[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Organización !
From: |
Miguel Abad |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Organización ! |
Date: |
Wed, 15 Oct 2003 15:43:15 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.5.1 |
El Martes, 14 de Octubre de 2003 19.15, Andrés Roldán escribió:
> A propósito de la página del grupo, Miguel Abad se ofreció en ayudar
> con esto por mi falta de tiempo. Sin embargo, por estos días tengo
> tiempo para adelantar el trabajo asignado por lo que necesito saber
> qué ha hecho Miguel y qué propuestas para el contenido y diseño (el
> diseño no es mi fuerte) tienen ustedes.
Para no tener que pensar en diseños y publicar directamente contenido, creo
que podemos seguir el diseño/organización de las demás páginas del sitio de
GNU. La página que puse ya en http://www.gnu.org/spanish/ sigue esa
estructura:
Por ahora lo que hay en la página es una explicación somera de cómo funciona
el grupo y qué hay que hacer para apuntarse.
Había pensado en poner también una página con recomendaciones para los
traductores incluyendo las que dio en su momento Luis en un mensaje, junto
a algunas otras que tengo por ahí; una página con enlaces útiles (DRAE,
gramáticas, etc); otra página en la que se listen "false friends" en los
que se falla habitualmente, muchos de ellos corregidos con frecuencia en la
lista y una página más con otros errores frecuentes (uso de mayúsculas,
etc), páginas éstas que se podrán ir actualizando conforme se detecten
nuevas entradas.
Salvo la página de las recomendaciones y la de los false friends (que subiré
pronto), del resto no tengo nada hecho, si quieres empezar con eso o se te
ocurren otras cosas necesarias o que puedan ir, adelante.
De paso sugiero a los demás miembros de la lista que comenten qué creen que
debe ir también en las páginas del grupo.
Saludos.
--
Miguel Abad Pérez - http://www.migue.org/