[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
branch master updated: Update po files
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
branch master updated: Update po files |
Date: |
Fri, 24 Feb 2023 16:29:48 -0500 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pertusus pushed a commit to branch master
in repository texinfo.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new 6e3dbe628b Update po files
6e3dbe628b is described below
commit 6e3dbe628b301200b7f7849cde11473696a31d6a
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Fri Feb 24 22:29:34 2023 +0100
Update po files
---
po/ca.po | 497 +++++++++++++++++++-------------------
po/cs.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/da.po | 497 +++++++++++++++++++-------------------
po/de.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/el.po | 487 +++++++++++++++++++------------------
po/eo.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/es.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/fi.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/fr.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/he.po | 502 +++++++++++++++++++--------------------
po/hr.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/hu.po | 499 +++++++++++++++++++-------------------
po/id.po | 497 +++++++++++++++++++-------------------
po/it.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/ja.po | 493 +++++++++++++++++++-------------------
po/nb.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/nl.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/pl.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/pt.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/pt_BR.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/ro.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/ru.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/rw.po | 487 +++++++++++++++++++------------------
po/sl.po | 499 +++++++++++++++++++-------------------
po/sr.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/sv.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/tr.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/uk.po | 494 +++++++++++++++++++-------------------
po/vi.po | 497 +++++++++++++++++++-------------------
po/zh_CN.po | 499 +++++++++++++++++++-------------------
po/zh_TW.po | 502 +++++++++++++++++++--------------------
po_document/ca.po | 96 ++++----
po_document/ca.us-ascii.po | 96 ++++----
po_document/cs.po | 96 ++++----
po_document/de.po | 96 ++++----
po_document/de.us-ascii.po | 96 ++++----
po_document/eo.po | 96 ++++----
po_document/es.po | 96 ++++----
po_document/fi.po | 96 ++++----
po_document/fr.po | 96 ++++----
po_document/hr.po | 96 ++++----
po_document/hu.po | 96 ++++----
po_document/it.po | 96 ++++----
po_document/nl.po | 96 ++++----
po_document/no.us-ascii.po | 96 ++++----
po_document/pl.po | 96 ++++----
po_document/pt.po | 96 ++++----
po_document/pt.us-ascii.po | 96 ++++----
po_document/pt_BR.po | 96 ++++----
po_document/pt_BR.us-ascii.po | 96 ++++----
po_document/ro.po | 96 ++++----
po_document/sr.po | 96 ++++----
po_document/sv.po | 96 ++++----
po_document/texinfo_document.pot | 96 ++++----
po_document/uk.po | 96 ++++----
55 files changed, 8814 insertions(+), 8832 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index eb018edfdf..0a99492fc5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "el valor %s no és vàlid per a la variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Proveu --help per a més informació.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2072,59 +2072,59 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir (%s) i no s'ha pogut crear (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sense END-INFO-DIR-ENTRY concordant"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sense START-INFO-DIR-ENTRY concordant"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: ja té fitxer dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Especifiqueu el fitxer Info sols un cop.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expressió regular extra especificat, s'ignorarà `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Error a l'expressió regular `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "argument `%s' excessiu de línia d'ordres"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"No s'ha especificat fitxer d'entrada: proveu --help per a més informació."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "No s'ha especificat un fitxer dir: proveu --help per a més informació."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "no s'ha pogut llegir %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "no hi ha una entrada de directori info a `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "no s'han trobat entrades per a `%s'; no s'ha esborrat res"
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2298,18 +2298,18 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s no és un codi vàlid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
@@ -2375,8 +2375,8 @@ msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: la sortida és incompatible amb la divisió"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
@@ -2396,8 +2396,8 @@ msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image `%s', s'usarà `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
@@ -2671,35 +2671,35 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument buit a @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "L'entrada d'índex a @%s amb : productio Info invàlid: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2707,35 +2707,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
"ho per evitar això"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
@@ -2749,287 +2749,288 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxi incorrecta per a argument @%s: %s "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s vist abans @%s claudàtor de tancada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s vist abans @%s claudàtor de tancada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s claudàtor de tancada que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s seqüència de delimitació de tancada que falta: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx no hauria de començar @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx ha de seguir @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s té text però no @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' esperava `%s', però ha vist `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "s'ha vist @%s abans de @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "%c fora de lloc"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' no concordat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "el macro `%s' s'ha cridat amb massa arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s claudàtor de tancada que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "el macro `%s' s'ha declarat sense un argument cridat amb un argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ a expansió @%s seguida de `%s' en comptes del nom de paràmetre o \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s argument que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end desconegut %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "la codificació `%s' no és una codificació de texinfo canònica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s després del primer element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "categoria que falta per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nom que falta per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "multitaula buida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s argument que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"l'ordre @%s que no està acceptant un argument en claudàtor no hauria de "
"estar a la línia @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxi per a un node extern usat per a `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nom buit d'entrada de menú a `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nom buit de node a entrada de menú"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definit amb zero o més d'un argument hauria de ser invocat amb {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3041,39 +3042,39 @@ msgstr ""
"la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
"per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"no està permès la crida recursiva del macro %s; useu @rmacro si es necessita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s hauria d'aparèixer únicament a un principi de línia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ha estat definit prèviament"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aquí està la definició prèvia de `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "s'està redefinint l'ordre de llenguatge Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s sense un caràcter associat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3085,330 +3086,336 @@ msgstr ""
"la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
"per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperava claudàtors"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ordre `%s' desconeguda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per una línia nova"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta no definida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxi incorrecta per a @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s és obsolet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a un començament de línia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a la capçalera o al peu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s a una multitaula buida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab abans de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "massa columnes a element multitaula (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "s'ignorarà @tab fora d'una multitaula"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "@ no esperat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "primer argument que falta a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "%c fora de lloc"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments superflus per a node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "s'esperava @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
+#, c-format, perl-format
+msgid "remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
-#, c-format, perl-format
-msgid "remaining argument on @%s line: %s"
-msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s buit"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nom d'índex reservat %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s ha de ser `separate' o `end', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
@@ -4378,202 +4385,196 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "%c fora de lloc"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "`%c%s' no concordat"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @set"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @clear"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argument buit a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument --footnote-style ha de ser `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not find %s"
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s després del primer element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4581,53 +4582,51 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s és obsolet."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s és obsolet; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s sense un caràcter associat"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "%c fora de lloc"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "%c fora de lloc"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c942ba4b0a..9903dc11db 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 13:27+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "hodnota %s není platná pro proměnnou %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Více informací můžete získat pomocí přepínače --help.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1951,60 +1951,60 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nebylo možno přečíst (%s) a vytvořit (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpovídajícího END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez předchozího START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: již má adresářový soubor: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info soubor zadejte pouze jednou.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Zadán nadbytečný regulární výraz, „%s“ se ignoruje"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Chyba v regulárním výrazu „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "nadbytečný argument „%s“ v příkazovém řádku"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Vstupní soubor nezadán; použitím přepínače --help získáte bližší informace."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Adresář nebyl zadán; použitím přepínače „--help“ získáte bližší informace"
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s nebylo možné přečíst."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "v Info adresáři „%s“ není žádná položka"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "pro „%s“ nebyly nalezeny žádné položky"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2182,18 +2182,18 @@ msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód oblasti"
@@ -2256,8 +2256,8 @@ msgstr "%s: neznámý formátovací kontext %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: výstup není kompatibilní s dělením"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
@@ -2277,8 +2277,8 @@ msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
@@ -2546,68 +2546,68 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "špatný argument v @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Položka rejstříku v @%s s : vytváří neplatné Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "položka pro rejstřík „%s“ je mimo všechny uzly"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu s položkami rejstříku by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
"@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
@@ -2621,284 +2621,283 @@ msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: nebylo možné nalézt %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "násobný @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "chybný nebo prázdný formální argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "chybná syntaxe v argumentu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s požaduje jméno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "chybný název pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s se vyskytuje přes uzavírací závorkou @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s se vyskytuje před uzavírací závorkou @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s chybějící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s chybějící uzavírací oddělovací posloupnost: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx by nemělo začínat příkazem @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx musí následovat příkaz @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s má text ale nemá @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end“ vyžadoval „%s“, ale viděl „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s viděn před @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "chybí odpovídající „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "špatně umístěný znak %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "špatně umístěný znak {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "nepárový „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro „%s“ volané s příliš mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s chybějící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro „%s“ deklarované bez argumentu volané s argumentem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ při expanzi @%s následováno „%s“ místo názvu parametru nebo \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s postrádá argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "neznámý @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "špatný argument u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: nebylo možné otevřít %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kódování „%s“ není kanonické kódování texinfa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nerozpoznaný název kódování „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s po prvním elementu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s má smysl jen na řádku @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node předchází @%s, ale části nesmí být spojeny s uzly"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "chybí kategorie pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "chybí název pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "prázdná multitabulka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "přebývající argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "špatný argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s postrádá argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr "příkaz @%s nepřijímající argument v závorce by neměl být na řádku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntaxe pro vnější uzel použitý pro „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "prázdný název položky nabídky v „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "prázdný název uzlu v položce nabídky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definováno s nula nebo více jak jedním argumentem by se mělo volat s {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2910,39 +2909,39 @@ msgstr ""
"volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením MAX_NESTED_MACROS, "
"současná hodnota %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekurzivní volání makra %s není dovoleno; je-li třeba, použijte @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s by se měl objevit pouze na začátku řádku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro „%s“ již bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je předchozí definice „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "předefinovává se příkaz jazyka Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s bez spojeného znaku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2954,324 +2953,328 @@ msgstr ""
"volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením MAX_NESTED_MACROS, "
"současná hodnota %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s očekávalo závorky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "neznámý příkaz „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "příkaz „@%s“ nesmí být následován novým řádkem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedefinovaný příznak: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "chybná skladba ve %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastaralé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s by se mělo pouze objevit na začátku řádku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s by se měl objevit pouze záhlaví nebo zápatí"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitř bloku „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s v prázdné multitabulce"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab před @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "příliš mnoho sloupců v multitabulkové položce (max. %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "příkaz @tab ignorován, je mimo multitabulku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu v neplatném kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "neočekávaný @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignoruje se násobný @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s postrádá první argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "špatně umístěný znak }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očekáváno @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "příkaz prostředí %s jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "prázdné @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Je podporováno pouze @%s 10 nebo 11, ne %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
@@ -4223,194 +4226,191 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "chybí odpovídající „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "špatně umístěný znak {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "nepárový „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "chybný název pro @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "chybný název pro @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "chybný název pro @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "příkaz prostředí %s jako argument u @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "špatný argument u @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "špatný argument u @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "prázdný @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "špatný argument u @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Je podporován pouze @fonttextsize 10 nebo 11, ne %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argument u @footnotestyle musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argument u @setchapternewpage musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "špatný argument u @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argument u @firstparagraph musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "špatný argument u @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "špatný argument u @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: nebylo možné nalézt %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nebylo možné otevřít %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename po prvním elementu"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions má smysl jen na řádku s @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být spojeny s uzly"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@copying“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "chybný nebo prázdný formální argument u @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless vyžaduje „i“ nebo „j“ jako argument, ne „%c“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "chybná skladba pro @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s je zastaralý; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez spojeného znaku"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "špatně umístěný znak }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "špatně umístěný znak %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index de3a6adbcb..3025b84ce8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "værdien %s er ikke gyldig for variabel %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for yderligere information.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1926,58 +1926,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kunne ikke læse (%s) og kunne ikke oprette (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: har allerede mappefilen: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Angiv kun Info-filen én gang.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Ekstra regulært udtryk angivet, ignorerer »%s«"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fejl i regulært udtryk »%s«: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "overskydende kommandolinjeparameter »%s«"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen inddatafil angivet; prøv --help for yderligere information."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen mappefil angivet; prøv --help for yderligere information."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kunne ikke læse %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "ingen info-mappepost i »%s«"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "ingen poster fundet for »%s«; intet slettet"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2147,18 +2147,18 @@ msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
@@ -2225,8 +2225,8 @@ msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: uddata er ikke kompatible med split"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
@@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
@@ -2523,34 +2523,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tom parameter i @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indekspost i @%s med : fremstiller ugyldig Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2558,35 +2558,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
"dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
@@ -2600,285 +2600,286 @@ msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ugyldig syntaks for @%s-parameter: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s mangler afsluttende tuborgklamme"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s mangler afsluttende afgrænsningssekvens: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx må ikke begynde @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx skal følge @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s har tekst men intet @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "»@end« forventede »%s«, men fandt »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s set før @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "uparret »%c%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro »%s« kaldt med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s mangler afsluttende tuborgklamme"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro »%s« erklæret uden parameter kaldt med en parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i @%s-udfoldning fulgt af »%s« i stedet for parameternavn eller \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s mangler parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "ukendt @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kodningen »%s« er ikke en kanonisk texinfo-kodning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s efter det første element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "mangler kategori for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mangler navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overflødig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s mangler parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"kommandoen @%s der ikke accepterer parametre i tuborgklamme bør ikke være på "
"@%s linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntaks for et eksternt emne anvendt for »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tomt menupunktnavn i »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tomt emnenavn i menupunkt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s defineret med nul eller mere end en parameter skal startes med {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2890,38 +2891,38 @@ msgstr ""
"makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
"nuværende værdi %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "rekursivt kald af makro %s er ikke tilladt; brug @rmacro hvis krævet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s bør kun fremgå i begyndelsen af en linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen »%s« er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definition af »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "ændrer definition på Texinfo-sprogkommando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s uden associeret tegn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2933,327 +2934,333 @@ msgstr ""
"makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
"nuværende værdi %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s forventede tuborgklammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ukendt kommando »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "accent-kommandoen »@%s« skal efterfølges af en ny linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "flag er ikke defineret: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "ugyldig syntaks for @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s bør kun fremgå ved en linjes begyndelse"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i teksthoved eller tekstfod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s i tom multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab før @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "for mange kolonner i »multitable«-element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor »multitable«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "uventet @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorerer flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnparameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s mangler første parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "fejlplaceret %c"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "overflødige parametre for emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "forventede @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "tom @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserveret indeksnavn %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »separate« eller »end«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
@@ -4203,202 +4210,196 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "fejlplaceret %c"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "uparret »%c%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @set"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @clear"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tom parameter i @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not find %s"
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s efter det første element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4406,53 +4407,51 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s uden associeret tegn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "fejlplaceret %c"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "fejlplaceret %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7545b783c2..500d3a638c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Wert %s ist nicht gültig für Variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1983,58 +1983,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und nicht angelegt werden (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: Verzeichnisdatei schon vorhanden: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Zusätzlicher regulärer Ausdruch angegeben, „%s“ wird ignoriert"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "überflüssiges Befehlszeilen-Argument „%s“ wird übergangen"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Keine dir-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "keine Einträge für „%s“ gefunden; nichts entfernt"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe:
%s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2235,18 +2235,18 @@ msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden:
%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
@@ -2312,8 +2312,8 @@ msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: die Ausgabe ist ungeeignet für Split"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
@@ -2333,8 +2333,8 @@ msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
@@ -2606,35 +2606,35 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "leeres Argument in @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Der Indexeintrag in @%s mit „:“ erzeugt ungültigen Info-Code: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2642,35 +2642,35 @@ msgstr ""
"@strong{Bemerkung…} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; umformulieren, "
"um das zu vermeiden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
@@ -2684,282 +2684,281 @@ msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: %s konnte nicht gefunden werden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "mehrfache @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fehlerhafte Syntax für Argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s gesehen vor @%s schließender Klammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s gesehen vor schließender Klammer von @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s fehlende schließende Trennsequenz: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx sollte nicht @%s beginnen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx muss nach @item kommen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s hat Text aber kein @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end“ erwartete „%s“, jedoch „%s“ erhalten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "kein übereinstimmendes „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "fehlplatziertes %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "fehlplatzierte {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "nicht übereinstimmendes „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro „%s“ mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s fehlende schließende Klammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro „%s“ deklariert ohne Argument, aber mit Argument aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens oder "
"\\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s fehlendes Argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "unbekanntes @end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "Kodierung „%s“ ist keine kanonische texinfo-Zeichenkodierung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s nach dem ersten Element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node ist @%s vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet werden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "fehlende Kategorie für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "fehlender Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "leere Mehrfachtabelle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s fehlendes Argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"Befehl @%s, der kein Argument in Klammern akzeptiert, sollte nicht in einer "
"@%s-Zeile sein"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Leerer Menüeintrag-Name in „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "leerer Knotenname im Menüeintrag"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2967,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"@%s definiert mit keinem oder mehr als einem Argument, sollte mit {} "
"aufgerufen werden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2979,40 +2978,40 @@ msgstr ""
"Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
"außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekursiver Aufruf des Makros %s ist nicht erlaubt; verwenden Sie @rmacro, "
"falls nötig"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "Texinfo-Sprachbefehl erneut definiert: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s ohne zugehöriges Zeichen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3024,336 +3023,340 @@ msgstr ""
"Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
"außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "unbekannter Befehl „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ darf kein Zeilenumbruch folgen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "Fehlerhafte Syntax für @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ist obsolet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s sollte nur in Kopf- oder Fußzeilen erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines „@%s“-Blocks"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s in leerer Multitabelle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab vor @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "zu viele Spalten im „@multitable“-Eintrag (maximal %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines „@%s“-Blocks"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-Umgebungen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "unerwartetes @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "fehlplatzierte }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s wurde erwartet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "leeres @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reservierte Index-Name %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
"nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
@@ -4325,203 +4328,200 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "kein übereinstimmendes „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "fehlplatzierte {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "nicht übereinstimmendes „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "fehlerhafter Name für @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "fehlerhafter Name für @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "fehlerhafter Name für @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "leeres Argument in @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @fonttextsize 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @footnotestyle muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @setchapternewpage muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @firstparagraph muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: %s konnte nicht gefunden werden"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: %s konnte nicht geöffnet werden:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename nach dem ersten Element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node ist @part vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet "
"werden"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines @copying-Blocks"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-"
"Umgebungen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s ist obsolet."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s ist obsolet; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb ohne zugehöriges Zeichen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "fehlplatzierte }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "fehlplatziertes %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5bc212cd7a..27eb391779 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1798,58 +1798,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2012,18 +2012,18 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
@@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2103,8 +2103,8 @@ msgstr ""
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
@@ -2366,67 +2366,67 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2440,638 +2440,641 @@ msgstr ""
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3884,194 +3887,186 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~| msgid "Unmatched \\{"
#~ msgid "unmatched `@end'"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 1f03d92099..ad18eabab3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "valoro %s ne estas valida por variablo %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion “--help”.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1927,58 +1927,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: ne eblas legi (%s) kaj ne eblas krei (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: dir-dosiero jam ekzistas: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Troa regulesprimo -- '%s' ignoratas"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Eraro en regulesprimo '%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "troa argumento en komandlinio: '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas enigdosiero; provu '--help' por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu '--help' por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Ne eblas legi %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nenia informo por Info-katalogo troviĝis en '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "troviĝis nenia Info-kataloga informo pri '%s'; nenio forigitas"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2152,18 +2152,18 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
@@ -2229,8 +2229,8 @@ msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: eligo malkongruas kun fendo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
@@ -2250,8 +2250,8 @@ msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "mankas argumento je @U"
@@ -2523,35 +2523,35 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "vaka argumento en '@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indeksero en @%s kun ':' produktas nevalidan Info-on: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2559,35 +2559,35 @@ msgstr ""
"'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
@@ -2601,286 +2601,285 @@ msgstr "ne eblas legi %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: ne eblas trovi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "pluraj '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de '@%s': %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "misa sintakso por argumento de '@%s': %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "misa nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "'@end %s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s sen “}”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "Al @%s mankas ferma disigila sekvenco: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "'@itemx' ne devus esti je komenco de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "'@itemx' devas sekvi '@item'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "'@%s' havas tekston sed neniun '@item'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "“@end” atendis “%s”, sed renkontis “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "mankas para '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "misloka %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "misloka {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "senpara '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makroo '%s' havas troajn argumentojn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s sen “}”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makroo '%s' deklariĝis sen argumento sed alvokiĝas kun argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataŭ post nomo de parametro aŭ \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "nekonata '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "misa argumento por '@%s': %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kodo '%s' ne estas kanonika Texinfo-kodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "'@%s' post la unua elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "'@%s' nur sencas en '@multitable'-linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "'@node' antaŭ '@%s', sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "mankas kategorio por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mankas nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "vaka plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "troa argumento por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "misa argumento por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
"'@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "vaka menuernomo en '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "vaka nodnomo en menuero"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2892,38 +2891,38 @@ msgstr ""
"makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
"valoro estas %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "rikura alvoko de makroo %s malpermesetas; uzu '@rmacro' se necesas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s devus aperi nur je komenco de linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo '%s' jam difiniĝis antaŭe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redifino de Texinfo-komando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s sen rilatata signo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2935,330 +2934,334 @@ msgstr ""
"makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
"valoro estas %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s postulas vinkulojn {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "nekonata komando '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi linifino"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedifinita flago: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "misa sintakso por '@value'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s arkaikiĝis."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s devus aperi nur je komenco de linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s devus aperi nur en ĉapo aŭ subumo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s en vaka plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "'@tab' antaŭ '@item'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "tro da kolumnoj en elemento de plurtabelo (%d maksimume)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignoriĝas komando '@tab' ekster plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "neatendita '@'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "misloka }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "troaj argumentoj por nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "atendatas '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "vaka '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "rezervita indeksnomo %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Por '@%s' nur '10' aŭ '11' eblas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
"'%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
@@ -4208,197 +4211,194 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "mankas para '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "misloka {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "senpara '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "misa nomo por @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "misa nomo por @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "misa nomo por @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "misa argumento por @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "misa argumento por @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "vaka @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "misa argumento por @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @fonttextsize 10 aŭ 11 subtenatas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumento de @footnotestyle devas esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de @setchapternewpage devas esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "misa argumento por @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de @firstparagraphindent devas esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "misa argumento por @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "misa argumento por @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: ne eblas trovi %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: ne eblas malfermi %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename post la unua elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions nur sencas en linio @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ devus aperi nur en matematika kunteksto"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@copying'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry devus aperi nur en indeksa enigo"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "misa nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s arkaikiĝis."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s arkaikiĝis; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verbs sen rilatata signo"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "misloka }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "misloka %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 51795b96ec..2613a02d9e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "el valor %s no es válido para la variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2027,63 +2027,63 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: no se pudo leer (%s) y no se pudo crear (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "`START-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (END-INFO-DIR-ENTRY)"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "`END-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (START-INFO-DIR-ENTRY)"
# TODO ASK dir file
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: ya contiene un fichero índice: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Sólo es necesario especificar el fichero Info una vez.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expresión regular extra especificada, será ignorada '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Error en la expresión regular '%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "Demasiados argumentos en la línea de órdenes '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"No se ha especificado fichero de entrada;\n"
"pruebe usted la opción `--help' para obetener más información."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Fichero índice no especificado;\n"
"pruebe usted la opción `--help' para obtener más información."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "No se pudo leer %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "No existe constancia de entrada `dir' en '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "No se encontraron entradas para '%s'; no se borrará nada"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar (stdout):
%s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2284,18 +2284,18 @@ msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error cerrando %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "'%s' no es válido como código de región"
@@ -2361,8 +2361,8 @@ msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: salida incompatible con división"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
@@ -2383,8 +2383,8 @@ msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
@@ -2661,36 +2661,36 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vacío en @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
"alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2698,35 +2698,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
"reescríbalo para que esto no ocurra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
@@ -2740,284 +2740,283 @@ msgstr "no se pudo leer %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: no se pudo encontrar %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxis del argumento @%s incorrecta: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nombre inaceptable para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "hay un @end %s antes de la llave de cierre de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "hay un @%s antes de la llave de cierre de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s sin secuencia delimitadora de cierre: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx no debe comenzar @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx tiene que estar después de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s tiene texto pero ningún @item"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver `@end' '%s', pero se ha leído '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s aparece antes de @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "no hay un '%cend %s' correspondiente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "carácter `%c' fuera de lugar"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ mal colocado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' desemparejado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada a la macro '%s' contiene demasiados argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
"La llamada a la macro '%s', declarada sin argumentos, contiene un argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"se leyó \\, al expandir @%s, tras '%s' en vez de un nombre de parámetro o \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "a @%s le falta argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s desconocido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: no se pudo abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "la codificación `%s' no es una codificación canónica de texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s después del primer elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s carece de sentido fuera de una línea @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede a @%s, pero las partes no pueden estar asociadas con los nodos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "falta una categoría para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "falta un nombre para @%s"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "multi-tabla vacía"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento superfluo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "a @%s le falta argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en una "
"línea @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "se ha utilizado la sintaxis de nodo externo para `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nombre de entrada de menú vacío en `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nombre de nodo vacío en una entrada de menú"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3025,7 +3024,7 @@ msgstr ""
"@%s definido sin ningún argumento o con más de uno tiene que ser invocado "
"con {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3037,40 +3036,40 @@ msgstr ""
"anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
"MAX_NESTED_MACROS; su valor actual es %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"no se permite llamar a la macro %s recursivamente; utilice @rmacro si lo "
"necesita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "la macro '%s' ya ha sido definida en este documento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de '%s' se encuentra aquí"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "se redefine la orden del lenguaje Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s sin carácter asociado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3082,332 +3081,336 @@ msgstr ""
"anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
"MAX_NESTED_MACROS; su valor actual es %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperaba llaves"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "orden desconocida `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "la orden de acentuación `@%s' no puede ir seguida de nueva línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "el uso de `%c%s' presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxis de @value incorrecta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s solo puede aparecer en el encabezado o al pie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' carece de sentido bajo la influencia de un bloque `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s en multi-tabla vacía"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab antes de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando `@tab' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"`@%s' carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' o "
"`@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "no se esperaba @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "se ignora @%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s falta el primer argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} mal colocado"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumentos de nodo superfluos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "se esperaba @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "orden de entorno %s como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vacío"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nombre de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `separate' o `end', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
@@ -4448,200 +4451,197 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "no hay un '@end %s' correspondiente"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ mal colocado"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "'@end %s' desemparejado"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "nombre inaceptable para @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "nombre inaceptable para @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "nombre inaceptable para @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "orden de entorno %s como argumento de @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argumento erróneo para @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argumento erróneo para @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argumento vacío en @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argumento erróneo para @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solamente @fonttextsize 10 o 11 está soportado, no '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @setchapternewpage debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argumento erróneo para @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "el argumento de @firstparagraph debe ser `none' o `insert', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argumento erróneo para @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argumento erróneo para @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: no se pudo encontrar %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: no se pudo abrir %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename después del primer elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions carece de sentido fuera de una línea @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede a @part, pero las partes no pueden estar asociadas con los "
"nodos"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@copying'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry solo puede aparecer en la entrada de un índice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' "
"o `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nombre inaceptable para @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sin carácter asociado"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} mal colocado"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "carácter `%c' fuera de lugar"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e6e5a899b0..2904807720 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "arvo %s ei kelpaa muuttujalle %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Lisätietoa voi saada valitsimella --help\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1869,58 +1869,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [INFOTSTO [KANSIOTSTO]]\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Anna Info-tiedosto vain kerran.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Annettu ylimääräinen säännöllinen lauseke, ”%s” sivuutetaan"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Virhe sääntölausekkeessa \"%s\": %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Syötetiedostoa ei annettu: --help antaa lisäohjeita."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Hakemistotiedostoa ei annettu: --help saattaa auttaa."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Ei voida lukea: %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2116,18 +2116,18 @@ msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s
kirjoitettavaksi: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
@@ -2192,8 +2192,8 @@ msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
@@ -2213,8 +2213,8 @@ msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "@U:lle ei ole annettu parametria"
@@ -2482,68 +2482,68 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tässä on aiempi määritelmä muodossa @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
@@ -2557,645 +2557,648 @@ msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@include: ei löydy: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "ei voitu avata: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "toistuva @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx:n tulee seurata @itemiä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "l2h: kuvalla on virheellinen pääte: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "”@end” odotti jonoa ”%s” mutta sai ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "tuntematon @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "vastaava ”%cend %s” puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "%c väärässä paikkaa"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ virheellisessä paikkaa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "pariton \"%c%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s: sulkeva aaltosulje puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "tuntematon @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "muuttujan nimi puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "tyhjä @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@verb ilman siihen kytkettyä merkkiä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s odottaa aaltosulkeita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "tuntematon komento \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "määrittelemätön lippu: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "virheellinen syntaksi: @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s on vanhentunut."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s ei ole mielekäs @%s-lohkossa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tyhjä tiedosto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab ennen @item’ia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s taulukon tai luetelman ulkopuolella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s ei ole sallittu ”@%s”-lohkossa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author ei ole mielekäs ”@titlepage”- ja ”@quotation”-ympäristöjen "
"ulkopuolella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "odottamaton @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "komento @%s ei ota parametreja"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image: tiedostonimiparametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ei-heksalukuja parametrina @U:lle: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "alle neljä heksalukua parametrina @U:lle: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "@U:n parametri on Unicoden enimmäisarvoa 0x10FFFF suurempi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} virheellisessä paikkaa"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "ylimääräisiä parametreja solmulle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "odotettiin @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "tyhjä @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "sarakeosuus ei ole luku: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "varattu indeksinimi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Tuntematon komento (%s)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Vain @%s 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s vaatii ”on” tai ”off”, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -4071,201 +4074,198 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "pariton ”@end %s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ virheellisessä paikkaa"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "pariton ”@end %s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
msgid "bad name for @set"
msgstr "@set vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
msgid "bad name for @clear"
msgstr "@clear vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "@unmacro vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tyhjä @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Vain @fonttextsize 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: ei löydy: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ voi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ei ole sallittu ”@copying”-lohkossa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry voi esiintyä vain indeksitietueessa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author ei ole mielekäs ”@titlepage”- ja ”@quotation”-ympäristöjen "
"ulkopuolella"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%c”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s on vanhentunut."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s on vanhentunut; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb ilman siihen kytkettyä merkkiä"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} virheellisessä paikkaa"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "%c väärässä paikkaa"
#, fuzzy, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 147494fc7b..879e06c0a4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "la valeur %s est invalide pour une variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1956,58 +1956,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s : impossible de lire (%s) et de créer (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sans END-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sans START-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s : a déjà un fichier dir : %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s : le fichier Info doit être indiqué une seule fois.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expression rationnelle en surplus ; « %s » ignorée"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "argument en trop sur la ligne de commande : « %s »"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Aucun fichier d'entrée indiqué ; consultez l'aide (--help)."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Aucun fichier dir indiqué ; consultez l'aide (--help)."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "impossible de lire %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "aucune entrée de répertoire Info dans « %s »"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "aucune entrée pour « %s » ; aucune suppression"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2190,18 +2190,18 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
@@ -2264,8 +2264,8 @@ msgstr "%s : formatage du contexte %s inconnu\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s : sortie incompatible avec des divisions"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
@@ -2285,8 +2285,8 @@ msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "aucun argument spécifié à @U"
@@ -2556,34 +2556,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument vide dans @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
"Une entrée d'index dans @%s comporte un : qui produit de l'Info invalide : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "l'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud avec entrée d'index ne devrait pas contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2591,35 +2591,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
"éviter cela"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
@@ -2633,288 +2633,287 @@ msgstr "impossible de lire %s : %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s : impossible de trouver %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s multiples"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argument formel @%s erroné ou vide : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "syntaxe incorrecte de l'argument de @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "mauvais nom pour @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s présent avant l'accolade clôturant @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s présent avant l'accolade clôturant @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s sans accolade fermante"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s sans séquence de délimiteur de fermeture : %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx ne doit pas débuter @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx doit suivre @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s contient du texte mais pas d'@item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » attendait « %s », mais a eu « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s présent avant @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "aucun « %cend %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "%c mal placée"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ mal placée"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "macro « %s » appelée avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s sans accolade fermante"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "macro « %s » déclarée sans argument, mais appelée avec un argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de @%s suivie par « %s » au lieu du nom du paramètre\n"
"ou de \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s sans d'argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s inconnu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "le codage « %s » n'est pas accepté par texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "codage « %s » non reconnu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s après le premier élément"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s n'a de sens que sur une ligne @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node précède @%s, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "@%s sans catégorie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "@%s sans nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s sans d'argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"une commande @%s n'acceptant pas d'argument entre parenthèses ne devrait\n"
"pas se trouver sur une ligne @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "utilisation de la syntaxe de nœud externe pour « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "entrée de menu vide dans « %s »."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nœud vide dans l'entrée de menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s défini sans ou avec plus d'un argument s'invoque avec {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2926,38 +2925,38 @@ msgstr ""
"appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
"MAX_NESTED_MACROS ; valeur actuelle %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "appel récursif de la macro %s interdit ; utiliser @rmacro si besoin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s ne peut apparaître qu'en début de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redéfinition de la commande Texinfo : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s sans caractère associé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2969,334 +2968,338 @@ msgstr ""
"appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
"MAX_NESTED_MACROS ; valeur actuelle %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s accolades attendues"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "commande « %s » inconnue"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "la commande « @%s » ne doit pas être suivie d'un saut de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "drapeau indéfini : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "syntaxe incorrecte pour %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s ne doit apparaître qu'en début de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s ne peut apparaître qu'en en-tête ou en pied de page"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s est réservé au contexte math"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s dans une multitable vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab avant @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab non pris en compte hors de multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s interdit dans un bloc « @%s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et « @quotation »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inattendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "@%s multiples ignorés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s sans premier argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} mal placée"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments de nœud superflus"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s attendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "commande d'environnement %s en argument de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "%s est un nom d'index réservé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argument à @%s doit être « separate » ou « end », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @%s doit être « on », « off » ou « odd », mais pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
"« %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
"« distinct », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
@@ -4279,200 +4282,197 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "aucun « @end %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ mal placée"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "« @end %s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "mauvais nom pour @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "mauvais nom pour @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "mauvais nom pour @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "commande d'environnement %s en argument de @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "mauvais argument à @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "mauvais argument à @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions vide"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "mauvais argument à @printindex : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @fonttextsize 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argument à @footnotestyle est « separate » ou « end », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @setnewchapter doit être « on », « off » ou « odd », mais pas "
"« %s »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "mauvais argument à @need : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @firstparagraph doit être « none » ou « insert », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "mauvais argument à @headings : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "mauvais argument à @end : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include : impossible de trouver %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include : impossible d'ouvrir %s :"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename après le premier élément"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions n'a de sens que sur une ligne @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node précède @part, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s interdit dans un bloc « @copying »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry est réservé aux entrées d'index"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et "
"« @quotation »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "mauvaise syntaxe pour @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s est obsolète ; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sans caractère associé"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} mal placée"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "%c mal placée"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 14c59b3e3e..320d5e00df 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Info
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ".���� �� ���� ����� --help ���\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2044,59 +2044,59 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "���� END-INFO-DIR-ENTRY ��� START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "���� START-INFO-DIR-ENTRY ��� END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr ".���� ��� ��� %s-� Info ���� ����� ����\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "`%s' ����� �������"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ".���� ����� --help ��� ;��� ���� ���� ���"
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ".���� ����� --help ��� ;dir ���� ���� ���"
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s'-� ���� ����� ����� ���"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "���� �� ���� ;`%s' ���� ����� ����� ����� ��"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "`%s'
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2269,20 +2269,20 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
@@ -2348,8 +2348,8 @@ msgstr "
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
@@ -2372,8 +2372,8 @@ msgstr "@image
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
@@ -2662,73 +2662,73 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "������� ����� `%s' ���"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2743,653 +2743,659 @@ msgstr ""
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid " for %s"
msgid "bad name for @%s"
msgstr " for %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' ���� ���� ,`%s' �\"� `@end' ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "���� `%cend %s' ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "������ ����� %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name"
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "����� �� �� \\ ����� ,����� ������ \\ ������ `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing argument"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown @end %s"
msgstr "`%s' ����-���� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecogized encoding name `%s'"
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' ����-���� ����� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "��� ���� %s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr ".������� `%s' ��� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "���� ����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "���� ����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "���� ����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "���� ����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "������� ����� `%s' ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected `{...}'"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "`%s' �����-���� �����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "����� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "���� ����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "��� ���� %s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d �� ����) multitable �� @item-� ������ ��� ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-� ���� @tab-� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`%s' ���� ��� �� ������ ���� `%sx'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "`%s' ���� ��� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ������ ��� ���� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "Misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "������ ����� %c"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "`%s' ���� ��� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
+#, c-format, perl-format
+msgid "remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
-#, c-format, perl-format
-msgid "remaining argument on @%s line: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Invalid node name: `%s'"
msgid "reserved index name %s"
msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "`%s' ����-���� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-� `%s' ����-���� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3397,7 +3403,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3405,7 +3411,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3413,31 +3419,31 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not
`%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4366,112 +4372,106 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "���� `%cend %s' ���"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "������ ����� %c"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4479,113 +4479,113 @@ msgid "@firstparagraph arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
+msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "����� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "����� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "������ ����� %c"
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "Misplaced %c"
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "������ ����� %c"
#, fuzzy, c-format, perl-format
#~| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 482fbd13a9..08e2a0e1e3 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo-6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "vrijednost %s nije valjana za varijablu %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1947,61 +1947,61 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nije (bilo) moguće čitati (%s) ni napraviti (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: već ima dir datoteku: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Navedi Info-datoteku samo jednom.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Specificiran je suvišni regularni izraz -- „%s“ je zanemaren"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "suvišni argument „%s“ na naredbenom retku"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nije specificirana ulazna datoteka; pokušajte --help za više informacija."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nije specificirana „dir“ datoteka; pokušajte --help za više informacija."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s nije (bilo) moguće pročitati."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""
"u „%s“ nema stavke info dir (stavka koju treba dodati u „dir“ datoteku)"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nema pronađenih stavki za „%s“; ništa nije izbrisano"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "%s: greška pri zatvaranju stdout: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2182,18 +2182,18 @@ msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nije ispravan kȏd regije"
@@ -2256,8 +2256,8 @@ msgstr "%s: nepoznati kontekst formatiranja %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: izlaz nije kompatibilan s razdiobom"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
@@ -2278,8 +2278,8 @@ msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
