gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 05/06: Translated using Weblate (Swedish)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 05/06: Translated using Weblate (Swedish)
Date: Thu, 04 Feb 2021 15:13:08 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

torsten-grote pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit 24fc504ab16539eeebec8114d5b5d737135d00cc
Author: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>
AuthorDate: Tue Feb 2 18:16:54 2021 +0000

    Translated using Weblate (Swedish)
    
    Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Point-of-Sale Android
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/pos-android/sv/
---
 .../src/main/res/values-sv/strings.xml             | 67 +++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 66 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/merchant-terminal/src/main/res/values-sv/strings.xml 
b/merchant-terminal/src/main/res/values-sv/strings.xml
index a6b3dae..b46c560 100644
--- a/merchant-terminal/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/merchant-terminal/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,2 +1,67 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="project_name">GNU Taler</string>
+    <string name="menu_order">Beställningar</string>
+    <string name="menu_history">Historia</string>
+    <string name="menu_settings">Inställningar</string>
+    <string name="order_label_title">Beställning #%s</string>
+    <string name="order_total">Totalt: %s</string>
+    <string name="order_restart">Omstart</string>
+    <string name="order_undo">Ångra</string>
+    <string name="order_previous">Föregående</string>
+    <string name="order_next">Nästa</string>
+    <string name="order_complete">Klart</string>
+    <string name="config_url">Konfigurations-URL</string>
+    <string name="config_username">Användarnamn</string>
+    <string name="config_password">Lösenord</string>
+    <string name="config_ok">Hämta konfiguration</string>
+    <string name="config_error_network">Fel: Det gick inte att ansluta till 
konfigurationsservern</string>
+    <string name="config_error_category">Fel: Ingen giltig produktkategori 
hittades</string>
+    <string name="config_error_malformed">Fel: JSON-konfigurationen är 
felaktig</string>
+    <string name="config_error_product_category_id">Fel: Produkt %1$s 
refererar till okänd kategori ID %2$d</string>
+    <string name="config_error_product_zero">Fel: Inga giltiga produkter 
hittades</string>
+    <string name="config_error_unknown">Fel: Ogiltig konfiguration</string>
+    <string name="config_fetching">Hämtar konfiguration …</string>
+    <string name="config_forget_password">Glöm</string>
+    <string name="config_changed">Byt till ny säljare med %s</string>
+    <string name="payment_intro_nfc">Låt kunden skanna QR-kod eller använd NFC 
för att betala.</string>
+    <string name="payment_intro">Låt kunden skanna QR-kod för att 
betala.</string>
+    <string name="payment_cancel">Avbryt betalning</string>
+    <string name="payment_received">Betalning mottagen</string>
+    <string name="payment_back_button">Fortsätt</string>
+    <string name="payment_order_id">Kvitto #%s</string>
+    <string name="payment_process_label">Betalning krävs</string>
+    <string name="payment_canceled">Betalning avbruten</string>
+    <string name="history_label">Betalningshistorik</string>
+    <string name="history_unpaid">Obetald</string>
+    <string name="history_refund">Återbetalning</string>
+    <string name="refund_amount">Belopp</string>
+    <string name="refund_reason">Återbetalningsskäl</string>
+    <string name="refund_abort">Avbryt</string>
+    <string name="refund_complete">Mottagen</string>
+    <string name="refund_confirm">Godkänn återbetalning</string>
+    <string name="refund_error_max_amount">Större än orderbelopp på %s</string>
+    <string name="refund_error_invalid_amount">Ogiltigt belopp</string>
+    <string name="refund_error_backend">Fel vid bearbetning av 
återbetalning</string>
+    <string name="refund_error_deadline">Återbetalningstiden har 
passerats</string>
+    <string name="refund_error_already_refunded">Redan återbetalad</string>
+    <string name="config_save_password">Kom ihåg lösenord</string>
+    <string name="error_payment">Fel: Ingen betalning mottagen</string>
+    <string name="error_timeout">Ingen betalning har gjorts i tid, försök 
igen!</string>
+    <string name="error_cancelled">Betalning Avbruten</string>
+    <string name="error_history">Det gick inte att hämta 
orderhistoriken</string>
+    <string name="toast_back_to_exit">Klicka på «tillbaka» igen för att 
avsluta</string>
+    <string name="app_name">GNU Taler försäljningsställe</string>
+    <string name="app_name_short">Säljarens terminal</string>
+    <string name="config_label">Säljar-inställningar</string>
+    <string name="config_auth_error">Fel: Ogiltigt användarnamn eller 
lösenord</string>
+    <string name="config_error_currency">Fel: Produkten %1$s har valutan %2$s, 
men %3$s förväntas</string>
+    <string name="config_fetching_label">Hämtar konfiguration</string>
+    <string name="config_docs">Se <a 
href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats";>dokumentationen</a>
 för konfigurationsformat.</string>
+    <string name="refund_error_zero">Måste vara positivt</string>
+    <string name="refund_intro_nfc">Låt kunden skanna QR-kod eller använd NFC 
för att erbjuda återbetalning</string>
+    <string name="refund_intro">Låt kunden skanna QR-koden för att erbjuda 
återbetalning</string>
+    <string name="refund_order_ref">Inköpsreferens: %1$s
+\n
+\n%2$s</string>
+</resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]