texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[6284] texinfo_document-5.9.90.es.po, no longer es.us-ascii


From: karl
Subject: [6284] texinfo_document-5.9.90.es.po, no longer es.us-ascii
Date: Wed, 20 May 2015 22:41:08 +0000

Revision: 6284
          http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=texinfo&revision=6284
Author:   karl
Date:     2015-05-20 22:41:07 +0000 (Wed, 20 May 2015)
Log Message:
-----------
texinfo_document-5.9.90.es.po, no longer es.us-ascii

Modified Paths:
--------------
    trunk/po_document/LINGUAS

Added Paths:
-----------
    trunk/po_document/es.po

Removed Paths:
-------------
    trunk/po_document/es.us-ascii.po

Modified: trunk/po_document/LINGUAS
===================================================================
--- trunk/po_document/LINGUAS   2015-05-20 22:32:20 UTC (rev 6283)
+++ trunk/po_document/LINGUAS   2015-05-20 22:41:07 UTC (rev 6284)
@@ -1,7 +1,7 @@
 ca.us-ascii
 de.us-ascii
 eo
-es.us-ascii
+es
 fr
 hu
 it

Added: trunk/po_document/es.po
===================================================================
--- trunk/po_document/es.po                             (rev 0)
+++ trunk/po_document/es.po     2015-05-20 22:41:07 UTC (rev 6284)
@@ -0,0 +1,923 @@
+# Spanish translations of resulting document strings.
+# Copyright (C) 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
+# Francisco Vila <address@hidden>, 2008.
+# Antonio Ceballos <address@hidden>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: texinfo_document-5.9.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:21-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-21 00:04+0200\n"
+"Last-Translator: Antonio Ceballos <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:714 tp/Texinfo/Common.pm:719
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:715
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+msgid "Special Form"
+msgstr "Forma especial"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:717 tp/Texinfo/Common.pm:720
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:718
+msgid "User Option"
+msgstr "Opción del usuario"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721 tp/Texinfo/Common.pm:722
+msgid "Instance Variable"
+msgstr "Variable de instancia"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:723 tp/Texinfo/Common.pm:724
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1190
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}"
+msgstr "{category} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1214
+#, perl-brace-format
+msgid "{month} {day}, {year}"
+msgstr "el {day} {month} {year}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1245 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:515
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1249 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:521
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1384
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}: "
+msgstr "{float_type} {float_number}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}: "
+msgstr "{float_type}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}\n"
+msgstr "{float_type} {float_number}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1397
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}\n"
+msgstr "{float_type}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1403
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}: "
+msgstr "{float_number}: "
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1406
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}\n"
+msgstr "{float_number}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} on {class}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} of {class}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+msgid "address@hidden"
+msgstr "address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:956
+msgid "January"
+msgstr "enero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:957
+msgid "February"
+msgstr "febrero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:958
+msgid "March"
+msgstr "marzo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:959
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:960
+msgid "May"
+msgstr "mayo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:961
+msgid "June"
+msgstr "junio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:962
+msgid "July"
+msgstr "julio"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:963
+msgid "August"
+msgstr "agosto"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:964
+msgid "September"
+msgstr "septiembre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:965
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:966
+msgid "November"
+msgstr "noviembre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:967
+msgid "December"
+msgstr "diciembre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1018
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}"
+msgstr "{float_type} {float_number}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}"
+msgstr "{float_type}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1026
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}"
+msgstr "{float_number}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
+msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#, perl-brace-format
+msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgstr "Véase el nodo @samp{{mynode}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
+#, perl-brace-format
+msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:873
+#, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:878
+#, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:883
+#, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:890 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3287
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book}}"
+msgstr "@cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:894 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book}}"
+msgstr "Véase @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book}}"
+msgstr "véase @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:913
+#, perl-brace-format
+msgid "{title_ref}"
+msgstr "{title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:918
+#, perl-brace-format
+msgid "See {title_ref}"
+msgstr "Véase {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:923
+#, perl-brace-format
+msgid "see {title_ref}"
+msgstr "véase {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, perl-brace-format
+msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1221 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2347
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3593
+#, perl-brace-format
+msgid "@b{{quotation_arg}:} "
+msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1306
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fuera de todos los nodos)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1921
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1943
+#, perl-brace-format
+msgid "{text} ({url})"
+msgstr "{text} ({url})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1948
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1439
+#, perl-brace-format
+msgid "@{No value for `{value}'@}"
+msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2801
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2814
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2817
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2843
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2858
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2877
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2892
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} en {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2906
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@address@hidden {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2925
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3236 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2853
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:788
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
+msgid "Contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión de conjunto"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+msgid "current"
+msgstr "actual"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
+msgid "Prev"
+msgstr "Ant"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+msgid " Up "
+msgstr " Subir "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
+msgid "Up"
+msgstr "Subir"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+msgid "Forward node"
+msgstr "Avanzar nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+msgid "Back node"
+msgstr "Retroceder nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+msgid "Next file"
+msgstr "Archivo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+msgid "Previous file"
+msgstr "Archivo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Portada del documento"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Resumen del contenido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+msgid "Current section"
+msgstr "Sección actual"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+msgid "Up section"
+msgstr "Subir sección"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+msgid "Up node"
+msgstr "Subir nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+msgid "Next node"
+msgstr "Nodo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+msgid "Previous node"
+msgstr "Nodo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capítulo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
+msgid "About (help)"
+msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primera sección en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Última sección en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Avanzar sección en el siguiente archivo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Retroceder sección en el archivo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
+msgid "This"
+msgstr "Este"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
+msgid "FastBack"
+msgstr "RetrocesoRápido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
+msgid "NodeUp"
+msgstr "SubirNodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
+msgid "NodeNext"
+msgstr "NodoSiguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
+msgid "NodePrev"
+msgstr "NodoAnterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802
+msgid "NodeForward"
+msgstr "NodoAdelante"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803
+msgid "NodeBack"
+msgstr "NodoAtrás"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804
+msgid "Forward"
+msgstr "Adelante"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
+msgid "FastForward"
+msgstr "AvanceRápido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:807
+msgid "First"
+msgstr "Primero"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:808
+msgid "Last"
+msgstr "Último"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:809
+msgid "NextFile"
+msgstr "ArchivoSiguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
+msgid "PrevFile"
+msgstr "ArchivoAnterior"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:814
+msgid "About This Document"
+msgstr "Acerca de este documento"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:815
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:816
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Resumen del contenido"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:817
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1505
+#, perl-brace-format
+msgid "{explained_string} ({explanation})"
+msgstr "{explained_string} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3152
+#, perl-brace-format
+msgid "see section {reference_name}"
+msgstr "véase la sección {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3155
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference_name}"
+msgstr "véase {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
+#, perl-brace-format
+msgid "See section {reference_name}"
+msgstr "Véase la sección {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3163
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference_name}"
+msgstr "Véase {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3167
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference_name}"
+msgstr "{reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3229
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3233
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book_reference}}"
+msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3237
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3244
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference}"
+msgstr "véase {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3247
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}'"
+msgstr "véase `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3252
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3256
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book_reference}}"
+msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3260
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3267
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference}"
+msgstr "Véase {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3270
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}'"
+msgstr "Véase `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3275
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3279
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book_reference}}"
+msgstr "@cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3283
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3290
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference}"
+msgstr "{reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3293
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}'"
+msgstr "`{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3406
+msgid "Jump to"
+msgstr "Saltar a"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3414
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Entrada de índice"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3416
+msgid "Section"
+msgstr "Sección"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4040
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4057
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4061
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4073
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4087
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
+msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} en {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4121
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4132
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} en {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4136
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4150
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} de {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4154
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} 
@emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4165
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4169
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6096
+#, perl-brace-format
+msgid "This document was generated on @address@hidden using 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+msgstr "Este documento se generó el @address@hidden utilizando 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
+msgid "This document was generated on @address@hidden"
+msgstr "Este documento se generó el @address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6140
+#, perl-brace-format
+msgid "{title}: {element_text}"
+msgstr "{title}: {element_text}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#, perl-brace-format
+msgid "The node you are looking for is at {href}."
+msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353
+msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
+msgstr "  Los botones de los paneles de navegación tienen el significado 
siguiente:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6359
+msgid "Button"
+msgstr "Botón"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
+msgid "Go to"
+msgstr "Ir a"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
+msgid "From 1.2.3 go to"
+msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6388
+msgid "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at 
@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following 
structure:"
+msgstr "  donde el @strong{ Ejemplo } supone que la posición actual está en la 
@strong{ Sub-subsección uno-dos-tres } de un documento de la estructura 
siguiente:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6398
+msgid "Section One"
+msgstr "Sección Uno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6400
+msgid "Subsection One-One"
+msgstr "Subsección uno-uno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
+msgid "Subsection One-Two"
+msgstr "Subsección uno-dos"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6409
+msgid "Subsubsection One-Two-One"
+msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
+msgid "Subsubsection One-Two-Two"
+msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
+msgid "Subsubsection One-Two-Three"
+msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413
+msgid "Current Position"
+msgstr "Posición actual"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
+msgid "Subsubsection One-Two-Four"
+msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
+msgid "Subsection One-Three"
+msgstr "Subsección uno-tres"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6424
+msgid "Subsection One-Four"
+msgstr "Subsección uno-cuatro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6828
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "Documento sin título"
+
+#~ msgid "This document was generated on @emph{{date}} using 
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+#~ msgstr "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando 
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
+
+#~ msgid "on @emph{{date}}"
+#~ msgstr "el @emph{{date}}"
+
+#~ msgid "Node up"
+#~ msgstr "Subir nodo"
+
+#~ msgid "Menu:"
+#~ msgstr "Men@'u:"
+
+#~ msgid "Following"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
+#~ msgid "Node following in node reading order"
+#~ msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
+
+#~ msgid "Following node"
+#~ msgstr "Nodo siguiente"
+
+#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
+#~ msgstr "v@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#~ msgid "see {node_file_href}"
+#~ msgstr "v@'ease {node_file_href}"
+
+#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
+#~ msgstr "V@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
+
+#~ msgid "See {node_file_href}"
+#~ msgstr "V@'ease {node_file_href}"
+
+#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
+#~ msgstr "{node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"


Property changes on: trunk/po_document/es.po
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
   + native

Deleted: trunk/po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
--- trunk/po_document/es.us-ascii.po    2015-05-20 22:32:20 UTC (rev 6283)
+++ trunk/po_document/es.us-ascii.po    2015-05-20 22:41:07 UTC (rev 6284)
@@ -1,951 +0,0 @@
-# Spanish translations of resulting document strings.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Francisco Vila <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-03 16:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
-"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Unknown\n"
-"Language: es.us-ascii\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:714 tp/Texinfo/Common.pm:719
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Secci@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:715
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717 tp/Texinfo/Common.pm:720
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:718
-#, fuzzy
-msgid "User Option"
-msgstr "Subir secci@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721 tp/Texinfo/Common.pm:722
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:723 tp/Texinfo/Common.pm:724
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1190
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on {class}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of {class}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1214
-#, perl-brace-format
-msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "el {day} {month} {year}"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1245 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1089
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:515
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1249 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:521
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1384
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}: "
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}: "
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1397
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1403
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}: "
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1406
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2981
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2990
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
-msgid "address@hidden"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:956
-msgid "January"
-msgstr "enero"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:957
-msgid "February"
-msgstr "febrero"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:958
-msgid "March"
-msgstr "marzo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:959
-msgid "April"
-msgstr "abril"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:960
-msgid "May"
-msgstr "mayo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:961
-msgid "June"
-msgstr "junio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:962
-msgid "July"
-msgstr "julio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:963
-msgid "August"
-msgstr "agosto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:964
-msgid "September"
-msgstr "septiembre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:965
-msgid "October"
-msgstr "octubre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:966
-msgid "November"
-msgstr "noviembre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:967
-msgid "December"
-msgstr "diciembre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1018
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1026
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
-#, perl-brace-format
-msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
-#, perl-brace-format
-msgid "See node @samp{{mynode}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
-#, perl-brace-format
-msgid "See Info file @file{{myfile}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:873
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:878
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:883
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:890 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3287
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:894 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3241
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:913
-#, perl-brace-format
-msgid "{title_ref}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:918
-#, perl-brace-format
-msgid "See {title_ref}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:923
-#, perl-brace-format
-msgid "see {title_ref}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2177
-#, perl-brace-format
-msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1221 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3593
-#, perl-brace-format
-msgid "@b{{quotation_arg}:} "
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1937
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
-#, perl-brace-format
-msgid "{text} ({url})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1964
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2288 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1439
-#, perl-brace-format
-msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2817
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2830
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2833
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2845
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2859
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2874
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2893
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2908
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2926
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2941
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2853
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:788
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
-msgid "Contents"
-msgstr "@'Indice general"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
-msgid "Overview"
-msgstr "Panor@'amica"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
-msgid "Index"
-msgstr "@'Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
-msgid "current"
-msgstr "actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
-msgid "Prev"
-msgstr "Ant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
-msgid " Up "
-msgstr " Subir "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
-msgid "Up"
-msgstr "Subir"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
-#, fuzzy
-msgid "Forward node"
-msgstr "Adelante"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
-#, fuzzy
-msgid "Back node"
-msgstr "Subir nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
-msgid "Next file"
-msgstr "Archivo siguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
-msgid "Previous file"
-msgstr "Archivo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Portada del documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
-msgid "Table of contents"
-msgstr "@'address@hidden general"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Resumen del contenido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
-msgid "Current section"
-msgstr "Secci@'on actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
-msgid "Up section"
-msgstr "Subir secci@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
-msgid "Up node"
-msgstr "Subir nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
-msgid "Next node"
-msgstr "Nodo siguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nodo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
-#, fuzzy
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
-#, fuzzy
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Cap@'itulo siguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
-msgid "About (help)"
-msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
-msgid "This"
-msgstr "Este"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
-msgid "Back"
-msgstr "Atr@'as"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
-msgid "FastBack"
-msgstr "Retroceso r@'apido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
-msgid "NodeUp"
-msgstr "SubirNodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
-msgid "NodeNext"
-msgstr "NodoSiguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
