[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translating the Emacs manuals (a summary) - revision
From: |
Stefan Kangas |
Subject: |
Re: Translating the Emacs manuals (a summary) - revision |
Date: |
Sat, 20 Jan 2024 17:00:34 -0600 |
Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary@traductaire-libre.org>
writes:
> From d4d7ae6897e6e3d6f09f8e197078d6d7a3c9e37a Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary@traduction-libre.org>
> Date: Sat, 20 Jan 2024 23:19:14 +0900
> Subject: [PATCH] New doc/lang/readme file for translators
>
> ---
> doc/lang/readme | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Your text LGTM.
I again propose renaming this subdirectory to
doc/translations
The name "lang" is competing for the letter "l" with "lispintro" and
"lispref" which not only makes the directory listing harder to read but
also makes completion harder. It is also not self-explanatory in the
same way that "translations" is.
Re: Translating the Emacs manuals (a summary), Matthias Meulien, 2024/01/19
Re: Translating the Emacs manuals (a summary), Patrice Dumas, 2024/01/20