\xA4\xB1\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s'
\xA4\xCB\xC2Ф\xB9\xA4\xEB\xB9\xE0\xCCܤ\xAC\xB8\xAB\xA4Ĥ\xAB\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "\xA5ޥ\xAF\xA5\xED\xB3\xC8ĥ\xBD\xD0\xCE\xCF `%s'
\xA4\xB1\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:
\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB\xB0\xFA\xBF\xF4\xA4\xF2˺\xA4\xEC\xA4Ƥ\xA4\xA4ޤ\xB9\xA4\xE8\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image \xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB `%s'
\xA4\xAC\xC6ɤ\xE1\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "`%s'
\xA5Ρ\xBC\xA5ɤ\xAC\xB8\xAB\xA4Ĥ\xAB\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3\xA1\xA3"
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image \xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB `%s' (HTML \xCD\xD1)
\xA4\xAC\xC6ɤ\xE1\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' \xA4\xE4 ',' \xA4\xCF %c
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2\xC1\xEA\xB8\xB2\xBEȤ\xCB³\xA4\xB1\xA4\xE9\xA4\xEC\xA4ʤ\xB1\xA4\xEC\xA4Фʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' \xA4\xE4 ',' \xA4\xCF %c
\xA4ǤϤʤ\xAF\xA1\xA2\xC1\xEA\xB8\xB2\xBEȤ\xCB³\xA4\xB1\xA4\xE9\xA4\xEC\xA4ʤ\xB1\xA4\xEC\xA4Фʤ\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu \xA4\xAC\xBAǽ\xE9\xA4\xCE @node
\xB0\xCA\xC1\xB0\xA4˸\xBD\xA4\xEC\xA4ޤ\xB7\xA4\xBF\xA1\xA3`Top'
\xA5Ρ\xBC\xA5ɤ\xF2\xA4Ĥ\xAF\xA4\xEA\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu \xA4\xAC\xBAǽ\xE9\xA4\xCE @node
\xB0\xCA\xC1\xB0\xA4˸\xBD\xA4\xEC\xA4ޤ\xB7\xA4\xBF\xA1\xA3`Top'
\xA5Ρ\xBC\xA5ɤ\xF2\xA4Ĥ\xAF\xA4\xEA\xA4ޤ\xB9"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr
"\xB5\xD3\xC3\xED\xA4˿ƥΡ\xBC\xA5ɤ\xCE\xC4\xEA\xB5\xC1\xA4\xAC\xA4\xA2\xA4\xEA\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image \xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB `%s' (HTML \xCD\xD1)
\xA4\xAC\xC6ɤ\xE1\xA4ޤ\xBB\xA4\xF3: %s"
@@ -1675,8 +1666,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " (\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB̾)\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9̾
\xA4\xCE\xCDͤˡ\xA2\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB̾\xA4\xF2\xB4ޤ\xE1\xA4뤳\xA4Ȥ\xAC\xA4Ǥ\xAD\xA4\xDE"
#~ "\xA4\xB9\xA1\xA3\n"
@@ -2822,8 +2813,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " (\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB̾)\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9̾
\xA4\xCE\xCDͤˡ\xA2\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB̾\xA4\xF2\xB4ޤ\xE1\xA4뤳\xA4Ȥ\xAC\xA4Ǥ\xAD\xA4\xDE"
#~ "\xA4\xB9\xA1\xA3\n"
@@ -2955,8 +2946,8 @@
#~ "
\xA5\xE1\xA5˥塼\xA5\xA2\xA5\xA4\xA5ƥ\xE0\xA4\xCE\xC1\xAA\xC2\xF2\xA4ǡ\xA2¾\xA4ΥΡ\xBC\xA5ɤ\xAC\xC1\xAA\xC2\xEC\xA4\xEB\xBB\xF6\xA4ˤʤ롣\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " (\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB̾)\xA5Ρ\xBC\xA5\xC9̾
\xA4\xCE\xCDͤˡ\xA2\xA5ե\xA1\xA5\xA4\xA5\xEB̾\xA4\xF2\xB4ޤ\xE1\xA4뤳\xA4Ȥ\xAC\xA4Ǥ\xAD\xA4\xDE"
#~ "\xA4\xB9\xA1\xA3\n"
@@ -3230,8 +3221,8 @@
#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
#~ "found.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified "
#~ "string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/nb.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/nb.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/nb.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrest\xF8l <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -30,63 +30,63 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pr\xF8v \xAB%s --help\xBB for mer informasjon.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-spr\xE5kkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-spr\xE5kkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg m\xE5 v\xE6re \xABseparate\xBB eller
\xABend\xBB, ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg m\xE5 v\xE6re \xABseparate\xBB eller
\xABend\xBB, ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg m\xE5 v\xE6re numerisk/\xABnone\xBB/\xABasis\xBB,
ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg m\xE5 v\xE6re numerisk/\xABnone\xBB/\xABasis\xBB,
ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, kodingen \xAB%s\xBB er ikke st\xF8ttet"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksm\xE5te: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittst\xE5ende GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -137,7 +137,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -181,7 +181,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -221,7 +221,7 @@
" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -238,13 +238,13 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -315,7 +315,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext p\xE5sl\xE5tt og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml p\xE5sl\xE5tt og de andre av.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -342,7 +342,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett
st\xF8rrelse\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -354,7 +354,7 @@
"generelle sp\xF8rsm\xE5l og diskusjoner til address@hidden"
"Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -364,815 +364,806 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kunne ikke opprette outputfila \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen \xAB%s\xBB: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen \xAB%s\xBB: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Finne fil: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \xAB%s\xBB er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk kr\xF8llparenteser for \xE5 gi en kommando som et argument til
@%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg m\xE5 v\xE6re numerisk/\xABnone\xBB/\xABasis\xBB,
ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg m\xE5 v\xE6re numerisk/\xABnone\xBB/\xABasis\xBB,
ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg m\xE5 v\xE6re \xABseparate\xBB eller
\xABend\xBB, ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg m\xE5 v\xE6re \xABseparate\xBB eller
\xABend\xBB, ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: --footnote-style arg m\xE5 v\xE6re \xABseparate\xBB eller
\xABend\xBB, ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg m\xE5 v\xE6re \xABseparate\xBB eller
\xABend\xBB, ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg m\xE5 v\xE6re \xABseparate\xBB eller
\xABend\xBB, ikke \xAB%s\xBB.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen \xAB%s\xBB: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne \xAB%s\xBB."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \xAB%s\xBB mangler et menypunkt for \xAB%s\xBB selv om den er
dens oppm\xE5l"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukjent indeks \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen \xAB%s\xBB utenfor node"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ureferert node \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "noden \xAB%s\xBB har blitt referert %d ganger"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen \xAB%s\xBB p\xE5 grunn av feil; bruk --force for
\xE5 "
"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen \xAB%s\xBB p\xE5 grunn av feil; bruk --force for
\xE5 "
"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende \xAB}\xBB i @def-arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankeret \xAB%s\xBB og noden \xAB%s\xBB blir knyttet til det samme
filnavnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer l\xF8s tekst \xAB%s\xBB etter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet \xAB%s\xBB, men s\xE5 \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukjent kommando \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "M\xE5 v\xE6re i et address@hidden for \xE5 bruke address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsl\xF8s utenfor et address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil \xAB%s\xBB er uleselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen \xAB%s\xBB kalt p\xE5 linje %d med for mange argumenter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av \xAB%s\xBB istedet for parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for \xAB%s\xBB\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet \xAB%c%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen \xAB%s\xBB er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeksen \xAB%s\xBB eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen \xAB%s\xBB er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avsluttende kr\xF8llparentes for fotnoten \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utg\xE5tt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utg\xE5tt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks \xAB%s\xBB i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett f\xF8r f\xF8rste @node, oppretter \xABTop\xBB-noden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \xAB%s\xBB er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument \xAB%s\xBB til \xAB%s\xBB, bruker \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk kr\xF8llparenteser for \xE5 gi en kommando som et argument til
@%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet kr\xF8llparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsl\xF8s innenfor en address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, \xABi\xBB eller \xABj\xBB som argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer \xABi\xBB eller \xABj\xBB som argument, ikke \xAB%c\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukjent kommando \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet kr\xF8llparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "udefinert kommando: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando \xAB%s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-p\xE5-filen f\xF8r matchende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende kr\xF8llparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende \xAB%cend %s\xBB"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler avsluttende kr\xF8llparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende kr\xF8llparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunne ikke \xE5pne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for \xAB%s\xBB\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke \xE5pne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil \xAB%s\xBB er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finne noden \xAB%s\xBB."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil \xAB%s\xBB (for HTML) er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1180,42 +1171,42 @@
"@strong{Note...} lager en overfl\xF8dig kryssreferanse i Info; skriv om for
\xE5 "
"unng\xE5 dette"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu sett f\xF8r f\xF8rste @node, oppretter \xABTop\xBB-noden"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sett f\xF8r f\xF8rste @node, oppretter \xABTop\xBB-noden"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil \xAB%s\xBB (for HTML) er uleselig: %s"
@@ -1715,12 +1706,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Flytte til en node angitt ved navn.\n"
-#~ " Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
-#~ "NODENAVN.\n"
+#~ " Du kan like godt inkludere et filnavn, som i "
+#~ "(FILNAVN)NODENAVN.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2923,12 +2914,12 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Flytte til en node angitt ved navn.\n"
-#~ " Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
-#~ "NODENAVN.\n"
+#~ " Du kan like godt inkludere et filnavn, som i "
+#~ "(FILNAVN)NODENAVN.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "\\%-10[next-node] Move to the next node of current section.\n"
@@ -3052,11 +3043,11 @@
#~ " Valg av menypunkt f\xF8rer til at en annen node blir
valgt.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
-#~ " Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
-#~ "NODENAVN.\n"
+#~ " Du kan like godt inkludere et filnavn, som i "
+#~ "(FILNAVN)NODENAVN.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
#~ msgstr ""
Modified: trunk/texi2html/po_messages/nl.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/nl.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/nl.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -20,67 +20,67 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
" --plaintext platte tekst produceren\n"
" --xml Texinfo-XML produceren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -238,13 +238,13 @@
" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
"produceren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -261,7 +261,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -312,7 +312,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -343,7 +343,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -354,7 +354,7 @@
"en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
"Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -369,828 +369,819 @@
"zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Te bezoeken bestand: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
"@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Onbekend commando: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1198,43 +1189,43 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
@@ -1833,12 +1824,12 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Naar een pagina gaan door diens naam op te geven; er mag een\n"
-#~ " bestandsnaam meegegeven worden via (BESTANDSNAAM)"
-#~ "PAGINANAAM.\n"
+#~ " bestandsnaam meegegeven worden via "
+#~ "(BESTANDSNAAM)PAGINANAAM.\n"
#~ msgid ""
#~ " %-10s Search forward for a specified string,\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/pl.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/pl.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/pl.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wi\xEAcej informacji.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem j\xEAzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem j\xEAzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi by\xE6 `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi by\xE6 `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi by\xE6 liczb\xB1/`none'/`asis', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi by\xE6 liczb\xB1/`none'/`asis', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs\xB3ugiwane"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk\xB3adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -115,7 +115,7 @@
" --version wy\xB6wietlenie informacji o wersji i "
"zako\xF1czenie.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -172,7 +172,7 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
" --split-size=ROZMIAR podzia\xB3 Info na pliki o ROZMIARZE
(domy\xB6lnie "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -238,13 +238,13 @@
" --transliterate-file-names\n"
" tworzenie nazw plik\xF3w w transliteracji
ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
" -U ZMIENNA usuni\xEAcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -305,7 +305,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj\xB1 przetwarzanie tekstu
@ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
"wy\xB3\xB1czone;\n"
" je\xB6li generowany jest XML, --ifxml jest w\xB3\xB1czone, a reszta
wy\xB3\xB1czona.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -353,7 +353,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -363,7 +363,7 @@
"address@hidden, a og\xF3lne pytania i dyskusj\xEA na address@hidden"
"Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -379,823 +379,814 @@
"rozpowszechnia\xE6.\n"
"Nie ma \xAFADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan\xB1 warto\xB6\xE6 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nie mo\xBFna utworzy\xE6 pliku wyj\xB6ciowego `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nie mo\xBFna utworzy\xE6 katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo\xBFna utworzy\xE6 katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Szukanie pliku: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "W\xEAze\xB3 `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale\xBFy u\xBFy\xE6 nawias\xF3w klamrowych, aby poda\xE6 polecenie jako
argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi by\xE6 liczb\xB1/`none'/`asis', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi by\xE6 liczb\xB1/`none'/`asis', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi by\xE6 `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi by\xE6 `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z\xB3y argument dla @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi by\xE6 `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z\xB3y argument dla %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi by\xE6 `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs\xB3ugiwane s\xB1 tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi by\xE6 `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza \xB6rodowiskami address@hidden' i
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu b\xEAd\xB1cego liczb\xB1 dodatni\xB1, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo\xBFna utworzy\xE6 katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo\xBFna znale\xBC\xE6 `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany w\xEAze\xB3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany w\xEAze\xB3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"W\xEAze\xB3 `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W
g\xF3r\xEA"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek w\xEAz\xB3em"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nie wskazywany w\xEAze\xB3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "W\xEAze\xB3 z %ctop jako sekcj\xB1 ju\xBF istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj\xB6ciowego `%s' z powodu b\xB3\xEAd\xF3w; --force
pozwoli go "
"zachowa\xE6.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj\xB6ciowego `%s' z powodu b\xB3\xEAd\xF3w; --force
pozwoli go "
"zachowa\xE6.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du\xBFo b\xB3\xEAd\xF3w! Poddaj\xEA si\xEA.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Znacznik `%s' i w\xEAze\xB3 `%s' odwzorowuj\xB1 si\xEA na t\xB1
sam\xB1 nazw\xEA pliku"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn\xB1trz przypis\xF3w nie s\xB1 dozwolone"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "zignorowano zab\xB3\xB1kany tekst `%s' po @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa\xB3o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba by\xE6 w \xB6rodowisku address@hidden', aby u\xBFy\xE6
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Z\xB3y argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany w\xEAze\xB3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo\xBFe by\xE6 pusty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany w\xEAze\xB3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza \xB6rodowiskiem address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo\xB3ane w linii %d ze zbyt du\xBF\xB1 liczb\xB1
argument\xF3w"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwini\xEAciu makra wyst\xEApuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpis\xF3w w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju\xBF zosta\xB3o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' ju\xBF istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju\xBF zosta\xB3o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nie zamkni\xEAty nawias dla przypisu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza\xB3e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza\xB3e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie w\xEAz\xB3a `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo\xBFe w\xEAze\xB3 @top powinien by\xE6 otoczony @ifnottex, a nie
@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "W\xEAze\xB3 `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Z\xB3y argument `%s' dla address@hidden', u\xBFycie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "\xAF\xB1dany rodzaj \xB6rodowiska float `%s' nie by\xB3 wcze\xB6niej
u\xBFyty"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale\xBFy u\xBFy\xE6 nawias\xF3w klamrowych, aby poda\xE6 polecenie jako
argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa\xB3o nawias\xF3w klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn\xB1trz bloku address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du\xBFo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "\xACle umieszczone %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa\xB3o nawias\xF3w klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Niezdefiniowane polecenie: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi\xB1gni\xEAto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj\xB1cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj\xB1cego `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj\xB1cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj\xB1cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nie mo\xBFna otworzy\xE6 pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpis\xF3w w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zako\xF1czy\xB3 si\xEA wewn\xB1trz komentarza"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nie mo\xBFna otworzy\xE6 pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj\xB1cy argument plikowy.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza\xB3e; argumenty s\xB1 domy\xB6lnie cytowane"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nie mo\xBFna znale\xBC\xE6 w\xEAz\xB3a `%s'."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1203,43 +1194,43 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale\xBFy "
"przeredagowa\xE6 aby zapobiec temu"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "Po @%s musi wyst\xB1pi\xE6 `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst\xB1pi\xE6 `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie w\xEAz\xB3a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie w\xEAz\xB3a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Zdefiniowano przypis bez w\xEAz\xB3a nadrz\xEAdnego"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
@@ -1844,8 +1835,8 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Przej\xB6cie do w\xEAz\xB3a zadanego nazw\xB1.\n"
#~ " Mo\xBFna do\xB3\xB1czy\xE6 tak\xBFe nazw\xEA pliku w postaci
(PLIK)W\xCAZE\xA3.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/ro.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/ro.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/ro.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,65 +18,65 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "\xCEncerca\xFEi `%s --help' pentru informa\xFEii suplimentare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limb\xE3 valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limb\xE3 valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s\xE3 fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s\xE3 fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s\xE3 fie numeric/`none'/`asis', nu
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s\xE3 fie numeric/`none'/`asis', nu
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ne pare r\xE3u, codarea `%s' nu este suportat\xE3"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OP\xDEIUNE]... FI\xAAIER-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"Translateaz\xE3 documenta\xFEia surs\xE3 Texinfo \xEEn diferite alte formate,
implicit\n"
"fi\xBAiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
" --version afi\xBAeaz\xE3 informa\xFEii despre versiune
\xBAi "
"termin\xE3.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
" --xml ie\xBAire Texinfo XML \xEEn loc de Info.\n"
" --plaintext ie\xBAire text simplu \xEEn loc de Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -169,7 +169,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole \xBAi sec\xFEiuni.\n"
" -o, --output=FI\xAAIER scrie \xEEn FI\xAAIER (director dac\xE3
multiple HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
" --split-size=NUM \xEEmparte fi\xBAierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -226,13 +226,13 @@
" --css-include=FI\xAAIER include FI\xAAIER \xEEn HTML <stil>
ie\xBAire;\n"
" cite\xBAte stdin dac\xE3 FI\xAAIER este
-.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -249,7 +249,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de c\xE3utare
@include.\n"
" -U VAR nedefine\xBAte variabila VAR, ca \xBAi
@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -288,7 +288,7 @@
" De asemenea, pentru op\xFEiunile --no-ifFORMAT, proceseaz\xE3 text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -303,7 +303,7 @@
" dac\xE3 genera\xFEi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul
sunt "
"deselectate;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -334,7 +334,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fi\xBAier Info "
"indiferent c\xE2t de mare\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
"\xEEntreb\xE3ri generale \xBAi discu\xFEii la address@hidden"
"Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -356,821 +356,812 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscut\xE3 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nu pot crea fi\xBAierul de ie\xBAire `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignor @tab \xEEn afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "G\xE3se\xBAte fi\xBAier: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s necesit\xE3 un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am a\xBAteptat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesit\xE3 un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosi\xFEi paranteze pentru a da o comand\xE3 ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s\xE3 fie numeric/`none'/`asis', nu
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s\xE3 fie numeric/`none'/`asis', nu
`%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s\xE3 fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s\xE3 fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s\xE3 fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s\xE3 fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s\xE3 fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens \xEEn exteriorul mediilor address@hidden' \xBAi
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesit\xE3 un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot g\xE3si `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' \xEEi lipse\xBAte articolul pentru `%s' de\xBAi \xEEi
este \xFEinta Sus"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' \xEEn afara oric\xE3rui nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fi\xBAierul de ie\xBAire `%s' din cauza erorilor; folosi\xFEi --force
pentru a-l "
"p\xE3stra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fi\xBAierul de ie\xBAire `%s' din cauza erorilor; folosi\xFEi --force
pentru a-l "
"p\xE3stra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renun\xFEat.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Lipse\xBAte `}' \xEEn @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancoraj `%s' \xBAi nodul `%s' arat\xE3 c\xE3tre acela\xBAi nume de
fi\xBAier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol \xEEn note de subsol"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignor text aiurea `%s' dup\xE3 @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a a\xBAteptat `%s', dar a v\xE3zut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comand\xE3 necunoscut\xE3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie s\xE3 fi\xFEi \xEEn mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesit\xE3 un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignor @tab \xEEn afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens \xEEn exteriorul mediului address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Fi\xBAierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmat\xE3 de `%s' \xEEn loc de nume parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost g\xE3sit\xE3 pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' f\xE3r\xE3 pereche"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nu este permis \xEEn argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este defini\xFEia anterioar\xE3 a lui `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indez-ul `%s' exist\xE3 deja"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nici o parantez\xE3 de \xEEnchidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este dep\xE3sit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este dep\xE3sit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' \xEEn @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu v\xE3zut \xEEnainte de primul @node, creez nodul `V\xE2rf'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil c\xE3 nodul d-voastr\xE3 @top ar trebui \xEEmpachetat \xEEn
@ifnottex \xEEn loc de "
