gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 02/04: Translated using Weblate (Hindi)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 02/04: Translated using Weblate (Hindi)
Date: Mon, 22 Feb 2021 18:11:43 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 67bb7bee241f750f8650e237399c5afcd4cefd41
Author: Shazia Azmi <shaziaazmi2102@gmail.com>
AuthorDate: Mon Feb 22 16:58:04 2021 +0000

    Translated using Weblate (Hindi)
    
    Currently translated at 18.3% (43 of 234 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/hi/
---
 locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 26 ++++++++++++++++----------
 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index a95d190..f6eb678 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mayank Tripathi <mayanktrip.523@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Shazia Azmi <shaziaazmi2102@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/hi/>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "जी एन यू टेलर"
 
 #: common/base.j2:6 common/news.j2:6
 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
-msgstr ""
+msgstr "करयोग्यअज्ञातकृत नि: शुल्क इलेक्ट्रॉनिक रिज़र्व"
 
 #: common/footer.j2.inc:11
 msgid "Contact"
@@ -224,10 +224,12 @@ msgid ""
 "For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT "
 "taler.net</tt>."
 msgstr ""
+"गैर-तकनीकी वाणिज्यिक अनुरोधों के लिए, कृपया <tt>ceo AT taler.net</tt> से "
+"संपर्क करें।"
 
 #: template/copyright.html.j2:6
 msgid "Copyright Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिप्यधिकार अभिहस्तांकन"
 
 #: template/copyright.html.j2:8
 msgid ""
@@ -269,11 +271,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:27
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "अवयव"
 
 #: template/docs.html.j2:38
+#, fuzzy
 msgid "Merchant Backend Administration"
-msgstr ""
+msgstr "व्यापारी बैकेंड प्रशासन"
 
 #: template/docs.html.j2:40
 #, python-format
@@ -297,24 +300,27 @@ msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:60
+#, fuzzy
 msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "विनिमय"
 
 #: template/docs.html.j2:62
 msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:71
+#, fuzzy
 msgid "Bank Integration"
-msgstr ""
+msgstr "बैंक एकीकरण"
 
 #: template/docs.html.j2:73
 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
-msgstr ""
+msgstr "टैलर को बैंकिंग अनुप्रयोगों के साथ एकीकृत करने के लिए गाइड."
 
 #: template/docs.html.j2:82
+#, fuzzy
 msgid "Wallet"
-msgstr ""
+msgstr "वॉलेट"
 
 #: template/docs.html.j2:84
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]