[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[no subject]
From: |
Gavin D. Smith |
Date: |
Sun, 10 Nov 2024 08:54:37 -0500 (EST) |
branch: master
commit e026e77f6bd4e0cc9c42c8d2c922895e4304af7b
Author: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
AuthorDate: Sun Nov 10 13:53:53 2024 +0000
update translations
---
po/ca.po | 127 +++++-----
po/cs.po | 127 +++++-----
po/da.po | 127 +++++-----
po/de.po | 127 +++++-----
po/el.po | 125 +++++-----
po/eo.po | 127 +++++-----
po/es.po | 322 ++++++++++++------------
po/fi.po | 126 +++++-----
po/fr.po | 510 +++++++++++++--------------------------
po/he.po | 126 +++++-----
po/hr.po | 327 ++++++++++++-------------
po/hu.po | 128 +++++-----
po/id.po | 127 +++++-----
po/it.po | 127 +++++-----
po/ja.po | 125 +++++-----
po/ka.po | 126 +++++-----
po/nb.po | 126 +++++-----
po/nl.po | 127 +++++-----
po/pl.po | 476 +++++++++++-------------------------
po/pt.po | 127 +++++-----
po/pt_BR.po | 127 +++++-----
po/ro.po | 325 ++++++++++++-------------
po/ru.po | 127 +++++-----
po/rw.po | 125 +++++-----
po/sk.po | 127 +++++-----
po/sl.po | 126 +++++-----
po/sr.po | 127 +++++-----
po/sv.po | 323 ++++++++++++-------------
po/texinfo.pot | 127 +++++-----
po/tr.po | 127 +++++-----
po/uk.po | 338 ++++++++++++--------------
po/vi.po | 127 +++++-----
po/zh_CN.po | 126 +++++-----
po/zh_TW.po | 125 +++++-----
po_document/ca.po | 30 +--
po_document/cs.po | 30 +--
po_document/de.po | 30 +--
po_document/eo.po | 30 +--
po_document/es.po | 30 +--
po_document/fi.po | 30 +--
po_document/fr.po | 230 ++++++++----------
po_document/hr.po | 246 +++++++++----------
po_document/hu.po | 30 +--
po_document/it.po | 30 +--
po_document/ka.po | 30 +--
po_document/nb.po | 30 +--
po_document/nl.po | 30 +--
po_document/pl.po | 216 ++++++++---------
po_document/pt.po | 30 +--
po_document/pt_BR.po | 30 +--
po_document/ro.po | 189 +++++++--------
po_document/sk.po | 30 +--
po_document/sr.po | 30 +--
po_document/sv.po | 201 +++++++--------
po_document/texinfo_document.pot | 32 +--
po_document/uk.po | 185 ++++++--------
56 files changed, 3747 insertions(+), 4039 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2204d95e6a..4821822f1f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2299,41 +2299,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: variable desconeguda %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
@@ -2492,102 +2499,108 @@ msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a
`%s'"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb prioritat %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb prioritat %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
@@ -3767,7 +3780,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "error en escriure a `%s'"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4500,117 +4513,117 @@ msgstr "opció --Xopt sense sortida impresa"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "s'està escrivint el fitxer %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformació d'arbre desconeguda %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error en tancar el fitxer d'expansió de macros %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "nom d'índex reservat %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "error quan s'estava escrivint a %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c5157be2a5..cd95f7a8ee 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:16+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "%s: adresář %s nebylo možno vytvořit: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nebylo možné otevřít %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zavírání %s: %s\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "chyba při rozboru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "chyba při čtení %s: %s"
@@ -2200,41 +2200,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: neznámá proměnná %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
@@ -2389,7 +2396,7 @@ msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2398,91 +2405,97 @@ msgstr ""
"když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
"nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "deskriptor %d úrovně %s priority %s selhal"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "deskriptor %d úrovně %s priority %s selhal"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "chyba při vytváření prázdného %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání prázdného %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s „%s“ soubor %s pro přesměrování existuje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "konflikt s celým souborem dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "konflikt s vrcholovým souborem"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "konflikt s uživatelem definovaným souborem"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "konflikt se souborem neznámého uzlu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "konflikt se souborem bez známého zdroje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt s @%s souborem „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "konflikt s @%s přesměrovávacím souborem „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt s @%s souborem „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "konflikt se zvláštním souborem %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
@@ -3599,7 +3612,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: chyba při zápisu do archivu %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -4336,115 +4349,115 @@ msgstr "přepínač --Xopt bez tisknutelného výstupu"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "zapisování souboru %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "neznámá transformace stromu %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ignoruje dělení u převáděného formátu %s (pro %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "chyba při zavádění %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "vstupní soubor %s. Mysleli jste %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "chyba při zavírání makrem expandovaného souboru %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "chyba při zápisu od %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading %s: %s"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "chyba při čtení %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3e244366c9..7971053b29 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere information.\n"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2161,41 +2161,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: ukendt variabel %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
@@ -2353,102 +2360,108 @@ msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for
»%s«"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s mislykkedes"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s mislykkedes"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
@@ -3620,7 +3633,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4340,117 +4353,117 @@ msgstr "tilvalget --Xopt uden udskrevne uddata"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "ukendt trætransformation %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af makro udvid-filen %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "reserveret indeksnavn %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6a2d1e50f0..e26b23e9f3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt
werden: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2261,41 +2261,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: unbekannte Variable %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
@@ -2451,7 +2458,7 @@ msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nicht sinnvoll für nicht aufgeteilte Ausgabe"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2460,94 +2467,100 @@ msgstr ""
"Absoluter Pfad oder Adresse „%s“ kann beim Erzeugen der Web-Labels-Datei für "
"JS_WEBLABELS_FILE nicht verwendet werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität ist fehlgeschlagen"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität ist fehlgeschlagen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
@@ -3719,7 +3732,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4464,117 +4477,117 @@ msgstr "Option --Xopt ohne gedruckte Ausgabe"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "unbekannte Baumumformung %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Makro-Erweiterungsdatei %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "reservierte Index-Name %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1658c13b37..47d6d14169 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr ""
@@ -2004,41 +2004,47 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, perl-format
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
@@ -2190,98 +2196,103 @@ msgstr ""
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3392,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3999,107 +4010,107 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 46ce03aa97..b1585b949b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2168,41 +2168,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: nekonata variablo %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
@@ -2361,102 +2368,108 @@ msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
@@ -3616,7 +3629,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "eraro dum skribo en '%s'"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4339,117 +4352,117 @@ msgstr "opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariĝas
preseligo"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "skribado de dosiero %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "nekonata arbotransformo %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "rezervita indeksnomo %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "eraro dum skribo en '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b93bafaf94..713f191005 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
#
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2008, 2013.
-# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023.
+# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023,
2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo-7.0.92\n"
+"Project-Id-Version: texinfo-7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-22 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-10 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
@@ -485,11 +485,6 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
-#| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
-#| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr ""
"de esta programa a <bug-texinfo@gnu.org>. Las preguntas y discusiones "
"sobre\n"
"Texinfo en general pueden ser dirigidas a <help-texinfo@gnu.org>.\n"
-"El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+"El sitio web de Texinfo es: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
#: info/info.c:1200
#, c-format
@@ -826,7 +821,7 @@ msgstr "El carácter `NUL' (\\000) no está permitido aquí"
#: info/infokey.c:392
#, c-format
msgid "invalid octal sequence for byte value (\\%o)"
-msgstr ""
+msgstr "secuencia octal no válida para valor en bytes (\\%o)"
#: info/infokey.c:424
#, c-format
@@ -2068,6 +2063,8 @@ msgid ""
" --generate-setfilename generate @setfilename for standalone\n"
" manuals"
msgstr ""
+" --generate-setfilename genera @setfilename para manuales\n"
+" independientes"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
@@ -2092,18 +2089,13 @@ msgid " --menus generate node menus"
msgstr " --menus genera menús de nodo"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
-#| " instead of standard output"
msgid ""
" --outdir=NAME output included files in NAME.\n"
" Defaults to --subdir"
msgstr ""
-" --output=NOMBRE manda la salida a NOMBRE para el caso del "
-"manual\n"
-" primero o principal, en lugar de a la salida "
-"estándar"
+" --outdir=NOMBRE manda la salida a los ficheros incluidos en "
+"NOMBRE.\n"
+" Por omisión, a --subdir"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:162
msgid ""
@@ -2128,13 +2120,10 @@ msgid " --setfilename @setfilename for the
main manual"
msgstr " --setfilename @setfilename para el manual principal"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgid " --subdir=NAME include files from NAME in the main manual"
msgstr ""
-" --subdir=NOMBRE pone los ficheros incluidos en el manual\n"
-" principal en NOMBRE"
+" --subdir=NOMBRE incluye los ficheros en NOMBRE en el manual "
+"principal"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
msgid " --top top for the main manual"
@@ -2164,25 +2153,23 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: falta el argumento con el nombre del fichero\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
+#, perl-format
msgid "%s: warning: %s without content\n"
-msgstr "%s: se hace caso omiso de %s sin contenido\n"
+msgstr "%s: precaución: %s sin contenido\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:296
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#, perl-format
msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
-msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
+msgstr "%s: mismo nombre de manual `%s' para ficheros diferentes: %s y %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir %s para escritura: %s\n"
@@ -2193,7 +2180,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: error cerrando %s: %s\n"
@@ -2241,7 +2228,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "error al analizar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "error al leer %s: %s"
@@ -2297,42 +2284,49 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error cerrando %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: variable desconocida %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
# TODO ASK
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
@@ -2400,12 +2394,9 @@ msgstr ""
"no se pudo encontrar el fichero de configuración de referencias html %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8571 tp/texi2any.pl:604
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
+#, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
-msgstr ""
-"`@allow-recursion' consta como una primitiva obsoleta; use por favor "
-"`@rmacro' en su lugar"
+msgstr "El directorio %s está obsoleto. Utilice %s en su lugar"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
#, perl-format
@@ -2467,22 +2458,20 @@ msgstr "restableciendo del fichero %s la ruta %s a %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5132
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
-msgstr "restableciendo del fichero %s la ruta %s a %s"
+msgstr "restableciendo la ruta de fichero %s desde una ruta relativa a %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5141
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
-msgstr "restableciendo del fichero %s la ruta %s a %s"
+msgstr "restableciendo la ruta de fichero %s desde %s a una ruta relativa"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:799
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "no establezca el sufijo %s en referencia al manual `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10732
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:845
@@ -2496,7 +2485,7 @@ msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2505,92 +2494,98 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
"cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sobreescribiendo fichero de salida con licencia js: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "el manejador %d de la etapa %s con prioridad %s ha fallado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "el manejador %d de la etapa %s con prioridad %s ha fallado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error al copiar %s en %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "error al crear %s vacío: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "error al cerrar %s vacío: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
"hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s '%s fichero %s para redirección existe"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "conflicto con el fichero del documento entero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "conflicto con fichero «Top»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "conflicto con el fichero definido por el usuario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "conflicto con fichero de nodo desconocido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "conflicto con fichero sin origen conocido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflicto con el fichero de @%s '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "conflicto con el fichero de redirección para @%s '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflicto con el fichero de @%s '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "conflicto con el elemento especial %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
@@ -3371,10 +3366,9 @@ msgid "recursive alias definition of %s through %s
ignored"
msgstr "definición recursiva de alias de %s a través de %s ignorada"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:261
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
+#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
-msgstr "argumento erróneo para @definfoenclose"
+msgstr "no se puede redefinir con @definfoenclose: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:284
#, c-format, perl-format
@@ -3498,20 +3492,16 @@ msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
#: tp/Texinfo/Report.pm:102 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:89
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning in macro"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
msgstr "precaución: %s (posible involucración de @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:106 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:96
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file error in macro"
msgid "%s (possibly involving @%s)"
-msgstr "precaución: %s (posible involucración de @%s)"
+msgstr "%s (posible involucración de @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:112 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:121
#, c-format, perl-format
@@ -3630,7 +3620,7 @@ msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2050
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
-msgstr ""
+msgstr "el nodo `%s' aparece en sus propios menús"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1378
@@ -3726,7 +3716,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: error mientras se escribía al archivo %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -4012,78 +4002,80 @@ msgstr ""
"instalado.\n"
#: tp/texi2any.pl:984
-#, fuzzy
-#| msgid "General output options:"
msgid "General options:"
-msgstr "Opciones de salida generales:"
+msgstr "Opciones generales:"
#: tp/texi2any.pl:985
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
+" --document-language=TXT parámetros regionales para traducir palabras\n"
+" clave de Texinfo en el documento de salida\n"
+" (predeterminado a C)."
#: tp/texi2any.pl:987
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
+#, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-" --split-size=NÚM parte los ficheros Info por tamaño NÚM (lo\n"
-" predefinido es %d)."
+" --error-limit=NUM termina después de NUM errores\n"
+" (predeterminado a %d)."
#: tp/texi2any.pl:989
-#, fuzzy
-#| msgid " --xml output Texinfo XML."
msgid " --force preserve output even if errors."
-msgstr " --xml salida XML Texinfo."
+msgstr ""
+" --force preserva la salida incluso si hay errores."
#: tp/texi2any.pl:990
-#, fuzzy
-#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
-msgstr " --help muestra este texto de ayuda y termina"
+msgstr " --help muestra este texto de ayuda y termina."
#: tp/texi2any.pl:991
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
+" --no-validate suprime la validación de referencias cruzadas "
+"entre nodos."
#: tp/texi2any.pl:992
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
+" --no-warn suprime los avisos (pero no los errores)."
#: tp/texi2any.pl:993
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
+" --conf-dir=DIR busca también ficheros de inicialización en "
+"DIR."
#: tp/texi2any.pl:994
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
+" --init-file=FICHERO carga FICHERO para modificar el comportamiento "
+"predefinido."
#: tp/texi2any.pl:995
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL establece la variable de "
+"personalización\n"
+" VAR con el valor VAL."
#: tp/texi2any.pl:997
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
+" --trace-includes imprime los nombres de los ficheros incluidos."
#: tp/texi2any.pl:998
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
-msgstr ""
-" --version muestra la información de la versión y termina"
+msgstr " -v, --verbose explica lo que se está haciendo."
#: tp/texi2any.pl:999
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
msgstr ""
-" --version muestra la información de la versión y termina"
+" --version muestra la información de la versión y termina."
#: tp/texi2any.pl:1001
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
@@ -4530,141 +4522,129 @@ msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opción --Xopt sin salida impresa"
#: tp/texi2any.pl:1503
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "writing file %s"
+#, perl-format
msgid "overwritting file: %s"
-msgstr "escribiendo el fichero %s"
+msgstr "sobreescribiendo el fichero: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformación de árbol desconocida '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "no se realiza división para el formato convertido %s (para %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "no se realiza división para el formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error al cargar %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "fichero de entrada %s; ¿quería decir %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error al cerrar el fichero de expansión de macros '%s': %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir %s para escriturea: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#: tp/texi2any.pl:2155
+#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
-msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
+msgstr "%s: error al cerrar el fichero de tamaño de los elementos %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %zu secciones abiertas registradas no cerradas"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reserved index name %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
+#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
-msgstr "nombre de índice reservado %s"
+msgstr "%zu contenidos en línea registrados: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
+#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
-msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
+msgstr "queda contenido en línea asociado a %s: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "queda contenido en línea de %p: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
+#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
-msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
+msgstr "queda contenido en línea asociado: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
+#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
-msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
+msgstr "error al abrir %s para leer: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
+#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
-msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
+msgstr "no se puede abrir %s para escribir: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
+#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
-msgstr "error mientras se escribía al fichero '%s': %s"
+msgstr "error mientras se escribía %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error reading %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
+#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
-msgstr "error al leer %s: %s"
+msgstr "error después de leer %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "preservando los permisos para %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on copying %s into %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
+#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
-msgstr "error al copiar %s en %s"
+msgstr "error inesperado al copiar %s en %s"
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
+#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero CSS %s: %s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
+#, c-format
msgid "empty index sub entry %zu key in @%s"
-msgstr "clave de subentrada %d de índice vacía en @%s"
+msgstr "clave de subentrada %zu de índice vacía en @%s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:615
#, c-format
msgid "collation locale not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "configuración regional de combinaciones no encontrada: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
#, c-format
@@ -4746,7 +4726,7 @@ msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto matemático"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#, c-format
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
-msgstr ""
+msgstr "@ no debería aparecer al final de un argumento de una orden de línea"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:803
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e44e95717e..995fa99aad 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "%s: ei voitu luoda kansiota %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
@@ -2138,41 +2138,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tässä on aiempi määritelmä muodossa @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
@@ -2326,101 +2333,106 @@ msgstr "htmlxref.cnf-tietuetta ei löytynyt kohteelle
”%s”"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
@@ -3539,7 +3551,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4217,109 +4229,109 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "tuntematon puumuunnos %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "varattu indeksinimi %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0f4b9441df..1f9cf23712 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,14 +9,14 @@
#
# Laurent Bourbeau <bourbeau@progiciels-bpi.ca>, 2001.
# Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>, 2011-2013.
-# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2013-2023.
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2013-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
+"Project-Id-Version: texinfo 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-18 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -466,11 +466,6 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
-#| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
-#| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -798,7 +793,7 @@ msgstr "le caractère NUL (\\000) est interdit"
#: info/infokey.c:392
#, c-format
msgid "invalid octal sequence for byte value (\\%o)"
-msgstr ""
+msgstr "séquence octale invalide pour la valeur d'octet (\\%o)"
#: info/infokey.c:424
#, c-format
@@ -1955,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"converti en manuel Texinfo indépendant.\n"
"\n"
"Ensuite, si --base-level est défini au-delà de 0, chaque Pod est\n"
-"converti en un fichier traitable par @include ainsi qu'est généré \n"
+"converti en un fichier traitable par @include ainsi qu'est généré\n"
"un fichier pour le menu principal et tous les @include."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:149
@@ -1964,88 +1959,82 @@ msgid ""
" --appendix-sections use appendix-like sections"
msgstr ""
"Options :\n"
-" --appendix-sections utilise un sectionnage d'annexes"
+" --appendix-sections Utilise un sectionnage d'annexes."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151
msgid " --base-level=NUM|NAME level of the head1 commands; default 0"
-msgstr " --base-level=NUM|NOM niveau des commandes head1 ; 0 par défaut"
+msgstr " --base-level=NUM|NOM Niveau des commandes head1 ; 0 par défaut."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:152
msgid " --debug=NUM set debugging level"
-msgstr " --debug=NUM définit le niveau de débogage"
+msgstr " --debug=NUM Définit le niveau de débogage."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:153
msgid ""
" --generate-setfilename generate @setfilename for standalone\n"
" manuals"
msgstr ""
+" --generate-setfilename Génère @setfilename pour des manuels "
+"indépendants."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
msgstr ""
-" --headings-as-sections sans commande de structuration pour les sections"
+" --headings-as-sections Sans commande de structuration pour les sections."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:156
msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help affiche cette aide et sort"
+msgstr " --help Affiche cette aide et sort."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157
msgid " --no-fill-section-gaps do not fill sectioning gaps"
-msgstr " --no-fill-section-gaps ne remplit pas les espaces inter-sections"
+msgstr " --no-fill-section-gaps Ne remplit pas les espaces inter-sections."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:158
msgid " --no-section-nodes use anchors for sections instead of nodes"
msgstr ""
-" --no-section-nodes utilise des ancres pour les section, non des "
-"nœuds"
+" --no-section-nodes Utilise des ancres pour les section, non des "
+"nœuds."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:159
msgid " --menus generate node menus"
-msgstr " --menus génère les menus de nœud"
+msgstr " --menus Génère les menus de nœud."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
-#| " instead of standard output"
msgid ""
" --outdir=NAME output included files in NAME.\n"
" Defaults to --subdir"
msgstr ""
-" --output=NOM produit NOM pour le premier manuel ou le "
-"principal\n"
-" au lieu de la sortie standard"
+" --outdir=NOM Génère les inclusions dans NOM,\n"
+" par défaut dans --subdir"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:162
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-" --output=NOM produit NOM pour le premier manuel ou le "
+" --output=NOM Produit NOM pour le premier manuel ou le "
"principal\n"
-" au lieu de la sortie standard"
+" au lieu de la sortie standard."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:164
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-" --preamble=CHAINE insère CHAINE en paragraphe de début.\n"
-" Par défaut un entête minimal de document Texinfo."
+" --preamble=CHAINE Insère CHAINE en paragraphe de début,\n"
+" par défaut un entête minimal de document "
+"Texinfo."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --setfilename @setfilename du document principal"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgid " --subdir=NAME include files from NAME in the main manual"
msgstr ""
-" --subdir=NOM place les fichiers inclus dans le document "
-"principal\n"
-" dans NOM"
+" --subdir=NOM Inclut les fichiers de NOM dans le document\n"
+" principal."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
msgid " --top top for the main manual"
@@ -2053,11 +2042,11 @@ msgstr " --top « top » du document
principal"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:169
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
-msgstr " --unnumbered-sections ne numérote pas les sections"
+msgstr " --unnumbered-sections Ne numérote pas les sections."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:170
msgid " --version display version information and exit"
-msgstr " --version affiche l'information de version et sort"
+msgstr " --version Affiche l'information de version et sort."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210
#, perl-format
@@ -2074,25 +2063,23 @@ msgstr "%s : impossible de créer les répertoires « %s »
: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s : argument fichier absent\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
+#, perl-format
msgid "%s: warning: %s without content\n"
-msgstr "%s : %s est vide, et ignoré\n"
+msgstr "%s : attention : %s est vide\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:296
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#, perl-format
msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
-msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
+msgstr "%s : même nom de manuel « %s » pour les fichers %s et %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
@@ -2103,7 +2090,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
@@ -2151,7 +2138,7 @@ msgstr "%s : %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "erreur d'analyse de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "erreur de lecture de %s : %s"
@@ -2207,41 +2194,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s : variable %s inconnue"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
@@ -2310,7 +2304,7 @@ msgstr "fichier %s de config. des réf. html introuvable"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8571 tp/texi2any.pl:604
#, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
-msgstr ""
+msgstr "le répertoire %s est abondonné ; utilisez plutôt %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
#, perl-format
@@ -2371,22 +2365,21 @@ msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s à %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5132
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
-msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s à %s"
+msgstr ""
+"réinitialise le chemin du fichier %s à partir du chemin relatif vers %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5141
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
-msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s à %s"
+msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s en chemin relatif"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:799
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ne pas définir %s comme suffixe en référence au manuel « %s »"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10732
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:845
@@ -2400,7 +2393,7 @@ msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2409,91 +2402,97 @@ msgstr ""
"impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
"JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "écrasement des fichiers de sortie avec les licences js : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "échec du gestionnaire %d de l'étape %s priorité %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "échec du gestionnaire %d de l'étape %s priorité %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "erreur lors de la copie de %s dans %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "erreur lors de création de %s vide : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture de %s vide : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s « %s » redirige déjà vers le fichier %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "conflit avec le document monolithique"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "conflit avec le fichier « Top »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "conflit avec le fichier défini par l'utilisateur"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "conflit avec un fichier de nœud inconnu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "conflit avec un fichier sans source connue"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflit avec le fichier de @%s « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "conflit avec le fichier de redirection pour @%s « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflit avec le fichier de @%s « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "conflit avec l'élément spécial %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
@@ -3267,10 +3266,9 @@ msgid "recursive alias definition of %s through %s
ignored"
msgstr "définition d'alias récursif de %s vers %s ignorée"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:261
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
+#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
-msgstr "mauvais argument à @definfoenclose"
+msgstr "impossible de redéfinir avec @definfoenclose : %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:284
#, c-format, perl-format
@@ -3401,20 +3399,16 @@ msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
#: tp/Texinfo/Report.pm:102 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:89
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning in macro"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
msgstr "avertissement : %s (concerne probablement @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:106 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:96
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file error in macro"
msgid "%s (possibly involving @%s)"
-msgstr "avertissement : %s (concerne probablement @%s)"
+msgstr "%s (concerne probablement @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:112 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:121
#, c-format, perl-format
@@ -3536,7 +3530,7 @@ msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2050
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
-msgstr ""
+msgstr "le nœud « %s » apparît dans ses propres menus"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1378
@@ -3634,7 +3628,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm : erreur d'écriture de l'archive %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
@@ -3918,76 +3912,74 @@ msgstr ""
"le comportement est identique et ne dépend pas du nom de l'installation.\n"
#: tp/texi2any.pl:984
-#, fuzzy
-#| msgid "General output options:"
msgid "General options:"
-msgstr "Options générales de sortie :"
+msgstr "Options générales :"
#: tp/texi2any.pl:985
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
+" --document-language=TXT Paramètres régionaux utilisés pour traduire\n"
+" les mots-clefs Texinfo dans le document\n"
+" en sortie (par défaut : C)."
#: tp/texi2any.pl:987
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
+#, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
-msgstr ""
-" --split-size=NB Divise les fichiers Info à la taille NB (par\n"
-" défaut %d)."
+msgstr " --error-limit=NB Quitte après NB erreurs (par défaut %d)."
#: tp/texi2any.pl:989
-#, fuzzy
-#| msgid " --xml output Texinfo XML."
msgid " --force preserve output even if errors."
-msgstr " --xml Écrire en XML Texinfo."
+msgstr ""
+" --force Conserve la sortie même s'il y a des erreurs."
#: tp/texi2any.pl:990
-#, fuzzy
-#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
-msgstr " --help affiche cette aide et sort"
+msgstr " --help affiche cette aide et sort."
#: tp/texi2any.pl:991
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
-msgstr ""
+msgstr " --no-validate Supprime la validation des renvois."
#: tp/texi2any.pl:992
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
+" --no-warn Supprime les avertissements (mais pas les\n"
+" erreurs)."
#: tp/texi2any.pl:993
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
+" --conf-dir=RÉP Cherche aussi les fichiers d'initialisation\n"
+" dans le répertoire RÉP."
#: tp/texi2any.pl:994
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
+" --init-file=FICHIER Charge FICHIER pour modifier le comportement\n"
+" par défaut."
#: tp/texi2any.pl:995
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL Affecte la valeur VAL à la\n"
+" variable de personnalisation VAR."
#: tp/texi2any.pl:997
msgid " --trace-includes print names of included files."
-msgstr ""
+msgstr " --trace-includes Affiche le nom des fichiers inclus."
#: tp/texi2any.pl:998
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
-msgstr " --version affiche l'information de version et sort"
+msgstr " -v, --verbose Explique ce qui est fait."
#: tp/texi2any.pl:999
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
-msgstr " --version affiche l'information de version et sort"
+msgstr " --version Affiche l'information de version et sort."
#: tp/texi2any.pl:1001
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
@@ -4388,141 +4380,129 @@ msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "option --Xopt sans sortie imprimée"
#: tp/texi2any.pl:1503
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#, perl-format
msgid "overwritting file: %s"
-msgstr "erreur d'écriture dans %s : %s"
+msgstr "écrasement du fichier %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformation d'arbre inconnue %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "découpage sans objet pour la conversion au format %s (pour %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "erreur de chargement de %s : %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "fichier %s en entrée ; ne serait-ce pas %s ?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erreur de fermeture du fichier d'expansion de macros %s : %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#: tp/texi2any.pl:2155
+#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
-msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
+msgstr "%s : erreur de fermeture du fichier de taille des éléments %s : %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
-msgstr ""
+msgstr "%s : %zu sections déclarées ouvertes ne sont pas clôturées."
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reserved index name %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
+#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
-msgstr "%s est un nom d'index réservé"
+msgstr "%zu contenus intégrés déclarés : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
+#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
-msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
+msgstr "il reste du contenu intégré associé à %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "il reste du contenu intégré de %p : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
+#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
-msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
+msgstr "il rete du contenu intégré associé : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
+#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
-msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
+msgstr "erreur à l'ouverture de %s en lecture : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
+#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
+#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
-msgstr "erreur d'écriture dans %s : %s"
+msgstr "erreur d'écriture de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error reading %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
+#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "erreur de lecture de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "préservation des permissions pour %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on copying %s into %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
+#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
-msgstr "erreur lors de la copie de %s dans %s"
+msgstr "erreur inattendue lors de la copie de %s dans %s"
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
+#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
+#, c-format
msgid "empty index sub entry %zu key in @%s"
-msgstr "sous-entrée d'index %d vide dans @%s"
+msgstr "sous-entrée d'index %zu vide dans @%s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:615
#, c-format
msgid "collation locale not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "interclassement linguistique non détecté : %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
#, c-format
@@ -4603,7 +4583,7 @@ msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#, c-format
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
-msgstr ""
+msgstr "@ ne devrait pas se trouver en fin d'argument d'une commande de ligne."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:803
#, c-format
@@ -4614,169 +4594,3 @@ msgstr "@subentry est réservé aux entrées d'index"
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
-
-#~ msgid "Unknown system error"
-#~ msgstr "Erreur système inconnue"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s : l'option « %s%s » est ambiguë\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
-#~ msgstr "%s : l'option « %s%s » est ambiguë ; options possibles :"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
-#~ msgstr "%s : l'option « %s%s » n'a pas été reconnue\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s : l'option « %s%s » n'autorise pas d'argument\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s : l'option « %s%s » a besoin d'un argument\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-#~ msgstr "%s : option non valide -- « %c »\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-#~ msgstr "%s : l'option a besoin d'un argument -- « %c »\n"
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Trouvé"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Pas de correspondance"
-
-#~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "Expression rationnelle incorrecte"
-
-# Cf. http://hapax.qc.ca/lexique.htm
-#~ msgid "Invalid collation character"
-#~ msgstr "Caractère combinatoire incorrect"
-
-#~ msgid "Invalid character class name"
-#~ msgstr "Classe de caractères incorrecte"
-
-#~ msgid "Trailing backslash"
-#~ msgstr "Terminé par une barre oblique inverse"
-
-#~ msgid "Invalid back reference"
-#~ msgstr "Référence arrière incorrecte"
-
-#~ msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
-#~ msgstr "[, [^, [:, [., ou [= sans correspondance"
-
-#~ msgid "Unmatched ( or \\("
-#~ msgstr "( ou \\( sans correspondance"
-
-#~ msgid "Unmatched \\{"
-#~ msgstr "\\{ sans correspondance"
-
-#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
-#~ msgstr "Contenu de \\{\\} incorrect"
-
-#~ msgid "Invalid range end"
-#~ msgstr "Fin de plage incorrecte"
-
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "Mémoire épuisée"
-
-#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
-#~ msgstr "Expression rationnelle précédente incorrecte"
-
-#~ msgid "Premature end of regular expression"
-#~ msgstr "Fin prématurée d'expression rationnelle"
-
-#~ msgid "Regular expression too big"
-#~ msgstr "Expression rationnelle trop longue"
-
-#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
-#~ msgstr ") ou \\) sans correspondance"
-
-#~ msgid "No previous regular expression"
-#~ msgstr "Aucune expression rationnelle antérieure"
-
-#~ msgid "memory exhausted"
-#~ msgstr "mémoire épuisée"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "unrecognized encoding name `%s'"
-#~ msgstr "codage « %s » non reconnu"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "error on closing frame file %s: %s"
-#~ msgstr "erreur de fermeture du fichier-cadre HTML %s : %s"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "erreur de fermeture du fichier-cadre de table des matières (TOC) %s : %s"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "%s already exists but is not a directory"
-#~ msgstr "%s déjà présent mais pas un dossier"
-
-#, perl-format
-#~ msgid ""
-#~ "General options:\n"
-#~ " --document-language=STR locale to use in translating Texinfo "
-#~ "keywords\n"
-#~ " for the output document (default C).\n"
-#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --force preserve output even if errors.\n"
-#~ " --help display this help and exit.\n"
-#~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
-#~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-#~ " --conf-dir=DIR search also for initialization files in "
-#~ "DIR.\n"
-#~ " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-#~ " -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable "
-#~ "VAR \n"
-#~ " to value VAL.\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
-#~ " --version display version information and exit.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Options générales :\n"
-#~ " --document-language=TXT Paramètres régionaux utilisés pour "
-#~ "traduire\n"
-#~ " les mots-clefs Texinfo dans le document\n"
-#~ " en sortie (par défaut : C).\n"
-#~ " --error-limit=NB Quitte après NB erreurs (par défaut %d).\n"
-#~ " --force Conserve la sortie même s'il y a des "
-#~ "erreurs.\n"
-#~ " --help Affiche ce message d'aide et s'arrête.\n"
-#~ " --no-validate Supprime la validation des renvois.\n"
-#~ " --no-warn Supprime les avertissements (mais pas les\n"
-#~ " erreurs).\n"
-#~ " --conf-dir=RÉP Cherche aussi les fichiers "
-#~ "d'initialisation\n"
-#~ " dans le répertoire RÉP.\n"
-#~ " --init-file=FICHIER Charge FICHIER pour modifier le "
-#~ "comportement\n"
-#~ " par défaut.\n"
-#~ " -c, --set-customization-variable VAR=VAL Affecte la valeur VAL à la\n"
-#~ " variable de personnalisation VAR.\n"
-#~ " -v, --verbose Explique ce qui est fait.\n"
-#~ " --version Affiche la version du logiciel et "
-#~ "s'arrête.\n"
-
-#~ msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-#~ msgstr ""
-#~ "la transformation fill_gaps_in_sectioning ne renvoie rien. Pas de "
-#~ "section ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
-#~ "section?"
