www-de-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[web-translators-de] Hauptseite


From: Andreas K. Foerster
Subject: [web-translators-de] Hauptseite
Date: Mon, 16 Apr 2007 17:34:50 +0200
User-agent: Mutt/1.5.13 (2006-08-11)

Hallo,

also erstmal hab ich mit freudiger Überraschung festgestellt, dass
jemand mal endlich die deutsche Hauptseite erneuert hat. - Danke!

Aber an einer Stelle sind mir doch die Augen aus dem Kopf gequollen.
„Handbücher und Klamotten kaufen“.

„Klamotten“??? Aus welcher Klamottenkiste habt ihr das Wort
hervorgezaubert? ;-)

Also ich würde „gear“ eher mit „Utensilien“ übersetzen.
Aber wenn ihr den Akzent mehr auf die Bekleidung legen wollt, dann halt
„Bekleidung“ - Aber bitte schön doch nicht „Klamotten“! (schauder!)

Des Weiteren ist mir aufgefallen:
„Wir unterstützen die Rede-, Presse-, und Vereinigungsfreiheit ü das
Internet,“ und „Mehr ü diese Themen“.
Habt ihr bewusst „über“ mit „ü“ abgekürzt? Das erscheint mir atwas
seltsam.

Ebenfalls seltsam erscheint mir, dass im Kopf extra eine UTF-8 Kodierung
deklariert wird, die dann hinterher gar nicht verwendet wird.

Für Anführungsstriche verwendet ihr “...”. Für deutsche
Texte wäre aber eher „...“ angebracht. Früher hab ich zwar
mal gesagt, dass das nur neuere Browser können, - aber das war im
Vergleich zu den einfachen "..."-Anführungsstrichen gemeint. - Browser,
die diese Anführungsstriche unterstützen, haben mit den von mir genannten
auch keine Probleme.

Aber ich will hier jetzt nicht nur Lästern. Es gefällt mir ja, dass ihr
die Seite jetzt erneuert habt. Das war also keine Kritik, sondern das 
waren Verbesserungs-Vorschläge.

-- 
AKFoerster




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]