[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[no subject]
From: |
Patrice Dumas |
Date: |
Tue, 24 Dec 2024 16:12:44 -0500 (EST) |
branch: master
commit 44f64eda5336d775493b9a9a488e53cc0ca03f95
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Tue Dec 24 22:12:39 2024 +0100
Update po files.
---
ChangeLog | 4 +
po/ca.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/cs.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/da.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/de.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/el.po | 958 ++++++++++++++++++++------------------
po/eo.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/es.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/fi.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/fr.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/he.po | 959 ++++++++++++++++++++------------------
po/hr.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/hu.po | 960 ++++++++++++++++++++------------------
po/id.po | 965 ++++++++++++++++++++------------------
po/it.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/ja.po | 958 ++++++++++++++++++++------------------
po/ka.po | 961 ++++++++++++++++++++------------------
po/nb.po | 970 ++++++++++++++++++++------------------
po/nl.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/pl.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/pt.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/pt_BR.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/ro.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/ru.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/rw.po | 958 ++++++++++++++++++++------------------
po/sk.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/sl.po | 960 ++++++++++++++++++++------------------
po/sr.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/sv.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/texinfo.pot | 958 ++++++++++++++++++++------------------
po/tr.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/uk.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/vi.po | 974 +++++++++++++++++++++------------------
po/zh_CN.po | 961 ++++++++++++++++++++------------------
po/zh_TW.po | 959 ++++++++++++++++++++------------------
po_document/ca.po | 492 ++++++++++----------
po_document/cs.po | 492 ++++++++++----------
po_document/de.po | 492 ++++++++++----------
po_document/eo.po | 492 ++++++++++----------
po_document/es.po | 492 ++++++++++----------
po_document/fi.po | 492 ++++++++++----------
po_document/fr.po | 492 ++++++++++----------
po_document/hr.po | 492 ++++++++++----------
po_document/hu.po | 492 ++++++++++----------
po_document/it.po | 492 ++++++++++----------
po_document/ka.po | 492 ++++++++++----------
po_document/nb.po | 486 ++++++++++---------
po_document/nl.po | 492 ++++++++++----------
po_document/pl.po | 492 ++++++++++----------
po_document/pt.po | 492 ++++++++++----------
po_document/pt_BR.po | 492 ++++++++++----------
po_document/ro.po | 492 ++++++++++----------
po_document/sk.po | 492 ++++++++++----------
po_document/sr.po | 492 ++++++++++----------
po_document/sv.po | 492 ++++++++++----------
po_document/texinfo_document.pot | 486 ++++++++++---------
po_document/uk.po | 492 ++++++++++----------
57 files changed, 22709 insertions(+), 21062 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index aa6a3fb131..065513387a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2024-12-24 Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
+
+ Update po files.
+
2024-12-24 Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
* po/POTFILES.in: replace teximakehtml.c by texi2any.c.
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b3183dcace..6d6130090c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr " --version mostra la versió d'informació i surt"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2237,18 +2237,18 @@ msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s no és un codi vàlid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2328,25 +2328,25 @@ msgstr "@%s `%s' definit prèviament"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2359,185 +2359,185 @@ msgstr "error en tancar %s: %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "%s: variable desconeguda %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image `%s', s'usarà `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "tipus que falta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tipus no reconegut: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr ""
"no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "acció desconeguda `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "la cadena de caràcters no està tancada al fitxer css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include ha finalitzat en un comentari"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import no ha acabat a un fitxer css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer CSS %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr ""
@@ -2560,177 +2560,224 @@ msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb
prioritat %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "document sense nodes"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "document sense node Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s sortida més d'un cop: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori inicial: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: la sortida és incompatible amb la divisió"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "L'entrada d'índex a @%s amb : productio Info invàlid: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2738,16 +2785,16 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
"ho per evitar això"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
@@ -2761,7 +2808,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2783,309 +2830,309 @@ msgstr "clau buida d'índex a @%s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxi incorrecta per a argument @%s: %s "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s vist abans @%s claudàtor de tancada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s vist abans @%s claudàtor de tancada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s claudàtor de tancada que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s seqüència de delimitació de tancada que falta: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx no hauria de començar @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx ha de seguir @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s té text però no @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`@end' esperava `%s', però ha vist `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "s'ha vist @%s abans de @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "no matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced {"
msgstr "%c fora de lloc"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperava claudàtors"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' no concordat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "el macro `%s' s'ha cridat amb massa arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "el macro `%s' s'ha declarat sense un argument cridat amb un argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ a expansió @%s seguida de `%s' en comptes del nom de paràmetre o \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s argument que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end desconegut %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "la codificació `%s' no és una codificació de texinfo canònica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument buit a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s després del primer element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "categoria que falta per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nom que falta per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "multitaula buida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s argument que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"l'ordre @%s que no està acceptant un argument en claudàtor no hauria de "
"estar a la línia @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxi per a un node extern usat per a `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nom de node buit després d'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nom buit d'entrada de menú a `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nom buit de node a entrada de menú"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3097,102 +3144,102 @@ msgstr ""
"la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
"per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"no està permès la crida recursiva del macro %s; useu @rmacro si es necessita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definit amb zero o més d'un argument hauria de ser invocat amb {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a la capçalera o al peu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s a una multitaula buida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab abans de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "massa columnes a element multitaula (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "s'ignorarà @tab fora d'una multitaula"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3200,155 +3247,155 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s sense un caràcter associat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "primer argument que falta a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "%c fora de lloc"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "s'esperava @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s hauria d'aparèixer únicament a un principi de línia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ha estat definit prèviament"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aquí està la definició prèvia de `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "s'està redefinint l'ordre de llenguatge Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "@ no esperat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3360,211 +3407,211 @@ msgstr ""
"la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
"per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ordre `%s' desconeguda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per una línia nova"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta no definida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s és obsolet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a un començament de línia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments superflus per a node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argument buit a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nom d'índex reservat %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument --footnote-style ha de ser `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
@@ -3601,19 +3648,19 @@ msgid "warning: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr "s'elevarà el nivell de la secció de @%s que és massa baix"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr "no hi ha una ordre de nivell de capítol abans de @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
@@ -3621,102 +3668,102 @@ msgstr ""
"inferior"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s no buit"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "referència @%s a node no existent `%s'"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
"el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr "el node `%s' és %s per a `%s' al menú però no a les seccions"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr ""
"el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"al node `%s' li falta l'element de menú per a `%s' malgrat que és el seu "
"destí Amunt"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr "%s punter `%s' (per al node `%s') diferent de %s nom `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%s referència per a `%s' inexistent"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s a `%s', diferent de %s nom `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
@@ -3780,31 +3827,31 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3815,7 +3862,7 @@ msgstr "error en escriure a `%s'"
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3832,78 +3879,78 @@ msgstr "%s no és un codi vàlid"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s no és un codi vàlid"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de sortida `%s'"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3914,7 +3961,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a
@%s: %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir el fitxer latex %s per a escriptura: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3924,50 +3971,50 @@ msgstr ""
"latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
"%d, el nombre d'elements trobat al document"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directori L2H_TMP conté un punt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directori actual conté un punt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: la imatge té una extensió no vàlida: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: reanomenar %s com %s ha fallat: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
"latex2html.pm: no s'ha trobat el final de l'element @%s no s'ha trobat %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3977,24 +4024,24 @@ msgstr ""
"l2h: no s'ha pogut extraure el fragment %d per a @%s amb comptador de "
"sortida %d de HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut carregar %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
@@ -4014,44 +4061,44 @@ msgstr ""
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori inicial: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4062,18 +4109,18 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
"nombre d'element trobats al document per a @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4083,7 +4130,7 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
"nombre d'element trobats al document per a @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4110,19 +4157,28 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització
%s"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr "s'ignorarà l'ordre no reconeguda TEXINFO_OUTPUT_FORMAT valor `%s'\n"
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... FITXER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Tradueix la documentació font Texinfo a diversos altres formats, de forma "
"predeterminada\n"
@@ -4132,95 +4188,95 @@ msgstr ""
"el comportament és idèntic, i no depèn del nom instal·lat.\n"
"\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
#, fuzzy
#| msgid "Insert completion"
msgid "General options:"
msgstr "Insereix el suggeriment per completar"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt"
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
msgstr " --version mostra la versió d'informació i surt"
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
@@ -4230,17 +4286,17 @@ msgid ""
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4252,19 +4308,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4276,7 +4332,7 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4284,22 +4340,22 @@ msgid ""
" encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4309,7 +4365,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4318,25 +4374,25 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
#, fuzzy
#| msgid "Options:"
msgid "Options for HTML:"
msgstr "Opcions:"
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
msgid ""
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4344,18 +4400,18 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
msgid ""
" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
" `section' or `node'."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
msgid ""
" --node-files produce redirection files for nodes and\n"
" anchors; default is set only if split."
