wesnoth-wiki-changes
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-wiki-changes] FrenchTranslation


From: wiki
Subject: [Wesnoth-wiki-changes] FrenchTranslation
Date: Sat, 4 Sep 2004 16:08 +0200

URI http://wesnoth.slack.it/?FrenchTranslation
 - - - - - 
Index: FrenchTranslation
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/FrenchTranslation,v
retrieving revision 1.32
diff -u -r1.32 FrenchTranslation
--- FrenchTranslation   4 Sep 2004 09:48:48 -0000       1.32
+++ FrenchTranslation   4 Sep 2004 14:08:11 -0000
@@ -10,25 +10,25 @@
 <tr><td>L'héritier du trône</td><td>Cédric</td><td>Terminé</td></tr>
 <tr><td>L'invasion orientale</td><td>Ayin</td><td>En cours</td></tr>
 <tr><td>L'essor de Wesnoth</td><td>silene</td><td>En cours</td></tr>
-<tr><td>Les hordes sombres</td><td>???</td><td>En cours</td></tr>
+<tr><td>Les hordes sombres</td><td>Jean</td><td>Relecture</td></tr>
 <tr><td>Le fils de l'oeil noir</td><td>???</td><td></td></tr>
 <tr><th colspan="2" style="text-align:left">Unités</th><th>En cours</th></tr>
-<tr><td>Humains</td><td>???</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Elfes</td><td>???</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Morts-vivants</td><td>???</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Orcs</td><td>???</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Dragons</td><td>???</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Neutres</td><td>???</td><td>???</td></tr>
+<tr><td>Humains</td><td>???</td><td>Relecture</td></tr>
+<tr><td>Elfes</td><td>???</td><td>Relecture</td></tr>
+<tr><td>Morts-vivants</td><td>???</td><td>Relecture</td></tr>
+<tr><td>Orcs</td><td>???</td><td>Relecture</td></tr>
+<tr><td>Dragons</td><td>???</td><td>Relecture</td></tr>
+<tr><td>Neutres</td><td>???</td><td>Relecture</td></tr>
 <tr><th colspan="2" style="text-align:left">Interface graphique</th><th>En 
cours</th></tr>
-<tr><td>Menu</td><td>???</td><td>???</td></tr>
+<tr><td>Menu</td><td>???</td><td>Terminé</td></tr>
 <tr><td>Multijoueur</td><td>Boucman</td><td>En cours</td></tr>
 <tr><td>Messages d'erreurs</td><td>???</td><td>???</td></tr>
 <tr><td>Conseils</td><td>???</td><td>???</td></tr>
 <tr><th colspan="2" DEFANGED_style="text-align:left;">Divers</th><th>En 
cours</th></tr>
 <tr><td>Aide en ligne</td><td>Le Gnome</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>Tutoriel</td><td>???</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Trucs</td><td>???</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Armes</td><td>???</td><td>???</td></tr>
+<tr><td>Didacticiel</td><td>Jean</td><td>En cours</td></tr>
+<tr><td>Trucs</td><td>???</td><td>Terminé</td></tr>
+<tr><td>Armes</td><td>???</td><td>Terminé</td></tr>
 <tr><th colspan="2" 
DEFANGED_style="text-align:left;">Manuel</th><th>Revision</th></tr>
 <tr><td>MANUAL.french</td><td>???</td><td>A revoir</td></tr>
 </table>
@@ -43,7 +43,7 @@
 <li><b>En cours</b><br/>
 Quelqu'un travaille déjà sur cette partie.</li>
 <li><b>Relecture</b><br/>
-La traduction passe la phase de relecture.</li>
+La traduction a été envoyé sur la liste pour la phase de relecture.</li>
 <li><b>Terminée</b><br/>
 La traduction a été incluse dans le CVS.</li>
 </ul>





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]