"@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nu este permis \xEEn argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argument gre\xBAit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosi\xFEi paranteze pentru a da o comand\xE3 ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am a\xBAteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens \xEEn interiorul blocului address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignor @tab \xEEn afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab \xEEn afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignor @tab \xEEn afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane \xEEn articol multitabel (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s a\xBAteapt\xE3 un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s a\xBAteapt\xE3 `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comand\xE3 necunoscut\xE3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am a\xBAteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Comand\xE3 nedefinit\xE3: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comand\xE3 necunoscut\xE3 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof \xEEnainte de a potrivi @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro nu a fost g\xE3sit"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipse\xBAte paranteza de \xEEnchidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s lipse\xBAte paranteza de \xEEnchidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipse\xBAte paranteza de \xEEnchidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost g\xE3sit\xE3 pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipse\xBAte fi\xBAierul argument.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fi\xBAierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nu pot g\xE3si nodul `%s'."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Fi\xBAierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1178,42 +1169,42 @@
"@strong{Not\xE3...] produce o referin\xFE\xE3 \xEEncruci\xBAat\xE3 fals\xE3
\xEEn Info; reformula\xFEi "
"pentru a o evita"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu v\xE3zut \xEEnainte de primul @node, creez nodul `V\xE2rf'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu v\xE3zut \xEEnainte de primul @node, creez nodul `V\xE2rf'"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de subsol definit\xE3 f\xE3r\xE3 nod p\xE3rinte"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Fi\xBAierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
@@ -1715,12 +1706,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Mergi la nodul specificat prin nume.\n"
-#~ " Pute\xFEi include \xBAi un nume de fi\xBAier, ca \xEEn
(NUMEFI\xAAIER)"
-#~ "NUMENOD.\n"
+#~ " Pute\xFEi include \xBAi un nume de fi\xBAier, ca \xEEn "
+#~ "(NUMEFI\xAAIER)NUMENOD.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2936,12 +2927,12 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] Mergi la nodul specificat prin nume.\n"
-#~ " Pute\xFEi include \xBAi un nume de fi\xBAier, ca \xEEn
(NUMEFI\xAAIER)"
-#~ "NUMENOD.\n"
+#~ " Pute\xFEi include \xBAi un nume de fi\xBAier, ca \xEEn "
+#~ "(NUMEFI\xAAIER)NUMENOD.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "\\%-10[next-node] Move to the next node of current section.\n"
@@ -3077,11 +3068,11 @@
#~ "selectat.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
-#~ " Pute\xFEi include \xBAi un nume de fi\xBAier, ca \xEEn
(NUMEFI\xAAIER)"
-#~ "NUMENOD.\n"
+#~ " Pute\xFEi include \xBAi un nume de fi\xBAier, ca \xEEn "
+#~ "(NUMEFI\xAAIER)NUMENOD.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
#~ msgstr " %-10s Caut\xE3 \xEEnapoi un \xBAir specificat\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/ru.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/ru.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/ru.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,67 +15,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "\xF0\xCF\xD0\xD2\xCF\xC2\xD5\xCA\xD4\xC5 `%s --help' \xC4\xCC\xD1
\xD0\xCF\xCC\xD5\xDE\xC5\xCE\xC9\xD1 \xC2\xCF\xCC\xC5\xC5
\xD0\xCF\xC4\xD2\xCF\xC2\xCE\xCF\xC7\xCF \xCF\xD0\xC9\xD3\xC1\xCE\xC9\xD1.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s \xCE\xC5 \xD1\xD7\xCC\xD1\xC5\xD4\xD3\xD1 \xD7\xC5\xD2\xCE\xD9\xCD
\xCB\xCF\xC4\xCF\xCD \xD1\xDA\xD9\xCB\xC1 \xC9\xDA ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s \xCE\xC5 \xD1\xD7\xCC\xD1\xC5\xD4\xD3\xD1 \xD7\xC5\xD2\xCE\xD9\xCD
\xCB\xCF\xC4\xCF\xCD \xD1\xDA\xD9\xCB\xC1 \xC9\xDA ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --footnote-style
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 `separate' \xC9\xCC\xC9 `end'; \xC1
\xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --footnote-style
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 `separate' \xC9\xCC\xC9 `end'; \xC1
\xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --paragraph-indent
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 \xDE\xC9\xD3\xCC\xCF\xD7\xD9\xCD,
\xC9\xCC\xC9\n"
"`none', \xC9\xCC\xC9 `asis'; \xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --paragraph-indent
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 \xDE\xC9\xD3\xCC\xCF\xD7\xD9\xCD,
\xC9\xCC\xC9\n"
"`none', \xC9\xCC\xC9 `asis'; \xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "\xC9\xCD\xD1 \xCB\xCF\xC4\xC9\xD2\xCF\xD7\xCB\xC9 `%s' \xCE\xC5
\xD2\xC1\xD3\xD0\xCF\xDA\xCE\xC1\xCE\xCF"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "\xC9\xDA\xD7\xC9\xCE\xC9\xD4\xC5, \xCB\xCF\xC4\xC9\xD2\xCF\xD7\xCB\xC1
`%s' \xCE\xC5 \xD0\xCF\xC4\xC4\xC5\xD2\xD6\xC9\xD7\xC1\xC5\xD4\xD3\xD1"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "\xE9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xCF\xD7\xC1\xCE\xC9\xC5: %s
[\xEB\xEC\xE0\xFE]... TEXINFO-\xE6\xE1\xEA\xEC...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"\xD5\xCD\xCF\xCC\xDE\xC1\xCE\xC9\xC0 \xD7 Info-\xC6\xC1\xCA\xCC\xD9,
\xCB\xCF\xD4\xCF\xD2\xD9\xC5 \xCD\xCF\xD6\xCE\xCF \xDE\xC9\xD4\xC1\xD4\xD8 \xD3
\xD0\xCF\xCD\xCF\xDD\xD8\xC0 Emacs \xC9\xCC\xC9\n"
"\xCF\xD4\xC4\xC5\xCC\xD8\xCE\xCF\xCA \xD0\xD2\xCF\xC7\xD2\xC1\xCD\xCD\xD9 GNU
Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -115,7 +115,7 @@
" -v, --verbose \xD0\xCF\xD1\xD3\xCE\xD1\xD4\xD8
\xC4\xC5\xCA\xD3\xD4\xD7\xC9\xD1.\n"
" --version \xD0\xCF\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xD8
\xC9\xCE\xC6\xCF\xD2\xCD\xC1\xC3\xC9\xC0 \xCF \xD7\xC5\xD2\xD3\xC9\xC9 \xC9
\xD7\xD9\xCA\xD4\xC9.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" --xml \xD7\xD9\xD7\xCF\xC4\xC9\xD4\xD8 \xD7
\xC6\xCF\xD2\xCD\xC1\xD4\xC5 Texinfo XML, \xC1 \xCE\xC5 \xD7 Info.\n"
" --plaintext \xD7\xD9\xD7\xCF\xC4\xC9\xD4\xD8
\xD0\xD2\xCF\xD3\xD4\xCF\xCA \xD4\xC5\xCB\xD3\xD4, \xC1 \xCE\xC5 Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -173,7 +173,7 @@
" -o, --output=\xE6\xE1\xEA\xEC \xD7\xD9\xD7\xCF\xC4\xC9\xD4\xD8 \xD7
\xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xCE\xCE\xD9\xCA \xE6\xE1\xEA\xEC
(\xCB\xC1\xD4\xC1\xCC\xCF\xC7 \xC4\xCC\xD1 HTML \xD3 \n"
" \xD2\xC1\xDA\xC2\xC9\xC5\xCE\xC9\xC5\xCD).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
" --split-size=\xF2\xE1\xFA\xED\xE5\xF2
\xD2\xC1\xDA\xC2\xC9\xD7\xC1\xD4\xD8 \xCE\xC1 \xC6\xC1\xCA\xCC\xD9
\xDA\xC1\xC4\xC1\xCE\xCE\xCF\xC7\xCF \xF2\xE1\xFA\xED\xE5\xF2\xE1 (\xD0\xCF\n"
" \xD5\xCD\xCF\xCC\xDE\xC1\xCE\xC9\xC0 %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -232,13 +232,13 @@
" \xDE\xC9\xD4\xC1\xD4\xD8
\xD3\xD4\xC1\xCE\xC4\xC1\xD2\xD4\xCE\xD9\xCA \xD7\xD7\xCF\xC4, \xC5\xD3\xCC\xC9
\xE6\xE1\xEA\xEC \xDA\xC1\xC4\xC1\xCE \xCB\xC1\xCB "
"-.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -260,7 +260,7 @@
" -U \xF0\xE5\xF2\xE5\xED\xE5\xEE\xEE\xE1\xF1
\xD3\xC4\xC5\xCC\xC1\xD4\xD8 \xF0\xE5\xF2\xE5\xED\xE5\xEE\xEE\xF5\xE0
\xCE\xC5\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xCE\xCF\xCA,
\xC1\xCE\xC1\xCC\xCF\xC7\xC9\xDE\xCE\xCF\n"
"
\xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xCF\xD7\xC1\xCE\xC9\xC0 @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
"\n"
" \xEB\xD2\xCF\xCD\xC5 \xD4\xCF\xC7\xCF, \xC4\xCC\xD1
\xCB\xCC\xC0\xDE\xC5\xCA --no-if\xE6\xEF\xF2\xED\xE1\xF4,
\xCF\xC2\xD2\xC1\xC2\xC1\xD4\xD9\xD7\xC1\xD4\xD8 \xC2\xCC\xCF\xCB\xC9
@ifnot\xE6\xEF\xF2\xED\xE1\xF4.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
" \xD0\xD2\xC9 \xD7\xD9\xD7\xCF\xC4\xC5 \xD0\xD2\xCF\xD3\xD4\xCF\xC7\xCF
\xD4\xC5\xCB\xD3\xD4\xC1 \xD7\xCB\xCC\xC0\xDE\xC5\xCE --ifplaintext,
\xCF\xD3\xD4\xC1\xCC\xD8\xCE\xD9\xC5 \xD7\xD9\xCB\xCC\xC0\xDE\xC5\xCE\xD9;\n"
" \xD0\xD2\xC9 \xD7\xD9\xD7\xCF\xC4\xC5 XML \xD7\xCB\xCC\xC0\xDE\xC5\xCE
--ifxml, \xCF\xD3\xD4\xC1\xCC\xD8\xCE\xD9\xC5
\xD7\xD9\xCB\xCC\xC0\xDE\xC5\xCE\xD9.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
"\xD2\xC1\xDA\xC4\xC5\xCC\xC1\xCD\xC9\n"
" makeinfo --no-split foo.texi \xDA\xC1\xD0\xC9\xD3\xC1\xD4\xD8
\xCF\xC4\xC9\xCE \xC2\xCF\xCC\xD8\xDB\xCF\xCA Info-\xC6\xC1\xCA\xCC\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -353,7 +353,7 @@
"\xCF\xC2\xDD\xC5\xC5 \xCF\xC2\xD3\xD5\xD6\xC4\xC5\xCE\xC9\xC5 \xC9
\xD7\xCF\xD0\xD2\xCF\xD3\xD9 \xCE\xC1\xD0\xD2\xC1\xD7\xCC\xD1\xCA\xD4\xC5
\xD0\xCF \xC1\xC4\xD2\xC5\xD3\xD5 address@hidden"
"\xE4\xCF\xCD\xC1\xDB\xCE\xC1\xD1 \xD3\xD4\xD2\xC1\xCE\xC9\xC3\xC1 Texinfo:
http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -363,824 +363,815 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: \xCE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xCE\xCF\xC5
\xDA\xCE\xC1\xDE\xC5\xCE\xC9\xC5 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE\xCF.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "\xC9\xCD\xD1 \xCB\xCF\xC4\xC9\xD2\xCF\xD7\xCB\xC9 `%s' \xCE\xC5
\xD2\xC1\xD3\xD0\xCF\xDA\xCE\xC1\xCE\xCF"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "\xCE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF \xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xD4\xD8
\xD7\xD9\xC8\xCF\xC4\xCE\xCF\xCA \xC6\xC1\xCA\xCC `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "\xEE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF \xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xD4\xD8
\xCB\xC1\xD4\xC1\xCC\xCF\xC7 `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "\xEE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF \xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xD4\xD8
\xCB\xC1\xD4\xC1\xCC\xCF\xC7 `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab \xD7\xCE\xC5 \xD4\xC1\xC2\xCC\xC9\xC3\xD9
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "\xEF\xC2\xD2\xC1\xD4\xC9\xD4\xD8\xD3\xD1 \xCB \xC6\xC1\xCA\xCC\xD5: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "\xEE\xCF\xC4\xC1 `%s' \xC2\xD9\xCC\xC1 \xD2\xC1\xCE\xC5\xC5
\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xC1 \xD7 \xD3\xD4\xD2\xCF\xCB\xC5 %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC5 %c%s \xCE\xD5\xD6\xCE\xCF
\xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xD8 \xC9\xCD\xD1"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\xEF\xD6\xC9\xC4\xC1\xC5\xD4\xD3\xD1 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC5 %c%s \xCE\xD5\xD6\xCE\xCF
\xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xD8 \xC9\xCD\xD1"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"\xE9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xD5\xCA\xD4\xC5 \xC6\xC9\xC7\xD5\xD2\xCE\xD9\xC5
\xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC9, \xDE\xD4\xCF\xC2\xD9 \xD0\xC5\xD2\xC5\xC4\xC1\xD4\xD8
@%s \xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xD5 \xD7 \xCB\xC1\xDE\xC5\xD3\xD4\xD7\xC5
\xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC1"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --paragraph-indent
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 \xDE\xC9\xD3\xCC\xCF\xD7\xD9\xCD,
\xC9\xCC\xC9\n"
"`none', \xC9\xCC\xC9 `asis'; \xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --paragraph-indent
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 \xDE\xC9\xD3\xCC\xCF\xD7\xD9\xCD,
\xC9\xCC\xC9\n"
"`none', \xC9\xCC\xC9 `asis'; \xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --footnote-style
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 `separate' \xC9\xCC\xC9 `end'; \xC1
\xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --footnote-style
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 `separate' \xC9\xCC\xC9 `end'; \xC1
\xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "\xF0\xCC\xCF\xC8\xCF\xCA \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 \xC4\xCC\xD1
@%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --footnote-style
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 `separate' \xC9\xCC\xC9 `end'; \xC1
\xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "\xF0\xCC\xCF\xC8\xCF\xCA \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 \xC4\xCC\xD1
%c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "\xE9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xCA \xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xD8 `%s'
\xCE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xC5\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "\xE9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xCA \xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xD8 `%s'
\xCE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xC5\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --footnote-style
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 `separate' \xC9\xCC\xC9 `end'; \xC1
\xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 --footnote-style
\xC4\xCF\xCC\xD6\xC5\xCE \xC2\xD9\xD4\xD8 `separate' \xC9\xCC\xC9 `end'; \xC1
\xCE\xC5 `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s \xCE\xC5 \xC9\xCD\xC5\xC5\xD4 \xD3\xCD\xD9\xD3\xCC\xC1
\xD7\xCE\xC5 \xC2\xCC\xCF\xCB\xC1 address@hidden' \xC9\xCC\xC9 address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC5 @sp \xCE\xD5\xD6\xCE\xCF
\xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xD8
\xD0\xCF\xCC\xCF\xD6\xC9\xD4\xC5\xCC\xD8\xCE\xD9\xCA
\xDE\xC9\xD3\xCC\xCF\xD7\xCF\xCA \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4, \xC1
\xCE\xC5 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "\xEE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF \xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xD4\xD8
\xCB\xC1\xD4\xC1\xCC\xCF\xC7 `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "\xEE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF \xCE\xC1\xCA\xD4\xC9 `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xD5 `%s' \xCE\xC5\xD4 \xD3\xD3\xD9\xCC\xCF\xCB"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xD5 `%s' \xCE\xC5\xD4 \xD3\xD3\xD9\xCC\xCF\xCB"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "\xEE\xCF\xC4\xC1 `%s' \xCE\xC5 \xC9\xCD\xC5\xC5\xD4
\xD0\xD5\xCE\xCB\xD4\xC1 \xCD\xC5\xCE\xC0 \xC4\xCC\xD1 `%s', \xC8\xCF\xD4\xD1
\xCE\xC1 \xCE\xC5\xC5 \xD3\xD3\xD9\xCC\xC1\xC5\xD4\xD3\xD1 \xD0\xCF\xCC\xC5 Up"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "\xE9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xCA \xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xD8 `%s'
