# # # patch "po/fr.po" # from [c0b705bb05488176ffc6e099dca70c20cc54d292] # to [de42ce4c31aad8964bf55d4a22e8b192041e8cdb] # ============================================================ --- po/fr.po c0b705bb05488176ffc6e099dca70c20cc54d292 +++ po/fr.po de42ce4c31aad8964bf55d4a22e8b192041e8cdb @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone 0.36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2007-05-21 00:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-21 09:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 09:43+0200\n" "Last-Translator: Benoît Dejean \n" "Language-Team: Benoît Dejean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -296,9 +296,8 @@ msgstr "SÉLECTEUR" msgstr "SÉLECTEUR" #: ../asciik.cc:369 -#, fuzzy msgid "Prints an ASCII representation of the revisions' graph" -msgstr "affiche une représentation ASCII du graphe" +msgstr "Affiche une représentation ASCII du graphe des révisions" #: ../asciik.cc:374 ../automate.cc:70 ../automate.cc:97 ../automate.cc:147 #: ../automate.cc:261 ../automate.cc:361 ../automate.cc:389 ../automate.cc:473 @@ -367,16 +366,15 @@ msgstr "RÉV1 [RÉV2 [RÉV3 [...]]]" msgstr "RÉV1 [RÉV2 [RÉV3 [...]]]" #: ../automate.cc:92 -#, fuzzy msgid "Prints the ancestors of the given revisions" -msgstr "note le résultat d'un test sur une révision" +msgstr "Affiche les ancêtres des révisions données" #: ../automate.cc:104 ../automate.cc:154 ../automate.cc:201 ../automate.cc:228 #: ../automate.cc:267 ../automate.cc:271 ../automate.cc:364 ../automate.cc:392 #: ../automate.cc:1184 ../cmd_list.cc:668 ../revision.cc:1780 #, c-format msgid "No such revision %s" -msgstr "aucune révision %s" +msgstr "Aucune révision %s" #: ../automate.cc:142 #, fuzzy @@ -1303,11 +1301,11 @@ msgstr "" msgstr "" #: ../cmd_db.cc:215 -msgid "Clears the database's epoch" +msgid "Clears the branch's epoch" msgstr "" #: ../cmd_db.cc:226 -msgid "Sets the database's epoch" +msgid "Sets the branch's epoch" msgstr "" #: ../cmd_db.cc:235 @@ -1329,7 +1327,7 @@ msgid "" #: ../cmd_db.cc:260 msgid "" -"This command removes the variable NAME from domain DOMAIN, whichwas " +"This command removes the variable NAME from domain DOMAIN, which was " "previously stored in the database." msgstr "" @@ -1889,7 +1887,7 @@ msgid "Lists keys that match a pattern" #: ../cmd_list.cc:153 msgid "Lists keys that match a pattern" -msgstr "" +msgstr "Liste les clefs qui correspondent à un motif" #: ../cmd_list.cc:216 #, c-format @@ -1908,7 +1906,7 @@ msgid "Lists branches in the database th #: ../cmd_list.cc:247 msgid "Lists branches in the database that match a pattern" -msgstr "" +msgstr "Liste les branches de la base de données qui correspondent à un motif" #: ../cmd_list.cc:275 msgid "Lists the current epoch of branches that match a pattern" @@ -1930,11 +1928,11 @@ msgid "Lists workspace files that belong #: ../cmd_list.cc:355 msgid "Lists workspace files that belong to the current branch" -msgstr "" +msgstr "Liste les fichiers de l'espace de travail qui appartienent à la branche actuelle" #: ../cmd_list.cc:397 msgid "Lists workspace files that do not belong to the current branch" -msgstr "" +msgstr "Liste les fichiers qui n'appartiennent pas à la branche actuelle" #: ../cmd_list.cc:429 #, fuzzy @@ -1946,9 +1944,8 @@ msgstr "" msgstr "" #: ../cmd_list.cc:561 -#, fuzzy msgid "Lists all keys in the keystore" -msgstr "la clef « %s » n'existe pas dans l'entrepôt de clefs" +msgstr "Liste toutes les clefs de l'entrepôt de clefs" #: ../cmd_list.cc:656 msgid "Prints all certificates attached to a revision" @@ -2850,7 +2847,7 @@ msgid "Shows workspace's status informat #: ../cmd_ws_commit.cc:483 msgid "Shows workspace's status information" -msgstr "" +msgstr "Affiche des informations sur l'état de l'espace de travail" #: ../cmd_ws_commit.cc:511 ../cmd_ws_commit.cc:1233 ../cmd_ws_commit.cc:1359 msgid "[DIRECTORY]" @@ -2944,7 +2941,7 @@ msgid "PATH ATTR VALUE" #: ../cmd_ws_commit.cc:724 msgid "PATH ATTR VALUE" -msgstr "" +msgstr "CHEMIN ATTR VALEUR" #: ../cmd_ws_commit.cc:725 msgid "Sets an attribute on a file" @@ -2972,7 +2969,7 @@ msgid "PATH KEY VALUE" #. exits with status 1. #: ../cmd_ws_commit.cc:894 msgid "PATH KEY VALUE" -msgstr "" +msgstr "CHEMIN CLEF VALEUR" #: ../cmd_ws_commit.cc:895 msgid "Sets an attribute on a certain path" @@ -5967,12 +5964,12 @@ msgid "ssh_agent: connect: could not set #: ../unix/ssh_agent_platform.cc:56 #, c-format msgid "ssh_agent: connect: could not set up socket for ssh-agent" -msgstr "" +msgstr "ssh_agent : connect : impossible de créer le socket vers ssh-agent" #: ../unix/ssh_agent_platform.cc:63 #, c-format msgid "ssh_agent: connect: could not connect to socket for ssh-agent" -msgstr "" +msgstr "ssh-agent : connect : impossible de se connecter au socket vers ssh-agent" #: ../unix/ssh_agent_platform.cc:102 #, c-format @@ -5982,7 +5979,7 @@ msgid "%u extra bytes from ssh-agent" #: ../unix/ssh_agent_platform.cc:110 #, c-format msgid "%u extra bytes from ssh-agent" -msgstr "%u ocets supplémentaires venant de ssh-agent" +msgstr "%u octets supplémentaires venant de ssh-agent" #: ../win32/fs.cc:57 #, fuzzy, c-format @@ -5990,14 +5987,14 @@ msgstr "impossible de déterminer la bra msgstr "impossible de déterminer la branche pour la mise à jour" #: ../win32/fs.cc:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s (%d)" -msgstr "renommage de %s en %s" +msgstr "le renommage de %s en %s a échoué : %s (%d)" #: ../win32/fs.cc:280 #, c-format msgid "cannot find a temporary file (tried %d possibilities)" -msgstr "" +msgstr "impossible de trouver un fichier temporaire (%d possibilités essayées)" #: ../win32/fs.cc:307 #, c-format