Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.8) Gecko/20100802 Thunderbird/3.1.2
والا تا اونجایی که من میدونم اونجا خیلی به
ترجمههای اهمیت نمیدن. به ندرت پیش میاد چیزی ترجمهاش هم تو اونجا
باشه. بهتره رو مقالههای خود گنو.ارگ کار کنیم.
من الان افغانستانم و یک کم مشکلات دارم. این هفته برمیگردم ایران و
دوباره یه هماهنگی میکنیم که کلا ترجمهها رو آپدیت کنیم و استایل
سایت رو هم دوباره درست کنیم.
--
مطالعه این ایمیل توسط
افرادی بجز گیرنده(گان)
منع قانونی دارد.
فصل سوم -اصل 25 از قانون
اساسی جمهوری اسلامی
ایران ( که به عنوان نوعی
از حکومت در تاریخ های
دهم و یازدهم فروردین
ماه 1358 با اکثریت
98/2% توسط ملت ایران
اعتبار پیدا کرد) و
دلالت دارد بر عدم تعرض
به حریم شخصی شهروندان :
"بازرسی و نرساندن نامه
ها، ضبط و فاش کردن
مکالمات تلفنی ، افشای
مخابرات تلگرافی و تلکس،
سانسور، عدم مخابره و
نرساندن آنها، استراق
سمع، و هر گونه تجسس
ممنوع است مگر به حکم
قانون." همچنین مطابق
ماده 12 اعلامیه جهانی
حقوق بشر (1327( با رای
مثبت دولت ایران در همین
سال ) تصویب شده است
مطابق متن انگلیسی ذیل .
this e-mail is based on
rights of the nation in
constitution of Islamic
Republic of Iran-chapter
3,"it shall be
prohibited to inspect or
fail to deliver letters,
to record and divulge
telephone conversations,
to disclose telegraphic
and telex
communications, to
censor them or fail to
communicate or deliver
them, to eavesdrop or to
make any other search
whatsoever, unless by
order of law" and
Article 12 of the
universal declaration of
human rights (1948)
approved by Iranian
Government in 1948 .
* No one shall be
subjected to arbitrary
interference with his
privacy, family, home or
correspondence, nor to
attacks upon his honor
and reputation. Everyone
has the right to the
protection of the law
against such
interference or attacks.
--
مطالعه این ایمیل توسط افرادی بجز گیرنده(گان)
منع قانونی دارد.
فصل سوم -اصل 25 از قانون اساسی جمهوری اسلامی
ایران ( که به عنوان نوعی از حکومت در تاریخ های
دهم و یازدهم فروردین ماه 1358 با اکثریت
98/2% توسط ملت ایران اعتبار پیدا کرد) و
دلالت دارد بر عدم تعرض به حریم شخصی شهروندان
: "بازرسی و نرساندن نامه ها، ضبط و فاش کردن
مکالمات تلفنی ، افشای مخابرات تلگرافی و تلکس،
سانسور، عدم مخابره و نرساندن آنها، استراق سمع،
و هر گونه تجسس ممنوع است مگر به حکم قانون."
همچنین مطابق ماده 12 اعلامیه جهانی حقوق بشر
(1327( با رای مثبت دولت ایران در همین سال )
تصویب شده است مطابق متن انگلیسی ذیل .
this e-mail is based on rights of the nation
in constitution of Islamic Republic of
Iran-chapter 3,"it shall be prohibited to
inspect or fail to deliver letters, to record
and divulge telephone conversations, to
disclose telegraphic and telex communications,
to censor them or fail to communicate or
deliver them, to eavesdrop or to make any
other search whatsoever, unless by order of
law" and Article 12 of the universal
declaration of human rights (1948) approved by
Iranian Government in 1948 .
* No one shall be subjected to arbitrary
interference with his privacy, family, home or
correspondence, nor to attacks upon his honor
and reputation. Everyone has the right to the
protection of the law against such
interference or attacks.
--
مطالعه این ایمیل توسط افرادی بجز گیرنده(گان) منع
قانونی دارد.
فصل سوم -اصل 25 از قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران (
که به عنوان نوعی از حکومت در تاریخ های دهم و یازدهم
فروردین ماه 1358 با اکثریت 98/2% توسط ملت ایران
اعتبار پیدا کرد) و دلالت دارد بر عدم تعرض به حریم
شخصی شهروندان : "بازرسی و نرساندن نامه ها، ضبط و فاش
کردن مکالمات تلفنی ، افشای مخابرات تلگرافی و تلکس،
سانسور، عدم مخابره و نرساندن آنها، استراق سمع، و هر
گونه تجسس ممنوع است مگر به حکم قانون." همچنین مطابق
ماده 12 اعلامیه جهانی حقوق بشر (1327( با رای مثبت
دولت ایران در همین سال ) تصویب شده است مطابق متن
انگلیسی ذیل .
this e-mail is based on rights of the nation in
constitution of Islamic Republic of Iran-chapter 3,"it
shall be prohibited to inspect or fail to deliver
letters, to record and divulge telephone
conversations, to disclose telegraphic and telex
communications, to censor them or fail to communicate
or deliver them, to eavesdrop or to make any other
search whatsoever, unless by order of law" and
Article 12 of the universal declaration of human
rights (1948) approved by Iranian Government in 1948
.
* No one shall be subjected to arbitrary
interference with his privacy, family, home or
correspondence, nor to attacks upon his honor and
reputation. Everyone has the right to the protection
of the law against such interference or attacks.
_______________________________________________
Persian mailing list
address@hiddenhttp://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-fa-general
--
مطالعه این ایمیل توسط افرادی بجز گیرنده(گان) منع قانونی دارد.
فصل سوم -اصل 25 از قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران ( که به عنوان
نوعی از حکومت در تاریخ های دهم و یازدهم فروردین ماه 1358 با
اکثریت 98/2% توسط ملت ایران اعتبار پیدا کرد) و دلالت دارد بر عدم
تعرض به حریم شخصی شهروندان : "بازرسی و نرساندن نامه ها، ضبط و فاش
کردن مکالمات تلفنی ، افشای مخابرات تلگرافی و تلکس، سانسور، عدم
مخابره و نرساندن آنها، استراق سمع، و هر گونه تجسس ممنوع است مگر به
حکم قانون." همچنین مطابق ماده 12 اعلامیه جهانی حقوق بشر (1327(
با رای مثبت دولت ایران در همین سال ) تصویب شده است مطابق متن
انگلیسی ذیل .
this e-mail is based on rights of the nation in constitution of
Islamic Republic of Iran-chapter 3,"it shall be prohibited to
inspect or fail to deliver letters, to record and divulge
telephone conversations, to disclose telegraphic and telex
communications, to censor them or fail to communicate or deliver
them, to eavesdrop or to make any other search whatsoever, unless
by order of law" and Article 12 of the universal declaration
of human rights (1948) approved by Iranian Government in 1948 .
* No one shall be subjected to arbitrary interference with his
privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his
honor and reputation. Everyone has the right to the protection of
the law against such interference or attacks.