\xCE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xC5\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "\xF7\xC8\xCF\xD6\xC4\xC5\xCE\xC9\xC5 \xC4\xCC\xD1
\xC9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xC7\xCF \xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xD1 `%s'
\xD7\xCE\xC5 \xCE\xCF\xC4\xD9"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xD5 `%s' \xCE\xC5\xD4 \xD3\xD3\xD9\xCC\xCF\xCB"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xD5 `%s' \xD0\xCF\xD1\xD7\xC9\xCC\xCF\xD3\xD8 %d
\xD3\xD3\xD9\xCC\xCF\xCB"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: \xF5\xC4\xC1\xCC\xC5\xCE\xC9\xC5 \xD7\xD9\xC8\xCF\xC4\xCE\xCF\xC7\xCF
\xC6\xC1\xCA\xCC\xC1 `%s' -- \xC2\xD9\xCC\xC9 \xCF\xDB\xC9\xC2\xCB\xC9;\n"
"\xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xD5\xCA\xD4\xC5 --force, \xDE\xD4\xCF\xC2\xD9
\xD0\xD2\xC9\xCE\xD5\xC4\xC9\xD4\xC5\xCC\xD8\xCE\xCF
\xD3\xCF\xC8\xD2\xC1\xCE\xC9\xD4\xD8
\xD2\xC5\xDA\xD5\xCC\xD8\xD4\xC1\xD4\xD9.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: \xF5\xC4\xC1\xCC\xC5\xCE\xC9\xC5 \xD7\xD9\xC8\xCF\xC4\xCE\xCF\xC7\xCF
\xC6\xC1\xCA\xCC\xC1 `%s' -- \xC2\xD9\xCC\xC9 \xCF\xDB\xC9\xC2\xCB\xC9;\n"
"\xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xD5\xCA\xD4\xC5 --force, \xDE\xD4\xCF\xC2\xD9
\xD0\xD2\xC9\xCE\xD5\xC4\xC9\xD4\xC5\xCC\xD8\xCE\xCF
\xD3\xCF\xC8\xD2\xC1\xCE\xC9\xD4\xD8
\xD2\xC5\xDA\xD5\xCC\xD8\xD4\xC1\xD4\xD9.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "\xF3\xCC\xC9\xDB\xCB\xCF\xCD \xCD\xCE\xCF\xC7\xCF
\xCF\xDB\xC9\xC2\xCF\xCB! \xEF\xD3\xD4\xC1\xCE\xCF\xD7\xCB\xC1.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: \xD0\xD2\xC5\xC4\xD5\xD0\xD2\xC5\xD6\xC4\xC5\xCE\xC9\xC5: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: \xD0\xD2\xC5\xC4\xD5\xD0\xD2\xC5\xD6\xC4\xC5\xCE\xC9\xC5: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(\xD3\xD4\xD2\xCF\xCB\xC1 %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(\xD3\xD4\xD2\xCF\xCB\xC1 %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\xF7 \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC5 @def
\xD0\xD2\xCF\xD0\xD5\xDD\xC5\xCE\xC1 `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "\xED\xC1\xD2\xCB\xC5\xD2 `%s' \xC9 \xCE\xCF\xC4\xC1 `%s'
\xD3\xD3\xD9\xCC\xC1\xC0\xD4\xD3\xD1 \xCE\xC1 \xCF\xC4\xCE\xCF \xC9 \xD4\xCF
\xD6\xC5 \xC9\xCD\xD1 \xC6\xC1\xCA\xCC\xC1"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "\xF3\xCE\xCF\xD3\xCB\xC9 \xC9\xDA \xD3\xCE\xCF\xD3\xCF\xCB
\xDA\xC1\xD0\xD2\xC5\xDD\xC5\xCE\xD9"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "\xD4\xC5\xCB\xD3\xD4 `%s' \xD0\xCF\xD3\xCC\xC5 @multitable
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\xCF\xD6\xC9\xC4\xC1\xCC\xCF\xD3\xD8 address@hidden' \xD3 `%s',
\xD7\xD3\xD4\xD2\xC5\xDE\xC5\xCE\xCF `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "\xEE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xCE\xC1\xD1
\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC1 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "\xCE\xC5\xD0\xC1\xD2\xCE\xD9\xC5 @end %s \xC9 @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "\xEE\xD5\xD6\xCE\xCF \xC2\xD9\xD4\xD8 \xD7 \xC2\xCC\xCF\xCB\xC5
address@hidden', \xDE\xD4\xCF\xC2\xD9
\xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xCF\xD7\xC1\xD4\xD8 address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "\xF0\xCC\xCF\xC8\xCF\xCA \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 \xC4\xCC\xD1
@%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s \xC4\xCF\xCC\xD6\xCE\xC1
\xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xCF\xD7\xC1\xD4\xD8\xD3\xD1 c
\xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xCF\xCD: \xC6\xCF\xD2\xCD\xC1\xD4\xCF\xCD
\xC4\xCC\xD1 %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab \xD7\xCE\xC5 \xD4\xC1\xC2\xCC\xC9\xC3\xD9
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xD5 `%s' \xCE\xC5\xD4 \xD3\xD3\xD9\xCC\xCF\xCB"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "\xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xD9 \xC4\xCC\xD1 @%s
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE\xD9"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xD5 `%s' \xCE\xC5\xD4 \xD3\xD3\xD9\xCC\xCF\xCB"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s \xCE\xC5 \xC9\xCD\xC5\xC5\xD4 \xD3\xCD\xD9\xD3\xCC\xC1
\xD7\xCE\xC5 \xC2\xCC\xCF\xCB\xC1 address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "\xCE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF
\xD0\xD2\xCF\xDE\xC9\xD4\xC1\xD4\xD8 @image \xC6\xC1\xCA\xCC `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "\xED\xC1\xCB\xD2\xCF `%s' \xD7\xD9\xDA\xD7\xC1\xCE\xCF \xCE\xC1
\xD3\xD4\xD2\xCF\xCB\xC5 %d \xD3 \xC9\xDA\xCC\xC9\xDB\xCE\xC9\xCD\xC9
\xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC1\xCD\xC9"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\xD0\xCF\xD3\xCC\xC5 \\ \xD7 \xD2\xC1\xD3\xCB\xD2\xD9\xD4\xC9\xC9
\xCD\xC1\xCB\xD2\xCF \xD3\xD4\xCF\xC9\xD4 `%s', \xC1 \xCE\xC5 \xC9\xCD\xD1
\xD0\xC1\xD2\xC1\xCD\xC5\xD4\xD2\xC1"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "\xC4\xCC\xD1 `%s' \xCE\xC5 \xCE\xC1\xCA\xC4\xC5\xCE\xCF
\xD7\xC8\xCF\xD6\xC4\xC5\xCE\xC9\xCA \xD7 \xC9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xCD
\xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xC5\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "\xEE\xC5\xD0\xC1\xD2\xCE\xC1\xD1 `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "\xCE\xC5\xCC\xD8\xDA\xD1 \xDA\xC1\xC4\xC1\xD7\xC1\xD4\xD8 @item \xD7
\xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC5 \xC4\xCC\xD1 @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "\xCD\xC1\xCB\xD2\xCF `%s' \xC2\xD9\xCC\xCF
\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xCF \xD2\xC1\xCE\xD8\xDB\xC5"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "\xCD\xC5\xD3\xD4\xCF \xD0\xD2\xC5\xC4\xD9\xC4\xD5\xDD\xC5\xC7\xCF
\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xC9\xD1 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "\xCE\xC5\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xCE\xD9\xCA
\xC6\xCC\xC1\xC7: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "\xE9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xCA \xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xD8 `%s'
\xD5\xD6\xC5 \xD3\xD5\xDD\xC5\xD3\xD4\xD7\xD5\xC5\xD4"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "\xCD\xC1\xCB\xD2\xCF `%s' \xC2\xD9\xCC\xCF
\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xCF \xD2\xC1\xCE\xD8\xDB\xC5"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "\xE4\xCC\xD1 \xD3\xCE\xCF\xD3\xCB\xC9 `%s' \xCE\xC5\xD4
\xDA\xC1\xCB\xD2\xD9\xD7\xC1\xC0\xDD\xC5\xCA \xC6\xC9\xC7\xD5\xD2\xCE\xCF\xCA
\xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "\xEB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC1 %c%s \xD5\xD3\xD4\xC1\xD2\xC5\xCC\xC1
\xC9 \xCE\xC5 \xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xD5\xC5\xD4\xD3\xD1"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "\xEB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC1 %c%s \xD5\xD3\xD4\xC1\xD2\xC5\xCC\xC1
\xC9 \xCE\xC5 \xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xD5\xC5\xD4\xD3\xD1"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "\xEE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xC5\xCE \xC9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xCA
\xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xD8 `%s' \xD7 @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu \xD7\xD3\xD4\xD2\xC5\xDE\xC5\xCE\xCF \xD0\xC5\xD2\xC5\xC4
\xD0\xC5\xD2\xD7\xCF\xCA @node, \xC2\xD5\xC4\xC5\xD4
\xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xC1 `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"\xD7\xC5\xD2\xCF\xD1\xD4\xCE\xCF, \xD7\xC1\xDB\xC1 \xCE\xCF\xC4\xC1 @top
\xC4\xCF\xCC\xD6\xCE\xC1 \xC2\xD9\xD4\xD8 \xD7 \xC2\xCC\xCF\xCB\xC5 @ifnottex,
\xC1 \xCE\xC5 \xD7 @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "\xCE\xC5\xCC\xD8\xDA\xD1 \xDA\xC1\xC4\xC1\xD7\xC1\xD4\xD8 @item \xD7
\xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC5 \xC4\xCC\xD1 @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "\xEE\xCF\xC4\xC1 `%s' \xC2\xD9\xCC\xC1 \xD2\xC1\xCE\xC5\xC5
\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xC1 \xD7 \xD3\xD4\xD2\xCF\xCB\xC5 %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "\xF0\xCC\xCF\xC8\xCF\xCA \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4 `%s'
\xC4\xCC\xD1 address@hidden', \xC2\xD5\xC4\xC5\xD4
\xC9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xCF\xD7\xC1\xCE `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"\xE9\xD3\xD0\xCF\xCC\xD8\xDA\xD5\xCA\xD4\xC5 \xC6\xC9\xC7\xD5\xD2\xCE\xD9\xC5
\xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC9, \xDE\xD4\xCF\xC2\xD9 \xD0\xC5\xD2\xC5\xC4\xC1\xD4\xD8
@%s \xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xD5 \xD7 \xCB\xC1\xDE\xC5\xD3\xD4\xD7\xC5
\xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC1"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s \xD0\xCF\xC4\xD2\xC1\xDA\xD5\xCD\xC5\xD7\xC1\xC5\xD4
\xC6\xC9\xC7\xD5\xD2\xCE\xD9\xC5 \xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC9"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s \xCE\xC5 \xC9\xCD\xC5\xC5\xD4 \xD3\xCD\xD9\xD3\xCC\xC1
\xD7\xCE\xD5\xD4\xD2\xC9 \xC2\xCC\xCF\xCB\xC1 address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab \xD7\xCE\xC5 \xD4\xC1\xC2\xCC\xC9\xC3\xD9
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab \xD7\xCE\xC5 \xD4\xC1\xC2\xCC\xC9\xC3\xD9
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab \xD7\xCE\xC5 \xD4\xC1\xC2\xCC\xC9\xC3\xD9
\xC9\xC7\xCE\xCF\xD2\xC9\xD2\xCF\xD7\xC1\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "\xF3\xCC\xC9\xDB\xCB\xCF\xCD \xCD\xCE\xCF\xC7\xCF
\xCB\xCF\xCC\xCF\xCE\xCF\xCB \xD7 \xDC\xCC\xC5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC5
\xD4\xC1\xC2\xCC\xC9\xC3\xD9 (\xCD\xC1\xCB\xD3\xC9\xCD\xD5\xCD %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "\xFA\xC4\xC5\xD3\xD8 \xCE\xC5 \xC4\xCF\xCC\xD6\xCE\xCF
\xC2\xD9\xD4\xD8 %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s \xCF\xD6\xC9\xC4\xC1\xC5\xD4 \xD7
\xCB\xC1\xDE\xC5\xD3\xD4\xD7\xC5 \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC1
\xCF\xC4\xC9\xCE \xD3\xC9\xCD\xD7\xCF\xCC `i' \xC9\xCC\xC9 `j'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s \xCF\xD6\xC9\xC4\xC1\xC5\xD4 \xD7
\xCB\xC1\xDE\xC5\xD3\xD4\xD7\xC5 \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4\xC1 `i'
\xC9\xCC\xC9 `j', \xC1 \xCE\xC5 `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "\xEE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xCE\xC1\xD1
\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC1 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s \xD0\xCF\xC4\xD2\xC1\xDA\xD5\xCD\xC5\xD7\xC1\xC5\xD4
\xC6\xC9\xC7\xD5\xD2\xCE\xD9\xC5 \xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC9"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "\xEE\xC5\xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xCE\xC1\xD1
\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC1: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "\xEE\xC5\xC9\xDA\xD7\xC5\xD3\xD4\xCE\xC1\xD1
\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC1 `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "\xEB\xCF\xCE\xC5\xC3 \xC6\xC1\xCA\xCC\xC1 \xD2\xC1\xCE\xD8\xDB\xC5
\xD3\xCF\xCF\xD4\xD7\xC5\xD4\xD3\xD4\xD7\xD5\xC0\xDD\xC5\xCA
\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xD9 @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "\xCE\xC5 \xD7\xD3\xD4\xD2\xC5\xDE\xC5\xCE\xCF %cend macro"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s \xD0\xD2\xCF\xD0\xD5\xDD\xC5\xCE\xC1
\xDA\xC1\xCB\xD2\xD9\xD7\xC1\xC0\xDD\xC1\xD1 \xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC1"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "\xEE\xC5\xD4 \xD0\xC1\xD2\xCE\xCF\xCA `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s \xD0\xD2\xCF\xD0\xD5\xDD\xC5\xCE\xC1
\xDA\xC1\xCB\xD2\xD9\xD7\xC1\xC0\xDD\xC1\xD1 \xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC1"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s \xD0\xD2\xCF\xD0\xD5\xDD\xC5\xCE\xC1
\xDA\xC1\xCB\xD2\xD9\xD7\xC1\xC0\xDD\xC1\xD1 \xD3\xCB\xCF\xC2\xCB\xC1"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: \xCE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF
\xCF\xD4\xCB\xD2\xD9\xD4\xD8 css-\xC6\xC1\xCA\xCC: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "\xC4\xCC\xD1 `%s' \xCE\xC5 \xCE\xC1\xCA\xC4\xC5\xCE\xCF
\xD7\xC8\xCF\xD6\xC4\xC5\xCE\xC9\xCA \xD7 \xC9\xCD\xC5\xCE\xCE\xCF\xCD
\xD5\xCB\xC1\xDA\xC1\xD4\xC5\xCC\xC5\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-\xC6\xC1\xCA\xCC \xCF\xC2\xD2\xD9\xD7\xC1\xC5\xD4\xD3\xD1
\xD7 \xCB\xCF\xCD\xCD\xC5\xCE\xD4\xC1\xD2\xC9\xC9"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: \xCE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF
\xCF\xD4\xCB\xD2\xD9\xD4\xD8 css-\xC6\xC1\xCA\xCC: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: \xD0\xD2\xCF\xD0\xD5\xDD\xC5\xCE \xC1\xD2\xC7\xD5\xCD\xC5\xCE\xD4,
\xDA\xC1\xC4\xC1\xC0\xDD\xC9\xCA \xC6\xC1\xCA\xCC.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "\xCE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF
\xD0\xD2\xCF\xDE\xC9\xD4\xC1\xD4\xD8 @image \xC6\xC1\xCA\xCC `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "\xEE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF \xCE\xC1\xCA\xD4\xC9
\xCE\xCF\xC4\xD5 `%s'."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "\xEE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF
\xD0\xD2\xCF\xDE\xC9\xD4\xC1\xD4\xD8 \xC6\xC1\xCA\xCC `%s' \xD7
\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC5 @image (\xC4\xCC\xD1 HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1188,42 +1179,42 @@
"@strong{Note...} \xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xC5\xD4 \xD7 Info
\xCC\xCF\xD6\xCE\xD5\xC0 \xD0\xC5\xD2\xC5\xCB\xD2\xC5\xD3\xD4\xCE\xD5\xC0
\xD3\xD3\xD9\xCC\xCB\xD5;
\xD0\xC5\xD2\xC5\xC6\xD2\xC1\xDA\xC9\xD2\xD5\xCA\xD4\xC5 "
"\xD4\xC5\xCB\xD3\xD4, \xDE\xD4\xCF\xC2\xD9 \xC9\xDA\xC2\xC5\xD6\xC1\xD4\xD8
\xDC\xD4\xCF\xC7\xCF"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu \xD7\xD3\xD4\xD2\xC5\xDE\xC5\xCE\xCF \xD0\xC5\xD2\xC5\xC4
\xD0\xC5\xD2\xD7\xCF\xCA @node, \xC2\xD5\xC4\xC5\xD4
\xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xC1 `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu \xD7\xD3\xD4\xD2\xC5\xDE\xC5\xCE\xCF \xD0\xC5\xD2\xC5\xC4
\xD0\xC5\xD2\xD7\xCF\xCA @node, \xC2\xD5\xC4\xC5\xD4
\xD3\xCF\xDA\xC4\xC1\xCE\xC1 \xCE\xCF\xC4\xC1 `Top'"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "\xF3\xCE\xCF\xD3\xCB\xC1 \xCF\xD0\xD2\xC5\xC4\xC5\xCC\xC5\xCE\xC1
\xC2\xC5\xDA \xD2\xCF\xC4\xC9\xD4\xC5\xCC\xD8\xD3\xCB\xCF\xCA \xCE\xCF\xC4\xD9"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "\xEE\xC5\xD7\xCF\xDA\xCD\xCF\xD6\xCE\xCF
\xD0\xD2\xCF\xDE\xC9\xD4\xC1\xD4\xD8 \xC6\xC1\xCA\xCC `%s' \xD7
\xCB\xCF\xCD\xC1\xCE\xC4\xC5 @image (\xC4\xCC\xD1 HTML): %s"
@@ -1720,8 +1711,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] \xF0\xC5\xD2\xC5\xCA\xD4\xC9 \xCB \xCE\xCF\xC4\xC5,
\xDA\xC1\xC4\xC1\xCE\xCE\xCF\xCA \xD0\xCF \xC9\xCD\xC5\xCE\xC9.\n"
#~ " \xF7\xD9 \xCD\xCF\xD6\xC5\xD4\xC5 \xDA\xC1\xC4\xC1\xD4\xD8
\xD4\xC1\xCB\xD6\xC5 \xC9\xCD\xD1 \xC6\xC1\xCA\xCC\xC1,
\xCE\xC1\xD0\xD2\xC9\xCD\xC5\xD2 (\xE6\xE1\xEA\xEC)\xEE\xEF\xE4\xE1.\n"
@@ -2938,8 +2929,8 @@
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[goto-node] \xF0\xC5\xD2\xC5\xCA\xD4\xC9 \xCB \xCE\xCF\xC4\xC5,
\xDA\xC1\xC4\xC1\xCE\xCE\xCF\xCA \xD0\xCF \xC9\xCD\xC5\xCE\xC9.\n"
#~ " \xF7\xD9 \xCD\xCF\xD6\xC5\xD4\xC5 \xDA\xC1\xC4\xC1\xD4\xD8
\xD4\xC1\xCB\xD6\xC5 \xC9\xCD\xD1 \xC6\xC1\xCA\xCC\xC1,
\xCE\xC1\xD0\xD2\xC9\xCD\xC5\xD2 (\xE6\xE1\xEA\xEC)\xEE\xEF\xE4\xE1.\n"
@@ -3067,8 +3058,8 @@
#~ "\xCE\xCF\xC4\xC1.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " \xF7\xD9 \xCD\xCF\xD6\xC5\xD4\xC5 \xDA\xC1\xC4\xC1\xD4\xD8
\xD4\xC1\xCB\xD6\xC5 \xC9\xCD\xD1 \xC6\xC1\xCA\xCC\xC1,
\xCE\xC1\xD0\xD2\xC9\xCD\xC5\xD2 (\xE6\xE1\xEA\xEC)\xEE\xEF\xE4\xE1.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/rw.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/rw.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/rw.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -25,61 +25,61 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -111,7 +111,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
"Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
"xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -184,7 +184,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -198,13 +198,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -245,7 +245,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -258,7 +258,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -287,7 +287,7 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr "org."
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -297,853 +297,844 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, fuzzy, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Times"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
#, fuzzy
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "in"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Umwandiko Nyuma"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, fuzzy, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "Impera Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Kuri ikoresha"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
@@ -1681,8 +1672,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
@@ -3011,8 +3002,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
@@ -3113,8 +3104,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr "Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
#, fuzzy
Modified: trunk/texi2html/po_messages/sv.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/sv.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/sv.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -15,69 +15,69 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
"Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -168,7 +168,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -230,13 +230,13 @@
" --transliterate-file-names\n"
" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -293,7 +293,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -307,7 +307,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -347,7 +347,7 @@
"och synpunkter på översättningen till address@hidden"
"Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -366,830 +366,821 @@
"vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
"medges av gällande lag.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Sök fil: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och \"@quotation\"-omgivning"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess Upp-mål"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s och @%s passar inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Odefinierat kommando: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nådde filslut innan matchande @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
# Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
# orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1197,43 +1188,43 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
@@ -1814,8 +1805,8 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Gå till den namngivna noden.\n"
#~ " Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
@@ -3369,8 +3360,8 @@
#~ msgstr " Att välja en menypost gör att en annan nod väljs.\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
#~ " (FILNAMN)NODNAMN.\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/tr.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/tr.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/tr.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Ey\xFCp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -17,67 +17,67 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi i\xE7in `%s --help' yaz\xFDn.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ge\xE7erli bir ISO 639 dil kodu de\xF0ildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ge\xE7erli bir ISO 639 dil kodu de\xF0ildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmal\xFDd\xFDr, `%2$s'
de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmal\xFDd\xFDr, `%2$s'
de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. say\xFDsal/`none'/`asis' olmal\xFDd\xFDr,
`%2$s' "
"de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. say\xFDsal/`none'/`asis' olmal\xFDd\xFDr,
`%2$s' "
"de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tan\xFDnmayan kodlama ad\xFD `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "\xFCzg\xFCn\xFCm, `%s' kodlamas\xFD desteklenmiyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullan\xFDm: %s [SE\xC7ENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
"Info dosyalar\xFD \xE7evrimi\xE7i Emacs ya da tek ba\xFE\xFDna GNU Info'yla
okunmak i\xE7in "
"uygundur.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
" -v, --verbose ne yap\xFDl\xFDyor oldu\xF0unu a\xE7\xFDklar.\n"
" --version s\xFCr\xFCm bilgisini g\xF6r\xFCnt\xFCler ve
\xE7\xFDkar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML \xE7\xFDkt\xFDs\xFD
\xFCretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin \xE7\xFDkt\xFDs\xFD
\xFCretir.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@
" -o, --output=DOSYA \xE7\xFDkt\xFDy\xFD DOSYA'ya yazar
(b\xF6l\xFCnm\xFC\xFE HTML ise "
"dizine).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalar\xFDn\xFD NUM boyutuna b\xF6ler
(\xF6ntan\xFDml\xFD "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -237,13 +237,13 @@
" dosya isimlerini ASCII alfabesine
d\xF6n\xFC\xFEt\xFCrerek "
"\xFCretir.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -262,7 +262,7 @@
" -U VAR VAR de\xF0i\xFEkeninin tan\xFDm\xFDn\xFD,
@clear ile "
"oldu\xF0u gibi geri al\xFDr.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -298,7 +298,7 @@
"\n"
" Ayr\xFDca --no-ifFORMAT se\xE7enekleri i\xE7in ifnotFORMAT metnini
i\xFEler.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -312,7 +312,7 @@
" e\xF0er salt metin olu\xFEturuluyorsa, --ifplaintext a\xE7\xFDk,
di\xF0erleri kapal\xFDd\xFDr;\n"
" e\xF0er XML olu\xFEturuluyorsa, --ifxml a\xE7\xFDk, dei\xF0erleri
kapal\xFDd\xFDr.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne b\xFCy\xFCkl\xFCkte olursa olsun
tek Info "
"dosyas\xFD yazar\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -350,7 +350,7 @@
"genel soru ve tart\xFD\xFEmalar\xFD address@hidden'a g\xF6nderiniz.\n"
"Texinfo anasayfas\xFD: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -365,827 +365,818 @@
"Bu \xF6zg\xFCr yaz\xFDl\xFDmd\xFDr: de\xF0i\xFEtirip da\xF0\xFDtma
\xF6zg\xFCrl\xFC\xF0\xFCne sahipsiniz.\n"
"Yasalar\xFDn elverdi\xF0i \xF6l\xE7\xFCde H\xDD\xC7B\xDDR GARANT\xDD
yoktur.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tan\xFDnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT de\xF0eri `%s' yok
say\xFDl\xFDyor.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "tan\xFDnmayan kodlama ad\xFD `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' \xE7\xFDkt\xFD dosyas\xFD olu\xFEturulam\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini olu\xFEturulam\xFDyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini olu\xFEturulam\xFDyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "\xE7ok-tablolunun d\xFD\xFE\xFDndaki @tab yoksay\xFDl\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Dosyay\xFD bul: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "D\xFC\xF0\xFCm `%s' daha \xF6nce sat\xFDr %d'de tan\xFDmland\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e arg\xFCman olarak bir komut vermek i\xE7in {} kullan\xFDn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. say\xFDsal/`none'/`asis' olmal\xFDd\xFDr,
`%2$s' "
"de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. say\xFDsal/`none'/`asis' olmal\xFDd\xFDr,
`%2$s' "
"de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de a\xE7\xFDk ya da kapal\xFD bakleniyordu, `%2$s' de\xF0il"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmal\xFDd\xFDr, `%2$s'
de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmal\xFDd\xFDr, `%2$s'
de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatal\xFD arg\xFCman"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmal\xFDd\xFDr, `%2$s'
de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s'ye hatal\xFD arg\xFCman"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmal\xFDd\xFDr, `%2$s'
de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yaln\xFDzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' de\xF0il"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmal\xFDd\xFDr, `%2$s'
de\xF0il.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' \xE7evreleri d\xFD\xFE\xFDnda @%s
anlaml\xFD de\xF0il"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir say\xFDsal arg\xFCman gerektirir, `%s' de\xF0il"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini olu\xFEturulam\xFDyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunam\xFDyor."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ba\xFEvurulmam\xFD\xFE d\xFC\xF0\xFCm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ba\xFEvurulmam\xFD\xFE d\xFC\xF0\xFCm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"D\xFC\xF0\xFCm `%s', Yukar\xFD hedefi olmas\xFDna kar\xFE\xFDn, `%s' i\xE7in
eksik men\xFC \xF6\xF0esi "
"i\xE7eriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi t\xFCm d\xFC\xF0\xFCmlerin d\xFD\xFE\xFDnda"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ba\xFEvurulmam\xFD\xFE d\xFC\xF0\xFCm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "%c\xFCst'l\xFC d\xFC\xF0\xFCm bir b\xF6l\xFCm olarak zaten var"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: \xC7\xFDkt\xFD dosyas\xFD `%2$s' hatalardan dolay\xFD siliniyor;
korumak i\xE7in --force "
"kullan\xFDn\xFDz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: \xC7\xFDkt\xFD dosyas\xFD `%2$s' hatalardan dolay\xFD siliniyor;
korumak i\xE7in --force "
"kullan\xFDn\xFDz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "\xC7ok say\xFDda hata! Vazge\xE7ildi.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyar\xFD: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyar\xFD: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(sat\xFDr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(sat\xFDr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def arg'da kay\xFDp `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "\xC7\xFDpa `%1$s' ve d\xFC\xF0\xFCm `%2$s' ayn\xFD dosya ad\xFDna
y\xF6nlendiriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot i\xE7i dipnotlara izin verilmez"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable'dan sonraki ba\xFE\xFDbo\xFE metin `%s' yoksay\xFDl\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' g\xF6rd\xFC"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%s ile e\xFEle\xFEmeyen @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak i\xE7in address@hidden' ortam\xFD i\xE7inde
ol(un)mal\xFDd\xFDr"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s'ye hatal\xFD arg\xFCman"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir arg\xFCman gerektirir: %c \xF6\xF0esi i\xE7in bi\xE7imlendirici"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "\xE7ok-tablolunun d\xFD\xFE\xFDndaki @tab yoksay\xFDl\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ba\xFEvurulmam\xFD\xFE d\xFC\xF0\xFCm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef'e ilk arg\xFCman bo\xFE olmayabilir"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ba\xFEvurulmam\xFD\xFE d\xFC\xF0\xFCm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' \xE7evresi d\xFD\xFE\xFDnda @%s anlaml\xFD de\xF0il"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image dosyas\xFD `%1$s' okunam\xFDyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d sat\xFDr\xFDnda \xE7ok say\xFDda arg.la
\xE7a\xF0r\xFDld\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geni\xFElemesindeki \\'i, parametre ad\xFD yerine `%s' izliyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' i\xE7in indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "E\xFEle\xFEmeyen `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item, @itemize'a arg\xFCman olarak kullan\xFDlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha \xF6nce tan\xFDmlanm\xFD\xFE"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "i\xFEte `%s''nin \xF6nceki tan\xFDm\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tan\xFDmlanmam\xFD\xFE bayrak: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "\xDDndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha \xF6nce tan\xFDmlanm\xFD\xFE"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Dipnot `%s' i\xE7in kapama } yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullan\xFDmdan kalkm\xFD\xFE"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullan\xFDmdan kalkm\xFD\xFE"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex i\xE7inde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "\xF6nce \xDCst"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top d\xFC\xF0\xFCm\xFCn\xFCz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex
i\xE7ine "
"sar\xFDlmal\xFDd\xFDr?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item, @itemize'a arg\xFCman olarak kullan\xFDlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "D\xFC\xF0\xFCm `%s' daha \xF6nce sat\xFDr %d'de tan\xFDmland\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%2$s''e hatal\xFD arg\xFCman, `%1$s', `%3$s' kullan\xFDl\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "\xDDstenen y\xFCzer t\xFCr\xFC `%s' daha \xF6nce kullan\xFDlmad\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e arg\xFCman olarak bir komut vermek i\xE7in {} kullan\xFDn"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s k\xFCme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' blo\xF0u i\xE7inde @%s anlaml\xFD de\xF0il"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "\xE7ok-tablolunun d\xFD\xFE\xFDndaki @tab yoksay\xFDl\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "\xE7ok-tablolunun d\xFD\xFE\xFDndaki @tab yoksay\xFDl\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "\xE7ok-tablolunun d\xFD\xFE\xFDndaki @tab yoksay\xFDl\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "\xC7ok-tablolu \xF6\xF0ede, \xE7ok fazla s\xFCtun (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanl\xFD\xFE yerle\xFEtirilmi\xFE %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s arg\xFCman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s arg\xFCman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c de\xF0il"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s k\xFCme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "tan\xFDmlanmam\xFD\xFE komut: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "E\xFEle\xFEen @end %s'den \xF6nce dosya sonuna ula\xFE\xFDld\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamad\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "E\xFEle\xFEen `%cend %s' yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: a\xE7\xFDlamayan --css-dosyas\xFD: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' i\xE7in indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyas\xFD yorum i\xE7inde sonland\xFD"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: a\xE7\xFDlamayan --css-dosyas\xFD: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya arg\xFCman\xFD eksik.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg kullan\xFDlm\xFDyor; arg\xFCmanlar \xF6ntan\xFDml\xFD olarak
t\xFDrnak i\xE7ine al\xFDn\xFDyor"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyas\xFD `%1$s' okunam\xFDyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "`%s' d\xFC\xF0\xFCm\xFC bulunamad\xFD."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyas\xFD `%1$s' (HTML i\xE7in) okunam\xFDyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1193,43 +1184,43 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir \xE7apraz-ba\xFEvuru olu\xFEturur; bundan
ka\xE7\xFDnmak "
"i\xE7in yaz\xFDm\xFD de\xF0i\xFEtirin"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi de\xF0il"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi de\xF0il"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "\xF6nce \xDCst"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "\xF6nce \xDCst"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Dipnot, ebeveyn d\xFC\xF0\xFCms\xFCz tan\xFDmlanm\xFD\xFE"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyas\xFD `%1$s' (HTML i\xE7in) okunam\xFDyor: %2$s"
@@ -1815,8 +1806,8 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s \xDDsmiyle belirtilen d\xFC\xF0\xFCme gider.\n"
#~ " (DOSYAADI)D\xDC\xD0\xDCMADI \xFEeklinde bir dosya ad\xFD da "
Modified: trunk/texi2html/po_messages/vi.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/vi.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev 5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/vi.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev 5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin thêm.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@
" • separate\triêng\n"
" • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -49,7 +49,7 @@
" • separate\triêng\n"
" • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@
" • asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -69,21 +69,21 @@
" • asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tiếc là không hỗ trợ bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -91,7 +91,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
"Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, mặc định là tập "
"tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info GNU độc nhất.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -133,7 +133,7 @@
" --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất văn bản thô thay cho Info (_nhập thô_).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -190,7 +190,7 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
"\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
" --split-size=SỐ chia tách các tập tin Info ở kích cỡ SỐ (mặc "
"định là %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -256,13 +256,13 @@
" trong tập tin này\n"
" --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển chữ ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác định biến này, như bằng @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
" Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có phải xử lý văn bản "
"@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
" tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác bị tắt;\n"
" tạo ra XML thì bật « --ifxml » và các điều khác bị tắt;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -364,7 +364,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -374,7 +374,7 @@
"và gửi câu hỏi chung, thảo luận v.v. cho address@hidden"
"Trang chủ texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -389,103 +389,101 @@
"Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền thay đổi và phát hành lại nó.\n"
"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (định "
"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "Tìm tập tin: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong đợi « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số tới @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -495,7 +493,7 @@
" • asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -505,12 +503,12 @@
" • asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
@@ -518,7 +516,7 @@
" • separate\triêng\n"
" • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -526,20 +524,18 @@
" • separate\triêng\n"
" • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
@@ -547,27 +543,27 @@
" • separate\triêng\n"
" • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Đối số sai tới %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -575,12 +571,12 @@
" • separate\triêng\n"
" • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
@@ -588,647 +584,642 @@
" • separate\triêng\n"
" • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @titlepage » và « @quotation »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần đến một đối số dương thuộc số, không phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút này là đích Lên "
"của nó"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Nút có tiết đoạn %ctop đã có"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy chọn « --force "
"» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy chọn « --force "
"» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiều lỗi nên thôi.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ với cùng một tên tập tin"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Đang bỏ qua văn bản rải rác « %s » sau @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "khớp sai @end %s với @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Đối số sai tới @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Đối số đầu tới @inforef có lẽ không rỗng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều đối số"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho tên tham số"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chưa xác định cờ : %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Không có ngoặc móc đóng cho cước chú « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng @ifnottex thay cho "
"@ifinfo ?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Đối số sai « %s » tới « %s » nên dùng « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Kiểu nổi đã yêu cầu « %s » không phải được dùng trước"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số tới @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Định vị sai %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong đợi một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » làm đối số"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải « %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "Lệnh chưa xác định: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn theo mặc định"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1236,28 +1227,28 @@
"« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
"tránh nó"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
@@ -1265,19 +1256,19 @@
# Type: text
# Description
# Main menu item
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Cước chú đã xác định mà không có nút cha"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
@@ -1867,8 +1858,8 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s Đi tới nút xác định theo tên.\n"
#~ "Bạn cũng có thể ghi rõ tên tập tin, v.d. « (TÊN_TẬP_TIN)TÊN_NÚT ».\n"
Modified: trunk/texi2html/po_messages/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/zh_CN.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/zh_CN.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -17,61 +17,61 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "抱歉,不支持编码“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
"将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
"由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
" -v, --verbose 解释都做了些什么。\n"
" --version 显示版本信息并退出。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
" --xml 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
" --plaintext 输出普通文本而不是 Info。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
" --number-sections 输出章节编号。\n"
" -o, --output=FILE 输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 则为目录)。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
" “asis”,保留现有的对齐。\n"
" --split-size=NUM 在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 (默认为 %d)。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -215,13 +215,13 @@
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII 字义生成文件名。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -238,7 +238,7 @@
" -P DIR 将 DIR 追加到 @include 搜索路径之前。\n"
" -U VAR 取消变量 VAR 的定义,就象 @clear。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
" --no-ifplaintext 不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
" --no-iftex 不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
" 如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认关闭;\n"
" 如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -309,7 +309,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi 输出带有编号的节的 Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi 输出单个 Info 文件而不论大小\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -319,7 +319,7 @@
"一般的问题和讨论请发送到 address@hidden"
"Texinfo 主页:http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -334,851 +334,842 @@
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "无法创建输出文件“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "寻找文件:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "应为“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s 的错误参数"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "未知的索引“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "未知的索引“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp 需要正数参数,而不是“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "无法寻找“%s”。"
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "未引用的节点“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "未引用的节点“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相关的菜单项"
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "未知的索引“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "未引用的节点“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 保留宏输出。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 保留宏输出。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "过多的错误!放弃。\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d:警告:"
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:警告:"
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(行 %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(行 %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor“%s”和节点“%s”映射到同一个文件名"
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "忽略 @multitable 之后的过剩文本“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "未知的命令“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s 和 @%s 不匹配"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "未引用的节点“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef 的第一个参数不能为空"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "未引用的节点“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "未匹配的“%c%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "宏“%s”已在前面定义"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "这里是“%s”前面的定义"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "未定义的标识: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "索引“%s”已经存在"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "宏“%s”已在前面定义"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "脚注“%s”没有闭合花括号"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s 已过时"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s 已过时"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 中?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "所要的浮点类型“%s”不是上次所用的"
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s 需要花括号"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "错误放置的 %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s 需要以单个字符“i”或“j”为参数"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "未知的命令“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s 需要花括号"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "未定义的命令: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "未知的命令“%s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "文件在遇到匹配的 @end %s 前就结束了"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "找不到宏 %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "无法找到节点“%s”。"
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "定义的脚注没有父节点"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
@@ -1742,8 +1733,8 @@
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr ""
