wesnoth-wiki-changes
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-wiki-changes] GreekTranslation


From: wiki
Subject: [Wesnoth-wiki-changes] GreekTranslation
Date: Fri, 26 Nov 2004 23:06 +0100

UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.6) Gecko/20040614 
Firefox/0.8
IP: 80.43.212.121
URI: http://wesnoth.slack.it/?GreekTranslation
 - - - - -
Index: GreekTranslation
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/GreekTranslation,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 GreekTranslation
--- GreekTranslation    26 Nov 2004 10:15:37 -0000      1.11
+++ GreekTranslation    26 Nov 2004 22:06:22 -0000
@@ -1,9 +1,9 @@
 Εδώ θα βρείτε πληροφορίες/όρους/βοήθεια 
για την ελληνική μετάφραση της "Μάχης για 
το Wesnoth"
 
 <h2>Πρόοδος της Μετάφρασης</h2>
-<table border="1" DEFANGED_style="width:50%">
+<table border="1" DEFANGED_style="width:70%">
 <tr><th>po 
αρχείο</th><th>Μεταφραστής</th><th>Κατάσταση</th></tr>
-<tr><td>wesnoth-lib</td><td>Κωνσταντίνος 
Καρασάββας</td><td>Έτοιμο</td></tr>
+<tr><td>wesnoth-lib</td><td>Κωνσταντίνος Καρασάββας, 
Κατερίνα Συκιώτη</td><td>Έτοιμο</td></tr>
 <tr><td>wesnoth</td><td>Κωνσταντίνος 
Καρασάββας</td><td>Ετοιμάζεται...</td></tr>
 <tr><td>wesnoth-httt</td><td>Νίκος Κου
ρεμένος</td><td>Ετοιμάζεται...</td></tr>
 </table>
@@ -11,12 +11,12 @@
 Για τα υπόλοιπα, επικοινωνήστε για να τα 
ξεκινήσετε εσείς!
 
 <h2>Βασικοί Όροι</h2>
-<table border="1" DEFANGED_style="width:50%">
-<tr><th>Αγγλικά</th><th>Ελληνικά</th></tr>
-<tr><td>undead</td><td>νεκροζώντανοι (αντί του 
απέθαντοι)</td></tr>
-<tr><td>Leader</td><td>Ηγέτης</td></tr>
-<tr><td>Lord</td><td>Άρχοντας</td></tr>
-για περισσότερους όρους, παρακαλώ δείτε τα 
po αρχεία. Σκοπός μας είναι η ομοιογένεια 
της μετάφρασης
+<table border="1" DEFANGED_style="width:70%">
+<tr><th>Αγγλικά</th><th>Ελληνικά</th><th>Σημειώσεις</th></tr>
+<tr><td>Leader</td><td>Ηγέτης</td><td>-</td></tr>
+<tr><td>Lord</td><td>Άρχοντας</td><td>-</td></tr>
+<tr><td>undead</td><td>νεκροζώντανοι</td><td>Αντί του 
απέθαντοι</td></tr>
+Για περισσότερους όρους, παρακαλώ δείτε τα 
po αρχεία. Σκοπός μας είναι η ομοιογένεια 
της μετάφρασης
 </table>
 
 






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]