gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 06/06: Translated using Weblate (Swedish)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 06/06: Translated using Weblate (Swedish)
Date: Thu, 04 Feb 2021 15:13:09 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

torsten-grote pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit 915e5e27932a574b0b06c0ca4c20e278dfea8926
Author: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>
AuthorDate: Tue Feb 2 18:27:38 2021 +0000

    Translated using Weblate (Swedish)
    
    Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Cashier Android
    Translate-URL: 
http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/cashier-android/sv/
---
 cashier/src/main/res/values-sv/strings.xml | 42 +++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 41 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cashier/src/main/res/values-sv/strings.xml 
b/cashier/src/main/res/values-sv/strings.xml
index a6b3dae..1794aa2 100644
--- a/cashier/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/cashier/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,2 +1,42 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="config_bank_url">Bankens API-adress</string>
+    <string name="config_username">Användarnamn</string>
+    <string name="config_password">Lösenord</string>
+    <string name="config_button_save">Spara</string>
+    <string name="config_username_error">Vänligen ange ditt 
användarnamn!</string>
+    <string name="config_error">Fel vid hämtning av konfiguration: %s</string>
+    <string name="config_error_auth">Ogiltigt användarnamn eller 
lösenord!</string>
+    <string name="balance_current_label">Nuvarande saldo</string>
+    <string name="balance_error">FEL: %s</string>
+    <string name="balance_offline">Offline. Vänligen anslut till 
Internet.</string>
+    <string name="ok">OK</string>
+    <string name="action_reconfigure">Konfigurera om</string>
+    <string name="action_lock">Lås</string>
+    <string name="action_about">Om</string>
+    <string name="withdraw_input_amount">Belopp</string>
+    <string name="withdraw_into">Hur mycket e-kontanter ska tas ut\?</string>
+    <string name="withdraw_error_zero">Ange positivt belopp!</string>
+    <string name="withdraw_error_insufficient_balance">Otillräckligt 
saldo</string>
+    <string name="withdraw_error_timeout">Ingen plånbok för uttag. Var god 
försök igen.</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm">Uttag</string>
+    <string name="transaction_intro">Skanna kod med Taler-plånbok-appen för 
att ta ut:</string>
+    <string name="transaction_intro_nfc">Skanna kod eller använd NFC med 
Taler-plånbok-appen för att ta ut:</string>
+    <string name="transaction_intro_scanned">Vänligen bekräfta 
transaktionen!</string>
+    <string name="transaction_confirm">Bekräfta</string>
+    <string name="transaction_abort">Avbryt</string>
+    <string name="transaction_aborted">Transaktionen avbröts</string>
+    <string name="transaction_button_back">Gå tillbaka</string>
+    <string name="transaction_last_success">Senaste transaktionen: %s 
uttaget</string>
+    <string name="transaction_last_aborted">Senaste transaktionen: 
Avbruten</string>
+    <string name="transaction_last_error">Senaste transaktionen: 
Felaktig</string>
+    <string name="about_title">GNU Taler Kassör</string>
+    <string name="about_version">Version: %s</string>
+    <string name="about_license">Licens: %s</string>
+    <string name="about_copyright">Copyright: %s</string>
+    <string name="about_supported_bank_api">Bank API Version: %s</string>
+    <string name="app_name">Taler Kassör</string>
+    <string name="config_bank_url_error">Adressen är ogiltig.</string>
+    <string name="config_demo_hint">För testning kan du &lt;a href=%s&gt;skapa 
ett testkonto i demobanken&lt;/a&gt; .</string>
+    <string name="withdraw_error_fetch">Fel vid kommunikation med bank: 
%s</string>
+</resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]