#~ " %-10s 移动到由名字指定的节点。\n"
#~ " 您也可在 (FILENAME)NODENAME 中包含文件名。\n"
@@ -3185,8 +3176,8 @@
#~ msgstr " 并选择第一个找到的条目所引用的节点。\n"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr " 您还可以同时给出文件名,形式为 (文件名)节点名。\n"
#~ msgid ""
Modified: trunk/texi2html/po_messages/zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/texi2html/po_messages/zh_TW.po 2013-08-11 13:25:19 UTC (rev
5303)
+++ trunk/texi2html/po_messages/zh_TW.po 2013-08-11 13:47:32 UTC (rev
5304)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -15,67 +15,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2392
+#: texi2html.pl:2392
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "\xB8ո\xD5 `%s --help'
\xA5H\xA8\xFA\xB1o\xA7\xF3\xA6h\xAA\xBA\xB8\xEA\xB0T.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2495
+#: texi2html.pl:2495
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 \xBBy\xA8\xA5\xBDX"
-#: texi2html/texi2html.pl:2499
+#: texi2html.pl:2499
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 \xBBy\xA8\xA5\xBDX"
-#: texi2html/texi2html.pl:2569
+#: texi2html.pl:2569
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0 `separate'
\xA9\xCE `end', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2574
+#: texi2html.pl:2574
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0 `separate'
\xA9\xCE `end', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2625
+#: texi2html.pl:2625
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0
\xBCƭ\xC8/`none'/`asis', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2629
+#: texi2html.pl:2629
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0
\xBCƭ\xC8/`none'/`asis', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2649
+#: texi2html.pl:2649
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: \xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xBFﶵ `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2666
+#: texi2html.pl:2666
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2790 texi2html/texi2html.pl:2794
+#: texi2html.pl:2795 texi2html.pl:2799
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3828
+#: texi2html.pl:3833
#, fuzzy, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "\xA5Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html.pl:3835
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3833
+#: texi2html.pl:3838
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3847
+#: texi2html.pl:3852
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3853
+#: texi2html.pl:3858
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3870
+#: texi2html.pl:3875
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -151,7 +151,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3885
+#: texi2html.pl:3890
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -164,13 +164,13 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3895
+#: texi2html.pl:3900
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3905
+#: texi2html.pl:3910
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -180,7 +180,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3912
+#: texi2html.pl:3917
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -200,7 +200,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3929
+#: texi2html.pl:3934
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3935
+#: texi2html.pl:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
"\xB5{\xA6\xA1\xAF\xE4\xC2\xCE, \xBDХH\xB9q\xA4l\xB6l\xA5\xF3 (\xAD^\xA4\xE5)
\xA6^\xB3\xF8\xA6\xDC address@hidden,\n"
"address@hidden, \xBDХH\xB9q\xA4l\xB6l\xA5\xF3 (\xAD^\xA4\xE5) \xB1H\xA8\xEC
address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:3946
+#: texi2html.pl:3951
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
"\xB5{\xA6\xA1\xAF\xE4\xC2\xCE, \xBDХH\xB9q\xA4l\xB6l\xA5\xF3 (\xAD^\xA4\xE5)
\xA6^\xB3\xF8\xA6\xDC address@hidden,\n"
"address@hidden, \xBDХH\xB9q\xA4l\xB6l\xA5\xF3 (\xAD^\xA4\xE5) \xB1H\xA8\xEC
address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:4026
+#: texi2html.pl:4031
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -261,850 +261,841 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4056
+#: texi2html.pl:4061
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4090
+#: texi2html.pl:4095
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4499
+#: texi2html.pl:4510
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4504
+#: texi2html.pl:4515
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: \xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xBFﶵ `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4578
+#: texi2html.pl:4589
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4674
+#: texi2html.pl:4685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "\xB5L\xAAk\xABإ߿\xE9\xA5X\xC0ɮ\xD7 `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:4749
+#: texi2html.pl:4760
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4755
+#: texi2html.pl:4766
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4774
+#: texi2html.pl:4785
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4778
+#: texi2html.pl:4789
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "\xA9\xBF\xB2\xA4 multitable \xA5~\xAA\xBA @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:5126
+#: texi2html.pl:5137
#, fuzzy
msgid " end of file"
msgstr "\xA7\xE4\xB4M\xC0ɮ\xD7: "
-#: texi2html/texi2html.pl:5491
+#: texi2html.pl:5502
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5499
+#: texi2html.pl:5510
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "\xB8`\xC2I `%s' \xA4w\xA6b\xB2\xC4 %d \xA6\xE6\xA9w\xB8q\xB9L\xA4F"
-#: texi2html/texi2html.pl:5504 texi2html/texi2html.pl:13289
-#: texi2html/texi2html.pl:13794
+#: texi2html.pl:5515 texi2html.pl:13300 texi2html.pl:13805
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5630
+#: texi2html.pl:5641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s \xA5\xB2\xB6\xB7\xADn\xA6\xB3\xA6W\xBA\xD9"
-#: texi2html/texi2html.pl:5721 texi2html/texi2html.pl:15854
+#: texi2html.pl:5732 texi2html.pl:15865
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5770
+#: texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5802 texi2html/texi2html.pl:5813
-#: texi2html/texi2html.pl:10386
+#: texi2html.pl:5813 texi2html.pl:5824 texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s \xA5\xB2\xB6\xB7\xADn\xA6\xB3\xA6W\xBA\xD9"
-#: texi2html/texi2html.pl:5825
+#: texi2html.pl:5836
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "\xA8ϥΤj\xACA\xB8\xB9\xB1N\xA9R\xA5O\xA5]\xB0_\xA8\xD3, address@hidden
@%s \xAA\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:5863
+#: texi2html.pl:5874
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0
\xBCƭ\xC8/`none'/`asis', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5878
+#: texi2html.pl:5889
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0
\xBCƭ\xC8/`none'/`asis', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5889
+#: texi2html.pl:5900
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5900
+#: texi2html.pl:5911
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0 `separate'
\xA9\xCE `end', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#: texi2html.pl:5935
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0 `separate'
\xA9\xCE `end', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5942 texi2html/texi2html.pl:6160
-#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6253
-#: texi2html/texi2html.pl:6417 texi2html/texi2html.pl:13222
-#: texi2html/texi2html.pl:14620
+#: texi2html.pl:5953 texi2html.pl:6171 texi2html.pl:6199 texi2html.pl:6264
+#: texi2html.pl:6428 texi2html.pl:13233 texi2html.pl:14631
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "\xB9\xEF %c%s \xB5L\xA5Ϊ\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:5973
+#: texi2html.pl:5984
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5992
+#: texi2html.pl:6003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: --footnote-style \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0 `separate'
\xA9\xCE `end', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6003 texi2html/texi2html.pl:6014
+#: texi2html.pl:6014 texi2html.pl:6025
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "\xB9\xEF %c%s \xB5L\xA5Ϊ\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:6133
+#: texi2html.pl:6144
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xAF\xC1\xA4\xDE `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html.pl:6146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xAF\xC1\xA4\xDE `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6170
+#: texi2html.pl:6181
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6200
+#: texi2html.pl:6211
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0 `separate'
\xA9\xCE `end', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html.pl:6222
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6241
+#: texi2html.pl:6252
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style \xAA\xBA\xA4ƥ\xB2\xB6\xB7\xAC\xB0 `separate'
\xA9\xCE `end', \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6301
+#: texi2html.pl:6312
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s \xA6b address@hidden' \xB0϶\x{1249E4}\xBA,
\xA8ä\xA3\xA8㦳\xB7N\xB8q"
-#: texi2html/texi2html.pl:6369
+#: texi2html.pl:6380
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, \xA6Ӥ\xA3\xACO `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6389 texi2html/texi2html.pl:16980
+#: texi2html.pl:6400 texi2html.pl:16991
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "\xB5L\xAAk\xABإ߿\xE9\xA5X\xC0ɮ\xD7 `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6412 texi2html/texi2html.pl:13217
+#: texi2html.pl:6423 texi2html.pl:13228
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "\xB5L\xAAk\xA7\xE4\xA8\xEC `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6592
+#: texi2html.pl:6603
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7225
+#: texi2html.pl:7236
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xB3Q\xB0ѷӪ\xBA\xB8`\xC2I `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7296
+#: texi2html.pl:7307
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xB3Q\xB0ѷӪ\xBA\xB8`\xC2I `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7350
+#: texi2html.pl:7361
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7368
+#: texi2html.pl:7379
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7421
+#: texi2html.pl:7432
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7422
+#: texi2html.pl:7433
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8457
+#: texi2html.pl:8468
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xAF\xC1\xA4\xDE `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8462 texi2html/formats/info.pm:3075
+#: texi2html.pl:8473 formats/info.pm:3075
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "\xAF\xC1\xA4\xDE `%s'
\xAA\xBA\xB6\xB5\xA5ؤ\xA3\xA6b\xA5\xF4\xA6`\xC2I\xA4\xBA"
-#: texi2html/texi2html.pl:8925
+#: texi2html.pl:8936
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9391
+#: texi2html.pl:9402
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xB3Q\xB0ѷӪ\xBA\xB8`\xC2I `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9395
+#: texi2html.pl:9406
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9399
+#: texi2html.pl:9410
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "\xB8`\xC2I `%s' \xA4w\xB3Q\xB0ѷ\xD3 %d \xA6\xB8"
-#: texi2html/texi2html.pl:9599
+#: texi2html.pl:9610
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: \xA6]\xAC\xB0\xBF\xF9\xBB~, \xB2\xBE\xB0\xA3\xBF\xE9\xA5X\xC0\xC9
`%s'; \xADY\xADn\xABO\xA6s\xA5\xA6, \xBDШϥ\xCE --force \xBFﶵ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9603
+#: texi2html.pl:9614
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: \xA6]\xAC\xB0\xBF\xF9\xBB~, \xB2\xBE\xB0\xA3\xBF\xE9\xA5X\xC0\xC9
`%s'; \xADY\xADn\xABO\xA6s\xA5\xA6, \xBDШϥ\xCE --force \xBFﶵ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9650
+#: texi2html.pl:9661
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "\xBF\xF9\xBB~\xB9L\xA6h! \xA9\xF1\xB1\xF3.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9742
+#: texi2html.pl:9753
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ\xA7i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9746
+#: texi2html.pl:9757
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ\xA7i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9779
+#: texi2html.pl:9790
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9783
+#: texi2html.pl:9794
#, perl-format
msgid "(l. %d possibly involving @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9788
+#: texi2html.pl:9799
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9792
+#: texi2html.pl:9803
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9949
+#: texi2html.pl:9960
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9959
+#: texi2html.pl:9970
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def \xB0ѼƤ\xA4\xBF\xF2\xBA| `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10109
+#: texi2html.pl:10120
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10460
+#: texi2html.pl:10471
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "\xA9w\xB8q\xB5\xF9\xB8}, \xA6\xFD\xACO\xA8S\xA6\xB3\xA4\xF7\xB8`\xC2I"
-#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html.pl:10750
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10760
+#: texi2html.pl:10771
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10782
+#: texi2html.pl:10793
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10847 texi2html/texi2html.pl:10874
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html.pl:10858 texi2html.pl:10885 texi2html.pl:14494
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10852 texi2html/formats/info.pm:899
+#: texi2html.pl:10863 formats/info.pm:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11012
+#: texi2html.pl:11023
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xA9R\xA5O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11036
+#: texi2html.pl:11047
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s \xBBP @%s \xA4\xA3\xB2ŦX"
-#: texi2html/texi2html.pl:11169
+#: texi2html.pl:11180
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11228 texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html.pl:11239 texi2html.pl:11677
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "\xB9\xEF %c%s \xB5L\xA5Ϊ\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:11309
+#: texi2html.pl:11320
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11312
+#: texi2html.pl:11323
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11328
+#: texi2html.pl:11339
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "\xA9\xBF\xB2\xA4 multitable \xA5~\xAA\xBA @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html.pl:11349
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11526 texi2html/texi2html.pl:11540
+#: texi2html.pl:11537 texi2html.pl:11551
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11527
+#: texi2html.pl:11538
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11533
+#: texi2html.pl:11544
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11568
+#: texi2html.pl:11579
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xB3Q\xB0ѷӪ\xBA\xB8`\xC2I `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11642
+#: texi2html.pl:11653
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "\xB9\xEF %c%s \xB5L\xA5Ϊ\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:11779
+#: texi2html.pl:11790
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11791 texi2html/texi2html.pl:14562
+#: texi2html.pl:11802 texi2html.pl:14573
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11810
+#: texi2html.pl:11821
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xB3Q\xB0ѷӪ\xBA\xB8`\xC2I `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11893
+#: texi2html.pl:11904
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s \xA6b address@hidden' \xB0϶\x{1249E4}\xBA,
\xA8ä\xA3\xA8㦳\xB7N\xB8q"
-#: texi2html/texi2html.pl:11951
+#: texi2html.pl:11962
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12083 texi2html/texi2html.pl:12084
+#: texi2html.pl:12094 texi2html.pl:12095
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093 texi2html/texi2html.pl:12094
+#: texi2html.pl:12104 texi2html.pl:12105
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12101
+#: texi2html.pl:12112
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image \xC0ɮ\xD7 `%s' \xB5L\xAAkŪ\xA8\xFA: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12123
+#: texi2html.pl:12134
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12206
+#: texi2html.pl:12217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "\xA5\xA8\xB6\xB0 `%s' \xA6b\xB2\xC4 %d \xA6\xE6\xB3Q\xA9I\xA5s,
\xA6\xFD\xACO\xA4ƹL\xA6h"
-#: texi2html/texi2html.pl:12230
+#: texi2html.pl:12241
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12425
+#: texi2html.pl:12436
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "\xA7䤣\xA8\xEC\xA5]\xA7t `%s' \xAA\xBA\xAF\xC1\xA4\xB5\xA5\xD8\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12847 texi2html/texi2html.pl:13379
-#: texi2html/texi2html.pl:14410 texi2html/texi2html.pl:14430
-#: texi2html/texi2html.pl:14472
+#: texi2html.pl:12858 texi2html.pl:13390 texi2html.pl:14421 texi2html.pl:14441
+#: texi2html.pl:14483
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xB0t\xB9諸 `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12907 texi2html/texi2html.pl:14692
+#: texi2html.pl:12918 texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "\xB9\xEF %c%s \xB5L\xA5Ϊ\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:12935
+#: texi2html.pl:12946
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "\xA5\xA8\xB6\xB0 `%s' \xA4w\xA9w\xB8q\xB9L"
-#: texi2html/texi2html.pl:12936
+#: texi2html.pl:12947
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "\xB3o\xB8̬O `%s' \xA4\xA7\xABe\xAA\xBA\xA9w\xB8q"
-#: texi2html/texi2html.pl:12969
+#: texi2html.pl:12980
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13010
+#: texi2html.pl:13021
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13022
+#: texi2html.pl:13033
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13059
+#: texi2html.pl:13070
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13082
+#: texi2html.pl:13093
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13232
+#: texi2html.pl:13243
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "\xAF\xC1\xA4\xDE `%s' \xA4w\xA6s\xA6b"
-#: texi2html/texi2html.pl:13284
+#: texi2html.pl:13295
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "\xA5\xA8\xB6\xB0 `%s' \xA4w\xA9w\xB8q\xB9L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13320
+#: texi2html.pl:13331
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "\xB5\xF9\xB8} `%s' \xA8S\xA6\xB3\xA5k\xA4j\xACA\xB8\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:13607
+#: texi2html.pl:13618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s \xA4w\xBCo\xA4\xA5\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html.pl:13622
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s \xA4w\xBCo\xA4\xA5\xCE"
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html.pl:13638
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex \xA4\xA4\xA6\xB3\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xAF\xC1\xA4\xDE
`%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13632
+#: texi2html.pl:13643
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13699
+#: texi2html.pl:13710
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13724 texi2html/texi2html.pl:13772
+#: texi2html.pl:13735 texi2html.pl:13783
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node \xA4\xA7\xABe\xA5X\xB2{, \xB1N\xABإ\xDF
`Top' \xB8`\xC2I"
-#: texi2html/texi2html.pl:13725
+#: texi2html.pl:13736
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "\xA4]\xB3\\xB1z\xC0\xB3\xB8ӧ\xE2 @top \xB8`\xC2I\xA5]\xA7t\xA6b
@ifnottex, \xA6Ӥ\xA3\xACO @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13729
+#: texi2html.pl:13740
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13741
+#: texi2html.pl:13752
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "\xB9\xEF %c%s \xB5L\xA5Ϊ\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:13790
+#: texi2html.pl:13801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "\xB8`\xC2I `%s' \xA4w\xA6b\xB2\xC4 %d \xA6\xE6\xA9w\xB8q\xB9L\xA4F"
-#: texi2html/texi2html.pl:13964
+#: texi2html.pl:13975
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "\xB9\xEF %c%s \xB5L\xA5Ϊ\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:14109 texi2html/texi2html.pl:14110
-#: texi2html/texi2html.pl:14113
+#: texi2html.pl:14120 texi2html.pl:14121 texi2html.pl:14124
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14243
+#: texi2html.pl:14254
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14555
+#: texi2html.pl:14566
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14578
+#: texi2html.pl:14589
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14747
+#: texi2html.pl:14758
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14751
+#: texi2html.pl:14762
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "\xA8ϥΤj\xACA\xB8\xB9\xB1N\xA9R\xA5O\xA5]\xB0_\xA8\xD3, address@hidden
@%s \xAA\xBA\xA4\xC6"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s \xB9w\xADp\xADn\xA6\xB3 `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14911 texi2html/texi2html.pl:14924
+#: texi2html.pl:14922 texi2html.pl:14935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s \xA6b address@hidden' \xB0϶\x{1249E4}\xBA,
\xA8ä\xA3\xA8㦳\xB7N\xB8q"
-#: texi2html/texi2html.pl:14960
+#: texi2html.pl:14971
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14978
+#: texi2html.pl:14989
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "\xA9\xBF\xB2\xA4 multitable \xA5~\xAA\xBA @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14993
+#: texi2html.pl:15004
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "\xA9\xBF\xB2\xA4 multitable \xA5~\xAA\xBA @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:15000
+#: texi2html.pl:15011
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "\xA9\xBF\xB2\xA4 multitable \xA5~\xAA\xBA @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:15004
+#: texi2html.pl:15015
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable \xB6\xB5\xA5ؤ\xA4\xA6\xB3\xA4Ӧh\xAA\xBA\xC4\xE6\xA6\xEC
(\xB3̤j\xADȬ\xB0 %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:15035
+#: texi2html.pl:15046
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15075 texi2html/texi2html.pl:15095
+#: texi2html.pl:15086 texi2html.pl:15106
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "\xBB~\xB8m\xAA\xBA %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15417
+#: texi2html.pl:15428
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15648
+#: texi2html.pl:15659
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' \xA9\xCE `j' address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15652
+#: texi2html.pl:15663
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s \xB4\xC1\xB1\xE6\xA8ϥ\xCE `i' \xA9\xCE `j' address@hidden,
\xA6Ӥ\xA3\xACO `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15704
+#: texi2html.pl:15715
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xA9R\xA5O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15740
+#: texi2html.pl:15751
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s \xB9w\xADp\xADn\xA6\xB3 `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15744
+#: texi2html.pl:15755
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected command `%s' here"
msgstr "\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xA9R\xA5O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15748
+#: texi2html.pl:15759
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "\xA5\xBC\xAA\xBE\xAA\xBA\xA9R\xA5O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15826
+#: texi2html.pl:15837
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "\xA6b\xB0t\xB9諸 @end %s \xA4\xA7\xABe,
\xA5\xFD\xA8\xEC\xB9F\xC0ɮ\xB2\xA7\xC0"
-#: texi2html/texi2html.pl:15834
+#: texi2html.pl:15845
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15839
+#: texi2html.pl:15850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s \xBF\xF2\xBA|\xA5k\xA4j\xACA\xB8\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:16003
+#: texi2html.pl:16014
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16035
+#: texi2html.pl:16046
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s \xBF\xF2\xBA|\xA5k\xA4j\xACA\xB8\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:16039 texi2html/texi2html.pl:16067
+#: texi2html.pl:16050 texi2html.pl:16078
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s \xBF\xF2\xBA|\xA5k\xA4j\xACA\xB8\xB9"
-#: texi2html/texi2html.pl:16148
+#: texi2html.pl:16159
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "\xB5L\xAAk\xABإ߿\xE9\xA5X\xC0ɮ\xD7 `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html.pl:16636
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html.pl:16734
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "\xA7䤣\xA8\xEC\xA5]\xA7t `%s' \xAA\xBA\xAF\xC1\xA4\xB5\xA5\xD8\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16859
+#: texi2html.pl:16870
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16860
+#: texi2html.pl:16871
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16861
+#: texi2html.pl:16872
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16891
+#: texi2html.pl:16902
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "\xB5L\xAAk\xABإ߿\xE9\xA5X\xC0ɮ\xD7 `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16963
+#: texi2html.pl:16974
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16974
+#: texi2html.pl:16985
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:17006
+#: texi2html.pl:17017
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: \xBF\xF2\xBA|\xC0ɮפ\xC6.\n"
-#: texi2html/texi2html.pm:1275
+#: texi2html.pm:1275
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2227
+#: texi2html.pm:2227
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:2228
+#: texi2html.pm:2228
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pm:6682 texi2html/formats/docbook.pm:1498
-#: texi2html/formats/html.pm:2352 texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1141
+#: texi2html.pm:6682 formats/docbook.pm:1498 formats/html.pm:2352
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1021 texi2html/formats/info.pm:2996
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:151
+#: formats/docbook.pm:1021 formats/info.pm:2996 formats/plaintext.pm:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image \xC0ɮ\xD7 `%s' \xB5L\xAAkŪ\xA8\xFA: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.pm:1026 texi2html/formats/info.pm:3001
-#: texi2html/formats/plaintext.pm:156
+#: formats/docbook.pm:1026 formats/info.pm:3001 formats/plaintext.pm:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "\xA7䤣\xA8\xEC `%s' \xB8`\xC2I."
-#: texi2html/formats/html.pm:2470
+#: formats/html.pm:2470
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image \xC0ɮ\xD7 `%s' \xB5L\xAAkŪ\xA8\xFA: %s"
-#: texi2html/formats/info.pm:1188
+#: formats/info.pm:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:1352
+#: formats/info.pm:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' \xA9\xCE `,' \xA5\xB2\xB6\xB7\xB8\xF2\xB5ۥ椬\xB0ѷ\xD3,
\xA6Ӥ\xA3\xACO %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:1357
+#: formats/info.pm:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' \xA9\xCE `,' \xA5\xB2\xB6\xB7\xB8\xF2\xB5ۥ椬\xB0ѷ\xD3,
\xA6Ӥ\xA3\xACO %c"
-#: texi2html/formats/info.pm:2465
+#: formats/info.pm:2465
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:2780
+#: formats/info.pm:2780
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu address@hidden @node \xA4\xA7\xABe\xA5X\xB2{, \xB1N\xABإ\xDF
`Top' \xB8`\xC2I"
-#: texi2html/formats/info.pm:2785
+#: formats/info.pm:2785
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node \xA4\xA7\xABe\xA5X\xB2{, \xB1N\xABإ\xDF
`Top' \xB8`\xC2I"
-#: texi2html/formats/info.pm:3199
+#: formats/info.pm:3199
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "\xA9w\xB8q\xB5\xF9\xB8}, \xA6\xFD\xACO\xA8S\xA6\xB3\xA4\xF7\xB8`\xC2I"
-#: texi2html/formats/info.pm:3539
+#: formats/info.pm:3539
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.pm:3642
+#: formats/info.pm:3642
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.pm:1100
+#: maintained_extra/mediawiki.pm:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image \xC0ɮ\xD7 `%s' \xB5L\xAAkŪ\xA8\xFA: %s"
@@ -1571,8 +1562,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr " \xB1z\xA4]\xA5i\xA5H\xA5]\xA7t\xC0ɦW, \xA6p:
(\xC0ɦW)\xB8`\xC2I\xA6W.\n"
#, fuzzy
@@ -2464,8 +2455,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr " \xB1z\xA4]\xA5i\xA5H\xA5]\xA7t\xC0ɦW, \xA6p:
(\xC0ɦW)\xB8`\xC2I\xA6W.\n"
#, fuzzy
@@ -2587,8 +2578,8 @@
#~ msgstr " address@hidden"
#~ msgid ""
-#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
-#~ "NODENAME.\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in "
+#~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
#~ msgstr " \xB1z\xA4]\xA5i\xA5H\xA5]\xA7t\xC0ɦW, \xA6p:
(\xC0ɦW)\xB8`\xC2I\xA6W.\n"
#, fuzzy
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [5304] Regenerate.,
Patrice Dumas <=