[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[no subject]
From: |
Patrice Dumas |
Date: |
Tue, 1 Oct 2024 16:42:11 -0400 (EDT) |
branch: master
commit a1247c0f1917509aac7c5ddbb358750c861030fc
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Sun Jul 28 15:50:26 2024 +0200
* tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c (definition_category_tree):
remove empty lines between TRANSLATORS comment and function call.
* Makefile.am (po_document-check): consider C files, update matching
to get functions used in C.
* po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add C only keywords
html_cdt_tree and gdt_tree.
* po_document/POTFILES.in: add converter C files.
---
ChangeLog | 13 +
Makefile.am | 5 +-
po_document/Makevars | 6 +-
po_document/POTFILES.in | 11 +
po_document/ca.po | 1241 ++++++++++++++++++++---------------
po_document/cs.po | 1217 ++++++++++++++++++++---------------
po_document/de.po | 1247 +++++++++++++++++++++---------------
po_document/eo.po | 1209 +++++++++++++++++++---------------
po_document/es.po | 1225 ++++++++++++++++++++---------------
po_document/fi.po | 1197 +++++++++++++++++++---------------
po_document/fr.po | 1209 +++++++++++++++++++---------------
po_document/hr.po | 1215 ++++++++++++++++++++---------------
po_document/hu.po | 1209 +++++++++++++++++++---------------
po_document/it.po | 1202 +++++++++++++++++++---------------
po_document/nb.po | 1079 ++++++++++++++++++-------------
po_document/nl.po | 1189 +++++++++++++++++++---------------
po_document/pl.po | 1209 +++++++++++++++++++---------------
po_document/pt.po | 1219 ++++++++++++++++++++---------------
po_document/pt_BR.po | 1209 +++++++++++++++++++---------------
po_document/ro.po | 1215 ++++++++++++++++++++---------------
po_document/sk.po | 1202 +++++++++++++++++++---------------
po_document/sr.po | 1210 +++++++++++++++++++---------------
po_document/sv.po | 1210 +++++++++++++++++++---------------
po_document/texinfo_document.pot | 1061 +++++++++++++++++-------------
po_document/uk.po | 1215 ++++++++++++++++++++---------------
tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c | 17 +-
26 files changed, 14696 insertions(+), 10545 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9d08d97153..20a4f2f0f3 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,16 @@
+2024-07-28 Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
+
+ * tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c (definition_category_tree):
+ remove empty lines between TRANSLATORS comment and function call.
+
+ * Makefile.am (po_document-check): consider C files, update matching
+ to get functions used in C.
+
+ * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add C only keywords
+ html_cdt_tree and gdt_tree.
+
+ * po_document/POTFILES.in: add converter C files.
+
2024-07-28 Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
* po/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add pass-perl-format flag for __p.
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 92c8b456c2..6672336553 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -136,7 +136,8 @@ po_document-check:
@if test -f po_document/POTFILES.in; then \
grep -E -v '^(#|$$)' po_document/POTFILES.in | sort > $@-1; \
files=; \
- for file in `find [a-z]* -name '*.p[lm]'`; do \
+ for file in `find [a-z]* -name '*.[ch]' \
+ -o -name '*.p[lm]'`; do \
# don't look at sources from some subdirs. \
case $$file in \
contrib/* ) continue;; \
@@ -148,7 +149,7 @@ po_document-check:
files="$$files $$file"; \
done; \
grep -E -l \
- '\b(p?[cg]dt(_string)?) *\([^)$$]*("|'"'"'|$$)' \
+ '\b((html_)?p?[cg]dt(_string|_tree)?) *\([^)$$]*("|'"'"'|$$)'
\
$$files | sort -u > $@-2; \
diff -u $@-1 $@-2 || exit 1; \
rm -f $@-1 $@-2; \
diff --git a/po_document/Makevars b/po_document/Makevars
index de5db90165..be41ef62b7 100644
--- a/po_document/Makevars
+++ b/po_document/Makevars
@@ -7,14 +7,14 @@ DOMAIN = $(PACKAGE)_document
subdir = po_document
top_builddir = ..
-# NOTE only marking of strings in perl, not in C.
# These options get passed to xgettext.
# When a new function name is added with --keyword/-k, the list in
# po_document-check should be updated, too.
-XGETTEXT_OPTIONS = -cTRANSLATORS --keyword \
+XGETTEXT_OPTIONS = -cTRANSLATORS --from-code=UTF-8 --keyword \
--keyword=gdt --keyword=gdt_string --keyword=pgdt:1c,2 \
--keyword=cdt --keyword=cdt_string --keyword=pcdt:1c,2 \
- --keyword=pgdt_context:1c,2 --from-code=UTF-8
+ --keyword=pgdt_context:1c,2 --keyword=html_cdt_tree:1 \
+ --keyword=gdt_tree:1
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
diff --git a/po_document/POTFILES.in b/po_document/POTFILES.in
index 40f760bd9e..5b274dc132 100644
--- a/po_document/POTFILES.in
+++ b/po_document/POTFILES.in
@@ -19,3 +19,14 @@ tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm
tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm
tp/Texinfo/Convert/HTML.pm
tp/Texinfo/Convert/Utils.pm
+tp/Texinfo/XS/convert/converter.c
+tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c
+tp/Texinfo/XS/main/convert_to_text.c
+tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c
+tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.h
+tp/Texinfo/XS/main/DocumentXS.c
+tp/Texinfo/XS/main/parser_conf.c
+tp/Texinfo/XS/main/translations.c
+tp/Texinfo/XS/main/translations.h
+tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c
+tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index 45e8ff0759..b649929b93 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -23,87 +23,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Opci@'o d'usuari"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panor@`amica"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "@'Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "actual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Prev"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Previ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Node cap endavant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Node cap endarrere"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Fitxer seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fitxer previ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Portada (part superior) del document"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Taula breu de continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "@'Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Secci@'o actual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Secci@'o amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Node amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Node seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Node previ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Quant a (ajuda)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panor@`amica"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "@'Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Aquest"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "En darrere"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Prev"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NodeAmunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "NodeSeg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "NodePrevi"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "NodeEnDavant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "NodeEnDarrere"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Endavant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "EndavantR@`apid"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primer"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "@'Ultim"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "FitxerSeg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "FitxerPrevi"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Taula breu de continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes a peu de p@`agina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Quan a aquest document"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} a {class}"
@@ -111,7 +430,7 @@ msgstr "{name} a {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -121,838 +440,716 @@ msgstr "{name} de {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vegeu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see @cite{{book}}"
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "vegeu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annex {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualsevol node)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualsevol node)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
+#, perl-brace-format
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Quan a aquest document"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Taula breu de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes a peu de p@`agina"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panor@`amica"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prev"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Previ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Node cap endavant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Node cap endarrere"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Fitxer seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fitxer previ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Portada (part superior) del document"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Taula breu de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Index"
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Node amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Secci@'o actual"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Secci@'o amunt"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Node amunt"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Node seg@\"uent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Node previ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Quant a (ajuda)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Amunt"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panor@`amica"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Aquest"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "En darrere"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prev"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Amunt"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NodeAmunt"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "NodeSeg@\"uent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "NodePrevi"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "NodeEnDavant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "NodeEnDarrere"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Endavant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "EndavantR@`apid"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primer"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "@'Ultim"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FitxerSeg@\"uent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "FitxerPrevi"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Secci@'o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -961,55 +1158,55 @@ msgstr ""
"Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{text} ({url})"
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Bot@'o"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Ves a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1020,55 +1217,55 @@ msgstr ""
"seg@\"uent:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'o U"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'o U-U"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'o actual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
@@ -1120,7 +1317,7 @@ msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Desembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} {month}, {year}"
@@ -1128,6 +1325,8 @@ msgstr "{day} {month}, {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1137,6 +1336,8 @@ msgstr "{category} sobre {class}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
@@ -1158,10 +1359,6 @@ msgstr "{category} de {class}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Vegreu fitxer Info @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
-
#, perl-brace-format
#~ msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index a029b20469..60709828ce 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 21:13+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,87 +34,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Obsah"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Speciální forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Uživatelská volba"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Proměnná instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Proměnná instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrchol"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Rejstřík"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "současný"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Nahoru "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Následující"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Následující"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Uzel vpřed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Uzel zpět"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Následující soubor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Předchozí soubor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Přebal (vrchol) dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Stručný obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Rejstřík"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Současný oddíl"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Předchozí oddíl podle pořadí čtení"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Začátek této kapitoly nebo předchozí kapitola"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Předchozí oddíl stejné úrovně"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Oddíl nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Následující oddíl stejné úrovně"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Uzel nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Následující uzel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Předchozí uzel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Následující uzel podle pořadí čtení uzlů"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Předchozí uzel podle pořadí čtení uzlů"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Následující oddíl podle pořadí čtení"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Následující kapitola"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Oddíl vpřed v následujícím souboru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrchol"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Rejstřík"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Tento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Rychle zpět"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Následující"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Uzel nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "Následující uzel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "Předchozí uzel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Uzel vpřed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Uzel zpět"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vpřed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Rychle vpřed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "První"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Poslední"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Následující soubor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Předchozí soubor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Stručný obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poznámky pod čarou"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tomto dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr " --- Podrobný výpis uzlů ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na třídě {class}"
@@ -122,7 +441,7 @@ msgstr "{name} na třídě {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} třídy {class}"
@@ -132,732 +451,615 @@ msgstr "{name} třídy {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vizte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vizte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "„{node_name}“ v @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Vizte „{node_name}“ v @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "vizte „{node_name}“ v @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr "@file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Vizte @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "vizte @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Příloha {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
+# FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an
identifier.
