[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Revisión de /p/15-years-of-free-software.es.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Revisión de /p/15-years-of-free-software.es.po |
Date: |
Mon, 30 Nov 2015 15:34:34 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11 |
On 30/11/2015 12:28, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> Dora Scilipoti escribió:
[...]
>> In future columns, I will be writing about the specific challenges facing
>> the free software community, and other issues affecting freedom for
>> computer users, as well as developments affecting the GNU/Linux operating
>> system.
>>
>> En futuras columnas escribiré sobre los desafíos específicos a que se
>> enfrenta la comunidad de software libre y otras cuestiones que afectan a la
>> libertad de los usuarios de ordenadores, así como sobre los desarrollos que
>> afecten al sistema operativo GNU/Linux.
>>
>> + *Escribiré futuros artículos* sobre los desafíos específicos a que se
>> enfrenta la comunidad *del* software libre y otras cuestiones que afectan a
>> la libertad de los usuarios de ordenadores, así como sobre los
>> *acontecimientos* que afecten al sistema operativo GNU/Linux.
>
> - Escribiré futuros artículos sobre
> + En posteriores artículos me referiré a ... así como a
"así como" no puede ser porque ya está más adelante en la misma oración. Lo
puse así:
+ En posteriores artículos me referiré a los desafíos específicos a que se
enfrenta la comunidad del software libre y a otras cuestiones que afectan a
la libertad de los usuarios de ordenadores, así como a los acontecimientos
que afecten al sistema operativo GNU/Linux.
De acuerdo con todo lo demás y ya subí el po revisado.
Si alguien tiene alguna otra sugerencia que lo comente aquí y luego lo vemos.
--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education