-msgid "NodePrev"
-msgstr "NodoAnterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802
-#, fuzzy
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Adelante"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803
-#, fuzzy
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Atr@'as"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804
-msgid "Forward"
-msgstr "Adelante"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
-msgid "FastForward"
-msgstr "Avance r@'apido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:807
-msgid "First"
-msgstr "Primero"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:808
-msgid "Last"
-msgstr "@'Ultimo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:809
-msgid "NextFile"
-msgstr "ArchivoSiguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
-msgid "PrevFile"
-msgstr "ArchivoAnt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:814
-msgid "About This Document"
-msgstr "Acerca de este documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:815
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "@'address@hidden General"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:816
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Resumen del Contenido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:817
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas al pie"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1505
-#, perl-brace-format
-msgid "{explained_string} ({explanation})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3152
-#, perl-brace-format
-msgid "see section {reference_name}"
-msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3155
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference_name}"
-msgstr "v@'ease {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3160
-#, perl-brace-format
-msgid "See section {reference_name}"
-msgstr "V@'ease la secci@'on  {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3163
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference_name}"
-msgstr "V@'ease {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3167
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference_name}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3229
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3233
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3237
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3244
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see {reference}"
-msgstr "v@'ease {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3247
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see `{section}'"
-msgstr "Subir secci@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3252
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3256
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3260
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3267
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See {reference}"
-msgstr "V@'ease {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3270
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See `{section}'"
-msgstr "Subir secci@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3275
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3279
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book_reference}}"
-msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3283
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3290
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{reference}"
-msgstr "v@'ease {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3293
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "`{section}'"
-msgstr "Subir secci@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3406
-msgid "Jump to"
-msgstr "Saltar a"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3414
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada de @'indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3416
-msgid "Section"
-msgstr "Secci@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4040
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category}: @strong{{name}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4057
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4061
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4070
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4073
-#, perl-brace-format
-msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4081
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4087
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4117
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid ""
-"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4121
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4132
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4136
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-msgstr "{name} en {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4150
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid ""
-"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4154
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4165
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4169
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6096
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid ""
-"This document was generated on @address@hidden using "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-msgstr ""
-"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando "
-"@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
-#, fuzzy
-msgid "This document was generated on @address@hidden"
-msgstr ""
-"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, "
-"@emph{{program}}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6140
-#, perl-brace-format
-msgid "{title}: {element_text}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
-#, perl-brace-format
-msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353
-msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr ""
-"  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6359
-msgid "Button"
-msgstr "Bot@'on"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6361
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir a"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6362
-msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6388
-msgid ""
-"  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
-"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
-"structure:"
-msgstr ""
-"  donde el @strong{ Ejemplo } supone que la posici@'on actual est@'a en la "
-"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
-"siguiente:"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6398
-msgid "Section One"
-msgstr "Secci@'on Uno"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6400
-msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6407
-msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6409
-msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
-msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6411
-msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413
-msgid "Current Position"
-msgstr "Posici@'on actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6414
-msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6417
-msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6424
-msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6828
-msgid "Untitled Document"
-msgstr "Documento sin t@'itulo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
-#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando "
-#~ "@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-
-#~ msgid "on @emph{{date}}"
-#~ msgstr "el @emph{{date}}"
-
-#~ msgid "Node up"
-#~ msgstr "Subir nodo"
-
-#~ msgid "Menu:"
-#~ msgstr "Men@'u:"
-
-#~ msgid "Following"
-#~ msgstr "Siguiente"
-
-#~ msgid "Node following in node reading order"
-#~ msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
-
-#~ msgid "Following node"
-#~ msgstr "Nodo siguiente"
-
-#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "v@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#~ msgid "see {node_file_href}"
-#~ msgstr "v@'ease {node_file_href}"
-
-#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "V@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-
-#~ msgid "See {node_file_href}"
-#~ msgstr "V@'ease {node_file_href}"
-
-#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "{node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]