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+# FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an
identifier.
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{Vizte též} {see_also_entry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O tomto dokumentu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Stručný obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Poznámky pod čarou"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Vrchol"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Rejstřík"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "současný"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Nahoru "
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Následující"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Následující"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Uzel vpřed"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Uzel zpět"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Následující soubor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Předchozí soubor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Přebal (vrchol) dokumentu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Obsah"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Stručný obsah"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Rejstřík"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Uzel nahoru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Současný oddíl"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Předchozí oddíl podle pořadí čtení"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Začátek této kapitoly nebo předchozí kapitola"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Předchozí oddíl stejné úrovně"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Oddíl nahoru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Následující oddíl stejné úrovně"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Uzel nahoru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Následující uzel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Předchozí uzel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Následující uzel podle pořadí čtení uzlů"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Předchozí uzel podle pořadí čtení uzlů"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Následující oddíl podle pořadí čtení"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Následující kapitola"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Nápověda"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Oddíl vpřed v následujícím souboru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Vrchol"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Rejstřík"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Tento"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Rychle zpět"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Předchozí"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Následující"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Uzel nahoru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Následující uzel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Předchozí uzel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Uzel vpřed"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Uzel zpět"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpřed"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Rychle vpřed"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Nápověda"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "První"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Poslední"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Následující soubor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Předchozí soubor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vizte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vizte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vizte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vizte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
@@ -865,7 +1067,7 @@ msgstr "„{section}“"
# FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an
identifier.
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -874,59 +1076,59 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
# FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an
identifier.
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Vizte též} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Přejít na"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Položka rejstříku"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Oddíl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na třídě @code{{class}}:@*"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na třídě @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} třídy code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -935,54 +1137,54 @@ msgstr ""
"Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}} pomocí @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Přejít kam"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -992,55 +1194,55 @@ msgstr ""
"@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Oddíl Jedna"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Současná poloha"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nepojmenovaný dokument"
@@ -1093,7 +1295,7 @@ msgid "December"
msgstr "prosinec"
# month is full month name
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
@@ -1101,6 +1303,8 @@ msgstr "{day}. {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} na třídě @code{{class}}"
@@ -1109,6 +1313,8 @@ msgstr "{category} na třídě @code{{class}}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} třídy @code{{class}}"
@@ -1128,9 +1334,6 @@ msgstr "{category} třídy @code{{class}}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}} v info souboru @file{{myfile}}"
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}}"
-
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index a4ab374389..537a46e368 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,87 +25,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Spezielle Form"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Benutzeroption"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Anfang"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "aktuell"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Vorh."
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Nach oben "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Absatz vor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Absatz zurück"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Nächste Datei"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Vorige Datei"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Titelseite des Dokuments"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Aktueller Abschnitt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Abschnitt nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Absatz nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Nächster Absatz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Voriger Absatz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Nächstes Kapitel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Info (Hilfe)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Anfang"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Diese"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Schnellrücklauf"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Vorh."
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Absatz nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "Nächster Absatz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "Voriger Absatz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Absatz vor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Absatz zurück"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Schnellvorlauf"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Erste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Letzte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Nächste Datei"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Vorige Datei"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fußnoten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Info zu diesem Dokument"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
@@ -113,7 +432,7 @@ msgstr "{name} in {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} von {class}"
@@ -123,838 +442,718 @@ msgstr "{name} von {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see @cite{{book}}"
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Anhang {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
+#, perl-brace-format
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
+#| msgid "See {node_file_href}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Siehe {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
+#| msgid "see {node_file_href}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "siehe {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Absatz nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Info zu diesem Dokument"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fußnoten"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Anfang"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "aktuell"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorh."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Nach oben "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Absatz vor"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Absatz zurück"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Nächste Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Vorige Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Titelseite des Dokuments"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Aktueller Abschnitt"
+#| msgid "See {node_file_href}"
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr "Siehe {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {node_file_href}"
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr "siehe {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Abschnitt nach oben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Absatz nach oben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Nächster Absatz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Voriger Absatz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Info (Hilfe)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Anfang"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Diese"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Schnellrücklauf"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorh."
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Absatz nach oben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Nächster Absatz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Voriger Absatz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Absatz vor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Absatz zurück"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Schnellvorlauf"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Info"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Erste"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Letzte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Nächste Datei"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Vorige Datei"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "»{section}«"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} von {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -963,57 +1162,57 @@ msgstr ""
"Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}} erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
"Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{text} ({url})"
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Knopf"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1024,55 +1223,55 @@ msgstr ""
"liegt:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument"
@@ -1124,7 +1323,7 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
@@ -1132,6 +1331,8 @@ msgstr "{day}. {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1141,6 +1342,8 @@ msgstr "{category} in {class}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
@@ -1162,10 +1365,6 @@ msgstr "{category} von {class}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}, Absatz @samp{{mynode}}"
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
-
#, perl-brace-format
#~ msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
@@ -1308,14 +1507,8 @@ msgstr "{category} von {class}"
#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "siehe {node_file_href} im Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgid "see {node_file_href}"
-#~ msgstr "siehe {node_file_href}"
-
#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "Siehe {node_file_href} in Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgid "See {node_file_href}"
-#~ msgstr "Siehe {node_file_href}"
-
#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "{node_file_href} in Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 1a86959cec..9ecc504897 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,87 +23,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Enhavtabelo"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Speciala Formo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Opcio de Uzanto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Pinto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Enhavo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Superrigardo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Indekso"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "nuna"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Antaue"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Supre "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Sekve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Supre"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Sekve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Antaue"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Antauenira nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Retroira nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Sekva dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Antaua dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Malgranda enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Indekso"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Nuna sekcio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Supra sekcio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Supra nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Sekva nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Antaua nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Venonta @^{c}apitro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Pri (helpo)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Pinto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Enhavo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Superrigardo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Indekso"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Tio @^{c}i"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Retroiro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "RapidRetroiro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Antaue"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Supre"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Sekve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NodSupren"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "SekvaNodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "AntauaNodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "NodAntaueniro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "NodRetroiro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Antaueniro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "RapidAntaueniro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Pri"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Unua"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Lasta"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "SekvaDosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "AntauaDosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Piednotoj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
@@ -111,7 +430,7 @@ msgstr "{name} en {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -121,822 +440,700 @@ msgstr "{name} de {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "konsultu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see @cite{{book}}"
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "konsultu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Aldono {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(for de iu ajn nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(for de iu ajn nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Konsultu la nodon @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Enhavtabelo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Piednotoj"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Pinto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Enhavo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Superrigardo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Indekso"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "nuna"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Antaue"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Supre "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Sekve"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Supre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Sekve"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Antaue"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Antauenira nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Retroira nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Sekva dosiero"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Antaua dosiero"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Enhavtabelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Malgranda enhavtabelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Indekso"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Supra nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Nuna sekcio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Supra sekcio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Supra nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Sekva nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Antaua nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Venonta @^{c}apitro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Pri (helpo)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Pinto"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Enhavo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Superrigardo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Indekso"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Tio @^{c}i"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Retroiro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "RapidRetroiro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Antaue"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Supre"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Sekve"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NodSupren"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "SekvaNodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "AntauaNodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "NodAntaueniro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "NodRetroiro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Antaueniro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "RapidAntaueniro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Pri"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Unua"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Lasta"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "SekvaDosiero"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "AntauaDosiero"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "konsultu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Konsultu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Salti al"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Indeksa Ero"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -945,54 +1142,54 @@ msgstr ""
"Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}} uzante "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Butono"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Iri al"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 iru al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1002,55 +1199,55 @@ msgstr ""
"@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Sekcio Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsekcio Unu-Du"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Nuna Pozicio"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Sentitola Dokumento"
@@ -1102,7 +1299,7 @@ msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{year} {month} {day}"
@@ -1110,6 +1307,8 @@ msgstr "{year} {month} {day}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1119,6 +1318,8 @@ msgstr "{category} en {class}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
@@ -1140,10 +1341,6 @@ msgstr "{category} de {class}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Konsultu la nodon @samp{{mynode}}"
-
#, perl-brace-format
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 01359d1c7f..2e7cb5a687 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 08:19+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -23,87 +23,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Índice general"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Función"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Opción del usuario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable de instancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable de instancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Principio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión de conjunto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "actual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Ant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Arriba "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Nodo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Nodo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Fichero siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fichero anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Portada del documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Resumen del contenido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Sección actual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Sección arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodo arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Nodo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Nodo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capítulo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primera sección en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Última sección en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sección siguiente en el siguiente fichero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sección anterior en el fichero anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Principio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión de conjunto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Este"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "RetrocesoRápido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Ant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NodoArriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "NodoSiguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "NodoAnterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "NodoAdelante"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "NodoAtrás"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Adelante"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "AvanceRápido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Último"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "FicheroSiguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "FicheroAnterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Resumen del contenido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Acerca de este documento"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr " --- Listado detallado de nodos ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
@@ -111,7 +430,7 @@ msgstr "{name} en {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -121,739 +440,622 @@ msgstr "{name} de {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Véase @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "véase @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "sección ``{section_name}'' en @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "``{node_name}'' en @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Véase ``{node_name}'' en @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "véase ``{node_name}'' en @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr "@file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Véase @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "véase @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fuera de todos los nodos)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fuera de todos los nodos)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Acerca de este documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índice general"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Resumen del contenido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas al pie"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Principio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Índice general"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Visión de conjunto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Ant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Arriba "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Nodo siguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Nodo anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Fichero siguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fichero anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Véase el nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Portada del documento"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Índice general"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Resumen del contenido"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {node_file_href}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "V@'ease {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {node_file_href}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "v@'ease {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Sección actual"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Nodo arriba"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {node_file_href}"
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr "V@'ease {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {node_file_href}"
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr "v@'ease {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Sección arriba"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo arriba"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Nodo siguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nodo anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capítulo siguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primera sección en orden de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Última sección en orden de lectura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sección siguiente en el siguiente fichero"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sección anterior en el fichero anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Principio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Índice general"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Visión de conjunto"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Este"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "RetrocesoRápido"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Ant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NodoArriba"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "NodoSiguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "NodoAnterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "NodoAdelante"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "NodoAtrás"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Adelante"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "AvanceRápido"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primero"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FicheroSiguiente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "FicheroAnterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "véase {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Véase {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "véase `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Véase `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -861,59 +1063,59 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} en @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} en @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -922,55 +1124,55 @@ msgstr ""
"Este documento se generó el @emph{@today{}} utilizando "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Este documento se generó el @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -981,55 +1183,55 @@ msgstr ""
"siguiente:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Sección Uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsección uno-uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsección uno-dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Posición actual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsección uno-tres"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsección uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin título"
@@ -1081,7 +1283,7 @@ msgstr "noviembre"
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
@@ -1089,6 +1291,8 @@ msgstr "el {day} {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} en @code{{class}}"
@@ -1097,6 +1301,8 @@ msgstr "{category} en @code{{class}}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} de @code{{class}}"
@@ -1116,9 +1322,6 @@ msgstr "{category} de @code{{class}}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Véase el nodo @samp{{mynode}}"
-
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
@@ -1228,14 +1431,8 @@ msgstr "{category} de @code{{class}}"
#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "v@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#~ msgid "see {node_file_href}"
-#~ msgstr "v@'ease {node_file_href}"
-
#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "V@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#~ msgid "See {node_file_href}"
-#~ msgstr "V@'ease {node_file_href}"
-
#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "{node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index 6ff9c3a297..4720f93467 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,87 +24,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Erityismuoto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Valitsin"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodi"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodi"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Ylös"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sisältö"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Hakemisto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "nykyinen"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Edell"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Ylös "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Ylös"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Seuraava solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Edellinen solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Seuraava tiedosto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Edellinen tiedosto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Tiedoston kansi (alku)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Hakemisto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Nykyinen osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Tämän luvun alku tai edellinen luku"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Saman tason edellinen osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Ylempi osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Saman tason seuraava osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Ylempi solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Seuraava solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Edellinen solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Seuraava luku"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Tietoa (ohje)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä ensimmäinen osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä viimeinen osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Osio eteenpäin seuraavaan tiedostoon"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Osio taaksepäin edelliseen tiedostoon"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Ylös"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sisältö"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Hakemisto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Tämä"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Takaisin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Edell"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Ylös"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "Edell"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Eteenpäin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Takaisin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Eteenpäin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Eteenpäin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Tietoa"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Ensimmäinen"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Viimeinen"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "SeurTsto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "EdellTsto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Alaviitteet"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Tietoa tästä tiedostosta"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
