|
From: | Andrew Thompson |
Subject: | [GNU-traductores] traducción de /philosophy/mic rosoft-verdict.es.html |
Date: | Fri, 5 Aug 2005 02:25:13 -0700 |
¡Muchas Gracias! Andrew
Traducciones de esta pagina
Muchos usuarios de GNU/Linux ven esta sistema como un rival para Microsoft. Pero el Movimiento de Software Libre se propone resolver un problema mucho más serio que Microsoft: software que es propietaria y no libre, y que fue deseñada para suprimir a los usuarios y prohibir su colaboración. Microsoft es el desarrollador más grande de este tipo de software, pero muchas otras compañias atropellan de la misma manera la libertad de los usuarios; si han fallado de encadenar a tantos como Microsoft, no es por falta de esfuerzos.
Puesto que Microsoft solo es parte del problema, es posible que su derrote en el pleito antitrust no sea una victoria para software libre. La cuestión de si el resultado de este pleito ayuda software libre y adelanta la libertad de los usuarios depende en las remedias especificas impuestas a Microsoft por el juez.
Si las remedias se deseñan para facilitar que competan compañias que ofrecen software propietaria y no libre, eso no va a brindar al Mundo Libre provecho particular. Un surtido de amos no es la libertad. Y la competencia puede motivarles producir un producto "mejor", mejor en un séntido tecnico limitado; entonces nos puede resultar más difícil ¨competir¨ con ellos técnicamente. Seguiremos en ofrecer al usuario una cosa que esas compañías no ofrecen --La Libertad-- y los que aprecien la libertad seguirán en escoger software libre por esa razón. Pero los usuarios que no aprecien la libertad, que escogan una sistema por nada más que la conveniencia, pueden dejarse atraer a las sistemas ¨adelantadas¨ propietarias.
Dividir Microsoft en compañías distintas también puede ser un peligro para software libre, porque estas compañias pequeñas, ya sin los frenos de un público listo para condenar a Microsoft, pueden considerarlo conveniente atacar software libre con más furia que el Microsoft unido del presente.
Yo he sugerido remedias para este caso que ayudarían software libre competir con Microsoft; por ejemplo, requerir que Microsoft publicase la documentación para sus interfaces, y usar patentes solo para defenderse, no para agresión. Estas remedias harían frente al uso de las armas que Microsoft proyecta usar contra nosotros (según los ¨Halloween Documents¨ que se divulgaron de adentro de Microsoft, en que se describe como planean contrarrestar el desarrollo del sistema GNU/Linux).
Cuando vemos que remedias escoge el juez, tendremos un idea de si el caso ha beneficiado o dañado el Movimiento de Software Libre.
Traducciones de esta pagina:
[
Česky
| English
| Español
| Français
| Bahasa Indonesia
| Italian
| 한국어
| Polski
| Русский
]
Volver a la página principal de GNU.
Por favor envíe sus inquietudes y preguntas sobre FSF y GNU: address@hidden. Hay también otras formas de contactar con la FSF.
Envíe sus comentarios sobre estas páginas web a address@hidden y envíe otras preguntas a address@hidden.
Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
La copia literal y distribución completa de este artículo esta permitida, siempre y cuando este aviso se conserve.
Actualizado: $Date: 2005/05/05 19:37:15 $ $Author: novalis $
Traducción: 5 de agosto 2005 phantom
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |