trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/prep/gnun ChangeLog gnun.texi


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/prep/gnun ChangeLog gnun.texi
Date: Wed, 20 Feb 2008 07:18:16 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/02/20 07:18:16

Modified files:
        gnun/prep/gnun : ChangeLog gnun.texi 

Log message:
        (Advantages): Clarify the usefulness of `urgent'
        notices propagation.
        (Concepts): Use double quotes for po4a's meaning.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/prep/gnun/ChangeLog?cvsroot=trans-coord&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/prep/gnun/gnun.texi?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/prep/gnun/ChangeLog,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- ChangeLog   19 Feb 2008 07:02:05 -0000      1.59
+++ ChangeLog   20 Feb 2008 07:18:15 -0000      1.60
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-02-20  Yavor Doganov  <address@hidden>
+
+       * gnun.texi (Advantages): Clarify the usefulness of `urgent'
+       notices propagation.
+       (Concepts): Use double quotes for po4a's meaning.
+
 2008-02-19  Yavor Doganov  <address@hidden>
            Kaloian Doganov  <address@hidden>
 

Index: gnun.texi
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/prep/gnun/gnun.texi,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnun.texi   17 Feb 2008 17:56:22 -0000      1.16
+++ gnun.texi   20 Feb 2008 07:18:15 -0000      1.17
@@ -4,7 +4,7 @@
 @settitle GNUnited Nations Manual
 @c FIXME: Would be nice to have it in the format `%:b %:d, %:y', but
 @c in English.
address@hidden lastupdate 17.02.2008
address@hidden lastupdate 20.02.2008
 @c %**end of header
 
 @c Please do not use features of Texinfo >> 4.8, which is the version
@@ -151,7 +151,7 @@
 overview.  @acronym{GNU}nited Nations fills the gaps to apply this
 infrastructure to articles in @url{http://gnu.org} web
 address@hidden process of converting HTML to PO and the other way
-around is performed using po4a (po for anything), see
+around is performed using po4a (``po for anything''), see
 @uref{http://po4a.alioth.debian.org}.}
 
 The following diagram summarizes the relation between the files
@@ -298,9 +298,12 @@
 translate it or not.  For example, the Urdu translation team may
 conclude that there are only a few Urdu speakers in Massachusetts, to
 participate in an event that will happen in Boston, so translating the
-``urgent'' notice may not be very ``urgent'' for Urdu.  When the
-notice is removed, often in a week or two, it will disappear without
-translators' intervention, whether they translated it or not.
+``urgent'' notice may not be very ``urgent'' for Urdu.  However, such
+notice will appear in all translated pages and people who usually read
+gnu.org pages in their native language will see it, so they can take
+action as necessary.  When the notice is removed, often in a week or
+two, it will disappear without translators' intervention, whether they
+translated it or not.
 
 @item
 Simplification of the translation process---lots of errors and typos




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]