@@ -112,7 +431,7 @@ msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
@@ -122,815 +441,693 @@ msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ks. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ks. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Ks. Info-tiedostoa @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see @cite{{book}}"
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "ks. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ks. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ks. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Ei arvoa: ”{value}”@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Liite {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Ks. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "ks. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr ""
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Ks. solmua @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "see {name}: {node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Tietoa tästä tiedostosta"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Alaviitteet"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Ylös"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sisältö"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Hakemisto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "nykyinen"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Edell"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Ylös "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Ylös"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Seuraava solmu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Edellinen solmu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Seuraava tiedosto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Edellinen tiedosto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Tiedoston kansi (alku)"
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Ks. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "ks. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Hakemisto"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Ylempi solmu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Nykyinen osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Tämän luvun alku tai edellinen luku"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Saman tason edellinen osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Ks. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Ylempi osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "ks. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Saman tason seuraava osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Ylempi solmu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Seuraava solmu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Edellinen solmu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava solmu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Ks. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen solmu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "ks. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Seuraava luku"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Tietoa (ohje)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä ensimmäinen osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä viimeinen osio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Osio eteenpäin seuraavaan tiedostoon"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Osio taaksepäin edelliseen tiedostoon"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Ylös"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sisältö"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Hakemisto"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Tämä"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Takaisin"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Edell"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Ylös"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Seuraava"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Edell"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Eteenpäin"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Takaisin"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Eteenpäin"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Eteenpäin"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Tietoa"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Ensimmäinen"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Viimeinen"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "SeurTsto"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "EdellTsto"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ks. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ks. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "ks. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Ks. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "”{section}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ks. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ks. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "ks. ”{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Ks. ”{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "”{section}”"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Hyppää"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Hakemistokohta"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Osio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -939,55 +1136,55 @@ msgstr ""
"Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}} ohjelmalla @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-lisenssitiedot"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Nyt näkemäsi solmu on kohdassa {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Navigointipaneelien painikkeilla on seuraavat merkitykset:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Painike"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Siirry"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
#, fuzzy
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Hakua jatkettiin asiakirjan lopusta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -997,55 +1194,55 @@ msgstr ""
"{ alialiosiossa yksi-kaksi-kolme } tiedostossa, jolla on seuraava rakenne:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Osio yksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Aliosio yksi-yksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Aliosio yksi-kaksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-yksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kaksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kolme"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Nykyinen sijainti"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-neljä"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Aliosio yksi-kolme"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Aliosio yksi-neljä"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nimetön tiedosto"
@@ -1097,7 +1294,7 @@ msgstr "marraskuu"
msgid "December"
msgstr "joulukuu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}.{month}.{year}"
@@ -1105,6 +1302,8 @@ msgstr "{day}.{month}.{year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
@@ -1113,6 +1312,8 @@ msgstr "luokka puuttuu: @%s"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
@@ -1133,10 +1334,6 @@ msgstr "luokka puuttuu: @%s"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Ks. Info-tiedoston @file{{myfile}} solmua @samp{{mynode}}"
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Ks. solmua @samp{{mynode}}"
-
#, perl-brace-format
#~ msgid "@strong{{name}}"
#~ msgstr "@strong{{name}}"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 8b43ad86ec..5ca825bc02 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -23,87 +23,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Table des mati@`eres"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'utilisateur"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Racine"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "courante"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr "Plus haut"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Monter"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Prochain n@oe{}ud"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "N@oe{}ud en arri@`ere"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Fichier suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Couverture (top) du document"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Table des mati@`eres"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "R@'esum@'e du contenu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Section actuelle"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Section pr@'ec@'edente au m@^eme niveau"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Section sup@'erieure"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "N@oe{}ud au dessus"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "N@oe{}ud suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "N@oe{}ud suivant dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Chapitre suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "A propos (page d'aide)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Premi@`ere section dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Section du fichier suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Racine"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Ici"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Arri@`ere"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "RetourRapide"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Monter"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "N@oe{}udMonter"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "N@oe{}udSuivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "N@oe{}udPr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "ProchainN@oe{}ud"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "N@oe{}udArri@`ere"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "AvanceRapide"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "A propos"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Premier"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Dernier"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "FichierSuivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des mati@`eres"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "R@'esum@'e du contenu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes de bas de page"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "A propos de ce document"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr " --- Liste d@'etaill@'ee des n@oe{}uds ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -111,7 +430,7 @@ msgstr "{name} de {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -121,739 +440,619 @@ msgstr "{name} de {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "erreur@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}@ : "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}@ : "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "`{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Voir la section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "voir la section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "`{node_name}' dans @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Voir `{node_name}' dans @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "voir `{node_name}' dans @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr "@file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Voir @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "voir @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annexe {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{Voir aussi} {see_also_entry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "`{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "A propos de ce document"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des mati@`eres"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes de bas de page"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Racine"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "courante"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Pr@'ec@'edent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr "Plus haut"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Monter"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Pr@'ec@'edent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Prochain n@oe{}ud"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "N@oe{}ud en arri@`ere"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Fichier suivant"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Couverture (top) du document"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Table des mati@`eres"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "R@'esum@'e du contenu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "N@oe{}ud au dessus"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Section actuelle"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Section pr@'ec@'edente au m@^eme niveau"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Section sup@'erieure"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "N@oe{}ud au dessus"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "N@oe{}ud suivant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "`{node_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "N@oe{}ud suivant dans l'ordre de lecture"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent dans l'ordre de lecture"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Chapitre suivant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "A propos (page d'aide)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Premi@`ere section dans l'ordre de lecture"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Section du fichier suivant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Racine"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Ici"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Arri@`ere"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "RetourRapide"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Pr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Monter"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "N@oe{}udMonter"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "N@oe{}udSuivant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "N@oe{}udPr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "ProchainN@oe{}ud"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "N@oe{}udArri@`ere"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "AvanceRapide"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "A propos"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Premier"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Dernier"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FichierSuivant"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "voir @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Voir @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "voir `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "voir `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Voir `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -861,59 +1060,59 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Voir aussi} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} de @code{{class}}@ :@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}@ :@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}@ :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -922,55 +1121,55 @@ msgstr ""
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e @emph{@today{}} en utilisant "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence de JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -980,55 +1179,55 @@ msgstr ""
"dans un document dont la structure est@ :"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous-section un-un"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous-section un-deux"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Position actuelle"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous-section un-trois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous-section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
@@ -1080,7 +1279,7 @@ msgstr "novembre"
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
@@ -1088,6 +1287,8 @@ msgstr "le {day} {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} de @code{{class}}"
@@ -1096,6 +1297,8 @@ msgstr "{category} de @code{{class}}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} de @code{{class}}"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 668456b20c..ccc63181c4 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -27,87 +27,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Sadržaj"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Specijalna forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Izbor korisnika"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Primjerak varijable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Primjerak varijable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "trenutno"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Prethodno"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Gore "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeće"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodno"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Čvor ispred"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Čvor iza"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Sljedeća datoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Prethodna datoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Naslovna stranica (top) dokumenta"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Kratki sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Trenutni odlomak"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Prethodni odlomak u redoslijedu čitanja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Prethodni odlomak na istoj razini"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Odlomak nàgore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Čvor nàgore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Sljedeći čvor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Prethodni čvor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Sljedeće poglavlje"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "O programu (pomoć)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Na odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Na odlomak unatrag u prethodnoj datoteci"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Ovaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Unatrag"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "BrzoUnatrag"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Prethodno"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeće"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "ČvorGore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "SljedećiČvor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "PrethodniČvor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "ČvorUnaprijed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "ČvorUnatrag"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprijed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "BrzoUnaprijed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Prvo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Zadnje"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "SljedećaDatoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "PrethodnaDatoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Kratki sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O ovom dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr " --- Detaljan popis čvorova ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
@@ -115,7 +434,7 @@ msgstr "{name} na {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} od {class}"
@@ -125,739 +444,620 @@ msgstr "{name} od {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "greška@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Pogledajte odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "pogledajte odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "``{node_name}'' u @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr "@file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Pogledajte @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "pogledajte @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Privitak {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(izvan svakog čvora)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{Vidi također} {see_also_entry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(izvan svakog čvora)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O ovom dokumentu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kratki sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "trenutno"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prethodno"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Gore "
