|
From: | Paolo Bonzini |
Subject: | Re: [PATCH] standards: rewrite section on quoting |
Date: | Wed, 21 Dec 2011 12:09:32 +0100 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:7.0.1) Gecko/20110930 Thunderbird/7.0.1 |
On 12/21/2011 01:11 AM, Paul Smith wrote:
I don't understand how to reconcile these two paragraphs. The first paragraph above says use '...'. The second says that translators will translate "`" to an opening quote and "'" to a closing quote... but I won't have those in my code if I follow the direction in the first paragraph.
The second says that translators will translate the "`" string to an opening quote and "'" to a closing quote. They will translate "'%s'" to "<LQ>%s<RQ>" (where LQ and RQ are opening and closing quotes).
Example: "`" -> "ā" "'" -> "ā" "'%s'" -> "ā%sā"The problem is simply that when you're translating a single quote, using "'" is ambiguous.
Paolo
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |