[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Maybe herds Polish translation?
From: |
Davi Leal |
Subject: |
Re: Maybe herds Polish translation? |
Date: |
Mon, 15 Dec 2008 20:58:29 +0100 |
User-agent: |
KMail/1.9.9 |
Witek Adamus wrote:
> I can do it. Just send me all materials to translate so I won`t have to
> husk em ;-p
I have created the below pledge:
GNU Herds' Polish translation
http://gnuherds.org/pledges?id=62
If you subscribe as worker I will send you the PO gettext file to realize the
first translation phase.
You could use the poedit tool [1] to make it easier. It is a lot of work! I
warn you! The second phase will be much less.
[1] http://www.poedit.net/
> That was the 1st thing and I have an idea. - There are developers like me
> who have ideas and plans but they just prefer going to work where they are
> paid. So they should have possibility to offer their work and also suggest
> what theyll do. So: I have plans to create an APNG editor, but I dont have
> time for that especially when I`m in debt - so... I could find some more
> time if someone will pay me to finish my work, which he finds usefull for
> him.
IMHO people do not need 'another' APNG editor. Well, sincerelly I do not know
what that is :)
Anyway, if you actually want, you could create a donation pledge group, with a
$0.02 pledge. Then, if there is demand for such a tool some other guy will
pledge for it too. Maybe at the long run it will collect enough money.
- Re: Maybe herds Polish translation?,
Davi Leal <=
- Re: Polish translation -- first phase, Davi Leal, 2008/12/16
- Re: quick look to the PO files, Davi Leal, 2008/12/16
- Re: quick look to the PO files, Antenore Gatta, 2008/12/17
- Re: quick look to the PO files, Antenore Gatta, 2008/12/17
- Re: iso PO files, Davi Leal, 2008/12/17
- Re: iso PO files, Antenore Gatta, 2008/12/18
- Re: messages.po, Davi Leal, 2008/12/18
Re: Polish translation -- first phase, Michal, 2008/12/16