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeći"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeće"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodno"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Čvor ispred"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Čvor iza"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Sljedeća datoteka"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Pogledajte čvor @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Prethodna datoteka"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Naslovna stranica (top) dokumenta"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sadržaj"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kratki sadržaj"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Čvor nàgore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Trenutni odlomak"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Prethodni odlomak u redoslijedu čitanja"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Prethodni odlomak na istoj razini"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Odlomak nàgore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Čvor nàgore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Sljedeći čvor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Prethodni čvor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Sljedeće poglavlje"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "O programu (pomoć)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Na odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Na odlomak unatrag u prethodnoj datoteci"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Ovaj"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Unatrag"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "BrzoUnatrag"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prethodno"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeće"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "ČvorGore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "SljedećiČvor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "PrethodniČvor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "ČvorUnaprijed"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "ČvorUnatrag"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Naprijed"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "BrzoUnaprijed"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Prvo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Zadnje"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "SljedećaDatoteka"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "PrethodnaDatoteka"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "pogledajte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Pogledajte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -865,59 +1065,59 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Vidi također} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Preskoči na"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Stavka indeksa"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Odlomak"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} od @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -926,54 +1126,54 @@ msgstr ""
"Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}} rabeći "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Idi na/u"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -983,55 +1183,55 @@ msgstr ""
"@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Odlomak jedan"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Pododlomak jedan-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Trenutna pozicija"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Pododlomak jedan-tri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododlomak jedan-četri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez naslova"
@@ -1083,7 +1283,7 @@ msgstr "studeni"
msgid "December"
msgstr "prosinac"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1091,6 +1291,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} na @code{{class}}"
@@ -1099,6 +1301,8 @@ msgstr "{category} na @code{{class}}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} od @code{{class}}"
@@ -1118,9 +1322,6 @@ msgstr "{category} od @code{{class}}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Pogledajte Info-datoteku @file{{myfile}}, čvor @samp{{mynode}}"
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Pogledajte čvor @samp{{mynode}}"
-
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} od {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index cbb37ef963..83409235df 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,87 +25,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Speciális űrlap"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Felhasználói beállítás"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Címoldal"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Tárgymutató"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "jelenlegi"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Előző"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Fel "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Fel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Elülső csomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Hátsó csomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Következő fájl"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Előző fájl"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Tárgymutató"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Jelenlegi szakasz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Szülő szakasz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Szülő csomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Következő csomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Előző csomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Következő fejezet"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Névjegy (súgó)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Címoldal"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Tárgymutató"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Ez a(z)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Visszaugrás"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Előző"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Fel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "SzülőCsomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "KövetkezőCsomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "ElőzőCsomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "ElülsőCsomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "HátsóCsomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Előre"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Előreugrás"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Első"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Utolsó"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "KövetkezőFájl"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "ElőzőFájl"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Lábjegyzet"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
@@ -113,7 +432,7 @@ msgstr "{name} ezen: {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} típusa: {class}"
@@ -123,822 +442,700 @@ msgstr "{name} típusa: {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Lásd: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "lásd: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see @cite{{book}}"
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "lásd: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Függelék {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Lásd: @samp{{mynode}} csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Lábjegyzet"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Címoldal"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintés"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Tárgymutató"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "jelenlegi"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Előző"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Fel "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Elülső csomópont"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Hátsó csomópont"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Következő fájl"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Előző fájl"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Tárgymutató"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Szülő csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Jelenlegi szakasz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Szülő szakasz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Szülő csomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Következő csomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Előző csomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Következő fejezet"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Névjegy (súgó)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Címoldal"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Tartalom"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintés"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Tárgymutató"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Ez a(z)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Visszaugrás"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Előző"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "SzülőCsomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "KövetkezőCsomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "ElőzőCsomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "ElülsőCsomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "HátsóCsomópont"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Előre"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Előreugrás"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Első"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Utolsó"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "KövetkezőFájl"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "ElőzőFájl"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "lásd: @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Lásd: @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "lásd: „{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Lásd: „{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}”"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Ugrás ide"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} - {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -947,54 +1144,54 @@ msgstr ""
"Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állította elő a(z) "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állították elő."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1004,55 +1201,55 @@ msgstr ""
"következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "1. szakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "1.1 alszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "1.2. alszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "1.2.3. alalszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "1.2.2. alalszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "1.2.3. alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Jelenlegi pozíció"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "1.2.4. alalszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "1.3. alszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "1.4. alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
@@ -1104,7 +1301,7 @@ msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{year}. {month} {day}."
@@ -1112,6 +1309,8 @@ msgstr "{year}. {month} {day}."
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1121,6 +1320,8 @@ msgstr "{category} ezen: {class}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
@@ -1142,10 +1343,6 @@ msgstr "{category} - {class}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl, @samp{{mynode}} csomópont"
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Lásd: @samp{{mynode}} csomópont"
-
#, perl-brace-format
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} - {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 113f4a3ce6..ffa2034af2 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -24,87 +24,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Forma speciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Opzione utente"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Inizio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenuti"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Indice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "attuale"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Prec"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Su "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Nodo successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Nodo precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "File successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "File precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Copertina (inizio) del documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Indice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Indice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Indice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Sezione attuale"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Sezione superiore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodo superiore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Nodo successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Nodo precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capitolo successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Informazioni (aiuto)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sezione precedente del file precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Inizio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenuti"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Indice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Questo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Indietro veloce"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Prec"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Nodo superiore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "Nodo successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "Nodo precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Nodo successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Nodo precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avanti"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Avanti veloce"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "File successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "File precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Indice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Indice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Note a piè di pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Informazioni su questo documento"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr " --- Elenco dettagliato dei nodi ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
@@ -112,7 +431,7 @@ msgstr "{name} in {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
@@ -122,798 +441,675 @@ msgstr "{name} di {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "«{node_name}» in @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr "@file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Vedi @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "vedi @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}{arguments}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}{arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Informazioni su questo documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Indice breve"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Note a piè di pagina"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Inizio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenuti"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "attuale"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prec"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Su "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Nodo successivo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Nodo precedente"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "File successivo"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "File precedente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Copertina (inizio) del documento"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Indice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Indice breve"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Indice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Nodo superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Sezione attuale"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Sezione superiore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo superiore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Nodo successivo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nodo precedente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capitolo successivo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Informazioni (aiuto)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sezione precedente del file precedente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Inizio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenuti"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Indice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Questo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Indietro veloce"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prec"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nodo superiore"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Nodo successivo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Nodo precedente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Nodo successivo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Nodo precedente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avanti"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Avanti veloce"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "File successivo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "File precedente"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "\\\"{section}\\\""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} su @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} su @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} di @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -922,55 +1118,55 @@ msgstr ""
"Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo cercato è {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -981,55 +1177,55 @@ msgstr ""
"struttura:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
@@ -1081,7 +1277,7 @@ msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1089,6 +1285,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} su @code{{class}}"
@@ -1097,6 +1295,8 @@ msgstr "{category} su @code{{class}}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} di @code{{class}}"
diff --git a/po_document/nb.po b/po_document/nb.po
index 7bb4f3d831..6cd40adf4a 100644
--- a/po_document/nb.po
+++ b/po_document/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -23,87 +23,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
@@ -111,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -121,851 +440,709 @@ msgstr ""
msgid "error@arrow{}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
-msgid "see {title_ref}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
-#, perl-brace-format
-msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
-#, perl-brace-format
-msgid "@b{{quotation_arg}:} "
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
-#, perl-brace-format
-msgid "{text} ({url})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
-#, perl-brace-format
-msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
+#. TRANSLATORS: quotation author
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#. TRANSLATORS: numbered section title
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgid "See ({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, perl-brace-format
+msgid "see ({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
+#, perl-brace-format
+msgid "({file}){node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, perl-brace-format
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, perl-brace-format
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, perl-brace-format
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}: {node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, perl-brace-format
+msgid "See {node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, perl-brace-format
+msgid "see {node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, perl-brace-format
+msgid "{node}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, perl-brace-format
+msgid "See ({file})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, perl-brace-format
+msgid "see ({file})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -973,55 +1150,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1250,7 @@ msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
@@ -1081,6 +1258,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr ""
@@ -1089,6 +1268,8 @@ msgstr ""
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr ""
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index b7a0d557f4..1008ccfc11 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -27,87 +27,407 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Functie"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Speciale vorm"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Gebruikeroptie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+# Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of
"prioriteit".