@@ -4369,96 +4425,96 @@ msgstr ""
"Opcions per a DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT passa OPT a texi2dvi: es pot repetir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
@@ -4526,7 +4582,7 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi escriu un sol fitxer Info, no "
"importa la mida\n"
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4587,7 +4643,7 @@ msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4616,7 +4672,7 @@ msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços
interns %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4625,59 +4681,59 @@ msgstr ""
"%s: l'argument --paragraph-indent arg ha de ser numeric/`none'/`asis', no "
"`%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "nom d'índex reservat %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "error quan s'estava escrivint a %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
@@ -4694,67 +4750,67 @@ msgstr "clau buida d'índex a @%s"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "`%c%s' no concordat"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not find %s"
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s després del primer element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4790,13 +4846,13 @@ msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de
matemàtiques"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c5d211cde4..f3ab189fc6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-14 20:00+01:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr " --version zobrazí údaje o verzi a skončí"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2136,18 +2136,18 @@ msgstr "%s: přejmenování %s selhalo: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód oblasti"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, c-format, perl-format
msgctxt "program name: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "chyba při rozboru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "chyba při čtení %s: %s"
@@ -2222,25 +2222,25 @@ msgstr "@%s „%s“ již bylo definováno"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2252,171 +2252,171 @@ msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "neznámá pozměňující proměnná: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "syrový formát %s není převeden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr "položka pro rejstřík „%s“ pro @printindex %s je mimo všechny uzly"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr "položka pro rejstřík „%s“ pro @printindex %s je mimo všechny oddíly"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "chybí typ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "nerozpoznaný typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání konfiguračního souboru s HTML odkazy %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, c-format, perl-format
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "nebylo možné nelézt konfigurační soubor s HTML odkazy %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr "Adresář %s je zastaralý. Místo něj použijte %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "Neznámá funkce nastavující soubor a identifikátor: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "Neznámá formátovací funkce: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "řetězec nebí uzavřen v souboru CSS"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include končil v komentáři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import nebyl dokončen v souboru CSS"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS soubor %s nenalezen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr "název souboru s uživatelem definovaným uzlem není pro „%s“ nastaven"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr "resetuje se cesta souboru %s z %s na %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr "resetuje se cesta souboru %s z relativní cesty na %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr "resetuje se cesta souboru %s z %s na relativní cestu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr "nenastavuje příponu %s v odkazech na manuál „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, c-format, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
"nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr "přepisuje se výstupní soubor s licencemi JS: %s"
@@ -2445,187 +2445,234 @@ msgstr "deskriptor %d úrovně %s priority %s selhal"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "chyba při vytváření prázdného %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání prázdného %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s „%s“ soubor %s pro přesměrování existuje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "konflikt s celým souborem dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "konflikt s vrcholovým souborem"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "konflikt s uživatelem definovaným souborem"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "konflikt se souborem neznámého uzlu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "konflikt se souborem bez známého zdroje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt s @%s souborem „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "konflikt s @%s přesměrovávacím souborem „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "konflikt s @%s souborem „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "konflikt se zvláštním souborem %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument bez uzlů"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "dokument bez vrcholového uzlu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "přejmenování %s selhalo: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s výstup více než jednou: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s mimo jakýkoliv uzel"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, perl-format
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "název @node %s by neměl obsahovat „,“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr "\\verb oddělovač „%s“ (pro LaTeX) použit v textu „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "@image soubor „%s“ (pro LaTeX) nenalezen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního adresáře: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: výstup není kompatibilní s dělením"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Položka rejstříku v @%s s : vytváří neplatné Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "položka pro rejstřík „%s“ je mimo všechny uzly"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu s položkami rejstříku by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
"@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
@@ -2639,7 +2686,7 @@ msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2660,295 +2707,295 @@ msgstr "prázdný klíč podpoložky %d rejstříku v @%s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "násobný @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "chybný název pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "chybný nebo prázdný formální argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "chybná syntaxe v argumentu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s se vyskytuje přes uzavírací závorkou @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s se vyskytuje před uzavírací závorkou @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s chybějící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s chybějící uzavírací oddělovací posloupnost: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx by nemělo začínat příkazem @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx musí následovat příkaz @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s má text ale nemá @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end“ vyžadoval „%s“, ale viděl „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s viděn před @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, c-format, perl-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "chybí odpovídající „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced {"
msgstr "špatně umístěný znak {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s očekávalo závorky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "nepárový „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr "použití %s namísto %s v argumentu makra"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro „%s“ volané s příliš mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro „%s“ deklarované bez argumentu volané s argumentem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ při expanzi @%s následováno „%s“ místo názvu parametru nebo \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s postrádá argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "neznámý @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "špatný argument u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: nebylo možné otevřít %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, c-format, perl-format
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "chybný název kódování „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kódování „%s“ není kanonické kódování texinfa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, c-format, perl-format
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "neobsluhovaný název kódování „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "špatný argument v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s po prvním elementu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s má smysl jen na řádku @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node předchází @%s, ale části nesmí být spojeny s uzly"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "chybí kategorie pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "chybí název pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "prázdná multitabulka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "přebývající argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "špatný argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s postrádá argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr "příkaz @%s nepřijímající argument v závorce by neměl být na řádku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntaxe pro vnější uzel použitý pro „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "prázdný název uzly po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "prázdný název položky nabídky v „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "prázdný název uzlu v položce nabídky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s by se neměl objevit nikde uvnitř popisku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s by se neměl objevit nikde uvnitř @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s by se neměl objevit na řádku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s by se neměl objevit v bloku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2957,250 +3004,250 @@ msgstr ""
"volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING, současná hodnota %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekurzivní volání makra %s není dovoleno; je-li třeba, použijte @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definováno s nula nebo více jak jedním argumentem by se mělo volat s {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s by se měl objevit pouze záhlaví nebo zápatí"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitř bloku „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s v prázdné multitabulce"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab před @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "příliš mnoho sloupců v multitabulkové položce (max. %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "příkaz @tab ignorován, je mimo multitabulku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s je uvnitř odstavce zbytečný"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@copying“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "opakující se uzel @nodedescription"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock mimo jakýkoliv uzel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu v neplatném kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "opakující se uzel @nodedescriptionblock"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock mimo jakýkoliv uzel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez spojeného znaku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignoruje se násobný @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s postrádá první argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced }"
msgstr "špatně umístěný znak }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očekáváno @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s by se měl objevit pouze na začátku řádku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro „%s“ již bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je předchozí definice „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "předefinovává se příkaz jazyka Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "neočekávaný @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3209,196 +3256,196 @@ msgstr ""
"volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING, současná hodnota %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "neznámý příkaz „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "příkaz „@%s“ nesmí být následován novým řádkem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedefinovaný příznak: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "chybná skladba pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s by se mělo pouze objevit na začátku řádku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "příkaz prostředí %s jako argument u @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "rekurzivní definice aliasu %s skrze %s se ignoruje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr "pomocí @definfoenclose nelze předefinovat: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "špatný argument u @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, c-format, perl-format
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "prázdný @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Je podporován pouze @fonttextsize 10 nebo 11, ne %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argument u @footnotestyle musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argument u @setchapternewpage musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "špatný argument u @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
@@ -3434,116 +3481,116 @@ msgid "warning: %s"
msgstr "pozor: %s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr "zvyšuje se úroveň oddílu @%s, která je příliš nízká"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr "před @%s není příkaz udávající úroveň kapitoly"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr "snižuje se úroveň oddílu @%s, který se vyskytuje po nižším elementu"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s není prázdný"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "@%s odkazuje na neexistující uzel „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr "na uzel „%s“ se neodkazuje"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, c-format, perl-format
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr "uzel %s pro „%s“ je „%s“ v oddílech, ale ne v nabídce"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr "uzel „%s“ je %s pro „%s“ v nabídce ale ne v oddílech"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, c-format, perl-format
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr "ukazatel uzlu %s pro „%s“ je „%s“, ale %s je v nabídce „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"uzel „%s“ postrádá položku nabídky pro „%s“ navzdory tomu, že je jeho "
"nadřazeným uzlem"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr "%s ukazatel „%s“ (pro uzel „%s“) se liší od %s názvu „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%s se odkazuje na neexistující „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s do „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr "uzel „%s“ se nachází ve své vlastní nabídce"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
@@ -3599,28 +3646,28 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "adresář s metaúdaji „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "epub3.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "epub3.pm: chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "epub3.pm: čtení adresáře %s selhalo: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr "epub3.pm: chyba při přidávání %s do archivu"
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: chyba při zápisu do archivu %s"
@@ -3630,7 +3677,7 @@ msgstr "epub3.pm: chyba při zápisu do archivu %s"
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr "„%s“ není platné z hlediska HIGHLIGHT_SYNTAX"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -3645,47 +3692,47 @@ msgstr "%s: %s: nelze rozebrat řádek s jazykem"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s nenalezen žádný zvýrazňovaný jazyk"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, perl-format
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s: chyba při zavírání vstupu: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, perl-format
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "%s: chyba při zavírání výstupu: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, perl-format
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s: chyba při zavírání chybového výstupu: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, perl-format
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s: chyby: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz neuspěl: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3693,23 +3740,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d oddělovačů, očekáváno %d, počet fragmentů + 1"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: konec @%s položky %d nenalezen"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: získáno %d položek v HTML; očekáváno %d"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: výstup má HTML položku pro @%s, ale žádný jazyk %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s %s"
@@ -3719,72 +3766,72 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML
položku pro @%s %s %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: latexový soubor %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
msgstr "latex2html.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: adresář L2H_TMP obsahuje tečku"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: současný adresář obsahuje tečku"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, perl-format
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: příkaz nenastaven"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: obrázek má neplatnou příponu: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: přejmenování %s na %s selhalo: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: konec @%s textu %d nebyl nalezen"
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, perl-format
msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr "l2h: z HTML nebylo možné získat fragment %d pro @%s, text %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, perl-format
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h: %s nebylo možné přeložit: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: %s nebylo možné zavést: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, perl-format
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "l2h: chyba při zavádění %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
@@ -3804,64 +3851,64 @@ msgstr "tex4ht.pm: neznámý konverzní typ pro @tex: %s"
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr "tex4ht.pm: neznámý konverzní typ pro @latex: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního adresáře: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: konec %s položky %d pro @%s nenalezen"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, perl-format
msgid ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d pro formát %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: počítadlo výstupu je UNDEF, očekáváno %d pro @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: žádné očekávané položky v dokumentu pro @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
@@ -3883,19 +3930,28 @@ msgstr "rozšiřující soubor %s nebylo možné přečíst"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr "nerozpoznaná hodnota TEXINFO_OUTPUT_FORMAT „%s“ se ignoruje\n"
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… SOUBOR_TEXINFA…\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Překládá dokumentaci ze zdrojového formátu Texinfo do rozličných formátů,\n"
"standardně do souborů Info vhodných pro čtení on-line Emacsem nebo "
@@ -3905,11 +3961,11 @@ msgstr ""
"Tento program je obvykle nainstalován i pod názvy „makeinfo“ a „texi2any“.\n"
"Jejich chování je shodné a nezávisí na názvu.\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
msgid "General options:"
msgstr "Obecné přepínače:"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
@@ -3918,40 +3974,40 @@ msgstr ""
" národní prostředí pro překlad klíčových slov\n"
" Texinfa do výstupního dokumentu (výchozí C)."
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr " --error-limit=POČET skončí po POČTU chyba (výchozí %d)."
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr " --force zachová výstup i při chybách."
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
msgid " --help display this help and exit."
msgstr " --help vypíše tuto nápovědu a skončí."
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
" --no-validate potlačí ověření křížových odkazů mezi uzly."
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr " --no-warn potlačí varování (ale ne chyby)."
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
" --conf-dir=ADRESÁŘ inicializační soubory hledá také v ADRESÁŘI."
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
" --init-file=SOUBOR zavede SOUBOR, aby pozměnil výchozí chování."
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
@@ -3959,44 +4015,44 @@ msgstr ""
" -c, --set-customization-variable PROMĚNNÁ=HODNOTA\n"
" nastaví proměnnou úpravy PROMĚNNÁ na HODNOTU."
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr " --trace-includes vypisuje názvy vkládaných souborů."
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr " -v, --verbose vysvětlí, co se právě provádí."
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
msgid " --version display version information and exit."
msgstr " --version zobrazí údaje o verzi a skončí."
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr "Výběr výstupního formátu (výchozí je výstup do formátu Info):"
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --docbook výstup do DocBook XML."
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
msgid " --html output HTML."
msgstr " --html výstup do HTML."
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --epub3 výstup do EPUB 3."
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --latex výstup do LaTeXu."
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
" --plaintext výstup do obyčejného textu namísto do Infa."
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --xml výstup do Texinfo XML."
@@ -4009,11 +4065,11 @@ msgstr ""
" pro získání zadaného výstupu zavolá texi2dvi\n"
" po té, co zkontroluje platnost SOUBORU_TEXINFA."
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr "Obecné přepínače výstupu:"
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
@@ -4022,7 +4078,7 @@ msgstr ""
"SOUBORU,\n"
" ignoruje jakýkoliv @setfilename."
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4040,7 +4096,7 @@ msgstr ""
" Také, když vytváří Info, zapisuje na\n"
" standardní výstup."
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
@@ -4048,7 +4104,7 @@ msgstr ""
" --no-split potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
" vytvoří pouze jeden výstupní soubor."
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
@@ -4056,7 +4112,7 @@ msgstr ""
" --[no-]number-sections generuje čísla kapitol a oddílů;\n"
" standardně zapnuto."
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4075,7 +4131,7 @@ msgstr ""
"tam.\n"
" Jinak CÍL určuje název výstupního souboru."
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4087,16 +4143,16 @@ msgstr ""
" do výstupu Infa a obyčejného textu na základě\n"
" kódování dokumentu."
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr " --enable-encoding přebije --disable-encoding (výchozí)."
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr "Přepínače pro Info a prostý text:"
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4104,7 +4160,7 @@ msgstr ""
" --fill-column=ČÍSLO zalomí řádky Infa na sloupci ČÍSLO (výchozí "
"%d)."
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4120,7 +4176,7 @@ msgstr ""
" „end“ je umístí na konec uzlu, v kterém jsou\n"
" definovány (výchozí chování)."
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4133,7 +4189,7 @@ msgstr ""
" %d). Je-li HODNOTA „none“, neodsazuje. Je-li\n"
" HODNOTA „asis“, zachová existující zarovnání."
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4141,13 +4197,13 @@ msgstr ""
" --split-size=ČÍSLO rozdělí Info soubory na velikosti ČÍSLO\n"
" (výchozí %d)."
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
#, fuzzy
#| msgid "Options:"
msgid "Options for HTML:"
msgstr "Přepínače:"
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4159,7 +4215,7 @@ msgstr ""
" --no-split potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
" vytvoří pouze jeden výstupní soubor."