-#~ msgstr ""
-#~ "la transformation insert_nodes_for_sectioning_commands ne renvoie rien. "
-#~ "Pas de section ?"
-
-#, c-format
-#~ msgid "@%s is obsolete; %s"
-#~ msgstr "@%s est obsolète ; %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index be0a431ecc..d32f5f5819 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "`%s'
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' ��� ��� �����\n"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2250,44 +2250,51 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "������� ����� `%s' ���"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "����� ����� `%s' �����"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
@@ -2453,101 +2460,106 @@ msgstr "`%s'
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -3740,7 +3752,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4442,112 +4454,112 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "����� ����� `%s' �����"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open input file `%s'"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 777aae1f2e..c4a09106cc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,10 +9,10 @@
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2017, 2019, 2021, 2022, 2023,
2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo-7.1.0.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo-7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:57-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 13:43-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: info/echo-area.c:290 info/session.c:1384
msgid "Move forward a character"
@@ -461,20 +461,14 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
-#| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
-#| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
"Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-"Prijavite greške na bug-texinfo@gnu.org,\n"
-"opća pitanja i diskusije na help-texinfo@gnu.org.\n"
-"Texinfo web stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
-"Prijavite primjedbe i greške u prijevodu na lokalizacija@linux.hr"
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+"Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
#: info/info.c:1200
#, c-format
@@ -792,7 +786,7 @@ msgstr "NUL znak (\\000) nije dopušten"
#: info/infokey.c:392
#, c-format
msgid "invalid octal sequence for byte value (\\%o)"
-msgstr ""
+msgstr "nevaljani oktalni niz za vrijednost bajta (\\%o)"
#: info/infokey.c:424
#, c-format
@@ -1976,6 +1970,8 @@ msgid ""
" --generate-setfilename generate @setfilename for standalone\n"
" manuals"
msgstr ""
+" --generate-setfilename generira @setfilename za samostalne\n"
+" priručnike"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
@@ -1998,17 +1994,12 @@ msgid " --menus generate node menus"
msgstr " --menus generira izbornike čvorova"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
-#| " instead of standard output"
msgid ""
" --outdir=NAME output included files in NAME.\n"
" Defaults to --subdir"
msgstr ""
-" --output=IME ispiše podatke u IME za prvi ili glavni "
-"priručnik\n"
-" umjesto na standardni izlaz"
+" --output=IME ispiše uključene datoteke u IME.\n"
+" Zadano, --subdir"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:162
msgid ""
@@ -2032,13 +2023,8 @@ msgid " --setfilename @setfilename for the
main manual"
msgstr " --setfilename @setfilename za glavni priručnik"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgid " --subdir=NAME include files from NAME in the main manual"
-msgstr ""
-" --subdir=IME umetne datoteke uključene u glavni priručnik u "
-"IME"
+msgstr " --subdir=IME uključi datoteke iz IME u glavni priručnik"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
msgid " --top top for the main manual"
@@ -2067,25 +2053,23 @@ msgstr "%s: nije (bilo) moguće napraviti direktorij %s:
%s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: nedostaje datotečni argument\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
+#, perl-format
msgid "%s: warning: %s without content\n"
-msgstr "%s: ignoriramo besadržajni %s\n"
+msgstr "%s: upozorenje: %s je prazan\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:296
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#, perl-format
msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
-msgstr "@%s ime stavke čvora „%s“ je različito od %s imena „%s“"
+msgstr "%s isto ime priručnika „%s“ za različite datoteke: %s i %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
@@ -2096,7 +2080,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
@@ -2144,7 +2128,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "greška pri raščlanbi %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "greška pri učitavanju %s: %s"
@@ -2200,42 +2184,49 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: nepoznata varijabla %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
# tekstna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstnim opisom slike): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
@@ -2303,7 +2294,7 @@ msgstr "nije moguće naći ‘html refs’ konfiguracijsku
datoteku %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8571 tp/texi2any.pl:604
#, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
-msgstr ""
+msgstr "%s direktorij je zastario. Umjesto toga koristite %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
#, perl-format
@@ -2364,22 +2355,20 @@ msgstr "redefiniramo stazu %s datoteke %s na %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5132
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
-msgstr "redefiniramo stazu %s datoteke %s na %s"
+msgstr "resetiramo stazu %s datoteke iz relativne staze na %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5141
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
-msgstr "redefiniramo stazu %s datoteke %s na %s"
+msgstr "resetiramo stazu %s datoteke iz %s na relativnu stazu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:799
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ne postavljati sufiks %s kao poveznicu za priručnik „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10732
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:845
@@ -2393,7 +2382,7 @@ msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2402,91 +2391,97 @@ msgstr ""
"nije moguće koristiti apsolutnu stazu ili URL „%s“ za JS_WEBLABELS_FILE pri "
"generiranju oznaka WWW (web) datoteke"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "prepisujemo izlaznu datoteku s licencijom: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "manipulator %d na etapi %s prioriteta %s nije uspješan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "manipulator %d na etapi %s prioriteta %s nije uspješan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "greška pri stvaranju praznog %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju praznog %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s postoji datoteka „%s“ %s za preusmjerenje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "sukob s cijelom datotekom dokumnta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "sukob s datotekom Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "sukob s datotekom definiranom korisnikom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "sukob s nepoznatom datotekom čvora"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "sukob s datotekom iz nepoznatog izvora"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "sukob s datotekom @%s „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "sukob s preusmjerenom datotekom @%s „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "sukob s datotekom @%s „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "sukob sa specijalnim elementom %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
@@ -3058,10 +3053,9 @@ msgstr "višestruki čvor @nodedescriptionblock"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1130
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
+#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
-msgstr "@%s je izvan svih čvorova"
+msgstr "@nodedescriptionblock je izvan svih čvorova"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
@@ -3258,10 +3252,9 @@ msgid "recursive alias definition of %s through %s
ignored"
msgstr "ignoriramo rekurzivnu definiciju aliasa od %s do %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:261
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
+#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
-msgstr "nevaljani argument za @definfoenclose"
+msgstr "nije moguće redefinirati s @definfoenclose: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:284
#, c-format, perl-format
@@ -3386,20 +3379,16 @@ msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
#: tp/Texinfo/Report.pm:102 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:89
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning in macro"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
msgstr "upozorenje: %s (vjerojatno uključuje @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:106 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:96
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file error in macro"
msgid "%s (possibly involving @%s)"
-msgstr "upozorenje: %s (vjerojatno uključuje @%s)"
+msgstr "%s upozorenje: (vjerojatno uključuje @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:112 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:121
#, c-format, perl-format
@@ -3514,7 +3503,7 @@ msgstr "@%s na „%s“, različito od %s imena „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2050
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
-msgstr ""
+msgstr "čvor „%s“ javlja se u vlastitom meniju"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1378
@@ -3610,7 +3599,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: greška pri zapisivanju arhive %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -3889,76 +3878,72 @@ msgstr ""
"ponašanje im je identično i ne ovisi o instaliranom imenu.\n"
#: tp/texi2any.pl:984
-#, fuzzy
-#| msgid "General output options:"
msgid "General options:"
-msgstr "Opće opcije izlaza:"
+msgstr "Općenite opcije:"
#: tp/texi2any.pl:985
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
+" --document-language=STR locale koje treba koristiti za prijevod "
+"Texinfo\n"
+" ključnih riječi za izlazni dokument (zadano "
+"C)"
#: tp/texi2any.pl:987
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
+#, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
-msgstr ""
-" --split-size=NUM dijeli Info datoteke na NUM veličine (zadano "
-"%d)."
+msgstr " --error-limit=BROJ odustane nakon BROJ greški (zadano %d)."
#: tp/texi2any.pl:989
-#, fuzzy
-#| msgid " --xml output Texinfo XML."
msgid " --force preserve output even if errors."
-msgstr " --xml izlaz u formatu Texinfo XML."
+msgstr " --force zadrži (spremi) izlaz iako ima grešaka."
#: tp/texi2any.pl:990
-#, fuzzy
-#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
-msgstr " --help pokaže ovu pomoć i iziđe"
+msgstr " --help pokaže ovu pomoć i iziđe."
#: tp/texi2any.pl:991
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
+" --no-validate potisne provjeru unakrsne referencije čvorova`."
#: tp/texi2any.pl:992
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
-msgstr ""
+msgstr " --no-warn potisne upozorenja (ali ne i greške)."
#: tp/texi2any.pl:993
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
+" --conf-dir=DIR pretraži i DIR za inicijalizacijske datoteke."
#: tp/texi2any.pl:994
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
+" --init-file=DATOTEKA učita DATOTEKU da modificira zadano ponašanje."
#: tp/texi2any.pl:995
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL postavi varijablu prilagodbe "
+"VAR\n"
+" na vrijednost VAL."
#: tp/texi2any.pl:997
msgid " --trace-includes print names of included files."
-msgstr ""
+msgstr " --trace-includes ispiše imena uključenih datoteka."
#: tp/texi2any.pl:998
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
-msgstr " --version pokaže podatke o inačici i iziđe"
+msgstr " -v, --verbose objašnjava što se radi."
#: tp/texi2any.pl:999
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
-msgstr " --version pokaže podatke o inačici i iziđe"
+msgstr " --version pokaže podatke o inačici i iziđe."
#: tp/texi2any.pl:1001
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
@@ -4347,141 +4332,131 @@ msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
#: tp/texi2any.pl:1503
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#, perl-format
msgid "overwritting file: %s"
-msgstr "greška pri pisanju u %s: %s"
+msgstr "prekopiše (piše preko) datoteku: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "nepoznata transformacija stabla %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "zanemarujemo dijeljenje za konvertirani format %s (za %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "zanemarujemo dijeljenje za format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "greška pri učitavanju %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nema datotečnog argumenta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "ulazna datoteka %s; jeste li mislili %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "greška pri zatvaranju %s, datoteke s makro širenjem: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
-msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
+msgstr ""
+"%s: greška pri pokušaju zatvaranja datoteke internih poveznica %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#: tp/texi2any.pl:2155
+#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
-msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
+msgstr ""
+"%s: greška pri pokušaju zatvaranja datoteke veličine elemenata %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %zu registrirane otvorene sekcije nisu zatvorene"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reserved index name %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
+#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
-msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
+msgstr "%zu registrirani ugrađeni podaci: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
+#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
-msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
+msgstr "preostali ugrađeni podaci povezani s %s: ‘%s’"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "preostali pridruženi ugrađeni podaci %p: ‘%s’"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
+#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
-msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
+msgstr "preostali pridruženi ugrađeni podaci: ‘%s’"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
+#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
-msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
+msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za čitanje: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
+#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
+#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
-msgstr "greška pri pisanju u %s: %s"
+msgstr "greška pri pisanju %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error reading %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
+#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
-msgstr "greška pri učitavanju %s: %s"
+msgstr "greška nakon čitanja %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sprema prava pristupa za %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on copying %s into %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
+#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
-msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
+msgstr "neočekivana greška pri kopiranju %s u %s"
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
+#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
-msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
+#, c-format
msgid "empty index sub entry %zu key in @%s"
-msgstr "prazni ključ podređenog unosa indeksa %d u @%s"
+msgstr "prazan pod unos indeksa %zu ključa u @%s\""
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:615
#, c-format
msgid "collation locale not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nije pronađen usporedni jezik (locale): %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
#, c-format
@@ -4561,7 +4536,7 @@ msgstr "@\\ se smije pojaviti samo u matematičkom
kontekstu"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#, c-format
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
-msgstr ""
+msgstr "@ ne može se koristiti na kraju argumenta naredbenog retka"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:803
#, c-format
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dbe13a1394..3906eb3845 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2326,45 +2326,54 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+# action=művelet ? LM
+# általában az - sas
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
@@ -2536,101 +2545,106 @@ msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -3848,7 +3862,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4494,113 +4508,113 @@ msgstr "hiba „%s“ írásakor."
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open input file `%s'"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "a(z) „%s“ input fájl nem nyitható meg."
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e798c1e480..a76bb696d4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s --css-file: %s\n"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2374,41 +2374,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
@@ -2566,102 +2573,108 @@ msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "must specify a title with a title command or @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
@@ -3841,7 +3854,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "error menulis ke `%s'"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4560,117 +4573,117 @@ msgstr "--Xopt option without printed output"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "Menulis titik %s..."
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ignoring splitting for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignoring splitting for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "reserved index name %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "no sectioning command associated with @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "no sectioning command associated with @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a0119c46cf..e0549b13f1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s nome del nodo della voce di menù «%s» diverso dal nome %s «%s»"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2190,41 +2190,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: variabile %s sconosciuta"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file testo dell'immagine %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
@@ -2385,102 +2392,108 @@ msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
@@ -3648,7 +3661,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4376,119 +4389,119 @@ msgstr "opzione «--Xopt» senza stampa dell'output"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "trasformazione albero %s sconosciuta"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "errore durante la chiusura del file di espansione della macro %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
"%s: errore durante la chiusura del file dei collegamenti interni %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
"%s: errore durante la chiusura del file dei collegamenti interni %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "nome indice %s riservato"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 02a6f007b7..b0d00b6bb5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2310,41 +2310,47 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "不明なシグナル %d"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
@@ -2498,98 +2504,103 @@ msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
@@ -3730,7 +3741,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "`%s' への書き込み中にエラーが発生しました"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4418,110 +4429,110 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "ファイル %s を書き込み中..."
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "%s への書き込み中にエラーが発生しました: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index c377b47f2c..8e287b9395 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.2.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'\n"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -1992,41 +1992,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: უცნობი ცვლადი %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
@@ -2178,100 +2185,105 @@ msgstr ""
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error creating directory: %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
@@ -3378,7 +3390,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -4010,110 +4022,110 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "`%s'-ში ჩაწერის შეცდომა: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "`%s'-ში ჩაწერის შეცდომა: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b1d965fee5..fda22577f4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "%s: kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: mangler filargument\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: feil ved lukking av %s: %s\n"
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2181,41 +2181,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: ukjent variabel %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
@@ -2372,100 +2379,105 @@ msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "Feil ved kopiering av %s til %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
@@ -3598,7 +3610,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4284,114 +4296,114 @@ msgstr "alternativet --Xopt uten utdata-utskrifter"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "feil ved skriving til %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "Ukjent tre-transformasjon «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ignorerer splitting for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignorerer splitting for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av makroutvidelsesfil %s: «%s»\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "feil ved skriving til %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 399e7f32bf..d5952e0d3d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "%s: kan map '%s' niet aanmaken: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s-paginanaam '%s' verschilt van %s-naam '%s'"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van %s: %s\n"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "fout bij ontleden van %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "fout bij lezen van %s: %s"
@@ -2206,41 +2206,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: onbekende variabele %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
@@ -2394,7 +2401,7 @@ msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2403,91 +2410,97 @@ msgstr ""
"kan absoluut pad of URL '%s' niet gebruiken voor JS_WEBLABELS_FILE bij het "
"genereren van een web-labels-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "verwerker %d van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "verwerker %d van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "fout bij kopiëren van %s naar %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "fout bij aanmaken van lege %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van lege %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
@@ -3621,7 +3634,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -4329,115 +4342,115 @@ msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er
afdrukuitvoer gemaakt wordt"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "schrijven van bestand %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "onbekende boomtransformatie %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "het splitsen voor geconverteerd opmaak %s (voor %s) wordt genegeerd"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "fout bij laden van %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading %s: %s"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "fout bij lezen van %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1aca7e4c53..b821c8d71a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for texinfo.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019,
2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019,
2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2023.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
+"Project-Id-Version: texinfo 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-27 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -463,11 +463,6 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
-#| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
-#| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -475,7 +470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Raporty o błędach prosimy wysyłać pocztą elektroniczną na adres\n"
"bug-texinfo@gnu.org, a ogólne pytania i dyskusję na help-texinfo@gnu.org.\n"
-"Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+"Strona domowa texinfo: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
#: info/info.c:1200
#, c-format
@@ -793,7 +788,7 @@ msgstr "znak NUL (\\000) nie jest dozwolony"
#: info/infokey.c:392
#, c-format
msgid "invalid octal sequence for byte value (\\%o)"
-msgstr ""
+msgstr "błędna sekwencja ósemkowa dla wartości bajtu (\\%o)"
#: info/infokey.c:424
#, c-format
@@ -1968,6 +1963,8 @@ msgid ""
" --generate-setfilename generate @setfilename for standalone\n"
" manuals"
msgstr ""
+" --generate-setfilename generowanie @setfilename dla samodzielnych\n"
+" podręczników"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
@@ -1991,16 +1988,13 @@ msgid " --menus generate node menus"
msgstr " --menus wygenerowanie menu węzłów"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
-#| " instead of standard output"
msgid ""
" --outdir=NAME output included files in NAME.\n"
" Defaults to --subdir"
msgstr ""
-" --output=NAZWA zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
-" podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
+" --output=NAZWA zapis włączanych plików w NAZWIE.\n"
+" Domyślnie wartość --"
+"subdir"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:162
msgid ""
@@ -2023,13 +2017,9 @@ msgid " --setfilename @setfilename for the
main manual"
msgstr " --setfilename @setfilename dla głównego podręcznika"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgid " --subdir=NAME include files from NAME in the main manual"
msgstr ""
-" --subdir=NAZWA umieszczenie plików w głównym podręczniku pod "
-"NAZWĄ"
+" --subdir=NAZWA włączanie plików z NAZWY do głównego podręcznika"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
msgid " --top top for the main manual"
@@ -2059,25 +2049,23 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
+#, perl-format
msgid "%s: warning: %s without content\n"
-msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
+msgstr "%s: uwaga: %s bez treści\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:296
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#, perl-format
msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
-msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
+msgstr "%s: ta sama nazwa podręcznika `%s' dla różnych plików: %s i %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
@@ -2088,7 +2076,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
@@ -2136,7 +2124,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "błąd podczas analizy %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "błąd podczas czytania %s: %s"
@@ -2192,41 +2180,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: nieznana zmienna %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
@@ -2290,7 +2285,7 @@ msgstr "nie znaleziono pliku konfiguracyjnego odwołań
html %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8571 tp/texi2any.pl:604
#, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog %s jest przestarzały. Zamiast tego należy używać %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
#, perl-format
@@ -2352,22 +2347,20 @@ msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s %s na %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5132
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
-msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s %s na %s"
+msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s ze ścieżki względnej na %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5141
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
-msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s %s na %s"
+msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s z %s na względną"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:799
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "bez ustawiania przyrostka %s w odsyłaczu do podręcznika `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10732
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:845
@@ -2381,7 +2374,7 @@ msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2390,91 +2383,97 @@ msgstr ""
"nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
"przy generoaniu pliku etykiet WWW"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nadpisywanie pliku wyjściowego z licencjami js: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "obsługa %d etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "obsługa %d etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "błąd podczas tworzenia pustego %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pustego %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s `%s' - plik %s do przekierowań istnieje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "konflikt z plikiem całego dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "konflikt z plikiem Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "konflikt z plikiem zdefiniowanym przez użytkownika"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "konflikt z plikiem nieznanego węzła"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "konflikt z plikiem bez znanego źródła"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt z plikiem @%s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "konflikt z plikiem przekierowania @%s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt z plikiem @%s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "konflikt z elementem specjalnym %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
@@ -3247,10 +3246,9 @@ msgid "recursive alias definition of %s through %s
ignored"
msgstr "zignorowano rekurencyjną definicję aliasu %s przez %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:261
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
+#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
-msgstr "zły argument dla @definfoenclose"
+msgstr "nie można przedefiniować z użyciem @definfoencode: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:284
#, c-format, perl-format
@@ -3375,20 +3373,16 @@ msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
#: tp/Texinfo/Report.pm:102 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:89
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning in macro"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
msgstr "uwaga: %s (prawdopodobnie w związku z @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:106 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:96
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file error in macro"
msgid "%s (possibly involving @%s)"
-msgstr "uwaga: %s (prawdopodobnie w związku z @%s)"
+msgstr "%s (prawdopodobnie w związku z @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:112 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:121
#, c-format, perl-format
@@ -3504,7 +3498,7 @@ msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2050
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
-msgstr ""
+msgstr "węzeł `%s' występuje w swoich własnych menu"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1378
@@ -3600,7 +3594,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: błąd zapisu archiwum %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -3880,78 +3874,76 @@ msgstr ""
"zachowanie jest identycznie i nie zależy od nazwy programu.\n"
#: tp/texi2any.pl:984
-#, fuzzy
-#| msgid "General output options:"
msgid "General options:"
-msgstr "Ogólne opcje wyjścia:"
+msgstr "Opcje ogólne:"
#: tp/texi2any.pl:985
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
+" --document-language=LOK lokalizacja do użycia przy tłumaczeniu słów\n"
+" kluczowych w dokumencie wyjściowym\n"
+" (domyślnie C)."
#: tp/texi2any.pl:987
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
+#, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-" --split-size=ROZMIAR podział Info na pliki o ROZMIARZE (domyślnie "
-"%d)."
+" --error-limit=ILE zakończenie po ILU błędach (domyślnie %d)."
#: tp/texi2any.pl:989
-#, fuzzy
-#| msgid " --xml output Texinfo XML."
msgid " --force preserve output even if errors."
-msgstr " --xml wyjście w formacie Texinfo XML."
+msgstr ""
+" --force zachowanie wyjścia nawet w przypadku błędów."
#: tp/texi2any.pl:990
-#, fuzzy
-#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
-msgstr " --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie"
+msgstr " --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie."
#: tp/texi2any.pl:991
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
+" --no-validate pominięcie sprawdzania poprawności odwołań "
+"węzła."
#: tp/texi2any.pl:992
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
-msgstr ""
+msgstr " --no-warn pominięcie ostrzeżeń (ale nie błędów)."
#: tp/texi2any.pl:993
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
+" --conf-dir=KATALOG szukanie plików startowych także w KATALOGU."
#: tp/texi2any.pl:994
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
+" --init-file=PLIK wczytanie PLIKU aby zmodyfikować zachowanie\n"
+" domyślne."
#: tp/texi2any.pl:995
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
+" -c, --set-customization-variable ZM=WART ustawienie zmiennej "
+"konfiguracyjnej\n"
+" ZM na wartość WART."
#: tp/texi2any.pl:997
msgid " --trace-includes print names of included files."
-msgstr ""
+msgstr " --trace-includes wypisanie nazw włączanych plików."
#: tp/texi2any.pl:998
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
-msgstr ""
-" --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie"
+msgstr " -v, --verbose wyjaśnianie, co się dzieje."
#: tp/texi2any.pl:999
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
msgstr ""
-" --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie"
+" --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
#: tp/texi2any.pl:1001
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
@@ -4357,141 +4349,129 @@ msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
#: tp/texi2any.pl:1503
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#, perl-format
msgid "overwritting file: %s"
-msgstr "błąd podczas zapisu do %s: %s"
+msgstr "nadpisywanie pliku: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "nieznane przekształcenie drzewa %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "zignorowano podział dla formatu przekształconego %s (dla %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "plik wejściowy %s; miało być %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#: tp/texi2any.pl:2155
+#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
+msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku rozmiarów elementów %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: zarejestrowanych otwartych, nie zamkniętych sekcji: %zu"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reserved index name %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
+#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
-msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
+msgstr "zarejestrowanych treści wstawionych: %zu: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
+#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
-msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
+msgstr "treść wstawiona z lewej powiązana z %s: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "treść wstawiona z lewej %p: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
+#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
-msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
+msgstr "powiązana treść wstawiona z lewej: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
+#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
-msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
+msgstr "błąd podczas otwierania %s do odczytu: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
+#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
+#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zapisu do %s: %s"
+msgstr "błąd podczas zapisu %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error reading %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
+#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
-msgstr "błąd podczas czytania %s: %s"
+msgstr "błąd po odczycie %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "zachowywanie uprawnień dla %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on copying %s into %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
+#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
-msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
+msgstr "nieoczekiwany błąd podczas kopiowania %s do %s"
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
+#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
+#, c-format
msgid "empty index sub entry %zu key in @%s"
-msgstr "pusty klucz podpunktu %d indeksu w @%s"
+msgstr "pusty klucz podpunktu %zu indeksu w @%s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:615
#, c-format
msgid "collation locale not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie znaleziono lokalizacji sortowania: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
#, c-format
@@ -4571,7 +4551,7 @@ msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście
matematycznym"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#, c-format
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
-msgstr ""
+msgstr "@ nie powinno wystąpić na końcu argumentu polecenia wierszowego"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:803
#, c-format
@@ -4582,165 +4562,3 @@ msgstr "@subentry powinno wystąpić tylko we wpisie
indeksu"
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
-
-#~ msgid "Unknown system error"
-#~ msgstr "Nieznany błąd systemowy"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
-#~ msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
-#~ msgstr "%s: nieznana opcja '%s%s'\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: opcja '%s%s' nie może mieć argumentów\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s: opcja '%s%s' musi mieć argument\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-#~ msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-#~ msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n"
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Sukces"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Nic nie pasuje"
-
-#~ msgid "Invalid regular expression"
-#~ msgstr "Błędne wyrażenie regularne"
-
-#~ msgid "Invalid collation character"
-#~ msgstr "Błędny znak sortowany"
-
-#~ msgid "Invalid character class name"
-#~ msgstr "Błędna nazwa klasy znaków"
-
-#~ msgid "Trailing backslash"
-#~ msgstr "Kończący znak `\\'"
-
-#~ msgid "Invalid back reference"
-#~ msgstr "Błędne odniesienie wstecz"
-
-#~ msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
-#~ msgstr "Niesparowane [, [^, [:, [. lub [="
-
-#~ msgid "Unmatched ( or \\("
-#~ msgstr "Niesparowane ( lub \\("
-
-#~ msgid "Unmatched \\{"
-#~ msgstr "Niesparowane \\{"
-
-#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
-#~ msgstr "Błędna zawartość \\{\\}"
-
-#~ msgid "Invalid range end"
-#~ msgstr "Błędny koniec zakresu"
-
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "Pamięć wyczerpana"
-
-#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
-#~ msgstr "Błędne poprzedzające wyrażenie regularne"
-
-#~ msgid "Premature end of regular expression"
-#~ msgstr "Przedwczesny koniec wyrażenia regularnego"
-
-#~ msgid "Regular expression too big"
-#~ msgstr "Wyrażenie regularne zbyt duże"
-
-#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
-#~ msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
-
-#~ msgid "No previous regular expression"
-#~ msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
-
-#~ msgid "memory exhausted"
-#~ msgstr "pamięć wyczerpana"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "unrecognized encoding name `%s'"
-#~ msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "error on closing frame file %s: %s"
-#~ msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
-#~ msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "%s already exists but is not a directory"
-#~ msgstr "%s już istnieje, ale nie jest katalogiem"
-
-#, perl-format
-#~ msgid ""
-#~ "General options:\n"
-#~ " --document-language=STR locale to use in translating Texinfo "
-#~ "keywords\n"
-#~ " for the output document (default C).\n"
-#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --force preserve output even if errors.\n"
-#~ " --help display this help and exit.\n"
-#~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
-#~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-#~ " --conf-dir=DIR search also for initialization files in "
-#~ "DIR.\n"
-#~ " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
-#~ " -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable "
-#~ "VAR \n"
-#~ " to value VAL.\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
-#~ " --version display version information and exit.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcje ogólne:\n"
-#~ " --document-language=ŁAŃC lokalizacja używana przy tłumaczeniu słów\n"
-#~ " kluczowych Texinfo dla dokumentu "
-#~ "wyjściowego\n"
-#~ " (domyślnie C).\n"
-#~ " --error-limit=ILE zakończenie po ILU błędach (domyślnie %d).\n"
-#~ " --force zachowanie wyjścia nawet w przypadku "
-#~ "błędów.\n"
-#~ " --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie.\n"
-#~ " --no-validate pominięcie kontroli odsyłaczy między "
-#~ "węzłami.\n"
-#~ " --no-warn pominięcie ostrzeżeń (ale nie błędów).\n"
-#~ " --conf-dir=KATALOG poszukiwanie plików inicjalizacyjnych "
-#~ "także\n"
-#~ " w KATALOGU.\n"
-#~ " --init-file=PLIK wczytanie PLIKU w celu zmiany domyślnego\n"
-#~ " zachowania.\n"
-#~ " -c, --set-customization-variable ZMIENNA=WARTOŚĆ ustawienie ZMIENNEJ\n"
-#~ " konfiguracyjnej na WARTOŚĆ.\n"
-#~ " -v, --verbose wyjaśnianie co się dzieje.\n"
-#~ " --version wyświetlenie informacji o wersji i "
-#~ "zakończenie.\n"
-
-#~ msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
-#~ "section?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty "
-#~ "wynik. Brak sekcji?"
-
-#, c-format
-#~ msgid "@%s is obsolete; %s"
-#~ msgstr "@%s jest przestarzałe; %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c663e8de73..efb6490d0f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "%s: impossível criar pasta %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "nome de nó \"%s\" da entrada @%s diferente de %s nome \"%s\""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: impossível abrir %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2218,41 +2218,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "eis a definição anterior como @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: variável %s desconhecida"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
@@ -2408,7 +2415,7 @@ msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2417,94 +2424,100 @@ msgstr ""
"impossível usar caminho absoluto ou URL \"%s\" para JS_WEBLABELS_FILE ao "
"gerar ficheiro de etiquetas web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "erro ao copiar %s para %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
@@ -3662,7 +3675,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4413,117 +4426,117 @@ msgstr "opção --Xopt sem saída impressa"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "erro ao escrever em %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformação de árvore %s desconhecida"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erro ao fechar o ficheiro de expansão de macro %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "nome de índice %s reservado"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "erro ao escrever em %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 106f0032c0..c7f457b513 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:15-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "a entrada @%s nome de nodo `%s' diferentes de %s nome `%s'"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: não posso abrir %s para escrita: %s\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2237,41 +2237,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: variável desconhecida %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
@@ -2428,7 +2435,7 @@ msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2437,95 +2444,101 @@ msgstr ""
"caminho absoluto ou URL inadequado `%s' para JS_WEBLABELS_FILE ao gerar "
"arquivo de rótulos web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s falhou"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s falhou"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
@@ -3674,7 +3687,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4430,117 +4443,117 @@ msgstr "opção --Xopt sem saída mostrada"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "erro ao gravar em %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "árvore de transformação %s desconhecida"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erro ao fechar o arquivo expandido de macro %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "nome de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "erro ao gravar em %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 638d7dad9a..8b7ce0767d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,10 +1,11 @@
+# Romanian translation for texinfo.
# Mesajele în limba română pentru texinfo.
-# Copyright © 2003, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2003, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul texinfo.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
#
# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2023.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022, 2023, 2024.
#
# Cronologia traducerii fișierului „texinfo”:
# Traducerea inițială, făcută de LB, pentru versiunea texinfo 4.7.94.
@@ -20,14 +21,15 @@
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 6.8.90, făcută de R-GC, oct-2022.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 7.0.2.90, făcută de R-GC, mar-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 7.0.92, făcută de R-GC, sep-2023.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 7.1.90, făcută de R-GC, oct-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
+"Project-Id-Version: texinfo 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n==0 || (n%100 "
"> 0 && n%100 < 20)) ? 2 : 3);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: info/echo-area.c:290 info/session.c:1384
msgid "Move forward a character"
@@ -495,11 +497,6 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
-#| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
-#| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -507,7 +504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trimiteți prin e-mail rapoartele de eroare la bug-texinfo@gnu.org.\n"
"Întrebări generale și discuții la adresa de e-mail help-texinfo@gnu.org.\n"
-"Pagina principală a Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+"Pagina principală a Texinfo: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
#: info/info.c:1200
#, c-format
@@ -835,7 +832,7 @@ msgstr "caracterul NUL (\\000) nu este permis"
#: info/infokey.c:392
#, c-format
msgid "invalid octal sequence for byte value (\\%o)"
-msgstr ""
+msgstr "secvență octală nevalidă pentru valoarea octetului (\\%o)"
#: info/infokey.c:424
#, c-format
@@ -1363,7 +1360,7 @@ msgstr "Obține pagina de manual: "
#: info/session.c:3635
msgid "Select the node 'Top' in this file"
-msgstr "Selectează nodul „Sup” din acest fișier"
+msgstr "Selectează nodul „Superior” din acest fișier"
#: info/session.c:3641
msgid "Select the node '(dir)'"
@@ -2129,6 +2126,8 @@ msgid ""
" --generate-setfilename generate @setfilename for standalone\n"
" manuals"
msgstr ""
+" --generate-setfilename generează @setfilename pentru manualele "
+"individuale"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
@@ -2153,17 +2152,12 @@ msgid " --menus generate node menus"
msgstr " --menus creează meniuri de noduri"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
-#| " instead of standard output"
msgid ""
" --outdir=NAME output included files in NAME.\n"
" Defaults to --subdir"
msgstr ""
-" --output=NUME trimite ieșirea la NUME pentru primul sau "
-"principalul\n"
-" manual în loc de la ieșirea standard"
+" --outdir=NUME afișează fișierele incluse în NAME;\n"
+" valoarea implicită este „--subdir”"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:162
msgid ""
@@ -2189,13 +2183,9 @@ msgid " --setfilename @setfilename for the
main manual"
msgstr " --setfilename @setfilename pentru manualul principal"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgid " --subdir=NAME include files from NAME in the main manual"
msgstr ""
-" --subdir=NUME pune fișierele incluse în manualul principal în "
-"NUME"
+" --subdir=NUME include fișierele din NUME în manualul principal"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
msgid " --top top for the main manual"
@@ -2225,25 +2215,23 @@ msgstr "%s: nu s-a putut crea directorul %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: lipsește fișierul argument\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercați «%s --help» pentru informații suplimentare.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
+#, perl-format
msgid "%s: warning: %s without content\n"
-msgstr "%s: se ignoră %s fără conținut\n"
+msgstr "%s: atenție: %s fără conținut\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:296
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#, perl-format
msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
-msgstr "numele nodului „%s” de la intrarea @%s, este diferit de numele %s „%s”"
+msgstr "%s: același nume de manual „%s” pentru fișiere diferite: %s și %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s\n"
@@ -2254,7 +2242,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nu s-a putut deschide %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
@@ -2302,7 +2290,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "eroare la analizarea %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "eroare la citirea %s: %s"
@@ -2358,41 +2346,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este definiția anterioară ca @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: variabilă necunoscută %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nu s-a putut crea directorul „%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fișierului text al imaginii %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fișierul @image „%s” nu poate fi citit: %s"
@@ -2460,7 +2455,7 @@ msgstr "nu s-a putut găsi fișierul de configurare a
referințelor html %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8571 tp/texi2any.pl:604
#, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul %s este depreciat. Utilizați %s în schimb"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
#, perl-format
@@ -2522,22 +2517,20 @@ msgstr "se restabilește ruta fișierului %s de la %s la
%s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5132
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
-msgstr "se restabilește ruta fișierului %s de la %s la %s"
+msgstr "se restabilește ruta fișierului %s dintr-o rută relativă la %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5141
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
-msgstr "se restabilește ruta fișierului %s de la %s la %s"
+msgstr "se restabilește ruta fișierului %s de la %s la o rută relativă"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:799
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nu definiți sufixul %s în referința pentru manualul „%s”"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10732
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:845
@@ -2551,7 +2544,7 @@ msgstr "nu a fost găsită nicio intrare htmlxref.cnf
pentru „%s”"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nu are sens pentru ieșirea nedivizată"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2560,91 +2553,97 @@ msgstr ""
"nu se poate folosi ruta absolută sau adresa URL „%s” pentru "
"JS_WEBLABELS_FILE atunci când se generează fișierul de etichete web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "se suprascrie fișierul de ieșire cu licențe js: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "gestionarul %d din etapa %s cu prioritatea %s, a eșuat"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "gestionarul %d din etapa %s cu prioritatea %s, a eșuat"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "eroare la copierea lui %s în %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "eroare la crearea unui %s gol: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea unui %s gol: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "trebuie să specificați un titlu cu o comandă de titlu sau @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s „%s” fișierul %s pentru redirecționare există"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "conflict cu întregul document al fișierului"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "conflict cu fișierul „Sup”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "conflict cu fișierul definit de utilizator"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "conflict cu un fișier de nod necunoscut"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "conflict cu un fișier fără sursă cunoscută"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflict cu @%s fișierul „%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "conflict cu fișierul de redirecționare @%s „%s”."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflict cu @%s fișierul „%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "conflict cu elementul special %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fișierului nodului de redirecționare %s: %s"
@@ -3415,10 +3414,9 @@ msgid "recursive alias definition of %s through %s
ignored"
msgstr "definiția alias-ului recursiv de la %s la %s ignorată"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:261
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
+#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
-msgstr "argument greșit pentru @definfoenclose"
+msgstr "nu se poate redefini cu @definfoenclose: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:284
#, c-format, perl-format
@@ -3542,20 +3540,16 @@ msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg trebuie să fie „top” sau „bottom”, nu „%s”"
#: tp/Texinfo/Report.pm:102 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:89
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning in macro"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
msgstr "avertisment: %s (eventual implicând @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:106 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:96
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file error in macro"
msgid "%s (possibly involving @%s)"
-msgstr "avertisment: %s (eventual implicând @%s)"
+msgstr "%s (eventual implicând @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:112 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:121
#, c-format, perl-format
@@ -3674,7 +3668,7 @@ msgstr "@%s pentru „%s”, diferit de numele %s „%s”"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2050
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
-msgstr ""
+msgstr "nodul „%s” apare în propriile sale meniuri"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1378
@@ -3770,7 +3764,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: eroare la scrierea arhivei %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -4049,80 +4043,80 @@ msgstr ""
"comportamentul este identic, și nu depinde de numele instalat.\n"
#: tp/texi2any.pl:984
-#, fuzzy
-#| msgid "General output options:"
msgid "General options:"
-msgstr "Opțiuni generale de ieșire:"
+msgstr "Opțiuni generale:"
#: tp/texi2any.pl:985
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
+" --document-language=ȘIR codul de limbă de utilizat în traducerea\n"
+" cuvintelor cheie Texinfo pentru documentul\n"
+" de ieșire (implicit C)"
#: tp/texi2any.pl:987
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
+#, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-" --split-size=NUMĂR divide fișierele Info la dimensiunea NUMĂR\n"
-" (implicit %d)."
+" --error-limit=NUMĂR renunță după NUMĂRUL de erori (implicit %d)"
#: tp/texi2any.pl:989
-#, fuzzy
-#| msgid " --xml output Texinfo XML."
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
-" --xml generează datele de ieșire în format XML "
-"Texinfo."
+" --force păstrează rezultatul chiar dacă există erori"
#: tp/texi2any.pl:990
-#, fuzzy
-#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
-msgstr " --help afișează acest mesaj de ajutor și iese"
+msgstr " --help afișează acest mesaj de ajutor și iese"
#: tp/texi2any.pl:991
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
+" --no-validate suprimă validarea referințelor încrucișate "
+"ale\n"
+" nodurilor"
#: tp/texi2any.pl:992
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
+" --no-warn suprimă avertismentele (dar nu și erorile)"
#: tp/texi2any.pl:993
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
+" --conf-dir=DIRECTOR caută, de asemenea, fișiere de inițializare\n"
+" în DIRECTOR"
#: tp/texi2any.pl:994
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
+" --init-file=FIȘIER încarcă FIȘIERUL pentru a modifica "
+"comportamentul\n"
+" implicit"
#: tp/texi2any.pl:995
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL\n"
+" stabilește variabila de personalizare VAR,\n"
+" la valoarea VAL"
#: tp/texi2any.pl:997
msgid " --trace-includes print names of included files."
-msgstr ""
+msgstr " --trace-includes afișează numele fișierelor incluse"
#: tp/texi2any.pl:998
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
-msgstr ""
-" --version afișează informații despre versiune și iese"
+msgstr " -v, --verbose explică ceea ce se face"
#: tp/texi2any.pl:999
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
msgstr ""
-" --version afișează informații despre versiune și iese"
+" --version afișează informații despre versiune și iese"
#: tp/texi2any.pl:1001
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
@@ -4555,27 +4549,26 @@ msgstr ""
"opțiunea „--Xopt” a fost dată fără a se specifica ieșirea pentru imprimare"
#: tp/texi2any.pl:1503
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#, perl-format
msgid "overwritting file: %s"
-msgstr "eroare la scrierea în %s: %s"
+msgstr "se suprascrie fișierul: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformare necunoscută a arborelui %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "se ignoră divizarea pentru formatul convertit %s (pentru %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "se ignoră divizarea pentru formatul %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "eroare la încărcarea %s: %s"
@@ -4584,116 +4577,106 @@ msgstr "eroare la încărcarea %s: %s"
# după cîte am investigat în traducerile făcute de
# alte echipe, și în textul sursă, pare să fie vorba
# de numele fișierului care nu a fost dat ca argument
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipsește argumentul fișierului.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "fișierul de intrare %s; ați vrut să spuneți %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eroare la închiderea fișierului de extindere a macrocomenzii %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: eroare la închiderea fișierului cu legături interne %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#: tp/texi2any.pl:2155
+#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
-msgstr "%s: eroare la închiderea fișierului cu legături interne %s: %s\n"
+msgstr ""
+"%s: eroare la închiderea fișierului cu dimensiunea elementelor %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %zu secțiuni deschise înregistrate care nu au fost închise"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reserved index name %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
+#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
-msgstr "nume de index rezervat %s"
+msgstr "%zu conținut inline înregistrat: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
+#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
-msgstr "nicio comandă de secționare asociată cu @%s"
+msgstr "conținut inline rămas asociat cu %s: „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "conținut inline rămas al %p: „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
+#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
-msgstr "nicio comandă de secționare asociată cu @%s"
+msgstr "conținut inline rămas asociat: „%s”"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
+#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
-msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
+msgstr "eroare la deschiderea %s pentru citire: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
+#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
-msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
+msgstr "nu se poate deschide %s pentru scriere: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
+#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
-msgstr "eroare la scrierea în %s: %s"
+msgstr "eroare la scrierea %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error reading %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
+#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
-msgstr "eroare la citirea %s: %s"
+msgstr "eroare după citirea %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "se păstrează permisiunile pentru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on copying %s into %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
+#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
-msgstr "eroare la copierea lui %s în %s"
+msgstr "eroare neașteptată la copierea %s în %s"
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
+#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fișierului CSS %s: %s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
+#, c-format
msgid "empty index sub entry %zu key in @%s"
-msgstr "sub-intrare de index goală %d cheie în @%s"
+msgstr "sub-intrare de index goală %zu cheie în @%s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:615
#, c-format
msgid "collation locale not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "configurația regională de colaționare nu a fost găsită: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
#, c-format
@@ -4773,7 +4756,7 @@ msgstr "@\\ ar trebui să apară numai în context matematic"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#, c-format
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
-msgstr ""
+msgstr "@ nu trebuie să apară la sfârșitul argumentului liniei de comandă"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:803
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8c5d699ccb..bd1ba70dcd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "%s: невозможно создать каталог %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: невозможно открыть %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2208,41 +2208,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "место предыдущего определения @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: неизвестная переменная %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
@@ -2399,7 +2406,7 @@ msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s не имеет смысла для неразделяемого вывода"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2408,94 +2415,100 @@ msgstr ""
"невозможно использовать абсолютный путь или URL «%s» для JS_WEBLABELS_FILE "
"при генерации файл меток веба"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "ошибка при копировании %s в %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
@@ -3657,7 +3670,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "ошибка записи в «%s»"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4397,117 +4410,117 @@ msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "запись файла %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "неизвестное преобразование дерева %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "ошибка записи в %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 9b265d8039..a5926f2e05 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Kurema bushyinguro"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "Kuri"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "Gushaka"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -2209,41 +2209,47 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
@@ -2395,98 +2401,103 @@ msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse
kugirango"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -3589,7 +3600,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4235,107 +4246,107 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2035c1f8a8..ddd4591d31 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 02:19+0100\n"
"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "%s: nepodarilo sa vytvoriť priečinok %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: chýba parameter súboru\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Skúste „%s --help“ pre viac podrobností.\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "pre položku @%s je názov „%s“ iný ako pre položku %s názov „%s“"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nepodarilo sa otvoriť %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "chyba pri spracovávaní %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "chyba pri čítaní %s: %s"
@@ -2188,41 +2188,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tu je predchádzajúce zadanie ako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "chyba pri zatváraní %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: neznáma premenná %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nepodarilo sa vytvoriť priečinok „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "chyba pri zatváraní textového súboru obrázku %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image súbor „%s“ sa nedá čítať: %s"
@@ -2376,7 +2383,7 @@ msgstr "nenašiel sa htmlxref.cnf záznam pre „%s“"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s pri nerozdelenom výstupe nedáva zmysel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2385,91 +2392,97 @@ msgstr ""
"nemožno použiť úplnú cestu alebo prepojenie „%s“ pre JS_WEBLABELS_FILE pri "
"vytváraní súboru webových menoviek"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "popisovač %d úrovne %s s prednosťou %s zlyhal"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "popisovač %d úrovne %s s prednosťou %s zlyhal"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "chyba pri kopírovaní %s do %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "chyba pri vytváraní prázdneho %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "chyba pri zatváraní prázdneho %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "musíte zadať názov pomocou príkazu title alebo @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s „%s“ súbor %s na presmerovanie jestvuje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "rozpor s celým súborom dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "rozpor so súborom „Hore“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "rozpor so súborom zadaným používateľom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "rozpor s neznámym súborom uzla"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "rozpor so súborom bez známeho zdroja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "rozpor so @%s súborom „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "rozpor so @%s súborom presmerovania „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "rozpor so @%s súborom „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "rozpor so zvláštnym prvkom %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "chyba pri zatváraní súboru uzla presmerovania %s: %s"
@@ -3591,7 +3604,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: chyba pri zapisovaní stlačeného súboru %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -4338,115 +4351,115 @@ msgstr "--Xopt prepínač bez výstupu na zobrazenie"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "chyba pri zapisovaní do %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "neznáma premena stromu %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "vynecháva sa rozdelenie pre prevedený formát %s (pre %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "vynecháva sa rozdelenie pre formát %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "chyba pri načítavaní %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chýba parameter súboru.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "vstupný súbor %s; mali ste na mysli %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "chyba pri zatváraní súboru rozšírenia makra %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri zatváraní súboru vnútorných odkazov %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri zatváraní súboru vnútorných odkazov %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "vyhradený názov registra %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "žiadny deliaci príkaz súvisiaci s @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "žiadny deliaci príkaz súvisiaci s @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "chyba pri zapisovaní do %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading %s: %s"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "chyba pri čítaní %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0c8c9126b7..d0468c9672 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2354,45 +2354,52 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "neznano dejanje `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
@@ -2560,101 +2567,106 @@ msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -3867,7 +3879,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4612,115 +4624,115 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: prezrtje drugega notranjega izhoda povezav `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open input file `%s'"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "ni mogoče odpreti datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index fb84dcea1b..da74802e7c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0.2.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "%s: не могу да направим директоријум „%s
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: недостаје аргумент датотеке\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Покушајте „%s --help“ за више информација.\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "назив чвора „%s“ „@%s“ уноса се разликује од „%s“ назива „%s“"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: не могу да отворим „%s“: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "грешка учитавања „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2198,41 +2198,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ово је место претходне дефиниције као „@%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: непозната променљива „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "не могу да направим директоријум „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "грешка затварања датотеке текста слике „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "„@image“ датотека „%s“ није читљива: %s"
@@ -2386,7 +2393,7 @@ msgstr "нисам нашао „htmlxref.cnf“ унос за „%s“"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "„%s“ нема значења за излаз који није подела"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2395,94 +2402,100 @@ msgstr ""
"не могу да користим апсолутну путању или УРЛ „%s“ за „JS_WEBLABELS_FILE“ "
"приликом стварања датотеке веб натписа"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "руковалац „%s“ степена „%s“ хитности „%s“ није успео"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "руковалац „%s“ степена „%s“ хитности „%s“ није успео"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "грешка при умножавању „%s“ у „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error creating directory: %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "грешка стварања директоријума: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "морате навести наслов са наредбом наслова или „@top“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "грешка затварања датотеке чвора преусмерења „%s“: %s"
@@ -3625,7 +3638,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: грешка писања архиве „%s“"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -4378,116 +4391,116 @@ msgstr "„--Xopt“ опција без исписаног излаза"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "грешка писања у „%s“: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "непознат преображај стабла „%s“"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "занемарујем поделу за формат „%s“"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "занемарујем поделу за формат „%s“"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "грешка учитавања „%s“: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: недостаје аргумент датотеке.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "грешка затварања датотеке ширења макроа „%s“: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: грешка затварања унутрашње датотеке веза „%s“: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: грешка затварања унутрашње датотеке веза „%s“: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "резервисани назив индекса „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "грешка писања у „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "грешка учитавања „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 83840cfe65..9f7a0b3998 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2008.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com> , 2017, 2018, 2019.
-# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022, 2023.
+# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
+"Project-Id-Version: texinfo 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-30 06:52+0100\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: info/echo-area.c:290 info/session.c:1384
@@ -491,19 +491,13 @@ msgstr " info -f ./foo.info visa fil
./foo.info, söker inte katalog"
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
-#| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
-#| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
"Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
"Skicka felrapporter till bug-texinfo@gnu.org,\n"
-"allmänna frågor och diskussion till help-texinfo@gnu.org\n"
-"och synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se.\n"
+"Allmänna frågor och diskussion till help-texinfo@gnu.org\n"
"Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
#: info/info.c:1200
@@ -817,7 +811,7 @@ msgstr "NUL-tecknet (\\000) är inte tillåtet"
#: info/infokey.c:392
#, c-format
msgid "invalid octal sequence for byte value (\\%o)"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig oktal sekvens för bytevärde (\\%o)"
#: info/infokey.c:424
#, c-format
@@ -2032,6 +2026,8 @@ msgid ""
" --generate-setfilename generate @setfilename for standalone\n"
" manuals"
msgstr ""
+" --generate-setfilename generera @setfilnamn för fristående\n"
+" manualer"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
@@ -2055,18 +2051,13 @@ msgid " --menus generate node menus"
msgstr " --menus generera nod-menyer"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
-#| " instead of standard output"
msgid ""
" --outdir=NAME output included files in NAME.\n"
" Defaults to --subdir"
msgstr ""
-" --output=NAME utdata till NAMN för den första eller "
-"huvudmanualen\n"
-"\n"
-" istället för standard utdata"
+" --outdir=NAMN UTDATA inkluderar filer i NAMN.\n"
+" Standardinställningen är "
+"--subdir"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:162
msgid ""
@@ -2091,12 +2082,8 @@ msgid " --setfilename @setfilename for the
main manual"
msgstr " --setfilename @setfilename för huvudmanualen"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgid " --subdir=NAME include files from NAME in the main manual"
-msgstr ""
-" --subdir=NAME lägg filer som ingår i huvudmanualen i NAMN"
+msgstr " --subdir=NAMN inkluderar filer från NAMN i huvudmanualen"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
msgid " --top top for the main manual"
@@ -2125,25 +2112,23 @@ msgstr "%s: kunde inte skapa katalog %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: filargument saknas\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
+#, perl-format
msgid "%s: warning: %s without content\n"
-msgstr "%s: ignorerar %s utan innehåll\n"
+msgstr "%s: varning: %s utan innehåll\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:296
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#, perl-format
msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
-msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn ”%s”"
+msgstr "%s: samma manualnamn `%s' för olika filer: %s och %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
@@ -2154,7 +2139,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
@@ -2202,7 +2187,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
@@ -2258,41 +2243,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: okänd variabel %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
@@ -2354,10 +2346,9 @@ msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "kunde inte hitta konfigurationsfil för html-refs %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8571 tp/texi2any.pl:604
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
+#, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
-msgstr "@allow-recursion är föråldrat; använd @rmacro istället"
+msgstr "%s katalogen är föråldrad. Använd %s istället"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
#, perl-format
@@ -2418,22 +2409,20 @@ msgstr "återställer %s filsökväg %s till %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5132
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
-msgstr "återställer %s filsökväg %s till %s"
+msgstr "återställer %s filsökväg från en relativ sökväg till %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5141
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
-msgstr "återställer %s filsökväg %s till %s"
+msgstr "återställer %s filsökväg från %s till en relativ sökväg"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:799
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ställ inte in %s suffix som referens för manual `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10732
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:845
@@ -2447,7 +2436,7 @@ msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s inte meningsfullt för icke-delad utdata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2456,91 +2445,97 @@ msgstr ""
"kan inte använda absolut sökväg eller URL `%s' för JS_WEBLABELS_FIL vid "
"generering av webbetikettsfil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "skriver över utdatafil med js-licens: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "hanterare %d av steg %s prioritet %s misslyckades"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "hanterare %d av steg %s prioritet %s misslyckades"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "fel vid kopiering av %s till %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "fel vid skapande av tom %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av tom %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s `%s' fil %s för omdirigering finns"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "konflikt med hela dokumentfilen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "konflikt med Top-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "konflikt med användardefinierad fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "konflikt med okänd nodfil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "konflikt med fil utan känd källa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt med @%s `%s'-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "konflikt med @%s `%s' omdirigeringsfil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt med @%s `%s'-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "konflikt med %s specialelement"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
@@ -3329,10 +3324,9 @@ msgid "recursive alias definition of %s through %s
ignored"
msgstr "rekursiv aliasdefinition av %s till %s ignoreras"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:261
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
+#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
-msgstr "felaktigt argument till @definfoenclose"
+msgstr "kan inte omdefiniera med @definfoenclose: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:284
#, c-format, perl-format
@@ -3455,20 +3449,16 @@ msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
#: tp/Texinfo/Report.pm:102 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:89
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning in macro"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
msgstr "varning: %s (möjligen involverar @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:106 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:96
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file error in macro"
msgid "%s (possibly involving @%s)"
-msgstr "varning: %s (möjligen involverar @%s)"
+msgstr "%s (möjligen involverar @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:112 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:121
#, c-format, perl-format
@@ -3535,7 +3525,7 @@ msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn
”%s”"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:789
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
-msgstr "noden `%s' saknar referens"
+msgstr "nod `%s' saknar referens"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1108
@@ -3583,7 +3573,7 @@ msgstr "@%s till ”%s”, skiljer sig från %s namn ”%s”"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2050
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
-msgstr ""
+msgstr "nod `%s' visas i sina egna menyer"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1378
@@ -3679,7 +3669,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: fel vid skrivning av arkiv %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -3952,76 +3942,71 @@ msgstr ""
"\n"
#: tp/texi2any.pl:984
-#, fuzzy
-#| msgid "General output options:"
msgid "General options:"
-msgstr "Allmänna utdataalternativ:"
+msgstr "Allmänna alternativ:"
#: tp/texi2any.pl:985
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
+" --document-language=STR-språk som ska användas vid översättning av "
+"Texinfo-sökord\n"
+" för utdatadokumentet (standard C)."
#: tp/texi2any.pl:987
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
+#, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
-msgstr ""
-" --split-size=NUM dela upp informationsfiler vid storlek NUM "
-"(standard %d)."
+msgstr " --error-limit=NUM avsluta efter NUM fel (standard %d)."
#: tp/texi2any.pl:989
-#, fuzzy
-#| msgid " --xml output Texinfo XML."
msgid " --force preserve output even if errors."
-msgstr " --xml utdata Texinfo XML."
+msgstr ""
+" --force preservera utdata även om det uppstår fel."
#: tp/texi2any.pl:990
-#, fuzzy
-#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
-msgstr " --help visa denna hjälptext och avsluta"
+msgstr " --help visa denna hjälptext och avsluta."
#: tp/texi2any.pl:991
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
-msgstr ""
+msgstr " --no-validate dämpa validering av nodkorsreferens."
#: tp/texi2any.pl:992
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
-msgstr ""
+msgstr " --no-warn dämpa varningar (men inte fel)."
#: tp/texi2any.pl:993
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
+" --conf-dir=KAT sök också efter initialiseringsfiler i KAT."
#: tp/texi2any.pl:994
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
+" --init-file=FIL ladda FIL för att modifiera standardbeteendet."
#: tp/texi2any.pl:995
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
+" -c, --set-customization-variable VAR=VAL ställ in anpassningsvariabel "
+"VAR\n"
+" till värde VAL."
#: tp/texi2any.pl:997
msgid " --trace-includes print names of included files."
-msgstr ""
+msgstr " --trace-includes skriv ut namnen på inkluderade filer."
#: tp/texi2any.pl:998
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
-msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta"
+msgstr " -v, --verbose förklara vad som görs."
#: tp/texi2any.pl:999
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
-msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta"
+msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta."
#: tp/texi2any.pl:1001
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
@@ -4410,141 +4395,129 @@ msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "--Xopt flagga utan utskrift"
#: tp/texi2any.pl:1503
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#, perl-format
msgid "overwritting file: %s"
-msgstr "fel vid skrivning till %s: %s"
+msgstr "skriver över fil: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "okänd trädtransformation %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ignorerar delning för konverterat format %s (för %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "inmatningsfil %s; menade du %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fel vid stängning av makroexpansionsfil %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#: tp/texi2any.pl:2155
+#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
-msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
+msgstr "%s: fel vid stängning av elementstorlek fil %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %zu registrerade öppnade sektioner inte stängda"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reserved index name %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
+#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
-msgstr "reserverat indexnamn %s"
+msgstr "%zu registrerat inlineinnehåll: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
+#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
-msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
+msgstr "vänster inline innehåll kopplat till %s: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "vänster inline innehåll av %p: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
+#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
-msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
+msgstr "vänster inline innehåll associerat med '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
+#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
-msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
+msgstr "fel vid öppning av %s för läsning: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
+#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
-msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
+msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
+#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning till %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error reading %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
+#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
-msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
+msgstr "fel vid läsning %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "bevarar behörigheter för %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on copying %s into %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
+#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
-msgstr "fel vid kopiering av %s till %s"
+msgstr "oväntat fel vid kopiering av %s till %s"
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
+#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
-msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
+msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
+#, c-format
msgid "empty index sub entry %zu key in @%s"
-msgstr "tom indexunderpost %d nyckel i @%s"
+msgstr "tom indexunderpost för %zu nyckel i @%s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:615
#, c-format
msgid "collation locale not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Det gick inte att hitta en samlingslokal: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
#, c-format
@@ -4624,7 +4597,7 @@ msgstr "@\\ borde endast förekomma i matematikkontext"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#, c-format
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
-msgstr ""
+msgstr "@ bör inte förekomma i slutet av argument för rad kommando"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:803
#, c-format
diff --git a/po/texinfo.pot b/po/texinfo.pot
index e12599c8fb..cbb832990b 100644
--- a/po/texinfo.pot
+++ b/po/texinfo.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 20:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr ""
@@ -1983,41 +1983,47 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, perl-format
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
@@ -2169,98 +2175,103 @@ msgstr ""
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
@@ -3360,7 +3371,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3978,107 +3989,107 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e56427c2e8..38968ed299 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "%s: %s dizin oluşturulamadı: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: dosya argümanı eksik;\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s girdi düğüm adı `%s', %s adından farklı `%s'"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: %s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s açılamadı: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2206,41 +2206,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: bilinmeyen değişken %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
@@ -2398,7 +2405,7 @@ msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2407,94 +2414,100 @@ msgstr ""
"web etiketleri dosyası oluşturulurkenJS_WEBLABELS_FILE için mutlak yol veya "
"`%s' URL'si kullanılamaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s başarısız"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s başarısız"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "%s içinde %s kopyalama hatası"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
@@ -3647,7 +3660,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4382,117 +4395,117 @@ msgstr "yazdırılmış çıktı olmadan--Xopt seçeneği"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "%s'e yazma hatası:%s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümanı eksik.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "%s makro genişletme dosyasını kapatmada hata: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "%s'e yazma hatası:%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on copying %s into %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d08eea90f9..fcb9d809e5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Myhailo Danylenko <isbear@ukrpost.net>, 2009.
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2022,
2023.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2022,
2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
+"Project-Id-Version: texinfo 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-19 12:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: info/echo-area.c:290 info/session.c:1384
msgid "Move forward a character"
@@ -464,11 +464,6 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
-#| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
-#| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -476,7 +471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Надсилайте звіти про помилки до bug-texinfo@gnu.org,\n"
"загальні запитання й обговорення до help-texinfo@gnu.org.\n"
-"Домашня сторінка texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+"Домашня сторінка texinfo: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
#: info/info.c:1200
#, c-format
@@ -796,7 +791,7 @@ msgstr "символ NUL (\\000) не дозволений"
#: info/infokey.c:392
#, c-format
msgid "invalid octal sequence for byte value (\\%o)"
-msgstr ""
+msgstr "некоректна вісімкова послідовність для байтового значення (\\%o)"
#: info/infokey.c:424
#, c-format
@@ -1978,6 +1973,8 @@ msgid ""
" --generate-setfilename generate @setfilename for standalone\n"
" manuals"
msgstr ""
+" --generate-setfilename створити @setfilename для окремих\n"
+" підручників"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
@@ -2002,17 +1999,12 @@ msgid " --menus generate node menus"
msgstr " --menus створити меню вузлів"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
-#| " instead of standard output"
msgid ""
" --outdir=NAME output included files in NAME.\n"
" Defaults to --subdir"
msgstr ""
-" --output=НАЗВА вивести дані до файла НАЗВА для першого або "
-"основного\n"
-" підручника, замість стандартного виведення"
+" --outdir=НАЗВА вивести включені файли у каталозі НАЗВА.\n"
+" Типове значення --subdir"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:162
msgid ""
@@ -2037,13 +2029,10 @@ msgid " --setfilename @setfilename for the
main manual"
msgstr " --setfilename @setfilename для основного підручника"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgid " --subdir=NAME include files from NAME in the main manual"
msgstr ""
-" --subdir=НАЗВА записати файли, включені до основного "
-"підручника, до каталогу НАЗВА"
+" --subdir=НАЗВА включити файли з каталогу НАЗВА до основного "
+"підручника"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
msgid " --top top for the main manual"
@@ -2072,25 +2061,23 @@ msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: не вказано аргумент назви файла\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
+#, perl-format
msgid "%s: warning: %s without content\n"
-msgstr "%s: ігноруємо %s без вмісту\n"
+msgstr "%s: попередження: %s не містить даних\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:296
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#, perl-format
msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
-msgstr "назва вузла запису @%s, «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
+msgstr "%s: та сама назва підручника «%s» для різних файлів: %s і %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s\n"
@@ -2101,7 +2088,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося відкрити %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: помилка під час спроби закрити %s: %s\n"
@@ -2150,7 +2137,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "помилка при обробці %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "помилка при спробі читанні %s: %s"
@@ -2206,41 +2193,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попереднє визначення як @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: невідома змінна %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл тексту зображення %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
@@ -2302,12 +2296,9 @@ msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "не вдалося знайти файла налаштувань посилань html %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8571 tp/texi2any.pl:604
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
+#, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
-msgstr ""
-"@allow-recursion є застарілим; будь ласка, використовуйте замість нього "
-"@rmacro"
+msgstr "Каталог %s є застарілим. Замість нього скористайтеся %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
#, perl-format
@@ -2368,22 +2359,20 @@ msgstr "скидаємо шлях до файла %s %s до %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5132
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
-msgstr "скидаємо шлях до файла %s %s до %s"
+msgstr "скидаємо шлях до файлів %s з відносного шляху до %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5141
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "resetting %s file path %s to %s"
+#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
-msgstr "скидаємо шлях до файла %s %s до %s"
+msgstr "скидаємо шлях до файлів %s з %s до відносного шляху"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:799
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "не встановлювати суфікс %s у посиланнях для підручника «%s»"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10732
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:845
@@ -2397,7 +2386,7 @@ msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2406,91 +2395,97 @@ msgstr ""
"не вдалося скористатися абсолютним шляхом або адресою «%s» для "
"JS_WEBLABELS_FILE під час створення файла вебміток"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "перезапис файла-результату з ліцензіями js: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "помилка обробника %d на етапі %s, пріоритетність %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "помилка обробника %d на етапі %s, пріоритетність %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "помилка при створенні порожнього %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "помилка при спробі закрити порожній %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s існує файл «%s» %s для переспрямовування"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "конфлікт із усім файлом документа"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "конфлікт із файлом Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "конфлікт із визначеним користувачем файлом"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "конфлікт із невідомим файлом вузла"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "конфлікт із файлом без відомого джерела"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "конфлікт із файлом @%s «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "конфлікт із файлом переспрямовування @%s «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "конфлікт із файлом @%s «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "конфлікт зі спеціальним елементом %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
@@ -3234,22 +3229,19 @@ msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "зайві аргументи для вузла"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7865 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:241
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@set requires a name"
+#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
-msgstr "%set потребує визначення назви"
+msgstr "@set потребує визначення назви"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7877 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:271
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@clear requires a name"
+#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
-msgstr "%clear потребує визначення назви"
+msgstr "@clear потребує визначення назви"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@unmacro requires a name"
+#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
-msgstr "%unmacro потребує визначення назви"
+msgstr "@unmacro потребує визначення назви"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7907 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:328
#, c-format, perl-format
@@ -3272,10 +3264,9 @@ msgid "recursive alias definition of %s through %s
ignored"
msgstr "рекурсивне визначення альтернативної назви %s через %s проігноровано"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:261
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
+#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
-msgstr "помилковий аргумент до @definfoenclose"
+msgstr "не можна перевизначати за допомогою @definfoenclose: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:284
#, c-format, perl-format
@@ -3400,20 +3391,16 @@ msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
#: tp/Texinfo/Report.pm:102 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:89
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning in macro"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
-msgstr "попередження: %s (можливо, включено @%s)"
+msgstr "попередження: %s (можливо, з включенням @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:106 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:96
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#, c-format, perl-format
msgctxt "Texinfo source file error in macro"
msgid "%s (possibly involving @%s)"
-msgstr "попередження: %s (можливо, включено @%s)"
+msgstr "%s (можливо, з включенням @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:112 tp/Texinfo/XS/main/errors.c:121
#, c-format, perl-format
@@ -3528,7 +3515,7 @@ msgstr "@%s до «%s», відрізняється від назви %s, «%s»
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2050
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
-msgstr ""
+msgstr "вузол «%s» з'являється у своїх власних меню"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1378
@@ -3624,7 +3611,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: помилка під час спроби запису архіву %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -3903,76 +3890,77 @@ msgstr ""
"поведінка цих компонентів є однаковою і не залежить від назви програми.\n"
#: tp/texi2any.pl:984
-#, fuzzy
-#| msgid "General output options:"
msgid "General options:"
-msgstr "Загальні параметри виведення:"
+msgstr "Загальні параметри:"
#: tp/texi2any.pl:985
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
+" --document-language=РЯД локаль, якою слід скористатися для перекладу\n"
+" ключових слів Texinfo у результаті (типова - "
+"C)."
#: tp/texi2any.pl:987
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
+#, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-" --split-size=ЧИСЛО поділити файли Info на розмірі ЧИСЛО (типовим "
-"є %d)."
+" --error-limit=ЧИСЛО вийти, якщо станеться ЧИСЛО помилок (типово "
+"%d)."
#: tp/texi2any.pl:989
-#, fuzzy
-#| msgid " --xml output Texinfo XML."
msgid " --force preserve output even if errors."
-msgstr " --xml вивести дані у форматі XML Texinfo."
+msgstr ""
+" --force зберегти результат, навіть якщо є помилки."
#: tp/texi2any.pl:990
-#, fuzzy
-#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
-msgstr " --help вивести цю довідку і вийти"
+msgstr " --help вивести цю довідку і вийти."
#: tp/texi2any.pl:991
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
+" --no-validate придушити перевірку перехресних посилань "
+"вузлів."
#: tp/texi2any.pl:992
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
-msgstr ""
+msgstr " --no-warn придушити попередження (але не помилки)."
#: tp/texi2any.pl:993
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
+" --conf-dir=КАТ шукати також файли ініціалізації у каталозі "
+"КАТ."
#: tp/texi2any.pl:994
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
+" --init-file=ФАЙЛ завантажити ФАЙЛ з метою змінити типової "
+"поведінки."
#: tp/texi2any.pl:995
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
+" -c, --set-customization-variable ЗМІ=ЗНА встановити для змінної ЗМІ\n"
+" значення ЗНА."
#: tp/texi2any.pl:997
msgid " --trace-includes print names of included files."
-msgstr ""
+msgstr " --trace-includes виводити назви включених файлів."
#: tp/texi2any.pl:998
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
-msgstr " --version вивести дані щодо версії і вийти"
+msgstr " -v, --verbose вивести дані щодо дій, які виконуються."
#: tp/texi2any.pl:999
-#, fuzzy
-#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
-msgstr " --version вивести дані щодо версії і вийти"
+msgstr ""
+" --version показати дані щодо версії і завершити роботу."
#: tp/texi2any.pl:1001
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
@@ -4384,142 +4372,130 @@ msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "використано параметр --Xopt без визначення друкованого виведення"
#: tp/texi2any.pl:1503
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "writing file %s"
+#, perl-format
msgid "overwritting file: %s"
-msgstr "записуємо файл %s"
+msgstr "перезапис файла: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "невідоме перетворення ієрархії %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "ігноруємо поділ для перетвореного формату %s (для %s)"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ігноруємо поділ для формату %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr "файл вхідних даних %s; ви мали на увазі %s?"
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
"помилка під час спроби закрити файл розгортання макровизначень %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#: tp/texi2any.pl:2155
+#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
-msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
+msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл розмірів елементів %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %zu зареєстрованих відкритих розділи не закрито"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reserved index name %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
+#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
-msgstr "зарезервована назва індексу %s"
+msgstr "%zu зареєстрованих вбудованих даних: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
+#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
-msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
+msgstr "залишкові вбудовані дані, які пов'язано із %s: «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "залишкові вбудовані дані %p: «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
+#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
-msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
+msgstr "залишкові пов'язані вбудовані дані: «%s»"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
+#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
-msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
+msgstr "помилка при відкриванні «%s» для читання: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open %s for writing: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
+#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
+#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
-msgstr "помилка під час запису до %s: %s"
+msgstr "помилка запису %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error reading %s: %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
+#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
-msgstr "помилка при спробі читанні %s: %s"
+msgstr "помилка після читання %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "збереження прав доступу для %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on copying %s into %s"
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
+#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
-msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
+msgstr "неочікувана помилка при копіюванні %s до %s"
#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
+#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
+#, c-format
msgid "empty index sub entry %zu key in @%s"
-msgstr "порожній ключ підлеглого запису %d покажчика у @%s"
+msgstr "порожній ключ підлеглого запису %zu покажчика у @%s"
#: tp/Texinfo/XS/main/manipulate_indices.c:615
#, c-format
msgid "collation locale not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "не знайдено порівняльну локаль: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
#, c-format
@@ -4599,7 +4575,7 @@ msgstr "@\\ має використовуватися лише у контекс
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#, c-format
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
-msgstr ""
+msgstr "наприкінці аргументу рядкової команди не можна використовувати @"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:803
#, c-format
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7692a8c4ea..bb748f5a91 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin thêm.\n"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr "@%s tên nút mục trình đơn “%s” khác biệt với %s tên “%s”"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2177,41 +2177,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "%s: không hiểu biến %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
@@ -2368,102 +2375,108 @@ msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp lỗi"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp lỗi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
@@ -3672,7 +3685,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4402,117 +4415,117 @@ msgstr "tùy chọn --Xopt không in ra kết xuất"
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "đang ghi tập tin %s"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "không hiểu sự biến đổi cây %s"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "ignoring splitting for format %s"
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin vĩ lệnh mở rộng %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Không thể mở %s để ghi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b059f50e08..1337edc6b8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2369,45 +2369,52 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "这里是“%s”前面的定义"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "未知的动作“%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
@@ -2575,101 +2582,106 @@ msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -3881,7 +3893,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4589,117 +4601,117 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "未知的动作“%s”"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b6a7113ae2..e4c213f153 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1668
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "�ո� `%s --help' �H���o��h����T.\n"
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s
and %s"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:503 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:610
-#: tp/texi2any.pl:2080 tp/texi2any.pl:2158
+#: tp/texi2any.pl:2085 tp/texi2any.pl:2163
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:562 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:659
-#: tp/texi2any.pl:2041 tp/texi2any.pl:2188
+#: tp/texi2any.pl:2046 tp/texi2any.pl:2193
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2473
+#: tp/Texinfo/Config.pm:174 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2484
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr ""
@@ -2192,42 +2192,48 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11831
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12813 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13017
#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1022
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1894
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2251
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1905
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2262
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:424 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11826
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12833 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12839 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1956
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2290
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1967
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2301
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:382
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:854
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:593
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:617
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unknown customization variable: %s"
+msgstr "�������R�O `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1015 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:984
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1003 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1372
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1381
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
@@ -2386,98 +2392,103 @@ msgstr "
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11772 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2346
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2358
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11817 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2369
#, c-format, perl-format
msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12470 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:734
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12469 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:733
+#, c-format, perl-format
+msgid "handler %d of stage %s priority %s: non-numeric status"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12476 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:745
#, c-format, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12520
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12526
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12529 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2536
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12535 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2547
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12534 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2548
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12540 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2559
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12644 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12648
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:948
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:959
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:964
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12910 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2723
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12916 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2734
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12927 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2749
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2752
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12933 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2755
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12936 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12942 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2758
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2762
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12951 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2774
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12956 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12962 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2788
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12972 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2803
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12978 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2816
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13025
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
@@ -3647,7 +3658,7 @@ msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:120 tp/ext/highlight_syntax.pm:360
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2505
#, c-format, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -4288,107 +4299,107 @@ msgstr ""
msgid "overwritting file: %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1548
+#: tp/texi2any.pl:1553
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1568
+#: tp/texi2any.pl:1573
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1571
+#: tp/texi2any.pl:1576
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1589
+#: tp/texi2any.pl:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1667
+#: tp/texi2any.pl:1672
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1698
+#: tp/texi2any.pl:1703
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1844
+#: tp/texi2any.pl:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1849
+#: tp/texi2any.pl:1854
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2072
+#: tp/texi2any.pl:2077
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:2150
+#: tp/texi2any.pl:2155
#, perl-format
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2153
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2164
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2163
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2174
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2180
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2191
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2187
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2198
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2203
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2459
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2470
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2466
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���D."
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2491
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2487
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2498
#, c-format
msgid "error after reading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2501
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2512
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2508
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2519
#, c-format
msgid "unexpected error on copying %s into %s"
msgstr ""
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index 152e256998..a898d813f1 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -436,45 +436,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index f6b7bc5ca0..a31d61632e 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 21:34+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -447,45 +447,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} třídy {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nepojmenovaný dokument"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index 412bdadd3a..974d907264 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -438,45 +438,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} von {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Unterabschnitt 1-3"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 69148f7c0e..e9e1bb0c21 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -436,45 +436,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Sentitola Dokumento"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 6af492c262..ac8d8bf844 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.1.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -436,45 +436,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Subsección uno-tres"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsección uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin título"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index e4fb7af371..db52f733c6 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,45 +437,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Aliosio yksi-kolme"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Aliosio yksi-neljä"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nimetön tiedosto"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index bfac03cfc8..37035cee96 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
# Patrice Dumas <pertusus@free.fr>, 2003.
-# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2013-2023.
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2013-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
+"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-21 18:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "A propos"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1899
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
-msgstr ""
+msgstr "Partie@ : {part_title}"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1916
msgid "Appendices"
-msgstr ""
+msgstr "Annexes"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2149
@@ -436,45 +436,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "erreur@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}@ : "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}@ : "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}@ : "
@@ -636,22 +636,19 @@ msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Voir@ : {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, voir@ : {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+#, perl-brace-format
msgid "See also {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{Voir aussi} {see_also_entry}"
+msgstr "Voir aussi {see_also_entry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
msgid "(outside of any node)"
@@ -660,291 +657,272 @@ msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "Voir {name}@ : ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "voir {name}@ : ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
#, perl-brace-format
msgid "{name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}@ : ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file}){node}"
-msgstr "Voir {title_ref}"
+msgstr "Voir ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file}){node}"
-msgstr "voir {title_ref}"
+msgstr "voir ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
#, perl-brace-format
msgid "({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
+msgstr "Voir {name}@ : {node} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
+msgstr "voir {name}@ : {node} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
+msgstr "{name}@ : {node} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
+msgstr "Voir {node} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
+msgstr "voir {node} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{node} in @cite{{book}}"
-msgstr "`{node_name}' dans @cite{{book}}"
+msgstr "{node} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "Voir {name}@ : {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "voir {name}@ : {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}@ : {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node}"
-msgstr "Voir {reference}"
+msgstr "Voir {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node}"
-msgstr "voir {reference}"
+msgstr "voir {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgctxt "NodeUp direction description"
-#| msgid "Up node"
+#, perl-brace-format
msgid "{node}"
-msgstr "N@oe{}ud au dessus"
+msgstr "{node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
#, perl-brace-format
msgid "See {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "Voir {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
#, perl-brace-format
msgid "see {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "voir {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "{name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file})"
-msgstr "Voir {title_ref}"
+msgstr "Voir ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file})"
-msgstr "voir {title_ref}"
+msgstr "voir ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
#, perl-brace-format
msgid "({file})"
-msgstr ""
+msgstr "({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
+msgstr "Voir {name} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
+msgstr "voir {name} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name} in @cite{{book}}"
-msgstr "`{node_name}' dans @cite{{book}}"
+msgstr "{name} dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}"
-msgstr "Voir {reference_name}"
+msgstr "Voir {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}"
-msgstr "voir {reference_name}"
+msgstr "voir {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
#, perl-brace-format
msgid "{name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ : {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ : {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ : {name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ : {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ :@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ :@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category}@ : {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} de {class}@ : {type} {name}"
+msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
#, perl-brace-format
@@ -1059,18 +1037,16 @@ msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10071
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
-msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Voir@ :} @code{{seeentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{Voir@ :} {seeentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10114
@@ -1148,7 +1124,7 @@ msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ :
{href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11553
msgid "There are no buttons for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas de boutons pour ce document."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
@@ -1231,7 +1207,7 @@ msgstr "Sous-section un-trois"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous-section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 111c5ad671..daefbce7e5 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2017, 2019, 2021, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.1.0.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-16 18:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 21:51-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: vim 9.1\n"
#: tp/ext/epub3.pm:712
msgid "Table of contents"
@@ -412,12 +411,12 @@ msgstr "O programu"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1899
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
-msgstr ""
+msgstr "Part: {part_title}"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1916
msgid "Appendices"
-msgstr ""
+msgstr "Prilozi"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2149
@@ -440,45 +439,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} od {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "greška@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -491,12 +490,12 @@ msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+msgstr "vidi odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
#, perl-brace-format
@@ -506,12 +505,12 @@ msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "vidi ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6031 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7931
@@ -523,13 +522,13 @@ msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6029 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6027 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
+msgstr "vidi @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
#, perl-brace-format
@@ -539,12 +538,12 @@ msgstr "odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Pogledajte odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
+msgstr "Vidi odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "pogledajte odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
+msgstr "vidi odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
#, perl-brace-format
@@ -554,12 +553,12 @@ msgstr "``{node_name}'' u @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
+msgstr "Vidi ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
+msgstr "vidi ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
#, perl-brace-format
@@ -569,12 +568,12 @@ msgstr "@file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "Pogledajte @file{{manual}}"
+msgstr "Vidi @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "pogledajte @file{{manual}}"
+msgstr "vidi @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
#, perl-brace-format
@@ -584,12 +583,12 @@ msgstr "{title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
-msgstr "Pogledajte {title_ref}"
+msgstr "Vidi {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
-msgstr "pogledajte {title_ref}"
+msgstr "vidi {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
@@ -640,22 +639,19 @@ msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+#, perl-brace-format
msgid "See also {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{Vidi također} {see_also_entry}"
+msgstr "Vidi i {see_also_entry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
msgid "(outside of any node)"
@@ -664,172 +660,152 @@ msgstr "(izvan svakog čvora)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "vidi {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
#, perl-brace-format
msgid "{name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file}){node}"
-msgstr "Pogledajte {title_ref}"
+msgstr "Vidi ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file}){node}"
-msgstr "pogledajte {title_ref}"
+msgstr "vidi ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
#, perl-brace-format
msgid "({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi {name}: {node} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
+msgstr "vidi {name}: {node} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "{name}: {node} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi {node} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "vidi {node} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{node} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "{node} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node}"
-msgstr "Pogledajte čvor @samp{{mynode}}"
+msgstr "Vidi {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "vidi {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node}"
-msgstr "Pogledajte {reference}"
+msgstr "Vidi {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node}"
-msgstr "pogledajte {reference}"
+msgstr "vidi {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgctxt "NodeUp direction description"
-#| msgid "Up node"
+#, perl-brace-format
msgid "{node}"
-msgstr "Čvor nàgore"
+msgstr "{node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
#, perl-brace-format
msgid "See {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
#, perl-brace-format
msgid "see {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "vidi {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "{name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file})"
-msgstr "Pogledajte {title_ref}"
+msgstr "Vidi ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file})"
-msgstr "pogledajte {title_ref}"
+msgstr "vidi ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
#, perl-brace-format
msgid "({file})"
-msgstr ""
+msgstr "({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi {name} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "vidi {name} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
+msgstr "{name} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}"
-msgstr "Pogledajte {reference_name}"
+msgstr "Vidi {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}"
-msgstr "pogledajte {reference_name}"
+msgstr "vidi {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
#, perl-brace-format
msgid "{name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
#, perl-brace-format
@@ -974,12 +950,12 @@ msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5900 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7682
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
-msgstr "pogledajte {reference_name}"
+msgstr "vidi {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5902 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7687
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
-msgstr "Pogledajte {reference_name}"
+msgstr "Vidi {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5904 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7692
#, perl-brace-format
@@ -989,12 +965,12 @@ msgstr "{reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5997 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7848
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
+msgstr "vidi {reference} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5999 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7853
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi {reference} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6001 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7858
#, perl-brace-format
@@ -1004,12 +980,12 @@ msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
+msgstr "vidi @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
+msgstr "Vidi @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7881
#, perl-brace-format
@@ -1019,12 +995,12 @@ msgstr "@cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6018 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7898
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
+msgstr "vidi „{section}“ u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6020 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7903
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
+msgstr "Vidi „{section}“ u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6022 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7908
#, perl-brace-format
@@ -1034,12 +1010,12 @@ msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6037 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
-msgstr "pogledajte {reference}"
