trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/licenses/po license-list.pot


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/licenses/po license-list.pot
Date: Fri, 25 Feb 2011 19:25:23 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/02/25 19:25:23

Modified files:
        gnun/licenses/po: license-list.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.46&r2=1.47

Patches:
Index: license-list.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- license-list.pot    15 Feb 2011 19:25:44 -0000      1.46
+++ license-list.pot    25 Feb 2011 19:25:23 -0000      1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-25 14:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -130,14 +130,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"If you want help choosing a license, evaluating a license, or have other "
-"questions about licenses, you can email us at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  We have a "
-"very large backlog of requests, so please read our web pages here first, "
-"you'll get an answer sooner.  Also, the more specific your question is, the "
-"more likely we'll be able to answer it quickly.  (We also <a "
+"If you have questions about free software licenses, you can email us at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Because "
+"our resources are limited, we do not answer questions that are meant to "
+"assist proprietary software development or distribution, and you'll likely "
+"get an answer faster if you ask a specific question that isn't already "
+"covered here or in <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">our FAQ</a>.  We <a "
 "href=\"http://www.fsf.org/volunteer\";>welcome knowledgeable volunteers</a> "
-"to help answer licensing questions.)"
+"who want to help answer licensing questions."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]