@@ -2551,34 +2551,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "prazni argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Stavka u indeksu @%s s(a) : proizvela je nevaljani Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "stavka za indeks „%s“ je izvan svih čvorova"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "ime čvora s indeksiranim stavkama ne smije sadržavati „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"nije (bilo) moguće naći ni @image datoteku „%s.txt“ ni alternativni tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2586,35 +2586,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} proizvodi lažnu Info unakrsnu poveznicu; odaberite "
"drugačiju riječ da to izbjegnete"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s -- unakrsna poveznica ne smije sadržavati „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref, a ne %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
@@ -2628,286 +2628,285 @@ msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: nije (bilo) moguće pronaći %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "višestruki @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "loša sintaksa argumenta @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "loše ime za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s nema zatvorene zagrade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s nema završnih graničnika: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx ne smije započeti @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx mora slijediti @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s ima tekst, ali nema @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end“ očekuje „%s“, ali nađen je „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s je nađen prije @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "nema odgovarajućeg „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "krivo mjesto za %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ je zametnut ili je na krivom mjestu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "nespareni „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro naredba „%s“ je pokrenuta s previše argumenata"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s nema zatvorene zagrade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro „%s“ je deklariran bez argumenata a pokrenut je s argumentom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "nakon širenja „\\“ u @%s slijedi „%s“ umjesto imena parametra ili „\\“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s nema argumenta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "nepoznato @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "loši argument za @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kodiranje „%s“ nije kanonsko texinfo kodiranje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "neprepoznati naziv kodiranja „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s nakon prvog elementa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ima smisla samo u retku @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node prethodi @%s, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "nema kategorije za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nema imena za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neočekivani argument u @%s retku: %s"
# ? (TK)
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "prazna multi-tablica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "suvišni argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "nevaljani argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s nema argumenta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne smije biti u @%s retku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "dijakritička naredba „@%s“ nije dopuštena kao @%s argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaksa za vanjski čvor upotrebljena je za „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "prazno ime stavke menīja u „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "prazno ime čvora u stavci menīja"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definiran s nula ili više od jednog argumenata treba pokrenuti s {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2919,40 +2918,40 @@ msgstr ""
"makro poziv je preduboko ugniježđen (postavite MAX_NESTED_MACROS na potrebnu "
"vrijednost; aktualna vrijednost je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"nije dopušteno rekurzivno pozivanje makro naredbe %s; koristite po potrebi "
"@rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s se smije pojaviti samo na početku retka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro naredba „%s“ je već ranije definirana"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ovdje je ranija definicija „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "iznova se definira naredba jezika Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s bez pridruženog znaka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2964,327 +2963,331 @@ msgstr ""
"makro poziv je preduboko ugniježđen (postavite MAX_NESTED_MACROS na potrebnu "
"vrijednost; aktualna vrijednost je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s očekuje vitičaste zagrade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "nepoznata naredba „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "nakon naredbe „@%s“ ne smije slijediti novi redak"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "loša sintaksa za %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastarjela"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo na početku retka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u zaglavlju ili podnožju"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s u praznoj multi-tablici"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab prije @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "previše stupaca u stavci multi-tablice (maksimum je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab izvan multi-tablice je zanemaren"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s je izvan tablice ili popisa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nije dopušten unutar „@%s“ bloka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "dopušteno je ne više od dvije razine indeksnih pod unosa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "mora biti nakon „@%s“ da koristite „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nakon prvog čvora"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nakon prvog čvora"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu nije u valjanom kontekstu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "neočekivani @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s mora biti odmah ispod „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "višestruki @%s je zanemaren"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "naredba @%s ne prihvaća argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "za naredbu @%s nema čvora ili argumenta vanjskog priručnika"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "prazno ime unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "prazan naslov unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image nema, a treba kao argument ime datoteke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s nema prvog argumenta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "neheksadecimalne (non-hex) znamenke u argumentu za @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "manje od četiri heksadecimalne znamenke u argumentu za @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument za @U je veći od unikodnog (Unicode) maksimuma 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} je zametnut ili je na krivom mjestu"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "suvišni argumenti za čvor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očekivan je @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "preostali argumenti u @%s retku: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "naredba okoline %s kao argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "prazni @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "dio stupca nije broj: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument mora biti broj, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nepoznati izvor indeksa u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nepoznato odredište indeksa u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s uzrokuje spajanje od %s u samog sebe; zanemareno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nepoznati indeks „%s“ u @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "printanje indeksa „%s“ spojenog s drugim, „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "naredba za ispis prije početka dokumenta: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "S(a) @%s je moguće samo 10 ili 11, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent argument mora biti: „none“ ili „insert“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent argument mora biti: broj ili „asis“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očekivan je @%s on ili off, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle argument mora biti: „code“, „example“ ili „distinct“, a ne "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti: „true“ ili „false“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"@urefbreakstyle argument mora biti: „after“, „before“ ili „none“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
@@ -4242,194 +4245,191 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "nema odgovarajućeg „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ je zametnut ili je na krivom mjestu"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "nespareni „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "loše ime za @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "loše ime za @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "loše ime za @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "naredba okoline %s kao argument za @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "nevaljani argument za @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "nevaljani argument za @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "prazni @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "loš argument za @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Samo @fonttextsize 10 ili 11 su podržani, a ne i „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne i „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"@setchapternewpage argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne i „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "loši argument za @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraph argument mora biti „none“ ili „insert“, a ne i „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "loš argument za @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "loš argument za @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: nije (bilo) moguće pronaći %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nije (bilo) moguće otvoriti %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename nakon prvog elementa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions ima smisla samo u retku @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part ne bi trebao biti povezan s @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node prethodi @part, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nije dopušten unutar „@copying“ bloka"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%c“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "loša sintaksa za @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastarjelo"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s je zastarjelo; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez pridruženog znaka"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} je zametnut ili je na krivom mjestu"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "krivo mjesto za %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e9984a3718..73654a43d4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Egy Info változó beállítása"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "A --help több információt ad.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2104,63 +2104,63 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s:nem lehet beolvasni (%s) és nem lehet létrehozni (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY-nek nincs END-INFO-DIR-ENTRY párja"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY-nek nincsSTART-INFO-DIR-ENTRY párja"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Az Info fájlt csak egyszer kell megadni!\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "felesleges parancssori argumentum: „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
# dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
# dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nincs info dir bejegyzés „%s“-ben"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "„%s“-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2336,20 +2336,20 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
@@ -2421,8 +2421,8 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
@@ -2445,8 +2445,8 @@ msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
@@ -2743,71 +2743,71 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2823,648 +2823,654 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad name for @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end“-t vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "Rossz helyen levő %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyező „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown @end %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ környezeten kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "hiányzó műveletnév"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Törlés a sor elejéig"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected braces"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
# flag ? LM
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Törlés a sor elejéig"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Csak a(z) „@%s“ környezetben használható a(z) „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
"kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "„%s“-t várok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@float“ környezeten kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "Misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "Rossz helyen levő %c"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "„%s“-t várok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3472,14 +3478,14 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3488,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3506,18 +3512,18 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
@@ -3525,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
@@ -3533,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4392,94 +4398,88 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "Rossz helyen levő %c"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "Nem egyező „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -4487,18 +4487,18 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4507,67 +4507,67 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4577,49 +4577,48 @@ msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
"kívül"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "Rossz helyen levő %c"
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "Misplaced %c"
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "Rossz helyen levő %c"
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid "Bad argument to @%s: %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ec0b538859..ad88db33a4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Set nilai %s dari sebuah variabel Info %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2144,63 +2144,63 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: tidak dapat membaca (%s) dan tidak dapat membuat (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY tanpat pasangan END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY tanpa pasangan START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: telah memiliki berkas dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Spesifikasikan berkas Info hanya sekali.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Ekstra ekspresi regular dispesifikasikan, mengabaikan `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "kelebihan argumen baris perintah `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Tidak ada berkas masukan dispesifikasikan; coba --help untuk informasi lebih "
"lanjut."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Tidak ada berkas direktori dispesifikasikan; coba --help untuk informasi "
"lebih lanjut."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not read %s: %s"
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "tidak ada masukan direktori info dalam `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2374,18 +2374,18 @@ msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
@@ -2451,8 +2451,8 @@ msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
@@ -2472,8 +2472,8 @@ msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
@@ -2747,34 +2747,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2782,35 +2782,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s cross-reference name should not contain `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "menu entry node name should not contain `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menu entry name should not contain `:'"
@@ -2824,287 +2824,288 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "multiple @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "bad syntax for @%s argument: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s seen before @%s closing brace"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s seen before @%s closing brace"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx should not begin @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx must follow @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s has text but no @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s seen before @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing close brace"
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dalam @%s ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s after the first element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "missing category for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "hilang nama aksi @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntax for an external node used for `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "empty node name in menu entry"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3116,39 +3117,39 @@ msgstr ""
"macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s should only appear at a line beginning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redefining Texinfo language command: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s without associated character"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3160,212 +3161,223 @@ msgstr ""
"macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s diduga kurung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "accent command `@%s' must not be followed by new line"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "bad syntax for @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s should only appear at a line beginning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s should only appear in heading or footing"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab before @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s outside of table or list"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan `@%s' untuk menggunakan `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory after first node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry after first node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "Diduga @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s should be right below `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignoring multiple @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "command @%s does not accept arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "command @%s missing a node or external manual argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s: hilang argumen berkas."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "Salah tempat %c"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "superfluous arguments for node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
+#, c-format, perl-format
+msgid "remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -3373,121 +3385,116 @@ msgstr ""
"@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke "
"@%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
-#, c-format, perl-format
-msgid "remaining argument on @%s line: %s"
-msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "empty @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "column fraction not a number: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserved index name %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "unknown destination index in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex before document beginning: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"@%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
@@ -4445,61 +4452,55 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "Salah tempat %c"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @set"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @clear"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -4507,142 +4508,142 @@ msgstr ""
"@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke "
"@%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not find %s"
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s after the first element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s should not be associated with @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4650,53 +4651,51 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s without associated character"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "Salah tempat %c"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "Salah tempat %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a152f3c7ae..a075ee9000 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "il valore %s non è valido per la variabile %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1953,60 +1953,60 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: impossibile leggere (%s) e creare (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: ha già un DIR-FILE: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Specificare il file Info solo una volta.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Espressione regolare specificata in più, ignoro «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "troppi argomenti sulla riga di comando «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nessun file in entrata specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"File di indice non specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "impossibile leggere %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nessuna voce dell'indice in «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2176,18 +2176,18 @@ msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di regione valido"
@@ -2252,8 +2252,8 @@ msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: output incompatibile con la divisione"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
@@ -2273,8 +2273,8 @@ msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nessun argomento specificato per @U"
@@ -2551,34 +2551,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argomento vuoto in @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "La voce dell'indice in @%s con : ha prodotto Info non valido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2586,35 +2586,35 @@ msgstr ""
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "nome del riferimento incrociato @%s non dovrebbe contenere «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref, non %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
@@ -2628,293 +2628,292 @@ msgstr "impossibile leggere %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: impossibile trovare %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "impossibile aprire %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s multiplo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintassi errata per l'argomento @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nome errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "sequenza di delimitazione di chiusura mancante in @%s: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx non dovrebbe iniziare @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx deve seguire @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s ha testo ma non @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"«@end» si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il carattere «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s visto prima di @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "%c fuori luogo"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ fuori luogo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "macro «%s» chiamata con troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
"la macro «%s» dichiarata senza argomenti è stata chiamata con un argomento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ nell'espansione della macro @%s seguita da «%s» anziché dal nome del "
"parametro oppure \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "argomento mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "la codifica «%s» non è una codifica texinfo canonica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s dopo il primo elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ha senso solo su una riga @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
"nodi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "categoria mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nome mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argomento inaspettato nella riga @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "multitabella vuota"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argomento superfluo per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "argomento mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non dovrebbe "
"essere sulla riga @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
"il comando per accentare «@%s» non è stato accettato come argomento @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintassi per un nodo esterno usata per «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nome della voce del menù vuoto in «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nome nodo vuoto nella voce di menù"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato con {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2926,39 +2925,39 @@ msgstr ""
"troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
"valore attuale %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se necessario"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "ridefinizione del comando del linguaggio Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s senza carattere associato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2970,332 +2969,336 @@ msgstr ""
"troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
"valore attuale %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
"il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da una nuova riga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintassi errata per @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s è obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in intestazione o a piè di pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s nella multitabella vuota"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab prima di @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "troppe colonne nell'elemento multitabella (massimo %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fuori da tabella o lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "Non sono permessi più di due livelli della sottovoce dell'indice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "deve essere dopo «@%s» per usare «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
"«@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory dopo il primo nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry dopo il primo nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in un contesto non valido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inaspettato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s non è significativo al difuori dell'ambiente «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s dovrebbe essere subito sotto «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "@%s multipli ignorati"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "il comando @%s non accetta argomenti"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "nodo o argomento manuale esterno mancante per il comando @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "nome del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "titolo del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "primo argomento mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "cifre esadecimali errate nell'argomento per @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "meno di quattro cifre esadecimali nell'argomento per @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argomento per @U supera il valore massimo Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} fuori luogo"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argomenti superflui per il nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "si aspettava @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argomento restante sulla riga @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vuoto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "la frazione di colonna non è un numero: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "l'argomento @sp deve essere un numero, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome indice %s riservato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "indice sorgente sconosciuto in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "indice di destinazione sconosciuto in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s porta %s a unirsi in se stesso, ignorato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "stampa di un indice «%s» unito in un altro indice, «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex prima dell'inizio del documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argomento @%s deve essere «separate» o «end», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "l'argomento @%s deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argomento @exampleindent deve essere numerico/«asis», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "l'argomento @allowcodebreaks deve essere «true» o «false», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
@@ -4262,201 +4265,198 @@ msgid "%s: error on closing internal links file %s:
%s\n"
msgstr ""
"%s: errore durante la chiusura del file dei collegamenti interni %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "nessun corrispondente «@end %s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ fuori luogo"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "«@end %s» senza corrispondenza"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "nome errato per @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "nome errato per @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "nome errato per @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argomento errato per @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argomento errato per @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argomento vuoto in @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argomento errato per @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @fonttextsize \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argomento @footnotestyle deve essere «separate» o «end», non «%s»."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @setchapternewpage deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argomento errato per @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "l'argomento @firstparagraph deve essere «none» o «insert», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argomento errato per @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argomento errato per @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: impossibile trovare %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: impossibile aprire %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename dopo il primo elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions ha senso solo su una riga @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part non dovrebbe essere associato con @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede @part, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
"nodi"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@copying»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry dovrebbe apparire solo in un una voce di indice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
"«@quotation»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s è obsoleto."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s è obsoleto; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb senza carattere associato"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} fuori luogo"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "%c fuori luogo"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 503f7dd303..983a1f2749 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "変数 %s は変数 %s の値としては無効です"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2094,60 +2094,60 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: (%s) を読み込むことができず、(%s) を作成できませんでした"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY に対応する END-INFO-DIR-ENTRY がありません"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY に対応する START-INFO-DIR-ENTRY がありません"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: 既に dir ファイル %s があります\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info ファイルは一度だけ指定してください。\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "余分な正規表現が指定されています。`%s' を無視します"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "コマンドライン引数が多すぎます `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"入力ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行してください。"
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"dir ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行して下さい。"
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr " @FILE オプションを FILE から読み込む\n"
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s' に Info dir 用の項目がありません"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' 項目が見つかりません -- 何も削除しませんでした"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "%(service)s on %(device)s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2317,18 +2317,18 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s は有効な地域コードではありません"
@@ -2388,8 +2388,8 @@ msgstr "不明なシグナル %d"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
@@ -2409,8 +2409,8 @@ msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
@@ -2680,33 +2680,33 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2714,36 +2714,36 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参照を生成します。使用は避けてくださ"
"い"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, fuzzy, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
#, fuzzy
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
@@ -2758,281 +2758,281 @@ msgstr " @FILE オプションを FILE
から読み込む\n"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' には `%s' が必要ですが、`%s' が見つかりました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, fuzzy, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "misplaced %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
+msgid "misplaced {"
msgstr "間違った位置に %c があります"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, fuzzy, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "マクロ `%s' 呼び出しの引数が多すぎます"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "マクロ `%s' は引数なしで宣言され、引数をつけて呼び出されました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内でパラメータ名ではなく \\ があります"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "終了インデックス"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空のファイル"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
#, fuzzy
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3041,39 +3041,39 @@ msgstr ""
"マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
"ます; 現在は %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "行頭までを切り取る"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3082,339 +3082,344 @@ msgstr ""
"マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
"ます; 現在は %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "不明なコマンド `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "定義されていないフラグ: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "行頭までを切り取る"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
#, fuzzy
msgid "@tab before @item"
msgstr "チェック・メニュー項目"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`@%2$s' を使用するためには `@%1$s' 環境でなければいけません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
#, fuzzy
msgid "unexpected @"
msgstr "予期されない @ です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@float' 環境の外側では @%s は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+msgid "misplaced }"
+msgstr "間違った位置に %c があります"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
#, fuzzy
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "終了インデックス"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, fuzzy, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "iconv 関数が使えません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "不明な索引 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' ではありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
@@ -4313,91 +4318,86 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-msgid "misplaced {"
-msgstr "間違った位置に %c があります"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
msgid "bad name for @set"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
msgid "bad name for @clear"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "@%s に対する誤った引数です"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "@%s に対する誤った引数です"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
#, fuzzy
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -4405,82 +4405,82 @@ msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
#, fuzzy
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
#, fuzzy
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4488,49 +4488,48 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
#, fuzzy
msgid "@verb without associated character"
msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-msgid "misplaced }"
-msgstr "間違った位置に %c があります"
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "間違った位置に %c があります"
#, fuzzy, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index de9ec415de..8660ad9fb1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "verdi %s er ikke gyldig for variabel %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1951,58 +1951,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kunne ikke lese (%s) og kunne ikke opprette (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: har allerede en dirfil: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Spesifiser infofilen bare en gang.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Ekstra regulært uttrykk spesifisert, ignorerer «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Feil i regulært uttrykk «%s»: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "overflødig argument på kommandolinjen «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen innfil angitt; prøv --help for mer informasjon."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen dir-fil angitt; prøv --help for mer informasjon."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kunne ikke lese %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "ingen info-dir-oppføring i «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2167,18 +2167,18 @@ msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
@@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -2265,8 +2265,8 @@ msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
