[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Bug-gnubg] Untranslated items
From: |
Petr Kadlec |
Subject: |
[Bug-gnubg] Untranslated items |
Date: |
Sat, 06 Dec 2003 19:41:20 +0100 |
Hi all!
I have a few of translation-related issues again.
First, a bit of good news: After all those problems with charset in
typewrite-style text (sorry for the About bug...), gnubg is now able to
display the analysis of the position in correct Czech! But, the news is not
so good: the solution was to uninstall "OCR A Extended" font, which is a
fixed-width font that does not have east-european charset. I made many
attempts with various entries to gtkrc file, but, if the font is present,
gnubg chooses it, whatever is in the gtkrc file. Without the font it works
OK even without any gtkrc file. So that I removed the font for now, but if
someone of you knows where the cause of the problem is, or what could be
done to force gnubg not to choose the font, please, let me know.
2. To Jim Segrave: in an e-mail from 19.11., you wrote that you have fixed
some untranslated strings. Well, I have checked it now, using both source
code snapshot 20031203 and Windows build "031203 (build Dec 5 2003)"
(quite strange name, isn't it :-o ). And the result is -- negative. All
items are still untranslated. Have you committed the fixes to the CVS?
3. As my translation is practically done (I am just cleaning some doubtful
terminology now), I would like to ask some general things:
Where/whom should I put/send the message file when I will have it done?
Is it possible to add an entry to the about box with something like
"Translation: author <email>"? I mean, I don't need "a separate credit
line", it just seems to me that it would be fine if users of the localized
version knew where the bug reports should go. (I was thinking about adding
such line into the translation of "With special thanks to:", separated by a
newline, but is that acceptable?)
4. Some more untranslated items I have found:
gtktheory.c
474: "Gammon values at %d-away, %d-away (%d cube)\n\n"
484: "Player Gammon BG\n"
bearoff.c
first at 1119, more occurrences follow:
" Player Opponent\n" "Position %12d %12d\n\n"
1227: " "Mean\t%7.3f\t%7.3f\t\t"
1242: "Std dev\t%7.3f\t%7.3f\t\t"
show.c
2100,2102 aszVariations is not given to gettext, although it should be.
format.c
900: " cubeless equity %s\n"
With regards,
Petr Kadlec
-- -----------------------------------------------------------
In my experience, the worst thing you can do to an important problem is
discuss it. - Simon Gray (1936- )^Otherwised Engaged, 1975
- [Bug-gnubg] Untranslated items,
Petr Kadlec <=