wesnoth-wiki-changes
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-wiki-changes] SwedishTranslation


From: wiki
Subject: [Wesnoth-wiki-changes] SwedishTranslation
Date: Mon, 27 Sep 2004 10:50 +0200

UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; rv:1.7.3) Gecko/20040914 
Firefox/0.10
IP: 129.16.208.41
URI: http://wesnoth.slack.it/?SwedishTranslation
 - - - - -
Index: SwedishTranslation
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/SwedishTranslation,v
retrieving revision 1.49
diff -u -r1.49 SwedishTranslation
--- SwedishTranslation  26 Sep 2004 16:02:11 -0000      1.49
+++ SwedishTranslation  27 Sep 2004 08:50:35 -0000
@@ -59,6 +59,9 @@
 <td>Battle for Wesnoth</td><td>Kampen om Wesnoth</td><td></td>
 </tr>
 <tr>
+<td>Tome of Wesnoth</td><td>Wesnoths krönika</td><td></td>
+</tr>
+<tr>
 <td>lawful, neutral, chaotic</td><td>lagenlig, neutral, kaotisk</td><td>Lawful 
är svårt. Lagenlig? Laglydig? Va?</td>
 </tr>
 <tr>
@@ -87,12 +90,12 @@
 </tr>
 <tr><td>Elvish Shaman -> Elvish Druid -> Elvish Shyde</td><td>Alvshaman -> 
Alvdruid -> Älva<td rowspan=2>Hur stava
 shaman? BÃ¥de shaman och schaman verkar accepterat. Sorceress <-> 
Besvärjerska? Men i konsekvensens namn kan det väl inte
-kallas Alvbesvärjerska, för vad är då Andebesvärjaren för en?<br/>Heter 
det sylf eller sylfid?</td></tr>
+kallas Alvbesvärjerska, för vad är då Andebesvärjaren för en?</td></tr>
 <tr><td>Elvish Shaman -> Elvish Sorceress-> Elvish Enchantress -> 
Sylph</td><td>Alvshaman -> ??? -> Huldra ->
 Sylf</td></tr>
-<tr><td>Drake Burner -> Fire Drake -> Inferno Drake</td><td>Eldbringare -> ??? 
->
-Infernodrake</td><td rowspan=2>Aagh...!</td></tr>
-<tr><td>Drake Burner -> Drake Flare -> Drake Flameheart</td><td>Eldbringare -> 
Eldmanare ->
+<tr><td>Drake Burner -> Fire Drake -> Inferno Drake</td><td>Eldbringare -> 
Eldmanare ->
+Infernodrake</td><td rowspan=2>Drakarna har inte konvergerat än, så detta 
är som tur är mest förslag...</td></tr>
+<tr><td>Drake Burner -> Drake Flare -> Drake Flameheart</td><td>Eldbringare -> 
Flamdrake ->
 Eldhjärta</td></tr>
 <tr><td>Drake Clasher-> Drake Slasher</td><td>Draksoldat -> 
Drakveteran</td><td rowspan=2>Clasher? Ränna runt och dela
 ut stryk lite här och där?<p>Hm, med dessa översättningar får man 
faktiskt viss konsistens i erfarenhetsträdet, även om
@@ -102,9 +105,8 @@
 <tr><td>Drake Petit -> Drake Beak</td><td>Drakspanare -> 
Drakspejare</td><td>Från att vara "passiv" (spana), blir den
 mer "aktiv" (speja). Föreslaget: Drake Petit <-> Lilldrake (men vad gör vi 
då med Drake Beak? Tillbaka till
 Draknäbb?)</td></tr>
-<tr><td>Dwarvish Thunderer -> Dwarvish Thunderguard</td><td>Dvärgarnas 
Tordönstrupp -> Dvärgarnas
-Tordönsvakt</td><td>Hur översätta
-Thunderer? Associationer: dunder, tordön, åskvigg, ljung(eld)</td></tr>
+<tr><td>Dwarvish Thunderer -> Dwarvish Thunderguard</td><td>Dvärgarnas 
tordönstrupp -> Dvärgarnas
+tordönsvakt</td><td>Hur översätta Thunderer? Associationer: dunder, 
tordön, åskvigg, ljung(eld)</td></tr>
 <tr><td>Dwarvish Ulfserker -> Dwarvish Berserker</td><td>Dvärgarnas ulvhedin 
-> Dvärgarnas bärsärk</td><td>Ulfserker
 skulle även kunna heta Ulvsärk, men Ulvhedin är ett vedertaget (läs: 
mytologiskt) begrepp.</td></tr>
 <tr><td>Dark Adept -> Necromancer -> Lich</td><td>Svartkonstnär -> 
Nekromantiker -> Häxmästare</td><td>Dark Adepts: De
@@ -114,17 +116,18 @@
 Mörkerande kanske det skulle funka att kalla Spectre för Ond ande.</td></tr>
 <tr><td>Ghoul -> Necrophage</td><td>Gengångare -> Nekrofag</td><td></td></tr>
 <tr><td>Initiate -> Deathmaster -> Demilich -> Lich</td><td>Ondskans lärjunge 
-> Dödsmästare -> Andebesvärjare
-->Häxmästare</td><td>Lååångt hopp från "lärjunge" till 
"mästare"</td></tr>
+-> Häxmästare</td><td>Lååångt hopp från "lärjunge" till 
"mästare"</td></tr>
 <tr><td>Lich</td><td>Häxmästare</td><td>Som i Häxmästaren från 
Angmar</td></tr>
 <tr><td>Shadow -> Nightgaunt</td><td>Skugga -> Blekman</td><td>Läst 
Jordan?</td></tr>
 <tr><td>(Skeleton ->) Revenant</td><td>(Skelett ->) 
Skugghämnare</td><td>Skugghämnare är inte så lysande. Norrmännen har
 översatt det till (ung.) Hemsökare. Det är bra, jag associerar Revenant med 
nåt som hemsöker, och ger en olycksbådande
-känsla av fara, skräck och kalla kårar. "Nåt kommer att hända, de är 
efter mig!"<br/>En möjlighet för revenant skulle ev. draugr vara, dvs de 
kroppsliga
-odöda som bebor gravhögarna, men lämnar dem ibland. Största problemet med 
denna term, är väl att den låter lite väl ålderdomlig. Kanske formen 
'draug'
+känsla av fara, skräck och kalla kårar. "Nåt kommer att hända, de är 
efter mig!"<p>En möjlighet för revenant skulle
+ev. draugr vara, dvs de kroppsliga odöda som bebor gravhögarna, men lämnar 
dem ibland. Största problemet med denna term,
+är väl att den låter lite väl
+Ã¥lderdomlig. Kanske formen 'draug'
 skulle passa bättre, den är också belagd jmfr 
http://www.lysator.liu.se/runeberg/gudasaga/0237.html. (sanna)</td></tr>
 <tr><td>Walking Corpse -> Soulless</td><td>Vandrande lik -> 
Själlös</td><td></td>
-<tr><td>Goblin Spearman -> Goblin Impaler</td><td>Spjutvätte -> 
???</td><td>Något bra för Impaler går väl inte att hitta, kanske 
Spetsarvätte kan
-vara en arbetsterm, låter i a f något bättre än Pålvätte ;) 
(sanna)</td></tr>
+<tr><td>Goblin Spearman -> Goblin Impaler</td><td>Spjutvätte -> 
Spetsarvätte</td><td></td></tr>
 <tr><td>Saurian Tribalist -> Saurian Icecaster</td><td></td><td 
rowspan=2>Hua...</td></tr>
 <tr><td>Saurian Tribalist -> Saurian Soothsayer</td><td></td></tr>
 <tr><td>Mudcrawler</td><td>Slamkrypare</td><td></td></tr>






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]