@@ -2536,34 +2536,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tomt argument i @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2571,35 +2571,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» eller «,» må følge @xref, ikke %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» eller «,» må følge @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2613,646 +2613,649 @@ msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: kan ikke finne %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "dårlig navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' forventet «%s», men så «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "feilplassert %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "feilplassert {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "umatchet «%c%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makroen «%s» kalt med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makroen «%s» deklarert uten argument kalt med et argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i @%s ekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn eller \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s mangler argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "ukjent @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "dårlig argument til @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfull i en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mangler navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "uventet argument på @%s linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overflødig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s mangler argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "dialekt-kommando «@%s» ikke tillatt som @%s-argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s forventet krøllparanteser"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ukjent kommando «%s»."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert valg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "dårlig navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er foreldet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «@%s»-blokk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s i tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "for mange kolonner i multitabell-element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s er ikke tillat i en «@%s»-blokk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Må være etter «@%s» for å bruke «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "uventet @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et «@float»-miljø"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s mangler første argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ikke-heksadesimale sifre i argument for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "feilplassert }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Forventet @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "resterende argument på @%s linje %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "miljø-kommando %s som argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp-argument må være numerisk, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ukjent kildeindeks i %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-argument må være numerisk/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "forventet @%s på eller av, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-argument må være «true» eller «false», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-argument må være «after»/«before»/«none», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
@@ -4160,195 +4163,192 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Ingen treff «@end %s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "feilplassert {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "umatchet «@end %s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set krever et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "dårlig navn for @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear krever et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "dårlig navn for @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro krever et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "dårlig navn for @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "miljø-kommando %s som argument til @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "dårlig argument til @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "dårlig argument til @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tom @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "dårlig argument til @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @fonttextsize 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@setchapternewpage-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "dårlig argument til @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraph-argument må være «none» eller «insert», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "dårlig argument til @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "dårlig argument til @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: kan ikke finne %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: kunne ikke åpne %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions er kun meningsfull i en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ bør bare forekomme i matematisk sammenheng"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s er ikke tillat i en «@copying»-blokk"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "dårlig navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s er foreldet."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s er foreldet; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "feilplassert }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "feilplassert %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e77dc0d5d5..61352539ff 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "waarde %s is niet geldig voor variabele %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1952,58 +1952,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kan deze niet lezen (%s) en niet aanmaken (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: hebben al een inhoudsbestand: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Geef het Info-bestand slechts één keer op.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Extra reguliere expressie opgegeven; '%s' wordt genegeerd"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "commandoregel-argument '%s' is overbodig"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Geen invoerbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Geen inhoudsbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kan %s niet lezen."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "geen Info-inhoudsitem in '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "%s: fout bij sluiten van standaarduitvoer: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2200,18 +2200,18 @@ msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige regiocode"
@@ -2277,8 +2277,8 @@ msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: uitvoer is incompatibel met splitsing"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
@@ -2298,8 +2298,8 @@ msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
@@ -2572,34 +2572,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "leeg argument in @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Index-item in @%s met ':' produceert ongeldige Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2607,35 +2607,35 @@ msgstr ""
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s -- kruisverwijzingsnaam hoort geen ':' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen '%s' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
@@ -2649,286 +2649,285 @@ msgstr "kan %s niet lezen: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: kan %s niet vinden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "meerdere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "onjuiste syntax voor argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "foute naam voor @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
# XXX Maybe "closing brace"? And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s: ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s: afsluitende scheidingstekens ontbreken: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx hoort niet aan begin van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx hoort na @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s bevat tekst maar geen @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s gevonden vóór @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "verkeerd geplaatste %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "verkeerd geplaatste {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "ongepaarde '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "macro '%s' wordt aangeroepen met te veel argumenten"
# XXX Maybe "closing brace"? And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s: ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
"macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met een "
"argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam "
"of '\\'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s: ontbrekend argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "onbekende @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "codering '%s' is geen kanonieke Texinfo-codering"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s na het eerste element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan pagina's"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "ontbrekende categorie voor @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "ontbrekende naam voor @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "onverwacht argument op @%s-regel: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "lege multitabel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overtollig argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s: ontbrekend argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een "
"@%s-regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "lege menu-itemnaam in '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "lege paginanaam in menu-item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2936,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
"aangeroepen te worden met {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2948,40 +2947,40 @@ msgstr ""
"macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; huidige "
"waarde is %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
"'@rmacro'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "herdefiniëren van Texinfo-commando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s zonder gerelateerd teken"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2993,332 +2992,336 @@ msgstr ""
"macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; huidige "
"waarde is %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s verwachtte '{...}'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "onbekend commando '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "na accentcommando '@%s' hoort geen nieuwe regel te komen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "onjuiste syntax voor @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s is verouderd."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in kop- of voetregel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s in een lege multitabel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab vóór @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "te veel kolommen in multitabel-item (maximaal %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een multitabel wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s is niet toegestaan in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een index-item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "niet meer dan twee niveaus van index-subitems zijn toegestaan"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in ongeldige context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "onverwachte @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "meerdere @%s worden genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "commando @%s accepteert geen argumenten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
"bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "niet-hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "minder dan vier hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument van @U overschrijdt Unicode-maximum 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "verkeerd geplaatste }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "overtollige argumenten voor pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "verwachtte @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "overblijvend argument op @%s-regel: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "lege @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "onbekende bronindex in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "onbekende doelindex in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
"@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "onbekende index '%s' in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere, '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "afdrukopdracht vóór begin van document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
"'%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
@@ -4300,198 +4303,195 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "geen overeenkomende '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "verkeerd geplaatste {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "ongepaarde '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "foute naam voor @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "foute naam voor @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "foute naam voor @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "fout argument van @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "fout argument van @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "leeg argument van @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "fout argument van @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @fonttextsize is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argument van @footnotestyle moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argument van @setchapternewpage moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "fout argument van @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argument van @firstparagraph moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "fout argument van @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "fout argument van @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: kan %s niet vinden"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: kan %s niet openen:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename na het eerste element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node gevonden vóór @part, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan "
"pagina's"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ hoort alleen voor te komen in mathematische context"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s is niet toegestaan binnen een '@copying'-blok"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry hoort alleen voor te komen in een index-item"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "foute naam voor @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s is verouderd."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s is verouderd; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb zonder gerelateerd teken"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "verkeerd geplaatste }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "verkeerd geplaatste %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d87c48931e..92178e35d6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "wartość %s nie jest prawidłowa dla zmiennej %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1944,58 +1944,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nie można odczytać (%s) ani utworzyć (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: plik katalogu już istnieje: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Należy podać plik Info tylko raz.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Podano dodatkowe wyrażenie regularne, zignorowano `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Błąd w wyrażeniu regularnym `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "nadmiarowy argument linii poleceń `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Nie podano pliku wejściowego; --help może podać więcej informacji."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Nie podano pliku katalogu; --help może podać więcej informacji."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Nie udało się odczytać %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "brak wpisu do katalogu info w `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usunięto"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia:
%s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2175,18 +2175,18 @@ msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
@@ -2249,8 +2249,8 @@ msgstr "%s: nieznany kontekst formatowania %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: wyjście niezgodne z podziałem na pliki"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
@@ -2270,8 +2270,8 @@ msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nie podano argumentu dla @U"
@@ -2540,33 +2540,33 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "pusty argument w @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Wpis indeksu w @%s z : tworzy błędny plik Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek węzłem"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "nazwa węzła mającego wpisy w indeksie nie powinna zawierać `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2574,35 +2574,35 @@ msgstr ""
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
"przeredagować aby zapobiec temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
@@ -2616,279 +2616,278 @@ msgstr "nie można odczytać %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "wiele @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "błędna składnia argumentu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykającej"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "Brak ograniczającej sekwencji zamykającej @%s: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx nie powinien zaczynać @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx musi wystąpić po @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s zawiera tekst, ale nie ma @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' oczekiwało `%s', ale napotkano `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s wystąpiło przed @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "brak pasującego `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "źle umieszczone %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "źle umieszczone {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "niedopasowane `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro `%s' wywołane ze zbyt dużą liczbą argumentów"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "Brak klamry zamykającej @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro `%s' zadeklarowane bez argumentów zostało wywołane z argumentem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w @%s wystąpiło `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "Brak argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "nieznany @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "niewłaściwy argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: nie można otworzyć pliku %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kodowanie `%s' nie jest kanonicznym kodowaniem texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node poprzedza @%s, ale części mogą nie być powiązane z węzłami"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "brak kategorii dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "brak nazwy dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "puste multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "zły argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "Brak argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić w "
"linii @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "pusty węzeł we wpisie menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr ""
"@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
"wywoływane z {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2908,40 +2907,40 @@ msgstr ""
"za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
"MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
"użyć @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s powinno wystąpić tylko na początku linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' już zostało zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "ponowna definicja polecenia języka Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s bez powiązanego znaku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2953,328 +2952,332 @@ msgstr ""
"za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
"MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s oczekiwało nawiasów klamrowych"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "po poleceniu `@%s' nie może wystąpić nowa linia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "błędna składnia dla %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s jest przestarzałe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko na początku linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w nagłówku lub stopce"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s w pustym multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab przed @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu w błędnym kontekście"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "nieoczekiwane @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "zigorowano wiele @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
"brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "źle umieszczone }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "oczekiwano @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "puste @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obsługiwane są tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie "
"`%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
@@ -4251,195 +4254,192 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "brak pasującego `@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "źle umieszczone {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "niedopasowane `@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "niewłaściwa nazwa dla @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "niewłaściwa nazwa dla @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "niewłaściwa nazwa dla @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "zły argument dla @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "zły argument dla @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "puste @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "niewłaściwy argument dla @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obsługiwane są tylko @fonttextsize 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumentem @footnotestyle musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @setchapternewpage musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "niewłaściwy argument dla @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argumentem @firstparagraph musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "niewłaściwy argument dla @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "niewłaściwy argument dla @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: nie odnaleziono %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nie udało się otworzyć %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename po pierwszym elemencie"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions ma znaczenie tylko w linii @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być powiązane z węzłami"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@copying'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "niewłaściwa składnia dla @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s jest przestarzałe"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s jest przestarzałe; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez powiązanego znaku"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "źle umieszczone }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "źle umieszczone %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6e8461370b..f7d73870cb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1942,58 +1942,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: impossível ler (%s) e impossível criar (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: já tem ficheiro pasta: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: especifique o ficheiro Info só uma vez.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expressão regular extra especificada, a ignorar \"%s\""
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Erro na expressão regular \"%s\": %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "excesso no argumento da linha de comandos \"%s\""
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Sem ficheiro de entrada; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Sem ficheiro pasta; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Impossível ler %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "sem entrada pasta Info em \"%s\""
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "sem entradas para \"%s\"; nada eliminado"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2192,18 +2192,18 @@ msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s não é um código de idioma válido"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s não é um código de região válido"
@@ -2269,8 +2269,8 @@ msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: saída incompatível com a divisão"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
@@ -2290,8 +2290,8 @@ msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "sem argumento especificado para @U"
@@ -2563,35 +2563,35 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "eis a definição anterior como @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vazio em @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Entrada de índice em @%s com : produz um Info inválido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"impossível encontrar o ficheiro @image \"%s.txt\" nem texto alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2599,35 +2599,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria no Info; mude a frase "
"para o evitar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "nome de referência cruzada @%s não deve conter \":\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref, não %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \":\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
@@ -2641,284 +2641,283 @@ msgstr "impossível ler %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: impossível localizar %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "impossível abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "múltiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxe errada pra o agrgumento @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nome errado para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s com chaveta de fecho em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s com sequência de delimitador em falta: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx não devia começar @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx deve seguir @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s tem texto mas não @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" esperado \"%s\", obtido \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s obtido antes de @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "sem \"%cend %s\" correspondente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "%c mal colocado"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ mal colocado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "\"%c%s\" sem correspondência"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "macro \"%s\" chamada com demasiados argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s com chaveta de fecho em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "macro \"%s\" declarada sem argumento chamada com um argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ em expansão @%s a seguir a \"%s\" em vez de nome de parâmetro ou \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s co argumento em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s desconhecido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argumento errado para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: impossível abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "a codificação \"%s\" não é uma codificação texinfo canónica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nome de codificação \"%s\" não reconhecido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s só tem significado numa linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @%s, mas partes não podem ser associadas com nós"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "categoria para @%s em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nome para @%s em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento inesperado na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "multi-tabela vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento supérfluo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento errado para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s co argumento em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"comando @%s não aceitando argumentos na chaveta não devia estar na linha @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comando acento \"@%s\" não permitido como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxe para um nó externo usado para \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nome de entrada de menu vazio em \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nome de nó vazio em entrada de menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definido com zero o mais de um argumento devia ser chamado com {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2930,39 +2929,39 @@ msgstr ""
"chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
"sobrepor; valor actual %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"não é permitida a chamada recursiva da macro %s; use @rmacro, se necessário"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s só devia aparecer num início de linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro \"%s\" anteriormente definida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "eis a definição anterior de \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redefinir comando de linguagem Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s sem carácter associado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2974,332 +2973,336 @@ msgstr ""
"chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
"sobrepor; valor actual %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperava chavetas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comando \"%s\" desconhecido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "comando acento \"@%s\" não deve ser seguido de nova linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera \"i\" ou \"j\" como argumentos, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "bandeira não definida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxe errada para @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s é obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s só devia aparecer num início de linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s só devia aparecer num título ou rodapé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s em multi-tabela vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab antes de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "demasiadas colunas em item de multi-tabela (máximo: %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "a ignorar @tab fora de multi-tabela"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "só são permitidos dois níveis de sub-entradas de índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tem de estar após \"@%s\" para usar \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory após o primeiro nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry após o primeiro nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu em contexto inválido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inesperado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s sem significado dentro de um ambiente \"@float\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s devia estar logo abaixo de \"@float\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "a ignorar múltiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "command @%s não aceita argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "command @%s com nó ou argumento manual externo em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "em @%s nome de referência cruzada após expansão \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "em @%s título de referência cruzada após expansão \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image com argumento de nome de ficheiro em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s com o primeiro argumento em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "algarismos não-hex no argumento para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos de quatro algarismos hex no argumento para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento para @U excede o máximo de Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} mal colocada"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumentos supérfluos para o nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "esperado @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento restante na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vazio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracção de coluna não é número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumento @sp tem de ser numérico, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome de índice %s reservado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índice fonte desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice destino desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leva a uma união de %s em si mesmo, ignorando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconhecido \"%s\" em @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "a imprimir um índice \"%s\" unido a outro, \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes do início do documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Só @%s 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumento @%s tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argumento @%s tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @paragraphindent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @firstparagraphindent tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumento @exampleindent tem de ser numérico/\"asis\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "esperado @%s on ou off, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @kbdinputstyle tem de ser \"code\"/\"example\"/\"distinct\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @allowcodebreaks tem de ser \"true\" ou \"false\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @urefbreakstyle tem de ser \"after\"/\"before\"/\"none\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
@@ -4275,200 +4278,197 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "sem \"@end %s\" correspondente"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ mal colocado"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "\"@end %s\" sem correspondência"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set requer um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "nome errado para @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear requer um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "nome errado para @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro requer um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "nome errado para @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argumento errado para @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argumento errado para @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions vazio"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argumento errado para @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Só @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"o argumento @footnotestyle tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @setchapternewpage tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argumento errado para @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @firstparagraph tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argumento errado para @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s requer um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argumento errado para @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: impossível localizar %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: impossível abrir %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions só tem significado numa linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part não devia estar associado com @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @part, mas partes não podem ser associadas com nós"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ só devia aparecer em contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@copying\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry só devia aparecer numa entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%c\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errado para @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s é obsoleto."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s é obsoleto; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sem carácter associado"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} mal colocada"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "%c mal colocado"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 39dbad73fe..20210de43b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:15-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1952,60 +1952,60 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: não posso ler (%s) e não posso criar (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY não coincide com END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY não coincide com START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: já existe o arquivo no diretório: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Especifica o arquivo Info somente uma vez.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expressão regular em excesso, ignorando `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Erro na expressão regular `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "excesso de argumentos de linha de comando `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nenhum arquivo de entrada especificado; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nenhum arquivo de diretório especificado; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Sem leitura de %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nenhuma entrada de diretório Info em `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nenhuma entrada encontrada em `%s'; nada apagado"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2212,18 +2212,18 @@ msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s é um código de região inválido"
@@ -2288,8 +2288,8 @@ msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: saída incompatível com quebra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
@@ -2309,8 +2309,8 @@ msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
@@ -2584,35 +2584,35 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vazio em @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Entrada de índice em %s com : produz Info inválido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"não posso encontrar o arquivo @image `%s.txt' nem seu texto alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2620,35 +2620,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria em Info; reescreva de "
"forma a evitar que isso ocorra novamente"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "o nome @%s de referência cruzada não deve conter `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref, não %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
