www-pl-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pl-discuss] [gnu-ptt] tłumaczenie do recen zji: [software/devel


From: Daniel Oźminkowski
Subject: Re: [www-pl-discuss] [gnu-ptt] tłumaczenie do recen zji: [software/devel.html]
Date: Thu, 20 May 2010 16:21:09 +0200

W dniu 18 maja 2010 08:01 użytkownik Paweł Różański <address@hidden> napisał:
On 17.05.2010 21:29, Daniel Oźminkowski wrote:
Witam,

przetłumaczyłem i sprawdziłem dla pewności, ale jakieś błędy mogły się
jeszcze wkraść. Będę wdzięczny zwłaszcza za uwagi dotyczące terminów
technicznych:

   * package: paczka, to się chyba ogólnie przyjęło w języku

 Lepiej pakiet. Na pewno pakiet jest przyjęty w tłumaczeniach w Debianie, w Ubuntu na pierwszy rzut oka też, brzmi lepiej, nie ma sensu zmieniać.

Racja. Przyzwyczaiłem się mówić paczka, ale oficjalnie to pakiet. 

 Słowo występuje w języku polskim jako zarówno jako developer jak i deweloper. http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=2452171 (tyle, że niby tylko o domach). I tej wersji bym się trzymał. Czasem można wtrącić twórcę lub programistę (jeśli typowo o kod chodzi) jako synonim, żeby nie było za monotonnie...

Zmieniłem w paru miejscach programistów na deweloperów. Od teraz będę raczej stosował to słowo.
 
Resztę też przyjąłem do wiadomości i w najbliższym czasie spróbuję zrobić commita do repozytorium z nowym plikiem.

Pozdrawiam.

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]