[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Interactive hat. (Patch)
From: |
Eli Zaretskii |
Subject: |
Re: Interactive hat. (Patch) |
Date: |
Tue, 14 Apr 2009 23:47:54 +0300 |
> Date: Tue, 14 Apr 2009 20:15:38 +0000
> Cc: address@hidden, address@hidden, address@hidden
> From: Alan Mackenzie <address@hidden>
>
> That was some impressive proof-reading. Thank you very much indeed!
Thank _you_ for working on this in the first place.
> > Why did you add whitespace between the menu items and their
> > descriptions? now the lines are too long, IMO. Suggest to reduce the
> > whitespace back.
>
> I didn't add the whitespace, as such. C-c C-u C-m `texinfo-make-menu'
> did it for me, so I wasn't fully aware of it. Anyhow, I've taken all but
> one of the spaces out, to leave the minimum gap (1 space) between
> "Interactive::" and "Non-string"
That's good. Yes, `texinfo-make-menu' is known for adding gratuitous
whitespace.
> > > ! The @samp{*} checks that the buffer is writable, signaling an error if
>
> > "buffer is writable" sounds strange. How about
>
> > The @samp{*} checks that the buffer is read-only, and signals an
> > error if so.
>
> > or simply
>
> > The @samp{*} signals an error if the buffer is read-only.
>
> It seems a bit negative. "Writable" seems more positive than "not
> read-only". I'll think a bit more about this.
There was no "not" in the text I suggested.
> In the end, I moved the footnote to near the start of the pargraph. I'm
> (still) getting trouble from makeinfo 4.7, though. It generates this for
> the end of that paragraph:
>
> Shift-translation is controlled on the user level by
> `shift-select-mode'; see Shift Selection(emacs)
> . Special.
>
> , with that oddly placed full stop. The corresponding bit of .texi is:
>
> Shift-translation is controlled on the user level by
> @code{shift-select-mode}; @xref{Shift Selection,,, emacs, The GNU
> Emacs Manual}. Special.
>
> Have you any idea what's going wrong?
Nothing's wrong; you are looking at the result of info.el's attempt to
beautify the Info cross-reference syntax, and failing spectacularly
when it spans more than a single line. Please visit the produced Info
file literally, and you will see that the text produced by makeinfo is
perfectly okay.
> > It is usually a good idea to have one or more @cindex entries at the
> > beginning of each section that gives the main subject of the section.
> > Imagine yourself a year from now looking for this stuff, and ask
> > yourself what phrases you'd think about -- these are the phrases you
> > need to put in the @cindex entry for the section. The name of the
> > node, or some trivial transformation of it, is usually the first
> > choice.
>
> Hmm. Difficult! My first attempt was more like a sentence and was far
> too long. The best I can manage right now is:
>
> @cindex Non-string interactive code
Well, this is related to Miles's comments. Maybe if we find a better
term for this, the index entry could use that.
> > This rationale for the functionality doesn't really explain it. In a
> > nutshell, it says "You will want the non-string equivalents when you
> > need the non-string interactive form." That's a tautology. Can you
> > come up with a better rationale?
>
> Very good point! How about something like: "These should help you when
> you need to combine the effect of a standard code character with lisp
> code which is specific to your command."?
Wasn't your motivation primarily portability to versions of Emacs that
don't support some of the newer characters? If so, why not say that?
> "Many of the code characters are equivalent to a single Lisp function.
> These are:
>
> `*` - `barf-if-readonly'
> `d' - `point'
> ....
> `z' - `read-coding-system'
>
> The other code characters need more involved coding to emulate, for
> example:
>
> `K' - key sequence (no case conversion)
> (interactive
> (let ((prompt "Key binding: ")
> (ks) last-event)
> ....
>
> "?
That's a very good idea, IMO.
- Re: Interactive hat. (Patch), Alan Mackenzie, 2009/04/13
- Re: Interactive hat. (Patch), Eli Zaretskii, 2009/04/13
- Re: Interactive hat. (Patch), Alan Mackenzie, 2009/04/14
- Re: Interactive hat. (Patch),
Eli Zaretskii <=
- Message not available
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Eli Zaretskii, 2009/04/24
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Alan Mackenzie, 2009/04/27
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Eli Zaretskii, 2009/04/27
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Alan Mackenzie, 2009/04/28
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Eli Zaretskii, 2009/04/29
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Alan Mackenzie, 2009/04/29
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Eli Zaretskii, 2009/04/29
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Karl Berry, 2009/04/27
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Miles Bader, 2009/04/27
- Re: Interactive hat. (Patch V2), Eli Zaretskii, 2009/04/28