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4167,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4179,12 +4235,12 @@ msgstr ""
" --no-split potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
" vytvoří pouze jeden výstupní soubor."
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4205,42 +4261,42 @@ msgstr ""
" --Xopt=PŘEPÍNAČ předá PŘEPÍNAČ programu texi2dvi; lze "
"opakovat.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr "Přepínače pro vstupní soubor:"
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
" -D PROMĚNNÁ definuje proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz @set."
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
" -D 'PROMĚNNÁ HODNOTA' definuje PROMĚNNOU na HODNOTU (jeden shellový\n"
" argument)."
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
" -I ADRESÁŘ připojí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty @include."
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
" -P ADRESÁŘ předřadí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty @include."
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
" -U PROMĚNNÁ zruší proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz @clear."
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr "Podmíněné zpracování ve vstupu:"
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
@@ -4248,63 +4304,63 @@ msgstr ""
" --ifdocbook zpracuje @ifdocbook a @docbook, i když se nevytváří\n"
" DocBook."
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
" --ifhtml zpracuje @ifhtml a @html, i když se nevytváří HTML."
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr " --ifinfo zpracuje @ifinfo, i když se nevytváří Info."
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr " --iflatex zpracuje @iflatex a @latex."
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
" --ifplaintext zpracuje @ifplaintext, i když se nevytváří prostý text."
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr " --iftex zpracuje @iftex a @tex."
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr " --ifxml zpracuje @ifxml a @xml."
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr " --no-ifdocbook nezpracuje text mezi @ifdocbook a @docbook."
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr " --no-ifhtml nezpracuje text mezi @ifhtml a @html."
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr " --no-ifinfo nezpracuje text podmíněný @ifinfo."
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr " --no-iflatex nezpracuje text mezi @iflatex a @latex."
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr " --no-ifplaintext nezpracuje text podmíněný @ifplaintext."
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr " --no-iftex nezpracuje text mezi @iftex a @tex."
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr " --no-ifxml nezpracuje text mezi @ifxml a @xml."
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr " Rovněž přepínače --no-ifFORMÁT zpracují text podmíněný @ifnotFORMÁT."
@@ -4357,7 +4413,7 @@ msgstr ""
" makeinfo --number-sections foo.texi zapíše Info číslovanými oddíly\n"
" makeinfo --no-split foo.texi zapíše jeden velký soubor Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4414,7 +4470,7 @@ msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "chyba při zavádění %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4443,7 +4499,7 @@ msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními
odkazy: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s velikostmi elementů: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4452,52 +4508,52 @@ msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne "
"„%s“.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr "%s: %zu registrovaných otevřených oddílů není uzavřeno"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "%zu registrovaných slovních textů: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "zanechán slovní obsah spojený s %s: „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr "zanechán slovní obsahu na pozici %p: „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "zanechán slovní obsah spojený s: „%s“"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s nebylo možno otevřít pro čtení: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "chyba při zápisu do %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, c-format
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
@@ -4512,57 +4568,57 @@ msgstr "prázdný klíč podpoložky %zu rejstříku v @%s"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr "řadicí národní prostředí nenalezeno: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "nepárový „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, c-format
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "špatný argument u @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "špatný argument u @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "špatný argument u @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "špatný argument u @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: nebylo možné nalézt %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, c-format
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nebylo možné otevřít %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, c-format
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename po prvním elementu"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, c-format
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions má smysl jen na řádku s @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, c-format
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, c-format
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být spojeny s uzly"
@@ -4592,12 +4648,12 @@ msgstr "@\\ by se mělo objevit jen v matematickém
kontextu"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr "@ be se neměl vyskytovat na konci argumentu příkazové řádky"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, c-format
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "chybný nebo prázdný formální argument u @%s: "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e2b26d423f..5fabc16e37 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2100,18 +2100,18 @@ msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2191,25 +2191,25 @@ msgstr "@%s »%s« er allerede defineret"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2222,184 +2222,184 @@ msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "%s: ukendt variabel %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "manglende type"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "typen blev ikke genkendt: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"der opstod en fejl under lukning af html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "ukendt handling »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "streng ikke lukket i css-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include afsluttet i kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import er ikke færdig i css-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-filen %s blev ikke fundet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr ""
@@ -2422,179 +2422,226 @@ msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s
mislykkedes"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument uden emner"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "dokument uden Top-emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
# hær er det spørg om skrivning til en fil (første argument er t.ex
# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s-uddata mere end en gang: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig mappe: %s"
+
# split er nok programmet split
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: uddata er ikke kompatible med split"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indekspost i @%s med : fremstiller ugyldig Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2602,16 +2649,16 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
"dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
@@ -2625,7 +2672,7 @@ msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2647,307 +2694,307 @@ msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ugyldig syntaks for @%s-parameter: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s mangler afsluttende tuborgklamme"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s mangler afsluttende afgrænsningssekvens: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx må ikke begynde @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx skal følge @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s har tekst men intet @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "»@end« forventede »%s«, men fandt »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s set før @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "no matching `%cend %s'"
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced {"
msgstr "fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s forventede tuborgklammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "uparret »%c%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makro »%s« kaldt med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makro »%s« erklæret uden parameter kaldt med en parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i @%s-udfoldning fulgt af »%s« i stedet for parameternavn eller \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s mangler parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "ukendt @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kodningen »%s« er ikke en kanonisk texinfo-kodning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tom parameter i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s efter det første element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "mangler kategori for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mangler navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overflødig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s mangler parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"kommandoen @%s der ikke accepterer parametre i tuborgklamme bør ikke være på "
"@%s linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntaks for et eksternt emne anvendt for »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "tomt emnenavn efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tomt menupunktnavn i »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tomt emnenavn i menupunkt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2959,100 +3006,100 @@ msgstr ""
"makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
"nuværende værdi %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "rekursivt kald af makro %s er ikke tilladt; brug @rmacro hvis krævet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s defineret med nul eller mere end en parameter skal startes med {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i teksthoved eller tekstfod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s i tom multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab før @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "for mange kolonner i »multitable«-element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor »multitable«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3060,155 +3107,155 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s uden associeret tegn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorerer flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnparameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s mangler første parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "forventede @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s bør kun fremgå i begyndelsen af en linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen »%s« er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definition af »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "ændrer definition på Texinfo-sprogkommando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "uventet @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3220,210 +3267,210 @@ msgstr ""
"makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
"nuværende værdi %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ukendt kommando »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "accent-kommandoen »@%s« skal efterfølges af en ny linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "flag er ikke defineret: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s bør kun fremgå ved en linjes begyndelse"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "overflødige parametre for emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tom parameter i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserveret indeksnavn %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
@@ -3460,118 +3507,118 @@ msgid "warning: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr "forøger afsnitniveauet for @%s, der er for lavt"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr "ingen afsnitsniveaukommando før @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
"formindsker afsnitniveauet for @%s, der fremgår efter et lavere element"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s er ikke tom"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "@%s-reference til ikkeeksisterende emne »%s«"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i menu men ikke i afsnitsopdeling"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"emnet »%s« mangler menupunkt for »%s« på trods af at det er dens »Op«-mål"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr "%s-peger »%s« (for emne »%s«) er forskellig fra %s-navn »%s«"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%s-reference til ikkeeksisterende »%s«"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s til »%s«, forskellig fra %s-navn »%s«"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
@@ -3635,31 +3682,31 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3716,7 @@ msgstr ""
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3686,78 +3733,78 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3768,7 +3815,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s
%s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åbne latex-filen %s for skrivning: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3778,49 +3825,49 @@ msgstr ""
"latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
"antallet af elementer fundet i dokumentet"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP-mappe indeholder et punktum"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: nuværende mappe indeholder et punktum"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: billede har ugyldig filendelse: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: omdøb %s som %s mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: slutningen på @%s post %d ikke fundet"
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3829,24 +3876,24 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s,
text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: kunne ikke udtrække fragmentet %d for @%s med uddatatælleren %d fra HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke indlæse %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
@@ -3866,44 +3913,44 @@ msgstr ""
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig mappe: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3914,18 +3961,18 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
"antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3935,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
"antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3962,19 +4009,28 @@ msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr "ignorerer ej genkendt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-værdi »%s«\n"
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... TEXINFO-FIL ...\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Oversæt Texinfokildedokumentation til flere andre formater, som standard "
"til\n"
@@ -3984,91 +4040,91 @@ msgstr ""
"Programmet installeres ofte som både »makeinfo« og »texi2any«;\n"
"opførslen er identisk, og afhænger ikke af det installerede navn.\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
#, fuzzy
#| msgid "Insert completion"
msgid "General options:"
msgstr "Indsæt færdiggørelse"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
msgid " --help display this help and exit."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
msgid " --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
@@ -4078,17 +4134,17 @@ msgid ""
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4100,19 +4156,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4124,7 +4180,7 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4132,22 +4188,22 @@ msgid ""
" encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4157,7 +4213,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4166,23 +4222,23 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
msgid "Options for HTML:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
msgid ""
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4190,18 +4246,18 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
msgid ""
" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
" `section' or `node'."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
msgid ""
" --node-files produce redirection files for nodes and\n"
" anchors; default is set only if split."
@@ -4215,96 +4271,96 @@ msgstr ""
"Tilvalg for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT send OPT til texi2dvi; kan gentages.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
@@ -4367,7 +4423,7 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv en Info-fil, uanset "
"størrelsen\n"
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4426,7 +4482,7 @@ msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4455,7 +4511,7 @@ msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern
henvisningsfil %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4463,59 +4519,59 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/»none«/»asis«, ikke »%s«.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "reserveret indeksnavn %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
@@ -4532,67 +4588,67 @@ msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unmatched `%c%s'"
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "uparret »%c%s«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not find %s"
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s efter det første element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4627,13 +4683,13 @@ msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 14ccf1dec0..1b20be7c0e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr " --version Versionsinformationen anzeigen und beenden"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2203,18 +2203,18 @@ msgstr "%s: Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2294,25 +2294,25 @@ msgstr "@%s „%s“ früher definiert"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2325,175 +2325,175 @@ msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "%s: unbekannte Variable %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "fehlender Typ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include endete inmitten eines Kommentars"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, c-format, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nicht sinnvoll für nicht aufgeteilte Ausgabe"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"Absoluter Pfad oder Adresse „%s“ kann beim Erzeugen der Web-Labels-Datei für "
"JS_WEBLABELS_FILE nicht verwendet werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr ""
@@ -2524,177 +2524,224 @@ msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität
ist fehlgeschlagen"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "Dokument ohne Knoten."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "Dokument ohne obersten Knoten."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s mehr als einmal ausgegeben: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Kommunikation zum Schließen ist fehlgeschlagen: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen Verzeichnis nicht möglich: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: die Ausgabe ist ungeeignet für Split"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Der Indexeintrag in @%s mit „:“ erzeugt ungültigen Info-Code: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2702,16 +2749,16 @@ msgstr ""
"@strong{Bemerkung…} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; umformulieren, "
"um das zu vermeiden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
@@ -2725,7 +2772,7 @@ msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2747,307 +2794,307 @@ msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "mehrfache @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fehlerhafte Syntax für Argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s gesehen vor @%s schließender Klammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s gesehen vor schließender Klammer von @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s fehlende schließende Klammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s fehlende schließende Trennsequenz: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx sollte nicht @%s beginnen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx muss nach @item kommen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s hat Text aber kein @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "„@end“ erwartete „%s“, jedoch „%s“ erhalten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, c-format, perl-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "kein übereinstimmendes „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced {"
msgstr "fehlplatzierte {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "nicht übereinstimmendes „%c%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro „%s“ mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro „%s“ deklariert ohne Argument, aber mit Argument aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens oder "
"\\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s fehlendes Argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "unbekanntes @end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "Kodierung „%s“ ist keine kanonische texinfo-Zeichenkodierung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "leeres Argument in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s nach dem ersten Element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node ist @%s vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet werden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "fehlende Kategorie für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "fehlender Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "leere Mehrfachtabelle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s fehlendes Argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"Befehl @%s, der kein Argument in Klammern akzeptiert, sollte nicht in einer "
"@%s-Zeile sein"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Leerer Knotenname nach der Erweiterung „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Leerer Menüeintrag-Name in „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "leerer Knotenname im Menüeintrag"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3059,14 +3106,14 @@ msgstr ""
"Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
"außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekursiver Aufruf des Makros %s ist nicht erlaubt; verwenden Sie @rmacro, "
"falls nötig"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3074,88 +3121,88 @@ msgstr ""
"@%s definiert mit keinem oder mehr als einem Argument, sollte mit {} "
"aufgerufen werden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s sollte nur in Kopf- oder Fußzeilen erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines „@%s“-Blocks"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s in leerer Multitabelle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab vor @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "zu viele Spalten im „@multitable“-Eintrag (maximal %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines @copying-Blocks"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3163,153 +3210,153 @@ msgstr ""
"@author nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-"
"Umgebungen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb ohne zugehöriges Zeichen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced }"
msgstr "fehlplatzierte }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s wurde erwartet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "Texinfo-Sprachbefehl erneut definiert: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "unerwartetes @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3321,209 +3368,209 @@ msgstr ""
"Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
"außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "unbekannter Befehl „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ darf kein Zeilenumbruch folgen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s ist obsolet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, c-format, perl-format
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "leeres Argument in @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reservierte Index-Name %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @fonttextsize 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @footnotestyle muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @setchapternewpage muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
"nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
@@ -3560,7 +3607,7 @@ msgid "warning: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
@@ -3568,13 +3615,13 @@ msgstr ""
"ist"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr "kein chapter-level-Befehl vor @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
@@ -3582,98 +3629,98 @@ msgstr ""
"Ebene abgesenkt"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s ist nicht leer"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "@%s-Referenz auf nicht existierenden Knoten „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr "Knoten „%s“ ist nicht referenziert"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, c-format, perl-format
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr "Knoten „%s“ für %s ist „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr "„%s“-Knoten ist %s für „%s“ im Menü, aber nicht im Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, c-format, perl-format
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr "Knotenzeiger „%s“ für %s ist „%s“, aber %s ist „%s“ im Menü"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen Ziel für "
"„aufwärts“ (Up) ist"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr "%s-Zeiger „%s„ (für Knoten „%s“) unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%s-Referenz zu nicht existierendem „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s zu „%s“, unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
@@ -3737,31 +3784,31 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
@@ -3771,7 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3788,52 +3835,52 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: Sprachzeile kann
nicht ausgewertet werden"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3841,12 +3888,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d Trenner; %d erwartet, die Anzahl der Fragmente +1"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3856,14 +3903,14 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d "
"wurden erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s, aber keine "
"Sprache %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s %s"
@@ -3873,7 +3920,7 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: Ausgabe hat keinen
HTML-Eintrag für @%s %s %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: Latex-Datei %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3883,49 +3930,49 @@ msgstr ""
"latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
"erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP-Verzeichnis enthält einen Punkt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: aktuelles Verzeichnis enthält einen Punkt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: Bild hat eine ungültige Erweiterung: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: Umbenennen von %s in %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3935,24 +3982,24 @@ msgstr ""
"l2h: Fragment %d für @%s mit Ausgabezähler %d von HTML konnte nicht "
"extrahiert werden"
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: %s konnte nicht geladen werden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
@@ -3972,43 +4019,43 @@ msgstr ""
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen Verzeichnis nicht möglich: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Kommunikation zum Schließen ist fehlgeschlagen: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4019,18 +4066,18 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
"erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4040,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
"erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4067,121 +4114,130 @@ msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen
werden."
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr "nicht erkannter Wert „%s“ für TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wird ignoriert\n"
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]… TEXINFO-DATEI…\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Übersetzt Texinfo-Quelldatei-Dokumentation in verschiedene andere Formate,\n"
"standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
#, fuzzy
#| msgid "Insert completion"
msgid "General options:"
msgstr "Vervollständigung einfügen"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
#, fuzzy
#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
msgstr " --help diese Hilfe anzeigen und beenden"
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr " --version Versionsinformationen anzeigen und beenden"
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
msgstr " --version Versionsinformationen anzeigen und beenden"
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
@@ -4193,17 +4249,17 @@ msgid ""
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4215,7 +4271,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4228,13 +4284,13 @@ msgstr ""
" in NAME anstatt in die Standardausgabe\n"
" schreiben"
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4246,7 +4302,7 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4254,22 +4310,22 @@ msgid ""
" encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4279,7 +4335,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4288,17 +4344,17 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
msgid "Options for HTML:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4311,7 +4367,7 @@ msgstr ""
" in NAME anstatt in die Standardausgabe\n"
" schreiben"
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4319,7 +4375,7 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4332,12 +4388,12 @@ msgstr ""
" in NAME anstatt in die Standardausgabe\n"
" schreiben"
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4359,98 +4415,98 @@ msgstr ""
" --Xopt=OPTION gibt OPTION an texi2dvi weiter; kann widerholt "
"werden.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr " --top Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
@@ -4513,7 +4569,7 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groß "
"sein)\n"
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4575,7 +4631,7 @@ msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4604,7 +4660,7 @@ msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen
Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4613,59 +4669,59 @@ msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
"nicht „%s“.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "reservierte Index-Name %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
@@ -4682,58 +4738,58 @@ msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "nicht übereinstimmendes „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, c-format
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: %s konnte nicht gefunden werden"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@include: could not open %s:"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: %s konnte nicht geöffnet werden:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, c-format
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename nach dem ersten Element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, c-format
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, c-format
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, c-format
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4765,12 +4821,12 @@ msgstr "@\\ sollte nur in mathematischem Kontext
erscheinen"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, c-format
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4f948b0812..fdf1ecdb6e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
@@ -1927,18 +1927,18 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, c-format, perl-format
msgctxt "program name: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr ""
@@ -2010,25 +2010,25 @@ msgstr ""
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2040,178 +2040,178 @@ msgstr ""
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, c-format, perl-format
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, c-format, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr ""
@@ -2231,186 +2231,226 @@ msgstr ""
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, perl-format
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, perl-format
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2424,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2445,736 +2485,736 @@ msgstr ""
msgid "could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, c-format, perl-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced {"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, c-format, perl-format
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, c-format, perl-format
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced }"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, c-format, perl-format
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3210,114 +3250,114 @@ msgid "warning: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, c-format, perl-format
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, c-format, perl-format
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
@@ -3373,28 +3413,28 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr ""
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
@@ -3404,7 +3444,7 @@ msgstr ""
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3419,69 +3459,69 @@ msgstr ""
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, perl-format
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, perl-format
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, perl-format
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, perl-format
msgid "%s: errors: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3491,72 +3531,72 @@ msgstr ""
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, perl-format
msgid "l2h: command not set"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, perl-format
msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, perl-format
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, perl-format
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
@@ -3576,63 +3616,63 @@ msgstr ""
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, perl-format
msgid ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
@@ -3652,103 +3692,103 @@ msgstr ""
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
msgid "General options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
msgid " --help display this help and exit."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
msgid " --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
@@ -3758,17 +3798,17 @@ msgid ""
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3780,19 +3820,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3804,7 +3844,7 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -3812,22 +3852,22 @@ msgid ""
" encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -3837,7 +3877,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3846,23 +3886,23 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
msgid "Options for HTML:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
msgid ""
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -3870,18 +3910,18 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
msgid ""
" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
" `section' or `node'."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
msgid ""
" --node-files produce redirection files for nodes and\n"
" anchors; default is set only if split."
@@ -3893,96 +3933,96 @@ msgid ""
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
@@ -4014,7 +4054,7 @@ msgid ""
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
msgstr ""
@@ -4063,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "error loading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument."
msgstr ""
@@ -4088,57 +4128,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, c-format
msgid "error closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
@@ -4153,57 +4193,57 @@ msgstr ""
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, c-format
msgid "bad argument to @alias"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, c-format
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, c-format
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, c-format
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, c-format
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, c-format
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4233,12 +4273,12 @@ msgstr ""
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, c-format
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 712e5e17fe..b33da965d9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr " --version montri programversion kaj eliri"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2105,18 +2105,18 @@ msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error reading %s: %s"
@@ -2196,25 +2196,25 @@ msgstr "@%s '%s' jam difiniĝis antaŭe"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2227,185 +2227,185 @@ msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "%s: nekonata variablo %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "mankas tipo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "nerekonata tipo: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr "„@allow-recursion‟ malrekomendatas; uzu „@rmacro‟ anstataŭe"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "nekonata ago '%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "'--css-include' finiĝas en komento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr "%s-dosiero '%s' estas generata el '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr ""
@@ -2428,177 +2428,224 @@ msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "dokumento sen nodoj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "dokumento sen 'Top'-nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "'@%s' eliĝis plu ol unu fojo: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: eligo malkongruas kun fendo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indeksero en @%s kun ':' produktas nevalidan Info-on: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2606,16 +2653,16 @@ msgstr ""
"'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
@@ -2629,7 +2676,7 @@ msgstr "ne eblas legi %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2651,305 +2698,305 @@ msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "pluraj '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "misa nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de '@%s': %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "misa sintakso por argumento de '@%s': %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "'@end %s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s sen “}”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "Al @%s mankas ferma disigila sekvenco: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "'@itemx' ne devus esti je komenco de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "'@itemx' devas sekvi '@item'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "'@%s' havas tekston sed neniun '@item'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "“@end” atendis “%s”, sed renkontis “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, c-format, perl-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "mankas para '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced {"
msgstr "misloka {"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s postulas vinkulojn {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "senpara '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "makroo '%s' havas troajn argumentojn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "makroo '%s' deklariĝis sen argumento sed alvokiĝas kun argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataŭ post nomo de parametro aŭ \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "nekonata '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "misa argumento por '@%s': %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "kodo '%s' ne estas kanonika Texinfo-kodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "vaka argumento en '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "'@%s' post la unua elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "'@%s' nur sencas en '@multitable'-linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "'@node' antaŭ '@%s', sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "mankas kategorio por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mankas nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "vaka plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "troa argumento por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "misa argumento por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
"'@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "vaka nodnomo post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "vaka menuernomo en '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "vaka nodnomo en menuero"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2961,250 +3008,250 @@ msgstr ""
"makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
"valoro estas %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "rikura alvoko de makroo %s malpermesetas; uzu '@rmacro' se necesas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s devus aperi nur en ĉapo aŭ subumo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s en vaka plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "'@tab' antaŭ '@item'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "tro da kolumnoj en elemento de plurtabelo (%d maksimume)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignoriĝas komando '@tab' ekster plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@copying'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verbs sen rilatata signo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "mankas argumento je @U"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced }"
msgstr "misloka }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "atendatas '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s devus aperi nur je komenco de linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo '%s' jam difiniĝis antaŭe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redifino de Texinfo-komando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "neatendita '@'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3216,203 +3263,203 @@ msgstr ""
"makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
"valoro estas %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "nekonata komando '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi linifino"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedifinita flago: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "misa nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s arkaikiĝis."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s devus aperi nur je komenco de linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "troaj argumentoj por nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr "misa argumento por @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "misa argumento por @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, c-format, perl-format
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "vaka @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "rezervita indeksnomo %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @fonttextsize 10 aŭ 11 subtenatas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumento de @footnotestyle devas esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de @setchapternewpage devas esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "misa argumento por @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
"'%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
@@ -3453,118 +3500,118 @@ msgid "warning: %s"
msgstr "averto: %s\n"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr "kreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu tro malaltas"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr "neniu ĉapitronivela komando antaŭ '@%s'"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
"malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta elemento"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s ne vakas"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "@%s referenco al neekzistanta nodo '%s'"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr "la nodo '%s' estis referencita %d fojojn"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en menuo sed ne en sekciado"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "en nodo '%s' mankas menuero por '%s', malgraŭ esti ties ligo 'Up'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr "%s-ligo '%s' (por nodo '%s') malsamas de %s-nomo '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%s referenco al neekzistanta '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s al '%s', malsamas de %s-nomo '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
@@ -3628,31 +3675,31 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3663,7 +3710,7 @@ msgstr "eraro dum skribo en '%s'"
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3680,78 +3727,78 @@ msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero '%s'"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3762,7 +3809,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s
%s'"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3772,49 +3819,49 @@ msgstr ""
"latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
"nombro de elementoj en la dokumento"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: dosierujo 'L2H_TMP' enhavas punkton"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: nuna dosierujo enhavas punkton"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: bildo havas nevalidan sufikson: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: fiaskis alinomo de %s al %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3823,24 +3870,24 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s,
text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: ne eblas eltiri fragmenton %d por @%s kun eliga nombrilo %d el HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: ne eblas ŝargi %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
@@ -3860,44 +3907,44 @@ msgstr ""
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3908,18 +3955,18 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
"de elementoj en la dokumento por @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3929,7 +3976,7 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
"de elementoj en la dokumento por @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3956,19 +4003,28 @@ msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr "ignoriĝas nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: '%s'\n"
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaŭlte en\n"
"Info-dosieron kiu taŭgas por legado per Emakso aŭ aŭtonoma GNU-Info.\n"
@@ -3976,95 +4032,95 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu programo kutime instaliĝis kiel ambaŭ 'makeinfo' kaj 'texi2any';\n"
"ilia konduto tute samas kaj ne dependas je la nomo.\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
#, fuzzy
#| msgid "One completion:\n"
msgid "General options:"
msgstr "Unu kompletigo:\n"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
msgstr " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
msgstr " --version montri programversion kaj eliri"
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
@@ -4074,17 +4130,17 @@ msgid ""
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4096,19 +4152,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4120,7 +4176,7 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4128,22 +4184,22 @@ msgid ""
" encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4153,7 +4209,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4162,25 +4218,25 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
#, fuzzy
#| msgid "Options:"
msgid "Options for HTML:"
msgstr "Opcioj:"
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
msgid ""
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4188,18 +4244,18 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
msgid ""
" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
" `section' or `node'."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
msgid ""
" --node-files produce redirection files for nodes and\n"
" anchors; default is set only if split."
@@ -4213,96 +4269,96 @@ msgstr ""
"Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPCIO doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
@@ -4365,7 +4421,7 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split UM.texi Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4424,7 +4480,7 @@ msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4453,7 +4509,7 @@ msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj
ligoj): %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4461,59 +4517,59 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
msgstr ""
"%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne “%s”.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "rezervita indeksnomo %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "Ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "eraro dum skribo en '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
@@ -4530,58 +4586,58 @@ msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "senpara '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, c-format
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "misa argumento por @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "misa argumento por @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "misa argumento por @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "misa argumento por @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: ne eblas trovi %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@include: could not open %s:"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: ne eblas malfermi %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, c-format
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename post la unua elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, c-format
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions nur sencas en linio @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, c-format
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, c-format
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
@@ -4611,12 +4667,12 @@ msgstr "@\\ devus aperi nur en matematika kunteksto"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, c-format
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry devus aperi nur en indeksa enigo"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de @%s: "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 68b985bd50..14ef523573 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
" --version muestra la información de la versión y termina"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s: falta el argumento con el nombre del fichero\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2235,18 +2235,18 @@ msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar (stdout): %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "'%s' no es válido como código de región"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, c-format, perl-format
msgctxt "program name: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "error al analizar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "error al leer %s: %s"
@@ -2321,25 +2321,25 @@ msgstr "@%s '%s' ya ha sido definido anteriormente"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2352,179 +2352,179 @@ msgstr "error cerrando %s: %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "%s: variable desconocida %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
# TODO ASK
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
"El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr ""
"la entrada para el índice '%s' del @printindex %s se encuentra fuera de nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr ""
"la entrada para el índice '%s' del @printindex %s se encuentra fuera de "
"sección"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "tipo ausente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tipo desconocido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, c-format, perl-format
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr ""
"no se pudo encontrar el fichero de configuración de referencias html %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr "El directorio %s está obsoleto. Utilice %s en su lugar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "Función de definición de fichero e identificador desconocida: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "Función de formato desconocida: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "cadena de texto sin cerrar en el fichero css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "'--css-include' finaliza con un comentario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import no finalizado en el fichero css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "No se ha encontrado el fichero CSS %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr ""
"nombre de fichero de node definido por el usuario no establecido para `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr "restableciendo del fichero %s la ruta %s a %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr "restableciendo la ruta de fichero %s desde una ruta relativa a %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr "restableciendo la ruta de fichero %s desde %s a una ruta relativa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr "no establezca el sufijo %s en referencia al manual `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, c-format, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
"cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "overwritting output file with js licences: %s"
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
@@ -2555,174 +2555,221 @@ msgstr "el manejador %d de la etapa %s con prioridad
%s ha fallado"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error al copiar %s en %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "error al crear %s vacío: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "error al cerrar %s vacío: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
"hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s '%s fichero %s para redirección existe"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "conflicto con el fichero del documento entero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "conflicto con fichero «Top»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "conflicto con el fichero definido por el usuario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "conflicto con fichero de nodo desconocido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "conflicto con fichero sin origen conocido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflicto con el fichero de @%s '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "conflicto con el fichero de redirección para @%s '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflicto con el fichero de @%s '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "conflicto con el elemento especial %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "documento sin nodos"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "documento sin nodo Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "fallo al cambiar el nombre de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s salida más de una vez: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, perl-format
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "el nombre del @node %s no puede contener `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr "delimitador de \\verb '%s' (para LaTeX) utilizado en el texto '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "El fichero @image '%s' (para LaTeX) no se ha encontrado"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio inicial: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: salida incompatible con división"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de un nodo con entradas de índice no puede contener `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
"alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2730,16 +2777,16 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
"reescríbalo para que esto no ocurra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
@@ -2753,7 +2800,7 @@ msgstr "no se pudo leer %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2774,302 +2821,302 @@ msgstr "clave de subentrada %d de índice vacía en @%s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "nombre inaceptable para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxis del argumento @%s incorrecta: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "hay un @end %s antes de la llave de cierre de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "hay un @%s antes de la llave de cierre de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s sin secuencia delimitadora de cierre: %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx no debe comenzar @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx tiene que estar después de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s tiene texto pero ningún @item"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver `@end' '%s', pero se ha leído '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s aparece antes de @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, c-format, perl-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "no hay un '@end %s' correspondiente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced {"
msgstr "{ mal colocado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperaba llaves"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' desemparejado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr "utiliza %s en lugar de %s en argumento de macro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada a la macro '%s' contiene demasiados argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
"La llamada a la macro '%s', declarada sin argumentos, contiene un argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"se leyó \\, al expandir @%s, tras '%s' en vez de un nombre de parámetro o \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "a @%s le falta argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s desconocido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: no se pudo abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, c-format, perl-format
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "nombre de codificación incorrecto `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "la codificación `%s' no es una codificación canónica de texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, c-format, perl-format
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nombre de codificación no manejado `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vacío en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s después del primer elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s carece de sentido fuera de una línea @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede a @%s, pero las partes no pueden estar asociadas con los nodos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "falta una categoría para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "falta un nombre para @%s"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "multi-tabla vacía"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento superfluo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "falta el argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en una "
"línea @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "se ha utilizado la sintaxis de nodo externo para `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nombre de nodo vacío tras expandir `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nombre de entrada de menú vacío en `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nombre de nodo vacío en una entrada de menú"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s no puede aparecer en ningún sitio dentro de una leyenda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s no puede aparecer en ningún sitio dentro de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s no puede aparecer en una línea @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s no puede aparecer en un bloque @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3078,14 +3125,14 @@ msgstr ""
"anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; su valor actual es %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"no se permite llamar a la macro %s recursivamente; utilice @rmacro si lo "
"necesita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3093,87 +3140,87 @@ msgstr ""
"@%s definido sin ningún argumento o con más de uno tiene que ser invocado "
"con {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s solo puede aparecer en el encabezado o al pie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' carece de sentido bajo la influencia de un bloque `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s en multi-tabla vacía"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab antes de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando `@tab' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s no vale para nada dentro de un párrafo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@copying'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "varios @nodedescription de nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3181,152 +3228,152 @@ msgstr ""
"@author carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' "
"o `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "varios @nodedescriptionblock de nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sin carácter asociado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "se ignora @%s múltiple"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s falta el primer argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal colocado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "se esperaba @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "la macro '%s' ya ha sido definida en este documento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de '%s' se encuentra aquí"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "se redefine la orden del lenguaje Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "no se esperaba @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3335,198 +3382,198 @@ msgstr ""
"anidamiento demasiado profundo en llamada a valor (habría que modificar\n"
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; su valor actual es %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "orden desconocida `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "la orden `@%s' no puede ir seguida de nueva línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "sintaxis incorrecta para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s está obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumentos de nodo superfluos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "orden de entorno %s como argumento de @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "definición recursiva de alias de %s a través de %s ignorada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr "no se puede redefinir con @definfoenclose: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "argumento erróneo para @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, c-format, perl-format
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argumento vacío en @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nombre de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solamente @fonttextsize 10 o 11 está soportado, no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @setchapternewpage debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argumento erróneo para @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
@@ -3562,118 +3609,118 @@ msgid "warning: %s"
msgstr "precaución: %s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr "se sube el nivel de sección de @%s, que es demasiado bajo"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr "no hay órdenes de nivel de capítulo antes de @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
"se desciende el nivel de sección de @%s que aparece tras un elemento inferior"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s no vacío"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "@%s hace referencia a un nodo inexistente (`%s')"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr "el nodo «%s» no está referenciado"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, c-format, perl-format
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr "el nodo %s para `%s' es `%s' en el seccionamiento pero no en el menú"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en menú pero no en seccionamiento"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, c-format, perl-format
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr "el nodo %s puntero para `%s' es `%s' pero %s es `%s' en el menú"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"el nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"su destino para `Up'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr ""
"el puntero %s `%s' (para el nodo `%s') es diferente del nombre de %s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%s hace referencia a algo que no existe (`%s')"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr "el nodo `%s' aparece en sus propios menús"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
@@ -3729,28 +3776,28 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "no se pudo crear el directorio de metainformación '%s': %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "epub3.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "epub3.pm: error al cerrar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "epub3.pm: error al leer directorio %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr "epub3.pm: error al añadir %s al archivo"
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm: error mientras se escribía al archivo %s"
@@ -3760,7 +3807,7 @@ msgstr "epub3.pm: error mientras se escribía al archivo
%s"
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -3775,47 +3822,47 @@ msgstr "%s: %s: no se puede analizar la línea de
lenguaje"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s: no se ha encontrado ningún lenguaje resaltado"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, perl-format
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s: error al cerrar la entrada: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, perl-format
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "%s: error al cerrar la salida: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, perl-format
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s: error al cerrar los errores: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, perl-format
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s: errores: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: error al cerrar %s: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: la orden no terminó con éxito: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3824,26 +3871,26 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; se esperaban %d, el número de "
"fragmentos + 1"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: final de elemento @%s %d no encontrado"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; "
"se esperaban %d"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: la salida tiene elemento HTML para @%s pero no lenguaje "
"%s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3854,75 +3901,75 @@ msgstr ""
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido abrir para escritura el fichero de latex %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se "
"esperaban %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directorio L2H_TMP contiene un punto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directorio actual contiene un punto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, perl-format
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: orden no establecida"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: la extensión de la imagen no es válida: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: el cambio de nombre de %s por %s ha fallado: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: final del texto @%s %d no encontrado"
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, perl-format
msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: no se ha podido extraer el fragmento %d para @%s, texto %d, del HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, perl-format
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido compilar %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido cargar %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, perl-format
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "error al cargar %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s para escritura: %s"
@@ -3942,42 +3989,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: tipo de conversión desconocida para
@tex: %s"
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr "tex4ht.pm: tipo de conversión desconocida para @latex: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio inicial: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: final de elemento @%s %d para %s no encontrado"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, perl-format
msgid ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3985,22 +4032,22 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
"%d para el formato %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: contador de salida UNDEF; se esperaba %d para @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr "tex4ht.pm: no se espera ningún elemento en el documento para %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
@@ -4023,19 +4070,28 @@ msgstr "no se ha podido leer el fichero de extensiones
%s"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr "ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ('%s').\n"
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Convierte ficheros escritos en Texinfo a varios otros formatos, por defecto "
"a\n"
@@ -4047,11 +4103,11 @@ msgstr ""
"el comportamiento es idéntico, y no depende del nombre que se haya "
"instalado.\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
msgid "General options:"
msgstr "Opciones generales:"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
@@ -4060,47 +4116,47 @@ msgstr ""
" clave de Texinfo en el documento de salida\n"
" (predeterminado a C)."
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
" --error-limit=NUM termina después de NUM errores\n"
" (predeterminado a %d)."
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
" --force preserva la salida incluso si hay errores."
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
msgid " --help display this help and exit."
msgstr " --help muestra este texto de ayuda y termina."
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
" --no-validate suprime la validación de referencias cruzadas "
"entre nodos."
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
" --no-warn suprime los avisos (pero no los errores)."
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
" --conf-dir=DIR busca también ficheros de inicialización en "
"DIR."
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
" --init-file=FICHERO carga FICHERO para modificar el comportamiento "
"predefinido."
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
@@ -4109,45 +4165,45 @@ msgstr ""
"personalización\n"
" VAR con el valor VAL."
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
" --trace-includes imprime los nombres de los ficheros incluidos."
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr " -v, --verbose explica lo que se está haciendo."
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
msgid " --version display version information and exit."
msgstr ""
" --version muestra la información de la versión y termina."
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr "Selección del formato de salida (lo predeterminado es Info):"
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --docbook salida XML Docbook."
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
msgid " --html output HTML."
msgstr " --html salida HTML."
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --epub3 salida EPUB 3."
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --latex salida LaTeX."
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr " --plaintext salida en texto plano en lugar de Info."
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --xml salida XML Texinfo."
@@ -4160,11 +4216,11 @@ msgstr ""
" salida indicada tras comprobar la validez\n"
" de FICHERO-TEXINFO."
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr "Opciones de salida generales:"
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
@@ -4172,7 +4228,7 @@ msgstr ""
" -E, --macro-expand=FICHERO envía el fuente con las macros expandidas a\n"
" FICHERO, ignorando cualquier @setfilename."
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4193,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"Info,\n"
" escribe en la salida estándar por omisión."
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
@@ -4201,7 +4257,7 @@ msgstr ""
" --no-split suprime todo tipo de división en la salida;\n"
" solo genera un fichero de salida."
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
@@ -4209,7 +4265,7 @@ msgstr ""
" --[no-]number-sections saca números de capítulo y de sección;\n"
" activado por omisión."
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4231,7 +4287,7 @@ msgstr ""
" En caso contrario, DEST es el nombre del\n"
" fichero de salida."
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4244,17 +4300,17 @@ msgstr ""
"la\n"
" codificación del documento."
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
" --enable-encoding anula --disable-encoding (predeterminado)."
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr "Opciones para Info y texto plano:"
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4262,7 +4318,7 @@ msgstr ""
" --fill-column=NÚM parte las líneas de Info en NÚM columnas\n"
" (predeterminado: %d)."
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4277,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"que\n"
" están definidas (esto es lo predeterminado)."
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4292,7 +4348,7 @@ msgstr ""
"sangrado\n"
" existente."
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4300,13 +4356,13 @@ msgstr ""
" --split-size=NÚM parte los ficheros Info por tamaño NÚM (lo\n"
" predefinido es %d)."
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
#, fuzzy
#| msgid "Options:"
msgid "Options for HTML:"
msgstr "Opciones:"
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4318,7 +4374,7 @@ msgstr ""
" --no-split suprime todo tipo de división en la salida;\n"
" solo genera un fichero de salida."
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4326,7 +4382,7 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4338,12 +4394,12 @@ msgstr ""
" --no-split suprime todo tipo de división en la salida;\n"
" solo genera un fichero de salida."
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4363,43 +4419,43 @@ msgstr ""
"Opciones para DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPC pasa OPC a text2dvi; puede repetirse.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr "Opciones del fichero de entrada:"
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr " -D VAR define la variable VAR, igual que @set."
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
" -D 'VAR VAL' define VAR a VAL (un argumento de «shell»)."
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
" -I DIR añade DIR a la ruta de búsqueda de @include."
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
" -P DIR inserta DIR al principio de la ruta de "
"búsqueda\n"
" de @include."
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
" -U VAR anula la definición de la variable VAR,\n"
" que @clear."
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr "Procesamiento condicional de la entrada:"
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
@@ -4407,62 +4463,62 @@ msgstr ""
" --ifdocbook procesa @ifdocbook y @docbook aunque no\n"
" se genere Docbook."
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr " --ifhtml procesa @ifhtml y @html aunque no se genere HTML."
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr " --ifinfo procesa @ifinfo aunque no se genere Info."
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr " --iflatex procesa @iflatex y @latex."
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
" --ifplaintext procesa @ifplaintext aunque no se genere texto plano."
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr " --iftex procesa @iftex y @tex."
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr " --ifxml procesa @ifxml y @xml."
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr " --no-ifdocbook no procesa texto @ifdocbook ni @docbook."
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr " --no-ifhtml no procesa texto @ifhtml ni @html."
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr " --no-ifinfo no procesa texto @ifinfo."
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr " --no-iflatex no procesa texto @iflatex ni @latex."
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr " --no-ifplaintext no procesa texto @ifplaintext."
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr " --no-iftex no procesa texto @iftex ni @tex."
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr " --no-ifxml no procesa texto @ifxml ni @xml."
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
" También, para las opciones --no-ifFORMATO, procesa texto @ifnotFORMATO."
@@ -4564,7 +4620,7 @@ msgstr ""
"cuán\n"
" grande sea.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4623,7 +4679,7 @@ msgstr "no se realiza división para el formato %s"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error al cargar %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4652,7 +4708,7 @@ msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces
internos %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "%s: error al cerrar el fichero de tamaño de los elementos %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4661,53 +4717,53 @@ msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no "
"'%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr "%s: %zu secciones abiertas registradas no cerradas"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "%zu contenidos en línea registrados: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "queda contenido en línea asociado a %s: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr "queda contenido en línea de %p: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "queda contenido en línea asociado: '%s'"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "error al abrir %s para leer: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "no se puede abrir %s para escribir: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "error mientras se escribía %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "error cerrando %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero CSS %s: %s"
@@ -4722,57 +4778,57 @@ msgstr "clave de subentrada %zu de índice vacía en @%s"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr "configuración regional de combinaciones no encontrada: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "'@end %s' desemparejado"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, c-format
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "argumento erróneo para @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "argumento erróneo para @printindex: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "argumento erróneo para @headings: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "argumento erróneo para @end: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: no se pudo encontrar %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, c-format
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: no se pudo abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, c-format
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename después del primer elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, c-format
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions carece de sentido fuera de una línea @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, c-format
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, c-format
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4804,12 +4860,12 @@ msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto
matemático"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr "@ no debería aparecer al final de un argumento de una orden de línea"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, c-format
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry solo puede aparecer en la entrada de un índice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c6cb8ec999..3a3f9f49f3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr " --version näytä versiotiedot ja lopeta"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2082,18 +2082,18 @@ msgstr "l2h: nimen %s muuttaminen muotoon %s
epäonnistui: %s"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
@@ -2171,25 +2171,25 @@ msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tässä on aiempi määritelmä muodossa @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2202,180 +2202,180 @@ msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-tiedostoa ”%s” (HTML:lle) ei löytynyt, käytetään ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "tyyppi puuttuu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tuntematon tyyppi: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "could not read init file %s"
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "merkkijonoa ei päätetty CSS-tiedostossa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include päättyi kommenttiin"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "CSS-tiedoston @import ei pääty"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "htmlxref.cnf-tietuetta ei löytynyt kohteelle ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, c-format, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr ""
@@ -2396,190 +2396,237 @@ msgstr ""
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "solmuton asiakirja"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "tiedosto ilman Top-solmua"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "l2h: nimen %s muuttaminen muotoon %s epäonnistui: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "@image-tiedostoa ”%s” (HTML:lle) ei löytynyt, käytetään ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: tulostiedosto puuttuu: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: komento epäonnistui: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: tulostiedosto puuttuu: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
@@ -2593,7 +2640,7 @@ msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2615,396 +2662,396 @@ msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "ei voitu avata: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "toistuva @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s: sulkeva aaltosulje puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx:n tulee seurata @itemiä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "l2h: kuvalla on virheellinen pääte: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "”@end” odotti jonoa ”%s” mutta sai ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "tuntematon @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, c-format, perl-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "pariton ”@end %s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced {"
msgstr "{ virheellisessä paikkaa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s odottaa aaltosulkeita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "pariton \"%c%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "tuntematon @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "muuttujan nimi puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "tyhjä @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "tyhjä solmun nimi, kun ”%s” oli lavennettu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s ei ole mielekäs @%s-lohkossa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tyhjä tiedosto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab ennen @item’ia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s taulukon tai luetelman ulkopuolella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ei ole sallittu ”@copying”-lohkossa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3012,346 +3059,346 @@ msgstr ""
"@author ei ole mielekäs ”@titlepage”- ja ”@quotation”-ympäristöjen "
"ulkopuolella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb ilman siihen kytkettyä merkkiä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image: tiedostonimiparametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "@U:lle ei ole annettu parametria"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ei-heksalukuja parametrina @U:lle: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "alle neljä heksalukua parametrina @U:lle: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "@U:n parametri on Unicoden enimmäisarvoa 0x10FFFF suurempi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "komento @%s ei ota parametreja"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced }"
msgstr "} virheellisessä paikkaa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "odotettiin @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "odottamaton @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "tuntematon komento \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "määrittelemätön lippu: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s on vanhentunut."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "ylimääräisiä parametreja solmulle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, c-format, perl-format
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tyhjä @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "sarakeosuus ei ole luku: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "varattu indeksinimi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Tuntematon komento (%s)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Vain @fonttextsize 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s vaatii ”on” tai ”off”, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3388,114 +3435,114 @@ msgid "warning: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s ei ole tyhjä"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "@%s: viittaus puuttuvaan solmuun ”%s”"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr "solmuun ”%s” ei viittauksia"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr "Ei valikkokohtaa \"%s\" solmussa \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr "Ei valikkokohtaa \"%s\" solmussa \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, c-format, perl-format
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "@%s: viittaus puuttuvaan solmuun ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: virhe suljettaessa tiedostoa %s: %s"
@@ -3556,31 +3603,31 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: virhe suljettaessa tiedostoa %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
@@ -3590,7 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -3607,65 +3654,65 @@ msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, fuzzy, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: komento ei onnistunut: %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3675,12 +3722,12 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3690,76 +3737,76 @@ msgstr ""
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: ei voitu avata LaTeX-tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, fuzzy, perl-format
msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP-kansion nimessä on piste"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: nykyisen kansion nimessä on piste"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: komento ei onnistunut: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: komento ei onnistunut: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: kuvalla on virheellinen pääte: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: nimen %s muuttaminen muotoon %s epäonnistui: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: ei voida avata %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, perl-format
msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h: ei voida avata %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: ei voitu ladata %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: ei voida avata kirjoitettavaksi: %s: %s"
@@ -3779,43 +3826,43 @@ msgstr ""
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: tulostiedosto puuttuu: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: komento epäonnistui: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3823,24 +3870,24 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3866,19 +3913,28 @@ msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TEXINFOTSTO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Käännä Texinfon lähdedokumentaatio muihin muotoihin, oletuksena Info-,\n"
"tiedostoksi, joka sopii lukemiseen Emacsilla tai itsenäisellä GNU Infolla.\n"
@@ -3886,103 +3942,103 @@ msgstr ""
"Ohjelma asennetaan tavallisesti sekä nimellä ”makeinfo” että ”texi2any”.\n"
"Ohjelmat toimivat asennusnimistään riippumatta samoin.\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
#, fuzzy
#| msgid "Insert completion"
msgid "General options:"
msgstr "Lisää täydennys"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
#, fuzzy
#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --help display this help and exit."