+msgstr "vidi {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6039 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
-msgstr "Pogledajte {reference}"
+msgstr "Vidi {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7954
#, perl-brace-format
@@ -1049,12 +1025,12 @@ msgstr "{reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
-msgstr "pogledajte „{section}“"
+msgstr "vidi „{section}“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
-msgstr "Pogledajte „{section}“"
+msgstr "Vidi „{section}“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7977
#, perl-brace-format
@@ -1064,24 +1040,22 @@ msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10071
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
-msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10114
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{Vidi također} {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{Vidi i} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6597 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6626
@@ -1153,7 +1127,7 @@ msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11553
msgid "There are no buttons for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Nema gumbi za ovaj dockument."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
@@ -1235,7 +1209,7 @@ msgstr "Pododlomak jedan-tri"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododlomak jedan-četri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez naslova"
@@ -1324,7 +1298,7 @@ msgstr "{category} od @code{{class}}"
#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Pogledajte Info-datoteku @file{{myfile}}, čvor @samp{{mynode}}"
+#~ msgstr "Vidi Info-datoteku @file{{myfile}}, čvor @samp{{mynode}}"
#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#~ msgstr "@tie{}--- {category} od {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
@@ -1396,10 +1370,10 @@ msgstr "{category} od @code{{class}}"
#~ msgstr "{category} od {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
#~ msgid "see section {reference_name}"
-#~ msgstr "pogledajte odlomak {reference_name}"
+#~ msgstr "vidi odlomak {reference_name}"
#~ msgid "See section {reference_name}"
-#~ msgstr "Pogledajte odlomak {reference_name}"
+#~ msgstr "Vidi odlomak {reference_name}"
#~ msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
#~ msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 990c1a3496..f2d7e1c629 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -438,45 +438,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} típusa: {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "1.3. alszakasz"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "1.4. alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 7cdfb7e3c0..42f0b084a8 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -437,45 +437,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
diff --git a/po_document/ka.po b/po_document/ka.po
index 85ecaceb67..9b866a7b38 100644
--- a/po_document/ka.po
+++ b/po_document/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -436,45 +436,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{class}-ის {name}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "ქვესექცა ერთ-ორი"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "ქვესექცია ერთი-ოთხი"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "უსახელო დოკუმენტი"
diff --git a/po_document/nb.po b/po_document/nb.po
index b4827b7098..af96e12448 100644
--- a/po_document/nb.po
+++ b/po_document/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -436,45 +436,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index b465cfe1dd..fda63e3edd 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -441,45 +441,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} van {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Subsectie één-drie"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsectie één-vier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos document"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 8c6adf17cf..cb1c62863e 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.0.90\n"
+"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 09:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "O"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1899
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
-msgstr ""
+msgstr "Część: {part_title}"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1916
msgid "Appendices"
-msgstr ""
+msgstr "Załączniki"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2149
@@ -435,45 +435,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} klasy {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "błąd@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "Patrz ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "patrz ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6031 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7931
@@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6029 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "P. @cite{{book}}"
+msgstr "Patrz @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6027 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "p. @cite{{book}}"
+msgstr "patrz @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
#, perl-brace-format
@@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "``{node_name}'' w @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "Patrz ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "patrz ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
#, perl-brace-format
@@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "@file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "P. @file{{manual}}"
+msgstr "Patrz @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "p. @file{{manual}}"
+msgstr "patrz @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
#, perl-brace-format
@@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "{title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
-msgstr "P. {title_ref}"
+msgstr "Patrz {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
-msgstr "p. {title_ref}"
+msgstr "patrz {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
@@ -635,22 +635,19 @@ msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{Patrz@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Patrz@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{Patrz@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, Patrz@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+#, perl-brace-format
msgid "See also {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{Patrz także} {see_also_entry}"
+msgstr "Patrz także {see_also_entry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
msgid "(outside of any node)"
@@ -659,171 +656,152 @@ msgstr "(poza węzłem)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "Patrz {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "patrz {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
#, perl-brace-format
msgid "{name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file}){node}"
-msgstr "P. {title_ref}"
+msgstr "Patrz ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file}){node}"
-msgstr "p. {title_ref}"
+msgstr "patrz ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
#, perl-brace-format
msgid "({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
+msgstr "Patrz {name}: {node} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
+msgstr "patrz {name}: {node} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "{name}: {node} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "Patrz {node} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "patrz {node} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{node} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "{node} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "Patrz {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "patrz {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node}"
-msgstr "P. {reference}"
+msgstr "Patrz {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node}"
-msgstr "p. {reference}"
+msgstr "patrz {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgctxt "NodeUp direction description"
-#| msgid "Up node"
+#, perl-brace-format
msgid "{node}"
-msgstr "Węzęł w górę"
+msgstr "{node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
#, perl-brace-format
msgid "See {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "Patrz {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
#, perl-brace-format
msgid "see {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "patrz {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "{name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file})"
-msgstr "P. {title_ref}"
+msgstr "Patrz ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file})"
-msgstr "p. {title_ref}"
+msgstr "patrz ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
#, perl-brace-format
msgid "({file})"
-msgstr ""
+msgstr "({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "Patrz {name} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "patrz {name} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "{name} w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}"
-msgstr "P. {reference_name}"
+msgstr "Patrz {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}"
-msgstr "p. {reference_name}"
+msgstr "patrz {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
#, perl-brace-format
msgid "{name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
#, perl-brace-format
@@ -858,17 +836,17 @@ msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
#, perl-brace-format
@@ -878,12 +856,12 @@ msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}:
{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
#, perl-brace-format
@@ -893,12 +871,12 @@ msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}:
{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
#, perl-brace-format
@@ -908,7 +886,7 @@ msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy
{class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
#, perl-brace-format
@@ -1058,18 +1036,16 @@ msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10071
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
-msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Patrz@:} @code{{seenentry}}"
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Patrz@:} @code{{seeentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{Patrz@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{Patrz@:} {seeentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10114
@@ -1147,7 +1123,7 @@ msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11553
msgid "There are no buttons for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma przycisków dla tego dokumentu."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
@@ -1230,7 +1206,7 @@ msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez tytułu"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index fd252a2ea2..14f4da1848 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,45 +437,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Sub-secção um-três"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sub-secção um-quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sem nome"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 3198f5921a..207e79f6e1 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 13:22-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -439,45 +439,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Subseção Um-Três"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subseção Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index 2abfbf01e6..654c9c8f64 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Romanian translation for texinfo_document.
# Mesajele în limba română pentru pachetul texinfo_document.
# Copyright © 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
@@ -9,14 +10,15 @@
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 6.8.90, făcută de R-GC, oct-2022.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 7.0.92, făcută de R-GC, sep-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 7.1.0.90, făcută de R-GC, iun-2024.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 7.1.90, făcută de R-GC, oct-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.0.90\n"
+"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-10 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: tp/ext/epub3.pm:712
msgid "Table of contents"
@@ -327,7 +329,7 @@ msgstr "Ultimul"
#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
-msgstr "Acesta"
+msgstr "Aceasta"
#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
msgctxt "Forward direction button label"
@@ -418,12 +420,12 @@ msgstr "Despre"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1899
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
-msgstr ""
+msgstr "Partea: {part_title}"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1916
msgid "Appendices"
-msgstr ""
+msgstr "Apendice"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2149
@@ -446,45 +448,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -651,22 +653,19 @@ msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+#, perl-brace-format
msgid "See also {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{Consultați de asemenea} {see_also_entry}"
+msgstr "Consultați de asemenea {see_also_entry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
msgid "(outside of any node)"
@@ -675,172 +674,152 @@ msgstr "(în afara oricărui nod)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "Consultați {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "consultați {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
#, perl-brace-format
msgid "{name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file}){node}"
-msgstr "Consultați {title_ref}"
+msgstr "Consultați ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file}){node}"
-msgstr "consultați {title_ref}"
+msgstr "consultați ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
#, perl-brace-format
msgid "({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Consultați {reference} în @cite{{book}}"
+msgstr "Consultați {name}: {node} în @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "consultați {reference} în @cite{{book}}"
+msgstr "consultați {name}: {node} în @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
+msgstr "{name}: {node} din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
+msgstr "Consultați {node} din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
+msgstr "consultați {node} din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{node} in @cite{{book}}"
-msgstr "«{node_name}» din @cite{{book}}"
+msgstr "{node} din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node}"
-msgstr "Consultați nodul @samp{{mynode}}"
+msgstr "Consultați {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "consultați {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node}"
-msgstr "Consultați {reference}"
+msgstr "Consultați {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node}"
-msgstr "vedeți {reference}"
+msgstr "consultați {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgctxt "NodeUp direction description"
-#| msgid "Up node"
+#, perl-brace-format
msgid "{node}"
-msgstr "Nodul superior"
+msgstr "{node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
#, perl-brace-format
msgid "See {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "Consultați {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
#, perl-brace-format
msgid "see {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "consultați {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "{name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file})"
-msgstr "Consultați {title_ref}"
+msgstr "Consultați ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file})"
-msgstr "consultați {title_ref}"
+msgstr "consultați ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
#, perl-brace-format
msgid "({file})"
-msgstr ""
+msgstr "({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
+msgstr "Consultați {name} din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
+msgstr "consultați {name} din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name} in @cite{{book}}"
-msgstr "«{node_name}» din @cite{{book}}"
+msgstr "{name} din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}"
-msgstr "Consultați {reference_name}"
+msgstr "Consultați {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}"
-msgstr "consultați {reference_name}"
+msgstr "consultați {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
#, perl-brace-format
msgid "{name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
#, perl-brace-format
@@ -1075,18 +1054,16 @@ msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10071
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
-msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10114
@@ -1164,7 +1141,7 @@ msgstr "Nodul pe care îl căutați este la {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11553
msgid "There are no buttons for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există butoane pentru acest document."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
@@ -1247,7 +1224,7 @@ msgstr "Subsecțiunea Unu-Trei"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Patru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document fără titlu"
diff --git a/po_document/sk.po b/po_document/sk.po
index 24d12d7879..a05d4d47e7 100644
--- a/po_document/sk.po
+++ b/po_document/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -437,45 +437,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} triedy {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Pododdiel jeden-tri"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododdiel jeden-štyri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez názvu"
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index 43370f5684..53e8463098 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -438,45 +438,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} од {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Садржани одељак један-три"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Садржани одељак један-четири"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Неименовани документ"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index d33df3431f..1405b2cd70 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.1.0.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-19 06:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-30 07:01+0100\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "Om"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1899
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
-msgstr ""
+msgstr "Del: {part_title}"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1916
msgid "Appendices"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagor"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2149
@@ -438,45 +438,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} av {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -638,22 +638,19 @@ msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Se@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, Se@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+#, perl-brace-format
msgid "See also {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgstr "Se också {see_also_entry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
msgid "(outside of any node)"
@@ -662,172 +659,152 @@ msgstr "(utanför varje annan nod)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "Se {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "se {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
#, perl-brace-format
msgid "{name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file}){node}"
-msgstr "Se {title_ref}"
+msgstr "Se ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file}){node}"
-msgstr "se {title_ref}"
+msgstr "se ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
#, perl-brace-format
msgid "({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Se {reference} i @cite{{book}}"
+msgstr "Se {name}: {node} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "se {reference} i @cite{{book}}"
+msgstr "se {name}: {node} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "{name}: {node} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Se {node} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "se {node} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{node} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' i @cite{{book}}"
+msgstr "{node} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node}"
-msgstr "Se nod @samp{{mynode}}"
+msgstr "Se {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "se {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node}"
-msgstr "Se {reference}"
+msgstr "Se {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node}"
-msgstr "se {reference}"
+msgstr "se {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgctxt "NodeUp direction description"
-#| msgid "Up node"
+#, perl-brace-format
msgid "{node}"
-msgstr "Upp en nod"
+msgstr "{node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
#, perl-brace-format
msgid "See {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "Se {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
#, perl-brace-format
msgid "see {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "se {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "{name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file})"
-msgstr "Se {title_ref}"
+msgstr "Se ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file})"
-msgstr "se {title_ref}"
+msgstr "se ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
#, perl-brace-format
msgid "({file})"
-msgstr ""
+msgstr "({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "Se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Se {name} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "se {name} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' i @cite{{book}}"
+msgstr "{name} i @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}"
-msgstr "Se {reference_name}"
+msgstr "Se {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}"
-msgstr "se {reference_name}"
+msgstr "se {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
#, perl-brace-format
msgid "{name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
#, perl-brace-format
@@ -892,47 +869,47 @@ msgstr "@tie{}--- {category} av {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}--- {category} på {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
#, perl-brace-format
@@ -1062,18 +1039,16 @@ msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10071
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
-msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10114
@@ -1151,7 +1126,7 @@ msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11553
msgid "There are no buttons for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Det finns inga knappar för detta dokument."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
@@ -1234,7 +1209,7 @@ msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Namnlöst dokument"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index d40a353005..070e958231 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -435,45 +435,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index aa986b438a..7992997788 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2017, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.0.90\n"
+"Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-24 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 15:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "Відомості"
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1899
#, perl-brace-format
msgid "Part: {part_title}"
-msgstr ""
+msgstr "Частина: {part_title}"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1916
msgid "Appendices"
-msgstr ""
+msgstr "Додатки"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2149
@@ -438,45 +438,45 @@ msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} {class}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:170 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:176
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1402 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1071
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1132
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1423 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1478
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1059
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1120
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1406 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1459
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1074
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1135
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1427 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1480
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1123
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1467
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1077
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1431 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1065
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1134
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1450 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1471 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1110
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1453 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1126
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1474 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1114
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1465 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1486 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
@@ -638,22 +638,19 @@ msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Див.@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, Див.@: {seeentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+#, perl-brace-format
msgid "See also {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{Див. також} {see_also_entry}"
+msgstr "Див. також {see_also_entry}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
msgid "(outside of any node)"
@@ -662,172 +659,152 @@ msgstr "(поза вузлами)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
#, perl-brace-format
msgid "See {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "Див. {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "див. {name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
#, perl-brace-format
msgid "{name}: ({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file}){node}"
-msgstr "Див. {title_ref}"
+msgstr "Див. ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file}){node}"
-msgstr "див. {title_ref}"
+msgstr "див. ({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
#, perl-brace-format
msgid "({file}){node}"
-msgstr ""
+msgstr "({file}){node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Див. {reference} у @cite{{book}}"
+msgstr "Див. {name}: {node} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "див. {reference} у @cite{{book}}"
+msgstr "див. {name}: {node} уn @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
+msgstr "{name}: {node} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "Див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
+msgstr "Див. {node} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node} in @cite{{book}}"
-msgstr "див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
+msgstr "див. {node} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{node} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' у @cite{{book}}"
+msgstr "{node} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See node @samp{{mynode}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}: {node}"
-msgstr "Див. вузол @samp{{mynode}}"
+msgstr "Див. {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
#, perl-brace-format
msgid "see {name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "див. {name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
#, perl-brace-format
msgid "{name}: {node}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}: {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {node}"
-msgstr "Див. {reference}"
+msgstr "Див. {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {node}"
-msgstr "див. {reference}"
+msgstr "див. {node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgctxt "NodeUp direction description"
-#| msgid "Up node"
+#, perl-brace-format
msgid "{node}"
-msgstr "Вгору на вузол"
+msgstr "{node}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
#, perl-brace-format
msgid "See {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "Див. {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
#, perl-brace-format
msgid "see {name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "див. {name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
#, perl-brace-format
msgid "{name}({file})"
-msgstr ""
+msgstr "{name}({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "See ({file})"
-msgstr "Див. {title_ref}"
+msgstr "Див. ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {title_ref}"
+#, perl-brace-format
msgid "see ({file})"
-msgstr "див. {title_ref}"
+msgstr "див. ({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
#, perl-brace-format
msgid "({file})"
-msgstr ""
+msgstr "({file})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "Див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
+msgstr "Див. {name} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name} in @cite{{book}}"
-msgstr "див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
+msgstr "див. {name} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+#, perl-brace-format
msgid "{name} in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' у @cite{{book}}"
+msgstr "{name} у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "See {name}"
-msgstr "Див. {reference_name}"
+msgstr "Див. {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see {reference_name}"
+#, perl-brace-format
msgid "see {name}"
-msgstr "див. {reference_name}"
+msgstr "див. {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
#, perl-brace-format
msgid "{name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
#, perl-brace-format
@@ -892,7 +869,7 @@ msgstr "@tie{}--- {category} {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
#, perl-brace-format
@@ -1062,18 +1039,16 @@ msgstr "«{section}»"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10071
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
-msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10079
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
-msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6353 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10114
@@ -1151,7 +1126,7 @@ msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11553
msgid "There are no buttons for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Немає кнопок для цього документа."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
@@ -1233,7 +1208,7 @@ msgstr "Підрозділ один-три"
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Підрозділ один-чотири"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12626 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12632 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:937
msgid "Untitled Document"
msgstr "Документ без назви"