gnuherds-app-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: GNU Herds' Portuguese translation -- update


From: Davi Leal
Subject: Re: GNU Herds' Portuguese translation -- update
Date: Mon, 11 Feb 2008 21:07:45 +0100
User-agent: KMail/1.9.7

Duarte Loreto wrote:
> I'm updating the po file you sent me and I noticed something you might want
> to consider changing on the spanish translation:
>
> msgid "%1Job%2 offer"
> msgstr "%1Oferta%2 de empleo"
>
> I believe that it would be more adequate to translate as
> msgstr "Oferta de %1empleo%2"

Oops! Your are right!

It should be the right thing to do, but is looks odd:
  http://www.leals.com/JobOffer__wrong-highlight.png
  http://www.leals.com/JobOffer__right-highlight.png <-- odd


I think Victor advised about centering the title:
 http://www.leals.com/JobOffer__full-highlight__improvement-1.png

I like this last one, which is centered:
 http://www.leals.com/JobOffer__full-highlight__improvement-100.png



As usual, feel free to expose any disagreement, comments, etc.

Thanks you very much for another great comment. The GNU Herds project has been 
built on lots of comments as this one, improving step by step.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]