gnumed-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gnumed-devel] Translation, web needs, Mac OS (was: What's in a name?)


From: Jim Busser
Subject: [Gnumed-devel] Translation, web needs, Mac OS (was: What's in a name?)
Date: Mon, 31 May 2004 10:26:59 -0700

(D - I have copied to the list)

On May 31, 2004, at 8:35 AM, Dominique Buenzli wrote:

Great ! Where are you living ?

Vancouver, which is on the extreme west coast of Canada, in the province of British Columbia.

Au fait il y'a des gens qui traduisent gnumed en français ? J’ai vu dans la section 3.6 du manuel des développeurs que c’était possible, en créant un fichier .po etc… Une fois que j’aurais un peu de temps je vais essayer.

You are correct about how to translate the GnuMed program user interface (not the code, which is suggested to be kept only in English) using i18n
i18n http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/

There will also be the issue of web site and documentation. Sebastian has maintained gnumed.de but I think has slowed it down. There was talk of merging but gnumed.org was hand built by Tony using his own php scripts. I appreciate what Tony has done and he does an excellent job maintaining. I cannot recall it was ever down, only misbehaving for very brief periods a few times. I think it has been hard for him to find the time, after making some changes for me, to attend to some more improvements I have hoped for. It is probably not fair or realistic (I am not even sure desirable) to expect Tony to develop his own solution for multilanguage and other future needs, though I await his comments on this (I was thinking we might consider Plone?).

I do not think we are ready for documentation translation yet. I searched the list archive on translation and added a few links to the wiki at
http://hherb.com/cgi-bin/twiki/preview/Gnumed/DevelopmentPlanner

Wow ! How is medical practice in Germany ? Difficult ?

Dunno - never worked there. (I am wondering - did you think I worked in Germany, and then left?). Karsten has been working a few years, his brother Sebastian is in his final year of medical school and some other gnumedders are also (still) working in Germany ;-)

Here in Switzerland it is becoming more and more difficult (too many doctors they say...). Some people have even money problems with their practice.

In Canada we are facing a problem because as part of governmental cost controls the medical schools were not expanded and foreign training got no recognition unless from the commonwealth or maybe united states. But now 30% of our doctors will retire within 10 years so we will have a need. The schools are being expanded and foreign training may be closer to being accepted.

Did you manage to make Gnumed work on your Mac OS X ? I still cannot display the frames… even if I select a patient

No. I got stuck at about the same point you did. I asked for, and was given, help but was still stuck. I thought it better to wait for other Mac users who would better be able to understand / explain / communicate with help on the list. You have now gotten further.

Will you be able to transfer the data from OSCAR to Gnumed ?

I am aiming to use demographics and labs. One other part of OSCAR I may use early on is "to do" lists but I will not worry about transferring those. Demographics is obvious. Labs because that is my immediate need, and maybe by combining the people who did the local HL7 lab import for Oscar with some python developer / coders I can help contribute a module for GnuMed (although I am sure even if it is HL7, the module could have to be generalized and localized for various source laboratory systems)

To return to the gnumed Website, don’t you think it would be good to add a CVS and wiki link here http://www.gnumed.org/documentation/develop/home.html as mentionned here: http://hherb.com/cgi-bin/twiki/view/Gnumed/FeedBack25 ?

I was waiting for the site scripts to be modified but in the meantime have added them within existing constraints. (The look is awkward, but the only way to make them uniform - - - to give the "green" ones the same appearance and spacing as the "black" ones - - - would require that the green ones be made their own sections which then requires yet another link to reach the CVS and wiki pages.)





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]