msgstr " --help näytä tämä ohje ja lopeta"
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr " --version näytä versiotiedot ja lopeta"
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit."
msgstr " --version näytä versiotiedot ja lopeta"
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top pääohjeen alku"
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top pääohjeen alku"
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top pääohjeen alku"
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
@@ -3994,17 +4050,17 @@ msgid ""
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4016,7 +4072,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4028,13 +4084,13 @@ msgstr ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4046,7 +4102,7 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4054,22 +4110,22 @@ msgid ""
" encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4079,7 +4135,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4088,17 +4144,17 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
msgid "Options for HTML:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4110,7 +4166,7 @@ msgstr ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4118,7 +4174,7 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4130,12 +4186,12 @@ msgstr ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4155,98 +4211,98 @@ msgstr ""
"Valitsimet DVI/PS/PDF-muodolle:\n"
" --Xopt=VAL välitä VAL texi2dvi:lle; voi toistaa.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr " --top pääohjeen alku"
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
@@ -4278,7 +4334,7 @@ msgid ""
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
msgstr ""
@@ -4328,7 +4384,7 @@ msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4354,60 +4410,60 @@ msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reserved index name %s"
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "varattu indeksinimi %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, fuzzy, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
@@ -4424,58 +4480,58 @@ msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "pariton ”@end %s”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: ei löydy: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, fuzzy, c-format
#| msgid "@include: could not open %s:"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, c-format
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, c-format
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, c-format
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, c-format
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
@@ -4505,12 +4561,12 @@ msgstr "@\\ voi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, c-format
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry voi esiintyä vain indeksitietueessa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 63eb706660..e6b2ec1fc2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr " --version Affiche l'information de version et sort."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr "%s : argument fichier absent\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2146,18 +2146,18 @@ msgstr "%s : échec du renommage de %s : %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
#, c-format, perl-format
msgctxt "program name: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "%s : %s"
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "erreur d'analyse de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
#, c-format, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "erreur de lecture de %s : %s"
@@ -2232,25 +2232,25 @@ msgstr "@%s « %s » déjà défini"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2262,177 +2262,177 @@ msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
msgid "unknown customization variable: %s"
msgstr "variable de personnalisation inconnue : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
#, c-format, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
#, c-format, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
"fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
#, c-format, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
msgstr ""
"l'entrée de l'index « %s » pour @printindex %s\n"
" est hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
msgstr ""
"l'entrée de l'index « %s » pour @printindex %s\n"
" est hors de toute section"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
#, c-format, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
#, c-format, perl-format
msgid "missing type"
msgstr "type manquant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "type inconnu : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de param. des réf. html %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
#, c-format, perl-format
msgid "could not find html refs config file %s"
msgstr "fichier %s de config. des réf. html introuvable"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
#, c-format, perl-format
msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
msgstr "le répertoire %s est abondonné ; utilisez plutôt %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "Fonction de fichier et de définition d'itentifiant inconnue : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
#, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "fonction de formatage « %s » inconnue"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
#, c-format, perl-format
msgid "string not closed in css file"
msgstr "chaîne non terminée dans le fichier css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
#, c-format, perl-format
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include s'est terminé dans un commentaire"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
#, c-format, perl-format
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import non terminé dans le fichier css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
#, c-format, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "fichier CSS %s non trouvé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
#, c-format, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
#, c-format, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
msgstr "nom de fichier de nœud défini par l'utilisateur non réglé pour « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s à %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
msgstr ""
"réinitialise le chemin du fichier %s à partir du chemin relatif vers %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
#, c-format, perl-format
msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s en chemin relatif"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
msgstr "ne pas définir %s comme suffixe en référence au manuel « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
#, c-format, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
#, c-format, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
#, c-format, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
"impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
"JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
#, c-format, perl-format
msgid "overwriting output file with js licences: %s"
msgstr "écrasement des fichiers de sortie avec les licences js : %s"
@@ -2463,172 +2463,219 @@ msgstr "échec du gestionnaire %d de l'étape %s
priorité %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "erreur lors de la copie de %s dans %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
#, c-format, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
msgstr "erreur lors de création de %s vide : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
#, c-format, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture de %s vide : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
#, c-format, perl-format
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
#, c-format, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
msgstr "@%s « %s » redirige déjà vers le fichier %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with whole document file"
msgstr "conflit avec le document monolithique"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with Top file"
msgstr "conflit avec le fichier « Top »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with user-defined file"
msgstr "conflit avec le fichier défini par l'utilisateur"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with unknown node file"
msgstr "conflit avec un fichier de nœud inconnu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with file without known source"
msgstr "conflit avec un fichier sans source connue"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflit avec le fichier de @%s « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
msgstr "conflit avec le fichier de redirection pour @%s « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
#, c-format, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
msgstr "conflit avec le fichier de @%s « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
#, c-format, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
msgstr "conflit avec l'élément spécial %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
#, perl-format
msgid "document without nodes"
msgstr "document sans nœud."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
#, perl-format
msgid "document without Top node"
msgstr "document sans nœud Top."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "échec du renommage de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s affiché plus d'une fois : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
#, perl-format
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
msgstr "nom du @node %s ne doit pas contenir de « , » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
msgstr "délimiteur de \\verb « %s » (pour LaTeX) présent dans le texte « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
msgstr "fichier @image « %s » (pour LaTeX) non trouvé"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au répertoire initial : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s : sortie incompatible avec des divisions"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
"Une entrée d'index dans @%s comporte un : qui produit de l'Info invalide : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "l'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud avec entrée d'index ne devrait pas contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2636,16 +2683,16 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
"éviter cela"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
@@ -2659,7 +2706,7 @@ msgstr "impossible de lire %s : %s"
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2680,300 +2727,300 @@ msgstr "sous-entrée d'index %d vide dans @%s"
msgid "could not open %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s multiples"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
msgstr "mauvais nom pour @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr "argument formel @%s erroné ou vide : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "syntaxe incorrecte de l'argument de @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
msgstr "@end %s présent avant l'accolade clôturant @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
msgstr "@%s présent avant l'accolade clôturant @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
msgstr "@%s sans accolade fermante"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "@%s sans séquence de délimiteur de fermeture : %s}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "@itemx ne doit pas débuter @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr "@itemx doit suivre @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr "@%s contient du texte mais pas d'@item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » attendait « %s », mais a eu « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@%s présent avant @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
#, c-format, perl-format
msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "aucun « @end %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced {"
msgstr "{ mal placée"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s accolades attendues"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
msgstr "utiliser %s plutôt que %s en argument de macro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
msgstr "macro « %s » appelée avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "macro « %s » déclarée sans argument, mais appelée avec un argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de @%s suivie par « %s » au lieu du nom du paramètre\n"
"ou de \\"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "@%s sans d'argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s inconnu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
msgstr "mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
#, c-format, perl-format
msgid "bad encoding name `%s'"
msgstr "« %s » est un mauvais nom de codage"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr "le codage « %s » n'est pas accepté par texinfo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
#, c-format, perl-format
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "codage « %s » non supporté"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument vide dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s après le premier élément"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s n'a de sens que sur une ligne @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node précède @%s, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "@%s sans catégorie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "@%s sans nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "argument de @%s absent"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"une commande @%s n'acceptant pas d'argument entre parenthèses ne devrait\n"
"pas se trouver sur une ligne @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "utilisation de la syntaxe de nœud externe pour « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nom de nœud vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "entrée de menu vide dans « %s »."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
#, c-format, perl-format
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nœud vide dans l'entrée de menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans une capture"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans une ligne @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans un bloc @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2982,98 +3029,98 @@ msgstr ""
"appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING ; valeur actuelle %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "appel récursif de la macro %s interdit ; utiliser @rmacro si besoin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s défini sans ou avec plus d'un argument s'invoque avec {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s ne peut apparaître qu'en en-tête ou en pied de page"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s est réservé au contexte math"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s dans une multitable vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
#, c-format, perl-format
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab avant @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab non pris en compte hors de multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s est inutile à l'intérieur d'un paragraphe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s interdit dans un bloc « @copying »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "@nodedescription surnuméraire"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
#, c-format, perl-format
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3081,151 +3128,151 @@ msgstr ""
"@author n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et "
"« @quotation »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
#, c-format, perl-format
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
#, c-format, perl-format
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
#, c-format, perl-format
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
#, c-format, perl-format
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "@nodedescriptionblock surnuméraire"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
#, c-format, perl-format
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
#, c-format, perl-format
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sans caractère associé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "@%s multiples ignorés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
#, c-format, perl-format
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s sans premier argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
#, c-format, perl-format
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "aucun argument spécifié à @U"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
#, c-format, perl-format
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal placée"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s attendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s ne peut apparaître qu'en début de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redéfinition de la commande Texinfo : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inattendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3234,206 +3281,206 @@ msgstr ""
"appel de valeur trop profondément imbriquée (dérogation par "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING ; valeur actuelle %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "commande « %s » inconnue"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "la commande « @%s » ne doit pas être suivie d'un saut de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "drapeau indéfini : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "mauvaise syntaxe pour @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s ne doit apparaître qu'en début de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments de nœud superflus"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
#, c-format, perl-format
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "commande d'environnement %s en argument de @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "définition d'alias récursif de %s vers %s ignorée"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
#, c-format, perl-format
msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
msgstr "impossible de redéfinir avec @definfoenclose : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @definfoenclose"
msgstr "mauvais argument à @definfoenclose"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
#, c-format, perl-format
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "%s est un nom d'index réservé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @fonttextsize 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argument à @footnotestyle est « separate » ou « end », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @setnewchapter doit être « on », « off » ou « odd », mais pas "
"« %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "mauvais argument à @need : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
"« %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
"« distinct », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
@@ -3469,121 +3516,121 @@ msgid "warning: %s"
msgstr "avertissement : %s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
#, c-format, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
msgstr "remontée de la section de @%s qui est trop basse"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
#, c-format, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
msgstr "pas de commande niveau chapitre avant @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