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "huidige"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Vrg"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Op "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Voorgaande"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Vooruit"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Terug"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Volgend bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Voorgaand bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Omslag van document (top)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Korte inhoudsopgave"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Huidige sectie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Bovenliggende sectie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Bovenliggende pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Volgende pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Voorgaande pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Volgende hoofdstuk"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Info (hulp)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Deze"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Snel-terug"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Vrg"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Pagina-omhoog"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "Volgende-pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "Voorgaande-pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Pagina-vooruit"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Pagina-terug"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vooruit"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Snel-vooruit"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Eerste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Laatste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Volgend-bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Voorgaand-bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Korte inhoudsopgave"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Voetnoten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Over dit document"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} over {class}"
@@ -115,7 +435,7 @@ msgstr "{name} over {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} van {class}"
@@ -125,798 +445,668 @@ msgstr "{name} van {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Zie @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "zie @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "zie @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendix {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(buiten alle pagina's)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(buiten alle pagina's)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Over dit document"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Korte inhoudsopgave"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Voetnoten"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-# Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of
"prioriteit".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "huidige"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Vrg"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Op "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Voorgaande"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Vooruit"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Terug"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Volgend bestand"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Zie pagina @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Voorgaand bestand"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Omslag van document (top)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Korte inhoudsopgave"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Bovenliggende pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Huidige sectie"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Bovenliggende sectie"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Bovenliggende pagina"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Volgende pagina"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Voorgaande pagina"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Volgende hoofdstuk"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Info (hulp)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Deze"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Snel-terug"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Vrg"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Pagina-omhoog"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Volgende-pagina"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Voorgaande-pagina"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Pagina-vooruit"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Pagina-terug"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vooruit"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Snel-vooruit"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Info"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Eerste"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Laatste"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Volgend-bestand"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Voorgaand-bestand"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "zie ‘{section}’"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Zie ‘{section}’"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "‘{section}’"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Spring naar"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Index-item"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} over {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} over {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} van {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -925,54 +1115,54 @@ msgstr ""
"Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Gaat naar"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -983,55 +1173,55 @@ msgstr ""
"structuur:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Sectie één"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsectie één-één"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsectie één-twee"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsectie één-twee-één"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsectie één-twee-twee"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsectie één-twee-drie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Huidige positie"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsectie één-twee-vier"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsectie één-drie"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsectie één-vier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos document"
@@ -1083,7 +1273,7 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1091,6 +1281,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} over {class}"
@@ -1099,6 +1291,8 @@ msgstr "{category} over {class}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} van {class}"
@@ -1122,9 +1316,6 @@ msgstr "{category} van {class}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}, pagina @samp{{mynode}}"
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Zie pagina @samp{{mynode}}"
-
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} van {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 68451ef7b0..28d74fd62a 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,87 +22,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Postać specjalna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Opcja użytkownika"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Zmienna instancji"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Zmienna instancji"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Wierzchni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Treść"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "bieżący"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " W górę "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "W górę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Węzeł w przód"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Węzeł w tył"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Następny plik"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Poprzedni plik"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Okładka (wierzch) dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Skrócony spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Sekcja bieżąca"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Sekcja w górę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Węzęł w górę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Następny węzeł"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Poprzedni węzeł"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Następny rozdział"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "O dokumencie (pomoc)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Wierzchni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Treść"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Ten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "SzybkoWstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "W górę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "WęzełWGórę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "WęzełNastępny"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "WęzełPoprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "WęzełWPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "WęzełWstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "WPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "SzybkoWPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "O"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Pierwszy"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Ostatni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "PlikNastępny"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "PlikPoprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Skrócony spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Przypisy"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tym dokumencie"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr " --- Szczegółowa lista węzłów ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} dla klasy {class}"
@@ -110,7 +429,7 @@ msgstr "{name} dla klasy {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} klasy {class}"
@@ -120,739 +439,619 @@ msgstr "{name} klasy {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "błąd@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "P. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "p. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "``{node_name}'' w @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "P. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "p. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr "@file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "P. @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "p. @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "P. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "p. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(poza węzłem)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{Patrz także} {see_also_entry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(poza węzłem)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "P. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "p. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O tym dokumencie"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Spis treści"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Skrócony spis treści"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Przypisy"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Wierzchni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Treść"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "bieżący"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " W górę "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "W górę"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Węzeł w przód"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Węzeł w tył"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Następny plik"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Poprzedni plik"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Okładka (wierzch) dokumentu"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Spis treści"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "P. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Skrócony spis treści"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "p. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Węzęł w górę"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Sekcja bieżąca"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "P. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Sekcja w górę"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "p. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Węzęł w górę"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Następny węzeł"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Poprzedni węzeł"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "P. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "p. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Następny rozdział"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "O dokumencie (pomoc)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Wierzchni"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Treść"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Ten"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "SzybkoWstecz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "W górę"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "WęzełWGórę"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "WęzełNastępny"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "WęzełPoprzedni"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "WęzełWPrzód"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "WęzełWstecz"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "WPrzód"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "SzybkoWPrzód"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "O"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Pierwszy"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Ostatni"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "PlikNastępny"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "PlikPoprzedni"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "p. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "P. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "p. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "P. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "p. `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "P. `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -860,59 +1059,59 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Patrz także} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Skok do"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Wpis indeksu"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} klasy @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -921,54 +1120,54 @@ msgstr ""
"Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Przechodzi do"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -979,55 +1178,55 @@ msgstr ""
"strukturze:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Sekcja Jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Bieżąca pozycja"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez tytułu"
@@ -1079,7 +1278,7 @@ msgstr "listopad"
msgid "December"
msgstr "grudzień"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1087,6 +1286,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
@@ -1095,6 +1296,8 @@ msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} klasy @code{{class}}"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 00a8e3cbaa..1993550b7b 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,87 +24,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Índice"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Função"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Formulário especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Opção do utilizador"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variável de instância"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variável de instância"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "actual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Acima "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Avançar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Recuar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Ficheiro seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Ficheiro anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Capa (topo) do documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Índice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Secção actual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Secção anterior na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Começo deste capítulo ou do capítulo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Secção anterior no mesmo nível"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Secção acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nó acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Nó seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Nó anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Nó seguinte na ordem de leitura de nós"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Nó anterior na ordem de leitura de nós"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capítulo seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Acerca (ajuda)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Última secção na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Este"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Recuar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Recuo rápido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NóAcima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "NóSeguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "NóAnterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "NóAvançar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "NóRecuar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "AvançoRápido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Acerca"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primeiro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Último"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "FicheiroSeguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "FicheiroAnterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Índice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas de rodapé"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Acerca deste documento"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
@@ -112,7 +431,7 @@ msgstr "{name} na {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
@@ -122,820 +441,700 @@ msgstr "{name} da {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see @cite{{book}}"
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number}, {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualquer nó)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualquer nó)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Veja o nó @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Acerca deste documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Índice breve"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas de rodapé"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Resumo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Acima "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Avançar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Recuar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Ficheiro seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Ficheiro anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Capa (topo) do documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Índice"
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Índice breve"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {node_file_href}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Veja {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {node_file_href}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "veja {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Secção actual"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Nó acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Secção anterior na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {node_file_href}"
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr "Veja {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Começo deste capítulo ou do capítulo anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {node_file_href}"
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr "veja {node_file_href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Secção anterior no mesmo nível"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Secção acima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nó acima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Nó seguinte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nó anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Nó seguinte na ordem de leitura de nós"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Nó anterior na ordem de leitura de nós"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capítulo seguinte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Acerca (ajuda)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Última secção na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Resumo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Este"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Recuo rápido"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NóAcima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "NóSeguinte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "NóAnterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "NóAvançar"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "NóRecuar"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avançar"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "AvançoRápido"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Acerca"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FicheiroSeguinte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "FicheiroAnterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Ir para"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Secção"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -944,54 +1143,54 @@ msgstr ""
"Este documento foi gerado em @emph{@today{}}, usando o "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informação da licença Javascript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nó que procura está em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 ir para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1001,55 +1200,55 @@ msgstr ""
"secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Secção um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sub-secção um-um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sub-secção um-dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Posição actual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sub-secção um-três"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sub-secção um-quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sem nome"
@@ -1101,7 +1300,7 @@ msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -1109,6 +1308,8 @@ msgstr "{day} de {month} de {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1118,6 +1319,8 @@ msgstr "{category} na {class}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
@@ -1139,10 +1342,6 @@ msgstr "{category} da {class}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}, nó @samp{{mynode}}"
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Veja o nó @samp{{mynode}}"
-
#, perl-brace-format
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} da {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
@@ -1266,14 +1465,8 @@ msgstr "{category} da {class}"
#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "veja {node_file_href} se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#~ msgid "see {node_file_href}"
-#~ msgstr "veja {node_file_href}"
-
#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "Veja {node_file_href} se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#~ msgid "See {node_file_href}"
-#~ msgstr "Veja {node_file_href}"
-
#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
#~ msgstr "{node_file_href} se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 4b9eae5555..41894b2fa1 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -25,87 +25,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'{a}rio"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Forma Especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Op@,{c}@~{a}o de Usu@'ario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conte@'{u}do"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vis@~{a}o geral"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "@'{I}ndice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "atual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Acima "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Pr@'{o}ximo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Pr@'{o}ximo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Avan@,{c}ar nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Voltar nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Arquivo seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Arquivo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "In@'{i}cio (topo) do documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sum@'{a}rio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Breve sum@'{a}rio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "@'{I}ndice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Se@,{c}@~{a}o atual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Come@,{c}o desse cap@'{i}tulo ou cap@'{i}tulo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior no mesmo n@'{i}vel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Se@,{c}@~{a}o acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o no mesmo n@'{i}vel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodo acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Pr@'{o}ximo nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Nodo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Pr@'{o}ximo nodo na ordem de leitura de nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Nodo anterior na ordem de leitura de nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Pr@'{o}ximo cap@'{i}tulo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Sobre (ajuda)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primeira se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "@'{u}ltima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~{a}o no arquivo seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Volta se@,{c}@~{a}o no arquivo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conte@'{u}do"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vis@~{a}o geral"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "@'{I}ndice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Esse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Volta"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Voltar R@'{a}pido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Pr@'{o}ximo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Nodo Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "Pr@'{o}ximo Nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "Nodo Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Avan@,{c}ar Nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Voltar Nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avan@,{c}ar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Avan@,{c}ar R@'{a}pido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primeiro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "@'{u}ltimo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Arquivo Anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sum@'{a}rio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Breve Sum@'{a}rio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas de Rodap@'{e}"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Sobre Esse Documento"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
@@ -113,7 +432,7 @@ msgstr "{name} na {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
@@ -123,822 +442,700 @@ msgstr "{name} da {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "see @cite{{book}}"
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Veja nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Sobre Esse Documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sum@'{a}rio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Breve Sum@'{a}rio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas de Rodap@'{e}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'{u}do"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~{a}o geral"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "@'{I}ndice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "atual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Acima "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'{o}ximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'{o}ximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Avan@,{c}ar nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Voltar nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Arquivo seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Arquivo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "In@'{i}cio (topo) do documento"
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sum@'{a}rio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Breve sum@'{a}rio"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "@'{I}ndice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Se@,{c}@~{a}o atual"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Come@,{c}o desse cap@'{i}tulo ou cap@'{i}tulo anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior no mesmo n@'{i}vel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Se@,{c}@~{a}o acima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o no mesmo n@'{i}vel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo acima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Pr@'{o}ximo nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nodo anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Pr@'{o}ximo nodo na ordem de leitura de nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Nodo anterior na ordem de leitura de nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Pr@'{o}ximo cap@'{i}tulo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Sobre (ajuda)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primeira se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@'{u}ltima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~{a}o no arquivo seguinte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Volta se@,{c}@~{a}o no arquivo anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'{u}do"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~{a}o geral"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "@'{I}ndice"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Esse"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Volta"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Voltar R@'{a}pido"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'{o}ximo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nodo Acima"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Pr@'{o}ximo Nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Nodo Anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Avan@,{c}ar Nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Voltar Nodo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Avan@,{c}ar R@'{a}pido"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "@'{u}ltimo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Arquivo Anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'{i}ndice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -947,56 +1144,56 @@ msgstr ""
"Esse documento foi gerado em @emph{@today{}} usando "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Infoma@,{c}ao de licenciamento JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os bot@~{o}es nos pain@'{e}is de navega@,{c}@~{a}o possuem os seguintes "
"significados:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Bot@~{a}o"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "V@'{a} para"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'{a} para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1007,55 +1204,55 @@ msgstr ""
"seguinte estrutura:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o Um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,{c}@~{a}o Atual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Quatro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Tr@^es"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
@@ -1107,7 +1304,7 @@ msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -1115,6 +1312,8 @@ msgstr "{day} de {month} de {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1124,6 +1323,8 @@ msgstr "{category} na {class}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
@@ -1145,10 +1346,6 @@ msgstr "{category} da {class}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Veja nodo @samp{{mynode}}"
-
#, perl-brace-format
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index 1349ef3f5d..ca280af3f8 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,87 +32,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Cuprins"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Formă specială"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Opțiunea utilizatorului"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabilă de instanță"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabilă de instanță"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "În frunte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Prezentare generală"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "actual"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Sus "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Sus"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "Nod înainte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "Nod înapoi"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Fișierul următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:172
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fișierul precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Coperta (partea de sus) a documentului"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:177
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:178
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Scurt cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Secțiunea curentă"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Secțiunea precedentă în ordinea citirii"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Începutul acestui capitol sau capitolul anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Secțiunea precedentă de la același nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Secțiunea superioară"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:185
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Următoarea secțiune de la același nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:186
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodul superior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Nodul următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Nodul precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "Nodul următor în ordinea de citire a nodurilor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "Nodul precedent în ordinea de citire a nodurilor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:191
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Secțiunea următoare în ordinea citirii"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:192
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capitolul următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "Despre (ajutor)"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:194
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Prima secțiune în ordinea citirii"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:195
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Ultima secțiune în ordinea citirii"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:196
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Secțiune înainte în fișierul următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:197
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Secțiune înapoi în fișierul precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "În frunte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:203
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:204
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Prezentare generală"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:206
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Acesta"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Înapoi"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "Repede înapoi"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "Sus"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:211
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:212
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Nod în sus"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "Nodul Următorul"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "Nodul Precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "Nod înainte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "Nod înapoi"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:217
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Înainte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Repede înainte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:219
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:220
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primul"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:221
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimul"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Fișierul următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Fișierul precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Scurt cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Note de subsol"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Despre acest document"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1416
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1395
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1913
msgid "Appendices"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1473
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1452
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2146
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr " --- Lista detaliată a nodurilor ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:452
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:452
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} în {class}"
@@ -120,7 +439,7 @@ msgstr "{name} în {class}"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:464
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:467 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:463
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -130,157 +449,161 @@ msgstr "{name} de {class}"
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1367 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1371 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1375 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1430
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1233
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1237
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Consultați secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "consultați secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "«{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1260
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Consultați @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6282
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "consultați @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1287
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1219
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Consultați secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1295
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "consultați secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1231
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "«{node_name}» din @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1236
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1310
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "Consultați «{node_name}» din @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
msgstr "consultați «{node_name}» din @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1320
#, perl-brace-format
msgid "@file{{manual}}"
msgstr "@file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1324
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
msgstr "Consultați @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1256
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1328
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
msgstr "consultați @file{{manual}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1353
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Consultați {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "consultați {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1469 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3480
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1526 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3640
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1655 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3691
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3310 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
@@ -290,584 +613,461 @@ msgstr "{text} ({url})"
# «→ cred că aici merg ghilimele românești: „ ”»
# ===
# Ok, modificare aplicată
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3632 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2997
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3552
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nici o valoare pentru „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4260
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5737
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1542 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2010
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apendice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1547 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:357
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(în afara oricărui nod)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2793
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2831
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
-#, perl-brace-format
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3592
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3595
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3599
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3617
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3621
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3627
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3631
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3643
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3646
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3661
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3665
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3669
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3685
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3689
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3693
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3710
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3714
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1837
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgid "See also {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{Consultați de asemenea} {see_also_entry}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3720
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1887
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(în afara oricărui nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3724
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2055
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "See {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "see {name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3741
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}"
+msgid "{name}: ({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3755
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file}){node}"
+msgstr "Consultați {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3759
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file}){node}"
+msgstr "consultați {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3769
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2548
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Despre acest document"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2550
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Scurt cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2555
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Note de subsol"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2662
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "În frunte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2664
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2667
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Prezentare generală"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2669
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2672
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2676
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Precedent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2678
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Sus "
+msgid "({file}){node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2680
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2076
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Consultați {reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2682
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Sus"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "consultați {reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2688
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Nod înainte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {node} in @cite{{book}}"
+msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2690
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Nod înapoi"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{node} in @cite{{book}}"
+msgstr "«{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2697
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Fișierul următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2097
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+msgid "See {name}: {node}"
+msgstr "Consultați nodul @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2699
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fișierul precedent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2704
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Coperta (partea de sus) a documentului"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}: {node}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2707
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Cuprins"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2106 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2169
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference}"
+msgid "See {node}"
+msgstr "Consultați {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2710
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Scurt cuprins"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference}"
+msgid "see {node}"
+msgstr "vedeți {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2712
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgctxt "NodeUp direction description"
+#| msgid "Up node"
+msgid "{node}"
+msgstr "Nodul superior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2715
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Secțiunea curentă"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2119
+#, perl-brace-format
+msgid "See {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2718
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Secțiunea precedentă în ordinea citirii"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
+#, perl-brace-format
+msgid "see {name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2721
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Începutul acestui capitol sau capitolul anterior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Secțiunea precedentă de la același nivel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2128
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {title_ref}"
+msgid "See ({file})"
+msgstr "Consultați {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2726
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Secțiunea superioară"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {title_ref}"
+msgid "see ({file})"
+msgstr "consultați {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2728
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Următoarea secțiune de la același nivel"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
+#, perl-brace-format
+msgid "({file})"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2730
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodul superior"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2139
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2732
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Nodul următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see {name} in @cite{{book}}"
+msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2734
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nodul precedent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "{name} in @cite{{book}}"
+msgstr "«{node_name}» din @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2737
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Nodul următor în ordinea de citire a nodurilor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2159
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See {reference_name}"
+msgid "See {name}"
+msgstr "Consultați {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2740
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Nodul precedent în ordinea de citire a nodurilor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see {reference_name}"
+msgid "see {name}"
+msgstr "consultați {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2743
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secțiunea următoare în ordinea citirii"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
+#, perl-brace-format
+msgid "{name}"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capitolul următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2377
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2747
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Despre (ajutor)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2750
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prima secțiune în ordinea citirii"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2384
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2753
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Ultima secțiune în ordinea citirii"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2756
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Secțiune înainte în fișierul următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2406
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2759
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Secțiune înapoi în fișierul precedent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2412
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2765
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "În frunte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2767
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Cuprins"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2428
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2769
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Prezentare generală"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2431
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2771
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2446
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2773
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Acesta"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2450
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2775
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Înapoi"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2777
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Repede înapoi"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2779
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Precedent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2781
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Sus"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2478
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2783
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2785
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nod în sus"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2501
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2787
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Nodul Următorul"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2508
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2789
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Nodul Precedent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2513
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2791
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Nod înainte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2526
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2793
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Nod înapoi"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2530
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2795
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Înainte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2545
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2797
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Repede înainte"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2550
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2799
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2560
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primul"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2803
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimul"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2805
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Fișierul următor"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2807
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Fișierul precedent"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#, perl-brace-format
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "consultați {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Consultați {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6252
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "consultați {reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Consultați {reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6256
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "consultați @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Consultați @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedeți „{section}“ în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Consultați „{section}“ în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedeți {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6294
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Consultați {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "consultați „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6304
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Consultați „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -875,59 +1075,59 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Consultați de asemenea} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6851 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
msgid "Jump to"
msgstr "Salt la"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
msgid "Index Entry"
msgstr "Intrare în index"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
msgid "Section"
msgstr "Secțiune"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} în @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} în @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -936,54 +1136,54 @@ msgstr ""
"Acest document a fost generat pe @emph{@today{}} utilizând "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11109
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Acest document a fost generat pe @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informații despre licența JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Nodul pe care îl căutați este la {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11571
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11577
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Butoanele din panourile de navigare au următoarea semnificație:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11586
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
msgid "Button"
msgstr "Buton"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
msgid "Go to"
msgstr "Mergeți la"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11595
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De la 1.2.3 mergeți la"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -994,55 +1194,55 @@ msgstr ""
"structură:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11668
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
msgid "Section One"
msgstr "Secțiunea Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Doi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11687
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11691
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Doi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11695
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Trei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11700
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
msgid "Current Position"
msgstr "Poziția curentă"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11704
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Patru"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11710
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Trei"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Patru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12619
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document fără titlu"
@@ -1094,7 +1294,7 @@ msgstr "noiembrie"
msgid "December"
msgstr "decembrie"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1102,6 +1302,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
msgstr "{category} în @code{{class}}"
@@ -1110,6 +1312,8 @@ msgstr "{category} în @code{{class}}"
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
#. or instance variable.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} de @code{{class}}"
@@ -1134,9 +1338,6 @@ msgstr "{category} de @code{{class}}"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
#~ msgstr "Consultați fișierul Info @file{{myfile}}, nodul @samp{{mynode}}"
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Consultați nodul @samp{{mynode}}"
-
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
diff --git a/po_document/sk.po b/po_document/sk.po
index af5abf5061..4f8fb5feca 100644
--- a/po_document/sk.po
+++ b/po_document/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -24,87 +24,406 @@ msgid "Table of contents"
msgstr "Obsah"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3643
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:470
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:472
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:474
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482
msgid "Special Form"
msgstr "Zvláštny tvar"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:477
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:479
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487
msgid "User Option"
msgstr "Užívateľská voľba"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:488
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Inštančná premenná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:491
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Inštančná premenná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:494
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Postup"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:497
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Postup"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1404
+#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Hore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:152
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:153
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Prehľad"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Register"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "súčasný"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Predchádzajúci"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " Nahor "
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:160
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nasledujúci"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:161
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Nahor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+msgctxt "NodeNext direction stri