eliot-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Eliot-general] Traduction d'un bouton


From: Olivier Teuliere
Subject: Re: [Eliot-general] Traduction d'un bouton
Date: Tue, 15 Dec 2009 22:55:40 +0100

Bonjour,

2009/12/13 Arnaud Champollion <address@hidden>:
>> Je n'arrive pas à voir si ça a déjà été posté, mais dans la verison
>> 1.10, le bouton "Mélanger" n'est pas traduit en français. Il affiche
>> "Shuffle".

Effectivement, le bouton n'est pas traduit. Ce n'est d'ailleurs pas le
seul : par exemple, en mode Partie libre, d'autres boutons et labels
présentent le même problème.

>> 2) S'il y a un fichier .mo, où puis-je le trouver et l'uploader pour
>> une mise à jour de traduction ?
>
> Je me réponds à moi-même.
>
> J'ai trouvé un fichier eliot.mo dans
> /usr/share/locales//usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/eliot.mo .
>
> Mais lorsque je l'ouvre avec poedit (que ce soit en tant qu'user ou en
> tant que root) il est complètement vide.  D'ailleurs, les autres
> fichiers .mo du même répertoire (correspondant à d'autres logiciels)
> sont vides aussi.

Je ne crois pas que poedit soit capable d'éditer un .mo directement. Le
mode d'utilisation "normal" est d'éditer les .po, qui sont ensuite
compilés en .mo (ou .gmo).

Dans ce cas, la chaîne "Shuffle" n'est même pas présente dans le .po, le
problème vient plutôt de la récupération des chaînes à traduire.
En fait, Eliot utilise gettext pour les traductions, mais cela pose des
problèmes avec Qt (quand on utilise le designer) : le designer génère
des .ui avec les chaînes à traduire, mais ces chaînes ne sont pas
marquées comme étant "à traduire" par défaut (car Qt n'utilise pas
gettext mais a son propre système pour gérer les traductions).
Pour contourner le problème, le système de build d'Eliot utilise une
petite astuce... qui vient de montrer ses limites ! Avec les versions
récentes de QtDesigner, les guillemets sont stockés différemment dans le
.ui, ce qui fait que la détection des chaînes à traduire ne se fait plus
correctement.

Il faudra donc trouver une meilleure astuce pour régler ça...

En tout cas, merci d'avoir signalé le problème !
-- 
Olivier




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]