www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pt-br-general] Tradução licenses/gpl-faq.pt-br.po


From: Bruno Félix Rezende Ribeiro
Subject: Re: [www-pt-br-general] Tradução licenses/gpl-faq.pt-br.po
Date: Sun, 4 Oct 2015 20:23:18 -0300

Olá Daniel!

Em Sat, 03 Oct 2015 20:17:32 -0300
Daniel Pimentel <address@hidden> escreveu:

> > Desculpe, as permissões não estavam definidas de maneira correta ---
> > mas já corrigi!  Espero que agora funcione.
> Ok, postarei comentários assim que subir o patch com a tradução.
> 
> Obrigado GNUs :)

A menos que você vá subir o patch imediatamente, por favor, não espere
para postar um comentário dizendo que está trabalhando na tarefa.  Não
queremos correr o risco da redundância de esforços.

Mais uma vez, obrigado por trabalhar nessa tarefa.


Ps: Por favor, copie a lista e todos os envolvidos quando responder às
mensagens da lista, geralmente usando a opção "Responder Todos" do seu
cliente de e-mail.

-- 
 ,= ,-_-. =.  Bruno Félix Rezende Ribeiro (oitofelix) [0x28D618AF]
((_/)o o(\_)) http://oitofelix.freeshell.org/
 `-'(. .)`-'  irc://chat.freenode.org/oitofelix
     \_/      xmpp:address@hidden

GNU ccd2cue maintainer
GNU Savannah hacker
GNU web translation team coordinator (Brazilian Portuguese)
GNU audio and video maintainer
DMOZ free software editor (Portuguese)
UFU FAMAT PET member

[GNU DISCLAIMER] I'm a GNU hacker, but my views don't necessarily
match those of the GNU project.  Hereby I express my own opinion,
style and perception, in good faith, aiming the betterment of GNU.

Attachment: pgpo77JvqBlDe.pgp
Description: Assinatura digital OpenPGP


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]