[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Graw-private] Rapport : Critiques et validation
From: |
Julien Roussel |
Subject: |
[Graw-private] Rapport : Critiques et validation |
Date: |
27 Jul 2003 13:54:50 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.2 |
Glop,
Bon voila les remarques que j ai a faire sur le rapport, je les regroupe
par parties. Sur mes parties j'attends surtout tes critiques. Je prends
en reference le pdf qui est sur le cvs car je ne peux pas en generer d
autre (cf mail precedent). Sinon concernant mes parties (a savoir design
et analysis) je corrige dans les fichiers mais je ne peux pas voir le
resultat.
ABSTRACT : ca veut rien dire, ca apporte rien, je vois pas l interet.
INTRO : nickel mais avec des phrases en _vrai_ anglais ca serait mieux.
NEEDS :
actors ok, a programmer et a program -> on parle de specific
message ou de specific methods mais le lecteur ne sais pas de
quoi il retourne. a final user : ok. Use cases : ok pour ceux
existant, quoique un peu pauvre et il manque les use cases des
programs et programmer, seuls les use cases des final users sont
representes. diagrams ok (si on peut les mettre en plus compact
et plus gros c'est mieux).
ANALYSIS : [myself].
DESIGN : [myself].
IMPLEMENTATION :
MODULES
le mot "implementation" ne sert a rien dans cette phrase. Le
modules graph il sort d ou ? il n y a jamais eu differentes
representation des graphes (de notre cote). Il faudrait peut
etre ettofee un peu cette partie en parlant du cote
implementatoire a savoir les bibliotheques pour chaque
repertoire et etre un peu plus precis que juste 3 modules hyper
generaux.
TECHNICAL CHOICES
une sous partie C++ serait mieux pour parler du C++, qui n a
rien a faire dans le XML. Le premier interet du svg n est pas de
save des images mais d utiliser des images en svg pour
representer des noeuds.
Enfin 2 sous parties de XML pourraient etre GraphML et SVG, ca
fera un peu plus structure. Et une partie Gui ou on remet la
derniere phrase.
TESTS : nickel a mon avis on touche a rien.
CONCLU :
le paragraphe present est bien mais une chtite phrase avant
serait bien pour parler de la vraie conclusion sur le rapport, a
savoir que c est assez generic pour etre reutilisable, assez
modulaire pour etre modifie facilement. Et ensuite vient le
paragraphe actuel pour parler de l utilisation de graw dans la
vraie vie. Le tout dans un anglais devrait etre magnifique. :-)
Sinon a part l intro je ne me suis pas attarde sur l anglais mais
globalement sur tout le rapport c est a chier donc faut quasiment
refaire toutes les phrases. Il faut qu on arretes de faire de l
anglisation de francais. En gros il faut pas abuser des : ... of ... ou
... to ... tous les 2 mots.
ET ASPELL BORDELLL :-)
Voila j ai finis ici mes critiques qui valent pour toi et moi. J'attends les
tiennes.
Pour la validation il faut retrouver la notation de Yann et verifier
chaque point car le rapport qu on va lui envoyer compte pour 10 points
de notre note et pourra pas changer ce rapport.
Voila, ++. spip.
--
Julien Roussel
- [Graw-private] Rapport : Critiques et validation,
Julien Roussel <=