@@ -2662,284 +2662,283 @@ msgstr "não posso ler %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: não encontrado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "não posso abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "multiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "formato do argumento @%s errônea ou vazia: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxe errônea para argumento @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nome errôneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s visto antes de @%s fechando a chave"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s visto antes de @%s fechando a chave"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s fechamento de chave faltando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s omitido fechamento de delimitador de sequência: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx não deve começar @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx deve seguir @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s tem texto mas nenhum @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' espera `%s', mas recebeu `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s recebido antes de @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "não coincide `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "perdido %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "perdido {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "não coincidiu `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "macro `%s' chamada com muitos argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s faltando fechamento da chave"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "macro `%s' declarada sem argumento foi chamado com argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ na expansão @%s seguiu `%s' ao invés de nome de parâmetro ou \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "argumento @%s falando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s desconhecido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argumento errôneo a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "codificação `%s' não é uma codificação canônica do texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nome de codificação não reconhecido `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s somente tem significado em uma linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @%s, mas partes podem não ser associadas a nodos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "omitida a categoria de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "omitido o nome para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento inesperado sobre @%s linha: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "tabela multipla vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento desnecessário para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento errôneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "argumento @%s falando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"o comando @%s sem aceitar argumento entre chaves não deve estar na linha @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comando de acentuação `@%s' não permitido como argumento @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxe para um nodo externo usado para `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nome de entrada de menu vazio em `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nome de nodo vazio na entrada de menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definido com zero mais que um argumento deve ser chamado com {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2951,39 +2950,39 @@ msgstr ""
"chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
"para aumentá-la; o valor atual é %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"chamada recursiva à macro %s não é permitida; use @rmacro se necessário"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s deve somente aparecer no início de uma linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro `%s' já definida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "a definição já existente de `%s' é"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redefinindo o comando de linguagem Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s sem caractere associado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2995,326 +2994,330 @@ msgstr ""
"chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
"para aumentá-la; o valor atual é %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperado chaves"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comando desconhecido `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por nova linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "sinalizador indefinido: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxe errônea para @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s está obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s deve somente aparecer em um começo de linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s deve somente aparecer em cabeçalho ou rodapé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s não é significativo dentro do bloco `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s em tabela multipla vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab antes de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "muitas colunas em item de tabela múltipla (o máximo é %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando @tab fora de tabela múltipla"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s não permitido dentro do bloco `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "não mais que dois níveis de subentrada de índice são permitidos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "deve estar após `@%s' para usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s insignificante fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory após o primeiro nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry após o primeiro nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu em contexto inválido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inesperado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s não tem significado fora do ambiente `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s deve estar imediatamente após `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorando multiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "o comando @%s não aceita argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "o comando @%s omitiu um nodo ou argumento externo de manual"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image faltando o argumento nome de arquivo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s faltando primeiro argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "dígitos não hexadecimais no argumento a @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos que quatro dígitos hexadecimais para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento a @U excede o maior Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "omitido }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumento supérfluo para nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "esperado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s deve somente aceitar um @-comando como argumento, não `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "resta argumento na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s deve somente aceitar um @-comando como argumento, não `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vazio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fração de coluna não um número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg deve ser numérico, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nome de índice desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice de destinação desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s conduz a uma ação de %s consigo mesmo, ignorando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconhecido `%s' em @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimindo um índice `%s' misturado a outro, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes de início de documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Somente @%s 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s arg deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg deve ser `on', `off' ou `odd', not `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent arg deve ser numeric/`none'/`asis', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraphindent arg deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent arg deve ser numeric/`asis', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "esperado @%s on ou off, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"o argumento @kbdinputstyle deve ser `code'/`example'/`distinct', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "o argumento @allowcodebreaks deve ser `true' ou `false', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle arg deve ser `after'/`before'/`none', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
@@ -4297,196 +4300,193 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "não coincide `@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "perdido {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "não coincidiu `@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set requer um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "nome inadequado para @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear requer um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "nome inadequado para @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro requer um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "nome inadequado para @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle deve somente aceitar um @-commandcomo argumento, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argumento inadequado a @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argumento inadequado a @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions vazia"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argumento inadequado a @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Somente @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "o argumento a @footnotestyle deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"o argumento a @setchapternewpage deve ser `on', `off' ou `odd', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argumento inadequado a @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "o argumento a @firstparagraph deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argumento inadequado a @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s exige um nome"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argumento inadequado a @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: não encontro %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: não consigo abrir %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions somente tem significado em uma linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part não deve ser associado a @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @part, mas partes podem não estar associadas a nodos"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ deve somente aparecer em ambiente matemático"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s não permitido dentro de bloco `@copying'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry deve somente ocorrer em uma entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author sem significado fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argumento formal @%s inadequado ou vazio: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errôneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s está obsoleto."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s está obsoleto; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "2verb sem caractere associado"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "omitido }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "perdido %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8216f9f7be..30735fb9bf 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "valoarea %s nu este validă pentru variabila %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Încercați „--help” pentru informații suplimentare.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2090,62 +2090,62 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nu s-a putut citi (%s) și nu s-a putut crea (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY fără un END-INFO-DIR-ENTRY corespunzător"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY fără un START-INFO-DIR-ENTRY corespunzător"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: are deja fișier dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Specifică fișierul Info o singură dată.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expresie regulată suplimentară specificată, se ignoră „%s”"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Eroare în expresia regulată „%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "argument suplimentar în linia de comandă „%s”"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nici un fișier de intrare specificat; încercați „--help” pentru informații "
"suplimentare."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nici un fișier dir specificat; încercați „--help” pentru informații "
"suplimentare."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Nu s-a putut citi %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nici o intrare dir info în „%s”"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nici o intrare găsită pentru „%s”; nu s-a șters nimic"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "%s: eroare la închiderea ieșirii standard: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2337,18 +2337,18 @@ msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbă valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de regiune valid"
@@ -2411,8 +2411,8 @@ msgstr "%s: context de formatare necunoscut %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: ieșirea este incompatibilă cu dividerea"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nu s-a putut crea directorul „%s”: %s"
@@ -2432,8 +2432,8 @@ msgstr "fișierul @image „%s” nu poate fi citit: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fișierul @image „%s” nu a fost găsit, utilizând „%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "niciun argument specificat pentru @U"
@@ -2704,33 +2704,33 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este definiția anterioară ca @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument gol în @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Intrarea de index în @%s cu : produce Info nevalide: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "intrarea pentru indexul „%s” în afara oricărui nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "numele nodului cu intrări de index nu trebuie să conțină „%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "nu s-a putut găsi fișierul @image „%s.txt” și nici un text alternativ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2738,35 +2738,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...] produce o referință încrucișată falsă în Info; reformulați "
"pentru a o evita"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "numele de referință încrucișată @% s nu trebuie să conțină „:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "numele nodului @%s nu trebuie să conțină „%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "@xref trebuie să fie urmat de «.» sau «,», nu de %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "@xref trebuie să fie urmat de «.» sau «,»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "numele nodului de intrare din meniu nu trebuie să conțină „%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "numele nodului de intrare din meniu nu trebuie să conțină „:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "numele intrării din meniu nu trebuie să conțină „:”"
@@ -2780,287 +2780,286 @@ msgstr "nu s-a putut citi %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fișierului @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: nu s-a putut găsi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s multiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argument formal @%s greșit sau gol: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxă greșită pentru argumentul @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nume greșit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s găsit înainte de acolada de închidere a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s găsit înainte de acolada de închidere a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s lipsește acolada de închidere"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s lipsește secvența delimitatoare de închidere: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx nu trebuie să înceapă cu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx trebuie să fie după @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s are text, dar nu are @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end” se aștepta la „%s”, dar s-a găsit „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s găsit înainte de @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "nicio potrivire „%cend %s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "%c plasat greșit"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ plasată greșit"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "„%c%s” fără pereche"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "macrocomanda „%s” apelată cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s lipsește acolada de închidere"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "macrocomanda „%s” declarată fără argument apelată cu un argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ din extinderea @%s este urmat de „%s” în loc de numele parametrului sau \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s lipsește argumentul"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s necunoscut"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argument greșit pentru @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: nu s-a putut deschide %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "codificarea „%s” nu este o codificare texinfo canonică"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s după primul element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s are sens numai pe o linie @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @%s, dar părțile nu pot să fie asociate cu noduri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "lipsește categoria pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "lipsește numele pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument neașteptat pe linia @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "tabel multiplu gol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument de prisos pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argument greșit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s lipsește argumentul"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"comanda @%s care nu acceptă argument între acolade nu ar trebui să fie pe "
"linia @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comanda de accentuare „@%s” nu este permisă ca argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxa pentru un nod extern folosit pentru „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nume gol al intrării de meniu în „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "numele nodului gol în intrarea din meniu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară în @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară în @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară în @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară în @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară în @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definit cu zero sau mai mult de un argument ar trebui invocat cu {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3072,40 +3071,40 @@ msgstr ""
"apelul macro este suprapus prea profund (ajustați valoarea lui "
"MAX_NESTED_MACROS dacă este necesar; valoarea curentă este %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"apelul recursiv al macrocomenzii %s nu este permis; utilizați @rmacro dacă "
"este necesar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s ar trebui să apară doar la începutul unei linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macrocomanda „%s” a fost definită anterior"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiția anterioară a lui „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "se redefinește comanda limbajului Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s fără caracterul asociat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3117,326 +3116,330 @@ msgstr ""
"apelul macro este suprapus prea profund (ajustați valoarea lui "
"MAX_NESTED_MACROS dacă este necesar; valoarea curentă este %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s se așteptau acolade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comandă necunoscută „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "comanda „@%s” nu trebuie să fie urmată de o nouă linie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s așteaptă ca argument „i” sau „j”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxă greșită pentru %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s este învechit"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s ar trebui să apară doar la începutul unei linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s ar trebui să apară numai în antet sau în nota de subsol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s ar trebui să apară numai în context matematic"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului „@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s în tabelul multiplu gol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab înainte de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "prea multe coloane într-un element multi-tabel (max. %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "se ignoră @tab în afara tabelului multiplu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s în afara tabelului sau a listei"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nu este permis în interiorul blocului „@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s ar trebui să apară doar într-o intrare de index"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "nu sunt permise mai mult de două niveluri de subintrare de index"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "trebuie să fie după „@%s” pentru a utiliza „@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nu are sens în afara mediilor „@titlepage” și „@quotation”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory după primul nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry după primul nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu în context nevalid"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "neașteptat @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nu are sens în afara mediului „@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s ar trebui să fie chiar sub „@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "se ignoră multiple @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "comanda @%s nu acceptă argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "comanda @%s lipsește un nod sau un argument manual extern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "în @%s nume de referință încrucișată gol după expandarea „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "în @%s titlu de referință încrucișată gol după expandarea „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipsește argumentul numelui fișierului"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s lipsește primul argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "cifre non-hexazecimale în argumentul pentru @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "mai puțin de patru cifre hexazecimale în argumentul pentru @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumentul pentru @U depășește maximul Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} plasată greșit"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumente de prisos pentru nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "se aștepta @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s ar trebui să accepte doar o comandă @ ca argument, nu „%s”"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant în linia @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s ar trebui să accepte doar o comandă @ ca argument, nu „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "comanda de mediu %s ca argument pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s gol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracțiunea de coloană nu este un număr: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumentul @sp trebuie să fie numeric, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nume de index rezervat %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "index de origine necunoscută în @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "index de destinație necunoscut în @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ar face ca %s să fuzioneze cu el însuși, se ignoră"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "index necunoscut „%s” în @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimarea unui index „%s” îmbinat în altul, „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex înainte de începerea documentului: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Numai @%s 10 sau 11 este acceptat, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumentul @%s trebuie să fie „separate” sau „end”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argumentul @%s trebuie să fie „on”, „off” sau „odd”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @paragraphindent trebuie să fie numeric/„none”/„asis”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @firstparagraphident trebuie să fie „none” sau „insert”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumentul @exampleindent trebuie să fie numeric/„asis”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "se aștepta @%s „on” sau „off”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @kbdinputstyle trebuie să fie „code”/„example”/„distinct”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumentul @allowcodebreaks trebuie să fie „true” sau „false”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @urefbreakstyle trebuie să fie „after”/„before”/„none”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg trebuie să fie „top” sau „bottom”, nu „%s”"
@@ -4451,194 +4454,191 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: eroare la închiderea fișierului cu legături interne %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "nicio potrivire „@end %s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ plasată greșit"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "„@end %s” fără pereche"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "nume greșit pentru @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "nume greșit pentru @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "nume greșit pentru @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle ar trebui să accepte doar o comandă @ ca argument, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comanda de mediu %s ca argument pentru @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argument greșit pentru @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argument greșit pentru @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argument gol în @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argument greșit pentru @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Numai @fonttextsize 10 sau 11 este acceptat, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumentul @footnotestyle trebuie să fie „separate” sau „end”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @setchapternewpage trebuie să fie „on”, „off” sau „odd”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argument greșit pentru @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argumentul @firstparagraph trebuie să fie „none” sau „insert”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argument greșit pentru @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argument greșit pentru @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: nu s-a putut găsi %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nu s-a putut deschide %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename după primul element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions are sens numai pe o linie @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part nu trebuie asociat cu @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @part, dar părțile nu pot fi asociate cu noduri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ ar trebui să apară numai în context matematic"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nu este permis în interiorul blocului „@copying”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry ar trebui să apară numai într-o intrare de index"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nu are sens în afara mediilor „@titlepage” și „@quotation”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argument formal @%s greșit sau gol: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless așteaptă „i” sau „j” ca argument, nu „%c”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "sintaxă incorectă pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s este învechit"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s este învechit; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb fără caracterul asociat"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless așteaptă „i” sau „j” ca argument, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} plasată greșit"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "%c plasat greșit"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 47d64cf331..9bd69ec545 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "значение %s недопустимо для переменной %
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1931,62 +1931,62 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: невозможно прочитать (%s) и создать (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: уже существует файл dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Можно задать только один Info-файл.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Указано дополнительное регулярное выражение, игнорируется «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Ошибка в регулярном выражении «%s»: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "лишний аргумент командной строки «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не задан входной файл; попробуйте --help для получения более подробного "
"описания."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не задан файл каталога; попробуйте --help для получения более подробного "
"описания."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "в «%s» нет элемента info dir"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "не найдены элементы для «%s»; ничего не удалено"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "%s: ошибка при закрытии stdout: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2183,18 +2183,18 @@ msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не является допустимым кодом области"
@@ -2260,8 +2260,8 @@ msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: вывод несовместим с разделением"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
@@ -2281,8 +2281,8 @@ msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "не задан аргумент для @U"
@@ -2554,34 +2554,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "место предыдущего определения @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "пустой аргумент в @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2589,35 +2589,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте "
"текст, чтобы избежать этого"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
@@ -2631,285 +2631,284 @@ msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: невозможно найти %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "невозможно открыть %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "несколько @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "команде %c%s нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "некорректное имя для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s перед закрывающей скобкой @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s перед закрывающей скобкой @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s пропущена закрывающая скобка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s отсутствует закрывающая разделительная последовательность: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx не должен начинаться с @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx должен следовать за @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s содержит текст, но не @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ожидалось «@end» с «%s», встречено «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s перед @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "нет парной «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "здесь не должно быть %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "здесь не должно быть {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "непарная «%c%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "макрос «%s» вызван с излишними аргументами"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s пропущена закрывающая скобка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "макрос «%s», объявленный без аргумента, вызван с аргументом"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s пропущен аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "неизвестный @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "неверный аргумент для @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "кодировка «%s» не является каноничной кодировкой texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "имя кодировки «%s» не распознано"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s после первого элемента"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "пропущена категория для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "пропущено имя для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "пустая мультитаблица"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "лишний аргумент для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "некорректный аргумент для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s пропущен аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "пустое имя ноды в элементе меню"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2921,39 +2920,39 @@ msgstr ""
"вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
"MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макрос «%s» был определён раньше"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "место предыдущего определения «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s без соответствующего символа"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2965,331 +2964,335 @@ msgstr ""
"вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
"MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "неизвестная команда «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть новой строки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "неопределенный флаг: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "неверный синтаксис @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "Команда %c%s устарела."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s должен появляться только в начале строки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s в пустой мультитаблице"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab перед @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s вне таблицы или списка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s не допускается внутри блока «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory после первой ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry после первой ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu в неверном контексте"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "неожиданный символ @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "игнорируется многократный @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "команда @%s не допускает аргументов"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
"в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "у @%s пропущен первый аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
"количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "здесь не должно быть }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "лишние аргументы у ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "ожидался @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "пустая @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "часть столбца не является числом: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Поддерживаются только @%s 10 или 11, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s аргумент должен быть «separate» или «end», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s аргумент должен быть «on», «off» или «odd», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
@@ -4253,202 +4256,199 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "нет парной «@end %s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "здесь не должно быть {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "непарная «@end %s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "некорректное имя для @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "некорректное имя для @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "некорректное имя для @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "некорректный аргумент для @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "некорректный аргумент для @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "пустой @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "неверный аргумент для @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Поддерживаются только @fonttextsize 10 или 11, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"значением аргумента @footnotestyle должно быть «separate» или «end», а не "
"«%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"значением аргумента @setchapternewpage должно быть «on», «off» или «odd», а "
"не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "неверный аргумент для @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"значением аргумента @firstparagraph должно быть «none» или «insert», а не "
"«%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "неверный аргумент для @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "неверный аргумент для @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: невозможно найти %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: невозможно открыть %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename после первого элемента"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part не должен быть связан с @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающем контексте"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%c»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "некорректное имя для @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "Команда @%s устарела."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "Команда @%s устарела; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb без соответствующего символа"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "здесь не должно быть }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "здесь не должно быть %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 01d370571d..01f83528d8 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2017,60 +2017,60 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s:IDOSIYE"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "Komandi: Umurongo"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
#, fuzzy
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
#, fuzzy
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, fuzzy, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2235,18 +2235,18 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
@@ -2306,8 +2306,8 @@ msgstr "Komandi:"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
@@ -2327,8 +2327,8 @@ msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
#, fuzzy
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
@@ -2595,69 +2595,69 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, fuzzy, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
#, fuzzy
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
#, fuzzy
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "Kuri"
@@ -2672,647 +2672,650 @@ msgstr "Kurema bushyinguro"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
#, fuzzy
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
#, fuzzy
msgid "@tab before @item"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
#, fuzzy
msgid "unexpected @"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
#, fuzzy
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, fuzzy, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, fuzzy, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
@@ -4155,210 +4158,202 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Mbere Impera"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "Impera Na:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
msgid "bad name for @set"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
msgid "bad name for @clear"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
#, fuzzy
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
#, fuzzy
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
#, fuzzy
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
#, fuzzy
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
#, fuzzy
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
#, fuzzy
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
#, fuzzy
msgid "@verb without associated character"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
#~ msgstr "Kuri"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f89ca52e10..20443d4f8c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Nastavi vrednost spremenljivke Info"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2147,59 +2147,59 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: ni mogoče brati (%s) in ni mogoče ustvariti (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Navedi datoteko Info samo enkrat.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Naveden je dodaten logični izraz, prezrtje `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "presežen argument ukazne vrstice `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Navedene ni nobene datoteke vnosa; za več podrobnosti poskusite --help"
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Navedene ni nobene datoteke map; za več podrobnosti poskusite --help"
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "v `%s' ni nobene datoteke info"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "za `%s' ni najdenih nobenih vnosov; nič ni izbrisano"
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "napaka fflush na stdout\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2375,20 +2375,20 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
@@ -2454,8 +2454,8 @@ msgstr "neznano dejanje `%s'"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
@@ -2478,8 +2478,8 @@ msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
@@ -2770,36 +2770,36 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2807,39 +2807,39 @@ msgstr ""
"@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno ubesedite "
"za izognitev temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2855,658 +2855,664 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad name for @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' pričakovan `%s', toda viden je `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "Napačno postavljen %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown @end %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja `@titlepage'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "manjka ime dejanja"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Uniči do začetka vrstice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected braces"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Neznan ukaz `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedoločena zastavica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "Slab argument k %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastarel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Uniči do začetka vrstice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Mora biti v okolju `@%s' za uporabo `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "Pričakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "Misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "Napačno postavljen %c"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "Pričakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3514,7 +3520,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3522,7 +3528,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3530,32 +3536,32 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not
`%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4537,113 +4543,107 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: prezrtje drugega notranjega izhoda povezav `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "Napačno postavljen %c"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4651,67 +4651,67 @@ msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert',
not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4719,49 +4719,48 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastarel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s je zastarel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "Napačno postavljen %c"
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "Misplaced %c"
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "Napačno postavljen %c"
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid "Bad argument to @%s: %s"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c02ba6bfb2..b3fa6cc403 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "вредност „%s“ није исправна за променљ
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Пробајте „--help“ за више информација.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1935,58 +1935,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: не могу да прочитам (%s) и не могу да створим (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "„START-INFO-DIR-ENTRY“ без поклапајућег „END-INFO-DIR-ENTRY“"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "„END-INFO-DIR-ENTRY“ без поклапајућег „START-INFO-DIR-ENTRY“"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: већ има дир датотеку: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Наводи Инфо датотеку само једном.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Додатни регуларни израз је наведен, занемарујем „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Грешка у регуларном изразу „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "премашује аргумент линије наредби „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Није наведена улазна датотека; покушајте „--help“ за више информација."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Није наведена дир датотека; покушајте „--help“ за више информација."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Не могу да читам „%s“."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "нема уноса инфо директоријума у „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "нисам нашао уносе за „%s“; ништа није обрисано"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "%s: грешка при затварању стандардног изл
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2183,18 +2183,18 @@ msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "„%s“ није исправан код језика"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "„%s“ није исправан код регије"
@@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr "%s: непозната променљива „%s“\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: излаз није сагласан са поделом"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "не могу да направим директоријум „%s“: %s"
@@ -2280,8 +2280,8 @@ msgstr "„@image“ датотека „%s“ није читљива: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“, користим „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "није наведен аргумент за „@U“"
@@ -2553,34 +2553,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ово је место претходне дефиниције као „@%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "празан аргумент у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Унос индекса у „@%s“ са : даје неисправан Инфо: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "унос за индекс „%s“ је ван сваког чвора"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "„@%s“ назив не треба да садржи „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "не могу да нађем „@image“ датотеку „%s.txt“ нити измењени текст"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2588,35 +2588,35 @@ msgstr ""
"„@strong{Note...}“ производи лажну унакрсну упуту у Инфо-у; преправите да "
"избегнете то"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "„@%s“ назив унакрсне упуте не треба да садржи двотачку (:)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "„@%s“ назив не треба да садржи „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "тачка (.) или зарез (,) морају да иду после „@xref“-а, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "тачка (.) или зарез (,) морају да иду после „@xref“-а"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "назив чвора уноса изборника не треба да садржи „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "назив чвора уноса изборника не треба да садржи двотачку (:)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "назив уноса изборника не треба да садржи двотачку (:)"
@@ -2630,286 +2630,285 @@ msgstr "не могу да читам „%s“: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "грешка затварања „@verbatiminclude“ датотеке „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: не могу да нађем „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "не могу да отворим „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "неколико „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "лош или празан „@%s“ формални аргумент: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "лоша синтакса за „@%s“ аргумент: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "„%c%s“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "лош назив за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "„@end %s“ је виђено пре „@%s“ затворене заграде"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "„@%s“ је виђено пре „@%s“ затворене заграде"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "„%c%s“ недостаје заграда затварања"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s: недостаје затварајући низ граничника: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "„@itemx“ не треба да почиње „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "„@itemx“ треба да следи за „@item“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "„@%s“ има текст али не и „@item“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end“ је очекивао „%s“, али је видео „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "„@%s“ је виђено пре „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "нема поклапајућег „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "„%c“ је на лошем месту"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "{ је на лошем месту"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "неупарено „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "макро „%s“ је позван са превише аргумената"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "„@%s“ недостаје заграда затварања"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "макро „%s“ је објављен без аргумента позваног са једним аргументом"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ у „@%s“ ширењу је праћено „%s“ уместо називом параметра или \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "„@%s“ недостајући аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "непознато „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "лош аргумент у „@%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: не могу да отворим „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "кодирање „%s“ није канонско „texinfo“ кодирање"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "непознат назив кодирања „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "„@%s“ након првог елемента"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "„@%s“ има значење само на реду @вишеструке табеле"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@чвор претходи „@%s“, али делови се не смеју придруживати чворовима"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "недостаје категорија за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "недостаје назив за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "неочекивани аргумент на „@%s“ реду: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "празна вишеструка табела"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "сувишни аргумент у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "лош аргумент у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "„@%s“ недостајући аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"наредбени „@%s“ неприхватљиви аргумент у загради не треба да буде у „@%s“ "
"реду"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "наредба акцента „@%sније дозвољена као „@%s“ аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "синтакса за спољни чвор коришћен за „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "празан назив уноса изборника у „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "празан назив чвора у уносу изборника"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"„@%s“ дефинисано нулом или са више аргумената треба бити призвано са {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2921,39 +2920,39 @@ msgstr ""
"макро позив је угнежден превише дубоко (поставља „MAX_NESTED_MACROS“ за "
"преписивање; текућа вредност је %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"дубински позив макроа „%s“ није допуштен; користите „@rmacro“ ако је потребно"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "„@крај %s“ треба да се појави само на почетку реда"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макро „%s“ је претходно дефинисан"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ово је место претходне дефиниције за „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "поново дефинишем наредбу „Texinfo“ језика: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "„@%s“ је без придруженог знака"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2965,327 +2964,331 @@ msgstr ""
"макро позив је угнежден превише дубоко (поставља „MAX_NESTED_MACROS“ за "
"преписивање; текућа вредност је %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "„@%s“ очекиваше заграде"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "непозната наредба „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "за наредбом акцента „@%s“ не сме да следи нови ред"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "„%c%s“ очекује „i“ или „j“ као аргумент, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "недефинисана заставица: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "лоша синтакса за @вредност"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "„%c%s“ је застарело."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "„@%s“ треба да се појави само на почетку реда"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "„@%s“ треб ада се појави само у заглављу или фусноти"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "„@%s“ треба да се појави само у математичком контексту"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "„@%s“ нема смисла унутар „@%s“ блока"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "„@%s“ у празној вишеструкој табели"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "„@tab“ пре „@item“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "превише колона у ставци вишеструке табеле (највише %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "занемарујем „@tab“ изван вишеструке табеле"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "„@%s“ је изван табеле или списка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "„@%s“ није дозвољено унутар „@%s“ блока"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "„@%s“ треба да се појави само у уносу индекса"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "није дозвољено више од два нивоа подуноса индекса"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "мора бити после „@%s“ да би се користило „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "„@%s“ нема смисла изван „@titlepage“ и „@quotation“ окружења"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "„@dircategory“ након првог чвора"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "„@direntry“ након првог чвора"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "„@menu“ у неисправном контексту"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "неочекивано @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "„@%s“ нема смисла изван „@float“ окружења"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "„@%s“ треба да буде одмах испод „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "занемарујем вишеструко „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "наредба „@%s“ не прихвата аргументе"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "наредби „@%s“ недостаје чвор или спољни ручни аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "у „@%s“ празном називу унакрсне упуте након проширења „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "у „@%s“ празном наслову унакрсне упуте након проширења „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "„@image“-у недостаје аргумент назива датотеке"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "„@%s“-у недостаје први аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "не-хексадецималне цифре у аргументу за „@U“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "мање од четири хексадецималне цифре у аргументу за „@U“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "аргумент за „@U“ премашује Јуникод максимум „0x10FFFF“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "} је на лошем месту"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "сувишни аргумент за чвор"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "очекивах „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "„@%s“ треба да прихвати само „@-command“ као аргумент, а не „%s“"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "преостали аргумент на „@%s“ реду: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "„@%s“ треба да прихвати само „@-command“ као аргумент, а не „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "наредба окржења „%s“ као аргмент за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "празно „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "одломак колоне није број: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "„@sp“ мора бити број, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "резервисани назив индекса „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "непознат индекс извора у „@%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "непознат индекс одредишта у „@%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "„@%s“ доводи до стапања „%s“ у себе само, занемарујем"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "непознат индекс „%s“ у „@printindex“-у"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "исписујем индекс „%s“ стопљен у један други, „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "„printindex“ пре почетка документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Само „@%s“ 10 или 11 је подржано, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "„@%s“ аргумент мора бити „separate“ или „end“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "„@%s“ аргумент мора бити „on“ или „off“ или „odd“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "„@paragraphindent“ аргумент мора бити број/„none“/„asis“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"„@firstparagraphindent“ аргумент мора бити „none“ или „insert“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "„@exampleindent“ аргумент мора бити број/„asis“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "очекивах „@%s“ „on“ или „off“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "„@kbdinputstyle“ мора бити „code“/„example“/„distinct“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "„@allowcodebreaks“ аргумент мора бити „true“ или „false“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"„@urefbreakstyle“ аргумент мора бити „after“/„before“/„none“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "„@%s“ аргумент мора бити „top“ или „bottom“, а не „%s“"
@@ -4253,198 +4256,195 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: грешка затварања унутрашње датотеке веза „%s“: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "нема поклапајућег „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "{ је на лошем месту"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "непоклапајуће „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "„@set“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "лош назив за „@set“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "„@clear“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "лош назив за „@clear“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "„@unmacro“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "лош назив за „@unmacro“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"„@clickstyle“ треба да прихвати само „@-command“ као аргумент, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "наредба окржења „%s“ као аргмент за „@alias“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "лош аргумент у „@alias“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "лош аргумент за „@definfoenclose“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "празно „@columnfractions“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "лош аргумент за „@printindex“: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Само „@fonttextsize“ 10 или 11 је подржано, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "„@footnotestyle“ аргумент мора бити „separate“ или „end“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"„@setchapternewpage“ аргумент мора бити „on“ или „off“ или „odd“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "лош аргумент у „@need“: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "„@firstparagraph“ аргумент мора бити „none“ или „insert“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "лош аргумент у „@headings“: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "„@%s“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "лош аргумент у „@еnd“: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: не могу да нађем „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: не могу да отворим „%s“:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "„@setfilename“ након првог елемента"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "„@columnfractions“ има смисла само у „@multitable“ реду"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "„@део“ не треба да буде придружено „@врху“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"„@node“ претходи „@part“-у, али делови се не смеју придруживати чворовима"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "„@\\“ треба да се појави само у математичком контексту"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "„@%s“ није дозвољено унутар „@copying“ блока"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "„@subentry“ треба да се појави само у уносу индекса"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "„@autor“ нема смисла изван „@titlepage“ и „@quotation“ окружења"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "лош или празан „@%s“ формални аргумент: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "„@dotless“ очекује „i“ или „j“ као аргумент, а не „%c“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "лош назив за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "„@%s“ је застарело."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "„@%s“ је застарело; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "„@verb“ је без придруженог знака"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "„@dotless“ очекује „i“ или „j“ као аргумент, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "} је на лошем месту"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "„%c“ је на лошем месту"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a953f42880..19b5ab9563 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "värde %s är inte giltigt för variabel %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2000,58 +2000,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kunde inte läsa (%s) och kunde inte skapa (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY utan matchande END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY utan matchande START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: har redan katalogfilen: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Ange Info-filen endast en gång.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Extra reguljärt uttryck angivet, ignorerar ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fel i reguljära uttrycket ”%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "för många kommandoradsargument ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen indatafil angiven; prova --help för mer information."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen katalogfil angiven; prova --help för mer information."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kunde inte läsa %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "ingen info-katalogpost i ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "inga poster hittades för ”%s”; ingenting togs bort"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "%s: fel vid stängning av stdout %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2216,18 +2216,18 @@ msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig regionkod"
@@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: utmatning inkompatibel med delning"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
@@ -2314,8 +2314,8 @@ msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "inget argument angivet för @U"
@@ -2585,17 +2585,17 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tomt argument i @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indexpost i @%s med : producerar ogiltig Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2609,20 +2609,20 @@ msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "kunde inte hitta @image-fil ”%s.txt” eller alternativ text"
# Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
# orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
@@ -2643,30 +2643,30 @@ msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref, inte %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
@@ -2680,286 +2680,285 @@ msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "%s: kunde inte hitta %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "multipla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "felaktigt eller tomt formellt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "felaktig argumentsyntax till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "felaktigt namn för @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s saknar avslutande avskiljarsekvens: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx borde inte inleda @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx måste följa på @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s har text men inte @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "”@end” förväntade ”%s”, men såg ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s anträffades före @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "inge matchning ”%cend %s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "felplacerat %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "felplacerat {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "omatchat ”%c%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro ”%s” anropades med för många argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro ”%s” deklarerat utan argument, anropades med ett argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ i @%sa-expansion följdes av ”%s” istället för parameternamn eller \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s saknar argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "okänd @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kodningen ”%s” är inte en kanonisk texinfo-kodning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s efter första elementet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node föregår @%s, men delar kanske inte associeras med noder"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "saknar kategori för @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "saknar namn för @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "oväntat argument på @%s-rad: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "överflödigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s saknar argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"kommando @%s som inte accepterar något argument i klammerparenteser borde "
"inte finnas på @%s-rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accentkommando ”@%s” inte tillåtet som @%s-argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntax för en extern nod använd för ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tomt namn för menyobjekt i ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tomt nodnamn i menyobjekt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definierat med noll eller fler än ett argument bör anropas med {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2971,39 +2970,39 @@ msgstr ""
"makroanrop nästlat för djupt (sätt MAX_NESTED_MACROS för att åsidosätta; "
"aktuellt värde %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekursivt anrop av makro %s är inte tillåtet; använd @rmacro om det behövs"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s ska bara uppträda vid böjran på en rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot ”%s” är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "omdefinierar Texinfo-språkkommando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s utan associerat tecken"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3015,329 +3014,333 @@ msgstr ""
"makroanrop nästlat för djupt (sätt MAX_NESTED_MACROS för att åsidosätta; "
"aktuellt värde %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s förväntade klamrar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "okänt kommando ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "accentkommando ”@%s” får inte efterföljas av nyrad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "felaktig syntax för @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s är föråldrat."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s borde enbart uppträda vid början på en rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s borde endast förekomma i rubriker eller fotnoter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s i tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab före @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "för många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s utanför tabell eller lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@%s”-block"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "fler än två nivåer av index underposter tillåts"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "måste vara efter ”@%s” för att använda ”@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory efter första noden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry efter första noden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu i ogiltig kontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "oväntat @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför ”@float”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s borde vara direkt under ”@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "hoppar över multipla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "kommando @%s accepterar inga argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "kommando @%s saknar nod- eller extern manual-argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "i @%s finns ett tomt korsreferensnamn efter expansion ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "i @%s finns en tom korsreferenstitel efter expansion ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: saknar första argumentet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "icke-hexsiffror i argument till @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "färre än fyra hexsiffror i argument till @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument till @U överstiger största Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "felplacerat }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "överflödiga argument för nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "förväntade @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s borde endas acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "återstående argument på @%s-rad: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s borde endas acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "miljökommando %s som argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "tom @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolumndecimal inte ett nummer: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument måste vara numeriskt, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserverat indexnamn %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "okänt källindex i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "okänt destinationsindex i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leder till en sammanfogning av %s med sig själv, hoppar över"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "okänt index ”%s” i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "skriver ut ett index ”%s” sammanfogat med et annat, ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "prindindex före dokument börjar: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent-argument måste vara numeriskt/”none”/”asis” inte, ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-argument måste vara numeriskt/”asis”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "förväntade @%s on eller off, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle-argument måste vara ”code”/”example”/”distinct”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-argument måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-argument måste vara ”after”/”before”/”none”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
@@ -4288,198 +4291,195 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "inget matchande ”@end %s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "felplacerat {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "omatchat ”@end %s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "felaktigt namn för @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "felaktigt namn för @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "felaktigt namn för @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle borde endast acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "miljökommando %s som argument till @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "felaktigt argument till @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "felaktigt argument till @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tom @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "felaktigt argument till @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @fonttextsize 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle-argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"@setchapternewpage argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "felaktigt argument till @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraph-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "felaktigt argument till @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "felaktigt argument till @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: kunde inte hitta %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: kunde inte öppna %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename efter första elementet"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part borde inte associeras med @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node föregår @part, men delar kanske inte associeras med noder"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ borde endast förekomma i matematikkontext"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@copying”-block"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry borde endast förekomma i en indexpost"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "felaktigt eller tomt @%s formellt argument: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%c”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "felaktigt namn för @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s är föråldrat."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s är föråldrat; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb utan associerat tecken"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "felplacerat }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "felplacerat %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8d5e67bece..ea31e08143 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "%s değeri %s değişkeni için geçerli değil"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneğini kullanın.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1930,58 +1930,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: (%s) okunamıyor ve (%s) oluşturulamıyor"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "Eşleşen END-INFO-DIR-ENTRY'siz START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "Eşleşen START-INFO-DIR-ENTRY'siz END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: zaten dir dosyası var: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info dosyasını yalnızca bir kez belirtin.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Bir başka düzenli ifade belirlendi, `%s' yok sayılıyor"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "fazladan komut satırı argümanı `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Girdi dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Dizin dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s okunamıyor."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s' içinde info dizin girdisi yok"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' için girdi bulunamadı; hiçbir şey silinmedi"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2181,18 +2181,18 @@ msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir bölge kodu değildir"
@@ -2258,8 +2258,8 @@ msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: çıktı bölmeyle uyumsuz"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
@@ -2279,8 +2279,8 @@ msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
@@ -2552,34 +2552,34 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "@%s'de boş argüman"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Dizin girdisi @%s ile : geçersiz Info üretiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2587,35 +2587,35 @@ msgstr ""
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan kaçınmak "
"için yazımı değiştirin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s çapraz-başvuru adı `:' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir, `%s'i değil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "menü girdisi düğüm adı `%s' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
@@ -2629,285 +2629,284 @@ msgstr "%s okunamıyor: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: %s bulunamıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s açılamıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "çok sayıda @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s argümanı için hatalı sözdizimi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "@%s için kötü isim"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s Kapanış parantezi eksik"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s kayıp kapanış sınır belirteci sıralı ögeleri: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx başlamamalı @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx, @item'dan sonra gelmeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s'in metni var fakat @item'ı yok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' `%s' beklerdi, `%s' gördü"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s, @end'den önce görüldü %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "eşleşen `%cend %s' yok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "yanlış yerleştirilmiş %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "yanlış yerleştirilmiş {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "eşleşmeyen `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro `%s' çok sayıda arg.la çağrıldı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s kapanış parantezi eksik"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro `%s' argümansız tanımlandı, argümanla kullanıldı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "@%s açılımındaki \\ parametre adı veya \\ yerine `%s' i izliyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s kayıp argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "bilinmeyen @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s'e hatalı argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: %s açılamıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "`%s' kodlaması kanonik bir texinfo kodlaması değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanınmayan kodlama adı `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "ilk unsurdan sonra @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "@%s için kayıp kategori"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "@%s için kayıp isim"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s satırında beklenmedik argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "boş çoklutablo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s'e fazladan argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalı argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s kayıp argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s satırında olmamalı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "vurgu komutu `@%s' in @%s argümanı olmasına izin verilmiyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "`%s' için kullanılan bir harici düğümün sözdizimi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "`%s' de boş menü girdi adı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "menü girdisinde boş düğüm adı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "sıfırla tanımlanmış @%s ya da birden çok argüman {} ile çağrılmalı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2919,39 +2918,39 @@ msgstr ""
"makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
"mevcut değer %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse @rmacro kullanın"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s sadece bir satırın başında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanımlanmış"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "işte `%s' nin önceki tanımı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "dil komutu Texinfo yeniden tanımlanıyor: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "ilişkili karakteri olmayan @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2963,327 +2962,331 @@ msgstr ""
"makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
"mevcut değer %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s küme parantezi bekledi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra yeni satır gelmemelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanımlanmamış bayrak: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "@value için bozuk sözdizimi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s sadece bir satırın başında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s yalnızca alt ya da üst kısımda görülmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "boş @multitable'de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@item'den önce @tab"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "çok-tablolu ögede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dışındaki @tab yoksayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "tablo ya da liste dışında @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "ikiden fazla indeks alt seviyesine izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`@%s' kullanmak için `@%s' den sonra ol(un)malıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @%s anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "ilk düğümden sonra @dircategory"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "ilk düğümden sonra @direntry"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu geçersiz bağlamda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "beklenmedik @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@float' çevresi dışında @%s anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s, `@float' ın hemen altında olmalıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "çok sayıda @%s yok sayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "@%s komutu argüman kabul etmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "@%s komutunda bir düğüm ya da harici manüel argüman eksik"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru adı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru başlığı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadı argümanı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s'de eksik ilk argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@U için olan argümanda hex olmayan rakamlar: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@U için olan argümanda dörtten az sayıda hex rakam: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "@U için olan argüman Unicode maksimumu olan 0x10FFF'yi aşıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "düğüm için çok fazla argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end beklenirdi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
+#, c-format, perl-format
+msgid "remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@%s bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, `%s' "
"değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
-#, c-format, perl-format
-msgid "remaining argument on @%s line: %s"
-msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak çevre komutu %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "boş @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "sütun kesiri numara değil: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg sayısal olmalıdır `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "@%s'de bilinmeyen kaynak dizini: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "@%s'de bilinmeyen hedef dizini: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s, %s'in kendi içine kaynaşmasına yol açar, yok sayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "`%s' içine birleştirilmiş bir diğer `%s' dizini yazdırılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "belge başlangıcından önce printindex: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnızca @%s 10 ya da 11 destekleniyor, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s arg `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragrafindent arg sayısal/'none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraphindent arg `none' ya da `insert' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent arg sayısal/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s açık ya da kapalı bekleniyordu, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "@kbdinputstyle arg `code'/`example'/`distinct' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks arg `true' ya da `false' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle arg `after'/`before'/`none' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
@@ -4242,198 +4245,195 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "eşleşen `@end %s' yok"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "yanlış yerleştirilmiş {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "eşleşmeyen `@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "@set için kötü isim"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "@clear için kötü isim"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "@unmacro için kötü isim"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, "
"`%s' değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "@alias'a argüman olarak çevre komutu %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "@alias'a hatalı argüman"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "@definfoenclose'a hatalı argüman"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions'da boş argüman"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "@printindex'e hatalı argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnızca @fonttextsize 10 veya 11 destekleniyor, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle arg `separate' veya `end' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@setchapternewpage arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "@need'e hatalı argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraph arg `none' veya `insert' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "@headings'e hatalı argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "@end'e kötü argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: %s bulunamıyor"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: %s açılamıyor:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "ilk unsurdan sonra @setfilename"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part @top ile ilintili olmamalı"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node @part'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "`@copying' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @author anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%c' değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "@%s için kötü isim"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s kullanımdan kalkmış."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s kullanımdan kalkmış; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "ilişkili karakteri olmayan @verb"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "yanlış yerleştirilmiş %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f898c21a81..f95874a92c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 19:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "значення %s є некоректним для змінної %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше інформації.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1952,60 +1952,60 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: не вдалося прочитати (%s) і не вдалося створити (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без відповідного END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без відповідного START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: вже має файл каталогу: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Вкажіть файл Info лише один раз.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Пропущено зайвий формальний вираз `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Помилка у формальному виразі `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "зайвий аргумент `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не вказано вхідних файлів; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не вказано файл каталогу; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Не вдалося прочитати %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "немає запису info dir у `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "у `%s' записів не знайдено; нічого не вилучено"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "%s: помилка під час спроби закрити stdout: %s\
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2188,18 +2188,18 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не є коректним кодом мови"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не є коректним кодом регіону"
@@ -2262,8 +2262,8 @@ msgstr "%s: невідомий контекст форматування %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: виведені дані несумісні із поділом"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
@@ -2283,8 +2283,8 @@ msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "не вказано аргументу @U"
@@ -2552,33 +2552,33 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попереднє визначення як @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "порожній аргумент у @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Запис покажчика у @%s з : призводить до некоректного Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "пункт покажчика «%s» ззовні будь-якого вузла"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "назва вузла із записами покажчика не повинна містити «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "не вдалося знайти файл @image «%s.txt» або текст-замінник"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2586,35 +2586,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} створює хибні перехресні посилання у Info; переформулюйте, "
"уникаючи цього"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "у назві перехресного посилання @%s не повинно міститися «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "після @xref має бути «.» або «,», але не %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "після @xref має бути «.» або «,»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
@@ -2628,280 +2628,279 @@ msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: не вдалося знайти %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "декілька @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "помилковий синтаксис аргументу @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "помилкова назва @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s розташовано до кінцевої дужки @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s розташовано до кінцевої дужки @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s не має завершальної фігурної дужки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "у @%s не вистачає кінцевої послідовності-роздільника: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx не може починатися з @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx слід використовувати після @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s містить текст без @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' очікує `%s', натомість отримано `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s розташовано до @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "не знайдено відповідного `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
-msgstr "неправильно розташоване %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+msgid "misplaced {"
+msgstr "неправильно розташована {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» без відповідника"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "макровизначення «%s» викликано з надмірною кількістю аргументів"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s не має завершальної фігурної дужки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
"макровизначення «%s» оголошено без аргументу, з яким його слід викликати"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "за \\ у розгортанні @%s слідує «%s» замість назви параметра або \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "не вистачає аргументу @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "невідома команда @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "помилковий аргумент @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: не вдалося відкрити %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "кодування «%s» не є канонічним кодуванням texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невідома назва кодування `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s після першого елемента"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s має сенс лише у рядку @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node передує @%s, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "не вистачає категорії для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "не вистачає назви @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "неочікуваний аргумент у рядку @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "порожнє середовище multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "зайвий аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "помилковий аргумент до @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "не вистачає аргументу @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"команда @%s, що не приймає аргументів у дужках, не повинна розташовуватися у "
"рядку @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "команду акцентування, «@%s», не можна використовувати у аргументі @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "синтаксис для зовнішнього вузла використано для «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "порожня назва пункту меню у «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "порожня назва вузла у пункті меню"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2909,7 +2908,7 @@ msgstr ""
"команду @%s, визначену без аргументів або з понад одним аргументом, слід "
"викликати з дужками, {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2921,40 +2920,40 @@ msgstr ""
"виклик макровизначення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
"MAX_NESTED_MACROS; поточне значення — %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"не можна рекурсивно викликати макровизначення %s; якщо потрібно, "
"скористайтеся @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s не повинно бути на початку рядка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "перевизначення команди мови Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s без пов’язаного символу"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2966,333 +2965,337 @@ msgstr ""
"виклик макровизначення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
"MAX_NESTED_MACROS; поточне значення — %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s потрібні дужки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "невідома команда «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "після команди «@%s» має бути символ розриву рядка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невідомий прапорець: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "помилковий синтаксис для %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s є застарілим"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s не повинно бути на початку рядка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s має бути розташовано лише у верхньому або нижньому колонтитулі"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s у порожньому multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab перед @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "занадто багато стовпчиків у об’єкті multitable (максимум %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s поза межами таблиці або списку"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s має використовуватися лише у записі покажчика"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
"не можна використовувати більше ніж два рівні вкладеності для записів "
"покажчика"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "має бути розташовано після «@%s», щоб можна було користуватися «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory після першого вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry після першого вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu у некоректному контексті"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "неочікуване @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s не має сенсу ззовні середовища «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s має бути розташовано одразу під «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ігноруємо зайві @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "команді @%s не передаються аргументи"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "у команді @%s не вистачає аргументу вузла або зовнішнього підручника"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
"у @%s виявлено порожню назву перехресного посилання після розгортання «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
"у @%s виявлено порожній заголовок перехресного посилання після розгортання "
"«%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аргумент назви файлу для @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "у @%s не вистачає першого аргументу"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "нешістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "менше за 4 шістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"аргумент @U перевищує за розміром максимальний розмір для Unicode, 0x10FFFF: "
"%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+msgid "misplaced }"
+msgstr "неправильно розташована }"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "зайві аргументи для вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "мало бути @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "залишковий аргумент у рядку @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "команда середовища %s як аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "порожній запис @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "частка стовпчика не є числом: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "аргументом @sp має бути число, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "зарезервована назва індексу %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "невідомий індекс джерела у @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "невідомий індекс призначення у @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s призведе до об’єднання %s з самим собою, ігноруємо"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "невідомий індекс «%s» у @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "друкуємо покажчик «%s» об’єднаний з іншим, «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex до початку документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «separate» або «end», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @paragraphindent має бути число, «none» або «asis», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @firstparagraphindent має бути «none» або «insert», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "аргументом @exampleindent має бути число або «asis», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s мало бути on або off, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @kbdinputstyle має бути «code»/«example»/«distinct», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "аргументом @allowcodebreaks має бути «true» або «false», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @urefbreakstyle має бути «after»/«before»/«none», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
@@ -4273,195 +4276,192 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "не знайдено відповідного «@end %s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-msgid "misplaced {"
-msgstr "неправильно розташована {"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "«@end %s» без відповідника"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
msgid "@set requires a name"
msgstr "%set потребує визначення назви"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr "помилкова назва у @set"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%clear потребує визначення назви"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr "помилкова назва у @clear"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%unmacro потребує визначення назви"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "помилкова назва у @unmacro"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "команда середовища %s як аргумент @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "помилковий аргумент до @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "помилковий аргумент до @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "порожнє @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "помилковий аргумент @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Передбачено підтримку лише @fonttextsize 10 чи 11, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом до @footnotestyle має бути «separate» чи «end», але не «%s»."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @setchapternewpage має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "помилковий аргумент @need: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "аргументом @firstparagraph має бути «none» або «insert», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "помилковий аргумент @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s вимагає вказати назву"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "помилковий аргумент @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: не вдалося знайти %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: не вдалося відкрити %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename після першого елемента"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions має сенс лише у рядку @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part не повинно бути пов’язано з @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node передує @part, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@\\ має використовуватися лише у контексті формул"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@copying»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry має використовуватися лише у записі покажчика"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%c»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "помилковий синтаксис для @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s є застарілим"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s є застарілим; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb без пов’язаного символу"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-msgid "misplaced }"
-msgstr "неправильно розташована }"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "неправильно розташоване %c"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e44e8c7a8d..16b7185325 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "giá trị %s là không hợp lệ với biến %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “--help” để xem thông tin thêm.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1928,66 +1928,66 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: không thể đọc (%s) và không thể tạo (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
"Có “START-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) mà không có “END-INFO-"
"DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
"Có “END-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà không có “START-"
"INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: đã có tập tin thư mục: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: hãy ghi rõ tập tin Info chỉ một lần.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Biểu thức chính quy thêm được ghi rõ nên bỏ qua “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy “%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "đối số dòng lệnh thừa “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Chưa ghi rõ tập tin nhập vào; Hãy chạy dùng tùy chọn “--help” để xem thông "
"tin thêm."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp “--help” để xem thông "
"tin thêm."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Không thể đọc %s."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "không có mục nhập thư mục Info trong “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "không tìm thấy mục nhập cho “%s” nên không xóa gì"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2161,18 +2161,18 @@ msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã vùng hợp lệ"
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: kết xuất không tương thích với split (chia tách)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
@@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
@@ -2532,35 +2532,35 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Mục chỉ số trong @%s với: sản sinh Info không hợp lệ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có chữ thay thế"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2568,35 +2568,35 @@ msgstr ""
"“@strong{Note…}” tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
"tránh nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "tên tham chiếu chéo @%s không được phép chứa “:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref, không phải %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "tên mục trình đơn không được chứa “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
@@ -2610,287 +2610,288 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "không thể mở %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "nhiều @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "cú pháp sai cho đối số @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "tên sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s thiếu dãy giới hạn đóng: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx không được bắt đầu bằng @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx phải theo sau @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s có nội dung nhưng không có @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "“@end” cần “%s”, nhưng lại nhận được “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s có vẻ trước @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, perl-format
-msgid "misplaced %c"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "%c không đúng chỗ"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "vĩ lệnh “%s” được gọi với quá nhiều đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s thiếu dấu ngoặc móc đóng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
"vĩ lệnh “%s” được khai báo không có đối số nhưng lại được gọi cùng với đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "“\\” trong phần mở rộng @%s theo sau “%s” thay vì tên tham số hay “\\”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s thiếu đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "không hiểu @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "bảng mã “%s” không phải là bảng mã “canonical texinfo”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nhận ra tên bảng mã “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "thiếu category cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "thiếu tên cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "gặp đối số bất thường trên dòng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
msgid "empty multitable"
msgstr "đa-bảng rỗng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "đối số không cần thiết cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "đối số sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s thiếu đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm không thể ở dòng @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "lệnh nhấn mạnh accen “@%s” không cho phép đối số @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "cú pháp cho nút mở rộng được dùng cho “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tên mục trình đơn trống rỗng trong “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tên nút trống trong mục trình đơn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối số mà nó được gọi với {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2902,38 +2903,38 @@ msgstr ""
"vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
"giá trị hiện tại %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "gọi đệ qui macro %s là không được phép; dùng @rmacro nếu thấy cần"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s chỉ nên xuất hiện ở đầu một dòng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vĩ lệnh “%s” được định nghĩa trước"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "đây là lời định nghĩa trước của “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "định nghĩa lại lệnh ngôn ngữ Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2945,281 +2946,287 @@ msgstr ""
"vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
"giá trị hiện tại %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s cần dấu ngoặc móc {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "không hiểu lệnh “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có dòng mới đi theo sau"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chưa định nghĩa cờ: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "bad syntax for @value"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "cú pháp sai đối với @value"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s chỉ nên xuất hiện đầu tại đầu dòng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện tại phần đầu hoặc chân"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s trong multitable trống rỗng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab trước @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đa là %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s nằm ngoài bảng hay danh sách"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "phải sau “@%s” để dùng “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường “@titlepage” và “@quotation”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory sau nút đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry sau nút đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu trong ngữ cảnh không hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
msgid "unexpected @"
msgstr "gặp @ bất thường"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s không có nghĩa nếu ở bên ngoài môi trường “@float” (dấu chấm động)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s phải dưới “@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "bỏ qua nhiều @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "lệnh @%s không chấp nhận đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "lệnh @%s thiếu một nút hay tham số thủ công mở rộng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "trong @%s tên tham chiếu chéo sau phần mở rộng “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "trong @%s tiêu đề tham chiếu chéo trống rỗng sau “%s” mở rộng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s thiếu đối số đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "chữ số không phải dạng thập lục phân trong đối số cho @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "có ít hơn bốn chữ số dạng thập lục trong đối số cho @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "đối số cho @U vượt quá mức tối đa Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "%c không đúng chỗ"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "các đối số thừa cho nút"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "cần @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, perl-format
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "đối số còn lại trên dòng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, perl-format
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s rỗng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "số lượng cột không phải là một con số: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "đối số @sp phải là một con số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "không hiểu chỉ mục nguồn trong @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "không hiểu chỉ mục đích trong @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
"@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản thân nó, đang bỏ qua"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "không hiểu chỉ mục “%s” trong @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "đang in bảng mục lục “%s” đã hòa trộn với một cái khác, “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "in mục lục trước khi tài liệu bắt đầu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3228,13 +3235,13 @@ msgstr ""
" * end cuối\n"
"không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3244,7 +3251,7 @@ msgstr ""
" * asis như thế\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3253,7 +3260,7 @@ msgstr ""
" * insert chèn\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3263,18 +3270,18 @@ msgstr ""
" * asis như thế\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "cần @%s bật hay tắt, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3283,7 +3290,7 @@ msgstr ""
" * false sai\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3293,7 +3300,7 @@ msgstr ""
" * none: không\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -4261,103 +4268,97 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "%c không đúng chỗ"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @set"
msgstr "tên sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @clear"
msgstr "tên sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "tên sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "đối số sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "đối số sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -4367,19 +4368,19 @@ msgstr ""
" * end cuối\n"
"không phải “%s”.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
@@ -4389,81 +4390,81 @@ msgstr ""
" * insert chèn\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not find %s"
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s không được tổ hợp cùng với @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
#, fuzzy
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4471,53 +4472,51 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường “@titlepage” và “@quotation”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "tên sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ; %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "%c không đúng chỗ"
+#, perl-format
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "%c không đúng chỗ"
#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c54b9746c2..649d187c6f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "设定 Info 变量的值"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -2162,58 +2162,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s:即无法读入 (%s) 也无法创建 (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s:Info 文件只应该指定一次。\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "指定了额外的正则表达式,忽略 “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "多余的命令行参数“%s”"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "没有指定输出文件;试用 --help 以获得更多信息。"
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "没有指定目录文件;试用 --help 以获得更多信息。"
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "“%s”中没有 info 目录条目"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "找不到关于“%s”的条目;未删除"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2387,20 +2387,20 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
@@ -2468,8 +2468,8 @@ msgstr "未知的动作“%s”"
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
@@ -2492,8 +2492,8 @@ msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
@@ -2787,74 +2787,74 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "这里是“%s”前面的定义"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2870,702 +2870,708 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "多个 @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad name for @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "“@end”需要“%s”,但看到“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "错误放置的 %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "未匹配的“%c%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s 遗漏闭合花括号"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown @end %s"
msgstr "未知的索引“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "遗漏动作名称"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:空文件"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "剪切至本行开头"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "宏“%s”已在前面定义"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "这里是“%s”前面的定义"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected braces"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s 需要花括号"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "未知的命令“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "未定义的标识: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s 已过时"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "剪切至本行开头"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:空文件"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "剪切至本行开头"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "必须在“@%s”环境变量中使用“@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "应为“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "“@float”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image 遗漏文件名参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "Misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "错误放置的 %c"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "应为“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
+msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "未知的索引“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4510,193 +4516,187 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "错误放置的 %c"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "未匹配的“%c%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad name for @set"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad name for @clear"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "@include: could not open %s:"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
#, fuzzy
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
#, fuzzy
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr "剪切至本行开头"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4704,50 +4704,49 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s 已过时"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s 已过时"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "错误放置的 %c"
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "Misplaced %c"
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "错误放置的 %c"
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid "Bad argument to @%s: %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7076d85536..e3f4e90b62 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "�ո� --help �H���o��h����T.\n"
-#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2230
+#: info/info.c:872 install-info/install-info.c:2240
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:960
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -1989,59 +1989,59 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1144 install-info/install-info.c:1186
+#: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1196
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "�� START-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1181
+#: install-info/install-info.c:1191
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "�� END-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2055 install-info/install-info.c:2065
+#: install-info/install-info.c:2065 install-info/install-info.c:2075
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2161
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: �u�����w Info �ɮפ@��.\n"
-#: install-info/install-info.c:2194
+#: install-info/install-info.c:2204
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2206
+#: install-info/install-info.c:2216
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2268
+#: install-info/install-info.c:2278
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "�h�l���R�O�C�� `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2272
+#: install-info/install-info.c:2282
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "�����w��J�ɮ�; �ո� --help �H���o��h����T."
-#: install-info/install-info.c:2274
+#: install-info/install-info.c:2284
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "�����w dir �ɮ�; �ո� --help �H���o���h����T."
-#: install-info/install-info.c:2295
+#: install-info/install-info.c:2305
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: install-info/install-info.c:2442
+#: install-info/install-info.c:2452
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s' ���S�� info dir ����"
-#: install-info/install-info.c:2690
+#: install-info/install-info.c:2700
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "�䤣�� `%s' ������; ���R�����"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10417 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11030
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11133 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:843
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:844
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:309
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2212,19 +2212,19 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:336
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2400
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:937 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1756
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1766
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1780
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1783
+#: tp/Texinfo/Common.pm:943 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
@@ -2286,8 +2286,8 @@ msgstr "
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:807
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:826
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:808
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:827
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not create directory `%s': %s"
@@ -2309,8 +2309,8 @@ msgstr "@image
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6318
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:419
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1407 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6406
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:418
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
@@ -2585,73 +2585,73 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:49
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:50
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1468
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1515 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:312
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��`�I��"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1529
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "�䤣��]�t `%s' ��������\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1641
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2017
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2332
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2330
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2382
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2388
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2386
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3286
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3299
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3320
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2665,688 +2665,694 @@ msgstr ""
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3435
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:847 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1153 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1151 tp/Texinfo/Structuring.pm:493
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:406
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:182
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:205
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1286 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4008
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6767
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6780 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1284 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4070 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6905
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6770 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6783
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1388
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6894
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:102
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:64
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:68
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:69
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1431
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "%c%s missing closing brace"
msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:79
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1435 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:74
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:179
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:327
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:328
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:392
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:397
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:398
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2030
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2028
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2052 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6158
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2049 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6243
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:206
+#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced %c"
+msgid "misplaced {"
msgstr "�~�m�� %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2133
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "���t�諸 `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:371
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�ƹL�h"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:73
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:293
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:74
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:295
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s missing close brace"
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:388
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�ƹL�h"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2630 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:449
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3499
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:308
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1505
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:329
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1526
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown @end %s"
msgstr "���������� `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3463
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6958
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7007 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7035
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7144
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:592
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1807
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3406 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3908 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7069
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7118 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7146
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7255
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1211
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1831
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3430
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3424 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1651
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1688
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1712
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3604
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3626
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3611
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3633
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3671
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3675 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2095
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2119
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2148
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2172
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3816 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3992
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1089
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1328
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4014
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1349
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ���ɮ�"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3863 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6865
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:315
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1155
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3885 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6976
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:336
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1176
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6886
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1169
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3891 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6997
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1190
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1195
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1216
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1206
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1227
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1285
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: �ﶵ `--%s' ���i�t����\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:38
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4390 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:39
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4432 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4568 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1177
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1187
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1201
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4619 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1254
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4659 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1283
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:571
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:641
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:654
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4783 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:652
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4908
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4866 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4948
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1374 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4838 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1394
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1396
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4848 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1391
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1401
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1718
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1737
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5123 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5195
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1789
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1933
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5166 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5259
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1910 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1950
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected `{...}'"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s �w�p�n�� `{...}'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1799
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1820
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1835
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1856
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6372
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@����, �Ӥ��O `%c'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5433 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2005
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5386
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s �w�o���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2083
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5463 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:115
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5529 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5537
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5500 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5508
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:164
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:173
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:166
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:175
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5515 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:201
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ���ɮ�"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:209
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5587 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:211
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:213
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:215
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ���ؤ����Ӧh����� (�̤j�Ȭ� %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:257
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:259
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "���� multitable �~�� @tab"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5724
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:262
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:523
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5803
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:278
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:280
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5736 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:949
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5815 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6073
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:951
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:562
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5827 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:564
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:639
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5917
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:702
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5921 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:704
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5941 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:883
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:886
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:888
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2174
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:81
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6227 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:304
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6315 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:360
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:359
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:374
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image �S���ɦW��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6305 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6322 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:447
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6431 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:446
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6564 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6481 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "Misplaced %c"
+msgid "misplaced }"
+msgstr "�~�m�� %c"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6651 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:758
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6704 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6709
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6803 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6808
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2382 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2390
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6809
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:291
+#, c-format, perl-format
+msgid "remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6928
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:279
-#, c-format, perl-format
-msgid "remaining argument on @%s line: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6881
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6992
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7023
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6920 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:484
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:485
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:506
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s �ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:529
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:550
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "���������� `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:584
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7113 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:604
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7015 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex �������������� `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7020 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7042
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7153
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7050
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7161
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7169
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s �ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7081
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7187 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7192
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7200
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7099 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:721
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:737
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:757
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:769
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:790
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:781
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7247 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:802
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:644
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:665
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4187,224 +4193,218 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:403
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced {"
-msgstr "�~�m�� %c"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:497
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "���t�諸 `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:214
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:197
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:217
msgid "bad name for @set"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:241
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:225
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @clear"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:244
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:269
msgid "bad name for @unmacro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:266
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:296
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:359
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:400
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:452
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:443
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:464
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:656
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:677
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:667
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:700
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:732
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1350
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:106
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1371
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1544
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1564
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1585
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1572
-#, c-format
-msgid "@include: could not open %s:"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+msgid "@include: could not open %s: %s"
+msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2008
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2032
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2039
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2050
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2074
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2063
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2087
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:123
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:125
msgid "@\\ should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:547
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:549
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:698
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:700
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:160
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1907
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@����, �Ӥ��O `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2026
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2043
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2062
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s �w�o���"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2045
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s �w�o���"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:55
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:61
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:388
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@����, �Ӥ��O `%c'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "Misplaced %c"
-msgid "misplaced }"
-msgstr "�~�m�� %c"
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "Misplaced %c"
+#~ msgid "misplaced %c"
+#~ msgstr "�~�m�� %c"
#, fuzzy, c-format, perl-format
#~ msgid "region %s inside region %s is not allowed"
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index fc813b5cd6..def9f03843 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Taula de continguts"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -55,25 +55,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opci@'o d'usuari"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -90,14 +90,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -327,213 +327,213 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "vegeu {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annex {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualsevol node)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index bc59aad390..2512f2bead 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Taula de continguts"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -37,16 +37,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -54,25 +54,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opci@'o d'usuari"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -89,14 +89,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -326,198 +326,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "vegeu {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annex {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualsevol node)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index cf9ea2ad0e..60a5714255 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 23:04+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Obsah"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funkce"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Speciální forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -66,25 +66,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Uživatelská volba"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Proměnná instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -101,14 +101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Proměnná instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -328,189 +328,189 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "vizte {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Příloha {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index f59d9fb683..4c16ec58b1 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Spezielle Form"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -57,25 +57,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Benutzeroption"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -92,14 +92,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -329,213 +329,213 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "siehe {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Anhang {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index e0afee7fa7..26a5ec0a94 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -39,16 +39,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Spezielle Form"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -56,25 +56,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Benutzeroption"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -91,14 +91,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -328,198 +328,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "siehe {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Anhang {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 0201608c23..b5987c71fb 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Enhavtabelo"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Speciala Formo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -55,25 +55,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opcio de Uzanto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -90,14 +90,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -327,198 +327,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "konsultu {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Aldono {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(for de iu ajn nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 17ed300056..acd3bf421b 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Índice general"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Función"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -55,25 +55,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opción del usuario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable de instancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -90,14 +90,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable de instancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -327,198 +327,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "véase {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuera de todos los nodos)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index 6dd572cbce..63ca16b619 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Sisällysluettelo"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -39,16 +39,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funktio"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Erityismuoto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -56,25 +56,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Valitsin"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -91,14 +91,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodi"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -328,196 +328,196 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "ks. {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Ei arvoa: ”{value}”@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Liite {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 14f49eaf3f..9509d395b5 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Table des mati@`eres"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -55,25 +55,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'utilisateur"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -90,14 +90,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -317,189 +317,189 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "voir {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annexe {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 2409018f20..c632255019 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 17:20-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Sadržaj"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Specijalna forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -59,25 +59,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Korisnička opcija"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Primjer varijable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -94,14 +94,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Primjer varijable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -321,189 +321,189 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "pogledajte {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Privitak {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(izvan svakog čvora)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 543c9c13b4..31f0fdedb9 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Tartalomjegyzék"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Függvény"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Speciális űrlap"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -57,25 +57,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Változó"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Felhasználói beállítás"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -92,14 +92,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -329,198 +329,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "lásd: {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Függelék {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 4d1d58282c..b43882b27d 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Indice"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -39,16 +39,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Forma speciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -56,25 +56,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opzione utente"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -91,14 +91,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -318,189 +318,189 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index ae586e3d63..4366256f4a 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Inhoudsopgave"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Functie"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Speciale vorm"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -58,25 +58,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Gebruikeroptie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -93,14 +93,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -330,198 +330,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "zie {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendix {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(buiten alle pagina's)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index 6f7b129fd6..a887a5f9bf 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -28,60 +28,60 @@ msgstr "Innholdsfortegnelse"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -299,188 +299,188 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, perl-brace-format
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index b673aed393..a60bcf8863 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Spis treści"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -37,16 +37,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Postać specjalna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -54,25 +54,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opcja użytkownika"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Przykład zmiennej"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -89,14 +89,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Przykład zmiennej"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -316,189 +316,189 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "p. {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(poza węzłem)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 5eda11f9fd..15c37d932f 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Índice"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -39,16 +39,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Função"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Formulário especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -56,25 +56,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variável"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opção do utilizador"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variável de instância"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -91,14 +91,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variável de instância"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -328,198 +328,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number}, {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nó)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index 060bf614b2..dbb9527562 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -28,63 +28,63 @@ msgstr "Sum@'ario"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -304,198 +304,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "on @emph{{date}}"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "on @emph{{date}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 08d833ea23..ac002ecc3b 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Sum@'{a}rio"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Forma Especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -57,25 +57,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Op@,{c}@~{a}o de Usu@'ario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -92,14 +92,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -329,198 +329,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index 2ff2e8cba8..797f7e18d9 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -30,23 +30,23 @@ msgstr "Sum@'ario"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Forma Especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -54,25 +54,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -89,14 +89,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -318,198 +318,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index 6bf8709146..ea1fb0c258 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Cuprins"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funcție"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Formă specială"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -62,25 +62,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Opțiunea utilizatorului"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabilă de instanță"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabilă de instanță"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -324,18 +324,18 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "consultați {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
@@ -345,173 +345,173 @@ msgstr "{text} ({url})"
# «→ cred că aici merg ghilimele românești: „ ”»
# ===
# Ok, modificare aplicată
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nici o valoare pentru „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apendice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(în afara oricărui nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index ec9a0f79d0..be93d57463 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Табела садржаја"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Функција"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Специјални облик"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -55,25 +55,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Корисничка опција"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Функција"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Променљива примерка"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -90,14 +90,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Променљива примерка"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Метода"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -327,198 +327,198 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "видите „{title_ref}“"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Нем авредности за „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Додатак {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(ван сваког чвора)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ од „{class}“: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ од „{class}“: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- „{category}“ од „{class}“: {type} {name}"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index 68bd693f23..12a8daac09 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Innehållsförteckning"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Specialform"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -57,25 +57,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Användarinställning"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantsvariabel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -92,14 +92,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantsvariabel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -319,189 +319,189 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "se {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendix {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(utanför varje annan nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index 8d33fd6061..1dc56c1324 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,60 +27,60 @@ msgstr ""
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -298,188 +298,188 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, perl-brace-format
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 854f381861..176fea6c60 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Зміст"
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:586
+#: tp/Texinfo/Common.pm:587
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Function"
msgstr "Функція"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:588
+#: tp/Texinfo/Common.pm:589
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:590
+#: tp/Texinfo/Common.pm:591
msgid "Special Form"
msgstr "Спеціальна форма"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:592
+#: tp/Texinfo/Common.pm:593
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
@@ -57,25 +57,25 @@ msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:594
+#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
msgstr "Вибір користувача"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:597
+#: tp/Texinfo/Common.pm:598
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Функція"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:600
+#: tp/Texinfo/Common.pm:601
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:603
+#: tp/Texinfo/Common.pm:604
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Змінна екземпляра"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:606
+#: tp/Texinfo/Common.pm:607
#, fuzzy
#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
@@ -92,14 +92,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instance Variable"
msgstr "Змінна екземпляра"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:609
+#: tp/Texinfo/Common.pm:610
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:612
+#: tp/Texinfo/Common.pm:613
#, fuzzy
#| msgid "Method"
msgctxt ""
@@ -319,189 +319,189 @@ msgid "see {title_ref}"
msgstr "див. {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3410
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2427
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1558 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3622
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2602 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6058
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2126
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3103 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2525
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3564 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2523
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2974
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4328 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3572
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4908
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1216 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1214 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1101
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:313
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Додаток {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1222 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1220 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1108
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:317
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1499
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1497
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(поза вузлами)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2094
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2644
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3061
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3062
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3066
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3084
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3098
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3109
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3114
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3137
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3153
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3151
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3157
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3155
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3161
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3159
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3177
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3175
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3179
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3201
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3207
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3221
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3219
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3225
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3235
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}"