#, c-format, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr "descente de la section de @%s qui apparaît après un élément subalterne"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
#, c-format, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not empty"
msgstr "@%s n'est pas vide"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "@%s pointe vers un nœud « %s » inexistant"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
msgstr "nœud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
#, c-format, perl-format
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
"le nœud %s pour « %s » est « %s » dans le sectionnement, mais pas dans le "
"menu"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
"le nœud « %s » est %s pour « %s » dans le menu mais pas dans le sectionnement"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
#, c-format, perl-format
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
msgstr ""
"le pointeur %s pour « %s » renvoie à « %s » alors que %s est « %s » dans le "
"menu"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s », dont le « Up » le "
"désigne"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
#, c-format, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
msgstr "le pointeur %s « %s » (pour le nœud « %s ») diffère de %s nommé « %s »"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
#, c-format, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%s fait référence à « %s » qui n'existe pas"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
#, c-format, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
#, c-format, perl-format
msgid "node `%s' appears in its own menus"
msgstr "le nœud « %s » apparît dans ses propres menus"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
#, c-format, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
@@ -3641,28 +3688,28 @@ msgid "could not create meta informations directory
`%s': %s"
msgstr "impossible de créer le répertoire de métadonnées « %s » : %s"
#: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
#, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "epub3.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "eupb3.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "epub3.pm : erreur de lecture de %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr "epub3.pm : erreur lors de l'ajout de %s à l'archive"
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "epub3.pm : erreur d'écriture de l'archive %s"
@@ -3672,7 +3719,7 @@ msgstr "epub3.pm : erreur d'écriture de l'archive %s"
msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
msgstr "« %s » est invalide pour HIGHLIGHT_SYNTAX"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
#, perl-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
@@ -3687,47 +3734,47 @@ msgstr "%s : %s : analyse impossible de la ligne de
langage"
msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s : aucun langage à mettre en surbrillance"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
#, perl-format
msgid "%s: error closing input: %s"
msgstr "%s : erreur de fermeture d'input : %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
#, perl-format
msgid "%s: error closing output: %s"
msgstr "%s : erreur de fermeture d'output : %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
#, perl-format
msgid "%s: error closing errors: %s"
msgstr "%s : erreur de clôture des erreurs : %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
#, perl-format
msgid "%s: errors: %s"
msgstr "%s : erreurs : %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
#, perl-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm : impossible de fermer %s : %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm : commande en échec : %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3736,26 +3783,26 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm : %s : %d séparateurs\n"
" pour %d attendus, nombre de fragments +1"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm : %s : fin de @%s, élément %d non trouvé"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm : %s : le traitement a produit %d éléments HTML ;\n"
" %d étaient attendus"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm : la sortie a un élément HTML pour @%s\n"
"mais pas de langue %s"
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s %s"
@@ -3765,76 +3812,76 @@ msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML
pour @%s %s %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient "
"attendus"
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
#, perl-format
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h : le répertoire L2H_TMP contient un point"
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
#, perl-format
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h : le répertoire courant contient un point"
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
#, perl-format
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h : commande non définie"
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h : commande en échec : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h : extension d'image invalide : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h : échec du renommage de %s en %s : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm : fin de @%s texte %d non trouvé"
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
#, perl-format
msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h : impossible d'extraire le fragment %d pour @%s, texte %d, partant de "
"HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
#, perl-format
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr "l2h : impossible de compiler %s : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h : impossible de charger %s : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
#, perl-format
msgid "l2h: error loading %s"
msgstr "l2h : erreur de chargement de %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
@@ -3854,42 +3901,42 @@ msgstr "tex4ht.pm : type de conversion inconnu pour
@tex : %s"
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr "tex4ht.pm : type de conversion inconnu pour @latex : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au répertoire initial : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm : fin de %s, élément %d pour @%s non trouvé"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
#, perl-format
msgid ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3897,24 +3944,24 @@ msgstr ""
"tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ;\n"
" %d étaient attendus pour formater %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm : compteur de sortie non défini ; %d étaient attendus\n"
" pour @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr "tex4ht.pm : aucun élément attendu dans le document pour @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
@@ -3936,19 +3983,28 @@ msgstr "impossible de lire l'extension du fichier %s"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
msgstr "valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, ignorée.\n"
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
"\n"
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
msgstr ""
"Traduit une documentation source Texinfo en divers autres formats.\n"
"Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
@@ -3957,11 +4013,11 @@ msgstr ""
"Ce programme s'installe sous les noms de « makeinfo » et « texi2any » ;\n"
"le comportement est identique et ne dépend pas du nom de l'installation.\n"
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
msgid "General options:"
msgstr "Options générales :"
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
msgid ""
" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
" for the output document (default C)."
@@ -3970,44 +4026,44 @@ msgstr ""
" les mots-clefs Texinfo dans le document\n"
" en sortie (par défaut : C)."
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
#, c-format, perl-format
msgid " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d)."
msgstr " --error-limit=NB Quitte après NB erreurs (par défaut %d)."
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
msgid " --force preserve output even if errors."
msgstr ""
" --force Conserve la sortie même s'il y a des erreurs."
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
msgid " --help display this help and exit."
msgstr " --help affiche cette aide et sort."
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
msgid " --no-validate suppress node cross-reference validation."
msgstr " --no-validate Supprime la validation des renvois."
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
msgid " --no-warn suppress warnings (but not errors)."
msgstr ""
" --no-warn Supprime les avertissements (mais pas les\n"
" erreurs)."
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
msgid ""
" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR."
msgstr ""
" --conf-dir=RÉP Cherche aussi les fichiers d'initialisation\n"
" dans le répertoire RÉP."
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
msgid " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior."
msgstr ""
" --init-file=FICHIER Charge FICHIER pour modifier le comportement\n"
" par défaut."
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
msgid ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR\n"
" to value VAL."
@@ -4015,43 +4071,43 @@ msgstr ""
" -c, --set-customization-variable VAR=VAL Affecte la valeur VAL à la\n"
" variable de personnalisation VAR."
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
msgid " --trace-includes print names of included files."
msgstr " --trace-includes Affiche le nom des fichiers inclus."
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
msgid " -v, --verbose explain what is being done."
msgstr " -v, --verbose Explique ce qui est fait."
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
msgid " --version display version information and exit."
msgstr " --version Affiche l'information de version et sort."
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr "Options de sélection du format de sortie (format Info par défaut) :"
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --docbook Écrire en XML DocBook."
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
msgid " --html output HTML."
msgstr " --html Écrire en HTML."
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --epub3 Écrire en EPUB 3."
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --latex Écrire en LaTeX."
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr " --plaintext Écrire en format texte."
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --xml Écrire en XML Texinfo."
@@ -4064,11 +4120,11 @@ msgstr ""
" resultat demandé, après contrôle de\n"
" validité de FICHIER-TEXINFO."
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
msgid "General output options:"
msgstr "Options générales de sortie :"
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
@@ -4077,7 +4133,7 @@ msgstr ""
" des macros dans FICHIER, sans tenir compte\n"
" de l'utilisation de @setfilename."
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -4095,7 +4151,7 @@ msgstr ""
" une sortie plus courte). De plus, écrit par\n"
" défaut sur la sortie standard si sortie Info."
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
@@ -4104,7 +4160,7 @@ msgstr ""
" fichiers, produisant un seul fichier de "
"sortie."
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
@@ -4113,7 +4169,7 @@ msgstr ""
"sections ;\n"
" activé par défaut."
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -4133,7 +4189,7 @@ msgstr ""
" par un /, y dépose le fichier résultant.\n"
" Sinon, DEST sera le nom du fichier."
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
@@ -4145,17 +4201,17 @@ msgstr ""
"texte\n"
" (se basant sur @documentencoding)."
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
" --enable-encoding déroge à --disable-encoding (par défaut)."
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
#, perl-format
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr "Options pour les formats Info et texte :"
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4163,7 +4219,7 @@ msgstr ""
" --fill-column=NB Coupe les lignes Info tous les NB caractères\n"
" (%d par défaut)."
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
#, perl-format
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4180,7 +4236,7 @@ msgstr ""
" « end » pour les placer à la fin du nœud où\n"
" ils sont définis (par défaut)."
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4193,7 +4249,7 @@ msgstr ""
" indenter ; si NB est « asis », préserver\n"
" l'indentation existante."
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
#, c-format, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4201,11 +4257,11 @@ msgstr ""
" --split-size=NB Divise les fichiers Info à la taille NB (par\n"
" défaut %d)."
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
msgid "Options for HTML:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4218,7 +4274,7 @@ msgstr ""
" fichiers, produisant un seul fichier de "
"sortie."
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
msgid " --css-ref=URL generate CSS reference to URL."
msgstr ""
@@ -4226,7 +4282,7 @@ msgstr ""
msgid " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4239,12 +4295,12 @@ msgstr ""
" fichiers, produisant un seul fichier de "
"sortie."
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
msgid ""
" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4265,44 +4321,44 @@ msgstr ""
"Options des formats DVI, PS et PDF :\n"
" --Xopt=OPTION Passe OPTION à texi2dvi ; peut être répété.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
msgid "Input file options:"
msgstr "Options des fichier d'entrée :"
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
msgstr ""
" -D VAR Définit la variable VAR, comme avec @set."
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
" -D 'VAR VAL' Définit la variable VAR à VAL (un argument "
"shell)."
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
" -I RÉP Ajoute RÉP en fin du chemin de recherche\n"
" @include."
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
" -P RÉP Ajoute RÉP au début du chemin de recherche\n"
" @include."
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
" -U VAR Supprime la variable VAR, comme avec @clear."
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr "Traitement conditionnel de l'entrée :"
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
@@ -4310,64 +4366,64 @@ msgstr ""
" --ifdocbook Traite @ifdocbook et @docbook même sans produire de\n"
" Docbook."
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
" --ifhtml Traite @ifhtml et @html même sans produire de HTML."
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr " --ifinfo Traite @ifinfo même sans produire du format Info."
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr " --iflatex Traite @iflatex et @latex."
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
" --ifplaintext Traite @ifplaintext même sans produire du format\n"
" texte."
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr " --iftex Traite @iftex et @tex."
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr " --ifxml Traite @ifxml et @xml."
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr " --no-ifdocbook Ne traite pas @ifdocbook et @docbook."
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr " --no-ifhtml Ne traite pas @ifhtml et @html."
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr " --no-ifinfo Ne traite pas @ifinfo."
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr " --no-iflatex Ne traite pas @iflatex et @latex."
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr " --no-ifplaintext Ne traite pas @ifplaintext."
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr " --no-iftex Ne traite pas @iftex et @tex."
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr " --no-ifxml Ne traite pas @ifxml et @xml."
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr " De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT."
@@ -4426,7 +4482,7 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi Écrit un seul fichier Info\n"
" quelque soit sa taille\n"
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4482,7 +4538,7 @@ msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "erreur de chargement de %s : %s"
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument."
@@ -4511,7 +4567,7 @@ msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens
internes %s : %s\n"
msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
msgstr "%s : erreur de fermeture du fichier de taille des éléments %s : %s\n"
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4519,52 +4575,52 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », pas « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
#, c-format
msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
msgstr "%s : %zu sections déclarées ouvertes ne sont pas clôturées."
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
#, c-format
msgid "%zu registered inline contents: %s"
msgstr "%zu contenus intégrés déclarés : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
#, c-format
msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
msgstr "il reste du contenu intégré associé à %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
#, c-format
msgid "left inline content of %p: '%s'"
msgstr "il reste du contenu intégré de %p : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
#, c-format
msgid "left inline content associated: '%s'"
msgstr "il rete du contenu intégré associé : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
#, c-format
msgid "error while opening %s for reading: %s"
msgstr "erreur à l'ouverture de %s en lecture : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
#, c-format
msgid "error closing %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
#, c-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
@@ -4579,57 +4635,57 @@ msgstr "sous-entrée d'index %zu vide dans @%s"
msgid "collation locale not found: %s"
msgstr "interclassement linguistique non détecté : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
msgstr "« @end %s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
#, c-format
msgid "bad argument to @alias"
msgstr "mauvais argument à @alias"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
msgstr "mauvais argument à @printindex : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
msgstr "mauvais argument à @headings : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
msgstr "mauvais argument à @end : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include : impossible de trouver %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
#, c-format
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
#, c-format
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename après le premier élément"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
#, c-format
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions n'a de sens que sur une ligne @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
#, c-format
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
#, c-format
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4660,12 +4716,12 @@ msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
msgstr "@ ne devrait pas se trouver en fin d'argument d'une commande de ligne."
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
#, c-format
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry est réservé aux entrées d'index"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 19af39517e..13fa5d8dd0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid " --version display version
information and exit"
msgstr "��� ������ ����� �� ���� ���"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2167,20 +2167,20 @@ msgstr ""
msgid "%s: error on closing stdout: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:15