gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated (e32b495 -> e0fdf3f)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated (e32b495 -> e0fdf3f)
Date: Tue, 22 Feb 2022 22:41:33 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-android.

    from e32b495  Added translation using Weblate (Turkish)
     new 01f678f  Translated using Weblate (Turkish)
     new bcd71c7  Translated using Weblate (Turkish)
     new 9568509  Translated using Weblate (Turkish)
     new e0fdf3f  Translated using Weblate (Turkish)

The 4 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 cashier/src/main/res/values-tr/strings.xml         |  42 +++++-
 .../src/main/res/values-tr/strings.xml             |  68 +++++++++-
 wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml          | 151 ++++++++++++++++++++-
 3 files changed, 258 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/cashier/src/main/res/values-tr/strings.xml 
b/cashier/src/main/res/values-tr/strings.xml
index a6b3dae..b1afb2e 100644
--- a/cashier/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/cashier/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,2 +1,42 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="config_bank_url">Banka API adresi</string>
+    <string name="config_username">Kullanıcı adı</string>
+    <string name="config_password">Şifre</string>
+    <string name="config_button_save">Kaydet</string>
+    <string name="config_bank_url_error">Bu adres geçersiz.</string>
+    <string name="config_username_error">Lütfen kullanıcı adınızı 
giriniz!</string>
+    <string name="app_name">Taler Kasiyer</string>
+    <string name="config_error">Konfigürasyon alınırken hata oluştu: 
%s</string>
+    <string name="config_error_auth">Geçersiz kullanıcı adı yada 
şifre!</string>
+    <string name="config_demo_hint">Test için &lt;a href=%s&gt;demo bankasında 
bir test hesabı oluşturabilirsiniz&lt;/a&gt;.</string>
+    <string name="balance_current_label">Mevcut bakiye</string>
+    <string name="balance_error">HATA:%s</string>
+    <string name="balance_offline">Çevrimdışı. Lütfen internete 
bağlanın.</string>
+    <string name="ok">Tamam</string>
+    <string name="action_reconfigure">Yeniden yapılandırın</string>
+    <string name="action_lock">Kilitle</string>
+    <string name="action_about">Hakkında</string>
+    <string name="withdraw_into">Ne kadar e-nakit çekilmelidir\?</string>
+    <string name="withdraw_error_zero">Pozitif tutarı girin!</string>
+    <string name="withdraw_input_amount">Tutar</string>
+    <string name="withdraw_error_insufficient_balance">Yetersiz bakiye</string>
+    <string name="withdraw_error_fetch">Banka ile iletişimde hata: %s</string>
+    <string name="withdraw_error_timeout">Hiçbir cüzdan para çekmeye 
çalışmadı. Lütfen tekrar deneyin.</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm">Para çek</string>
+    <string name="transaction_intro">Para çekmek için Taler cüzdan 
uygulamasıyla kodu tarayın:</string>
+    <string name="transaction_intro_nfc">Para çekmek için Taler cüzdan 
uygulamasıyla kodu tarayın veya NFC\'yi kullanın:</string>
+    <string name="transaction_intro_scanned">Lütfen işlemi onaylayın!</string>
+    <string name="transaction_confirm">Onayla</string>
+    <string name="transaction_abort">Durdur</string>
+    <string name="transaction_aborted">İşlem durduruldu</string>
+    <string name="transaction_button_back">Geri git</string>
+    <string name="transaction_last_success">Son İşlem: %s çekildi</string>
+    <string name="transaction_last_aborted">Son İşlem: Durduruldu</string>
+    <string name="transaction_last_error">Son İşlem: Başarısız</string>
+    <string name="about_title">GNU Taler Kasiyer</string>
+    <string name="about_license">Lisans: %s</string>
+    <string name="about_copyright">Telif Hakkı: %s</string>
+    <string name="about_supported_bank_api">Banka API Sürümü: %s</string>
+    <string name="about_version">Sürüm: %s</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/merchant-terminal/src/main/res/values-tr/strings.xml 
b/merchant-terminal/src/main/res/values-tr/strings.xml
index a6b3dae..a6362ca 100644
--- a/merchant-terminal/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/merchant-terminal/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,2 +1,68 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="config_username">Kullanıcı adı</string>
+    <string name="config_password">Şifre</string>
+    <string name="refund_amount">Miktar</string>
+    <string name="refund_reason">Geri ödeme nedeni</string>
+    <string name="refund_abort">Durdur</string>
+    <string name="refund_complete">Alındı</string>
+    <string name="refund_error_max_amount">%s sipariş miktarından 
büyük</string>
+    <string name="refund_error_invalid_amount">Geçersiz miktar</string>
+    <string name="refund_error_zero">Pozitif miktar olması gerekiyor</string>
+    <string name="refund_error_backend">Geri ödeme işlenirken hata 
oluştu</string>
+    <string name="refund_error_already_refunded">Çoktan geri ödendi</string>
+    <string name="refund_intro">Geri ödeme sunmak için lütfen müşterinin QR 
Kodunu taramasına izin verin</string>
+    <string name="refund_order_ref">Satın alma referansı %1$s
+\n
+\n%2$s</string>
+    <string name="error_payment">Hata: Ödeme alınmadı</string>
+    <string name="error_timeout">Ödeme süresi içinde ödeme yapılmadı, lütfen 
tekrar deneyin!</string>
+    <string name="error_cancelled">Ödeme iptal edildi</string>
+    <string name="error_history">Sipariş geçmişi getirilirken hata 
oluştu</string>
+    <string name="config_forget_password">Unut</string>
+    <string name="config_auth_error">Hata! Geçersiz kullanıcı adı veya 
şifre</string>
+    <string name="config_error_malformed">Hata: JSON konfigürasyonu hatalı 
oluşturulmuş</string>
+    <string name="config_error_unknown">Hata: Geçersiz kurulum</string>
+    <string name="history_refund">Geri ödeme</string>
+    <string name="refund_confirm">Geri ödemeyi onayla</string>
+    <string name="refund_error_deadline">Geri ödeme süresi geçti</string>
+    <string name="refund_intro_nfc">Geri ödeme sunmak için lütfen müşterinin 
QR Kodunu taramasına veya NFC\'yi kullanmasına izin verin</string>
+    <string name="toast_back_to_exit">Çıkmak için tekrar «geri» yi 
tıklayın</string>
+    <string name="config_changed">%s kullanılarak yeni satıcı olarak 
değiştirildi</string>
+    <string name="config_fetching_label">Kurulum getiriliyor</string>
+    <string name="config_docs">Lütfen kurulum formatı için <a 
href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats";>belgelere</a>
 bakın.</string>
+    <string name="payment_intro_nfc">Lütfen müşterinin QR Kodunu taramasına 
veya ödeme yapmak için NFC\'yi kullanmasına izin verin.</string>
+    <string name="payment_intro">Lütfen müşterinin ödeme yapmak için QR Kodunu 
taramasına izin verin.</string>
+    <string name="payment_claimed">Müşterinin ödemeyi onaylaması 
bekleniyor…</string>
+    <string name="payment_cancel">Ödemeyi iptal et</string>
+    <string name="payment_received">Ödeme alındı</string>
+    <string name="payment_back_button">Devam et</string>
+    <string name="payment_order_id">Makbuz #%s</string>
+    <string name="payment_process_label">Ödeme gerekli</string>
+    <string name="payment_canceled">Ödeme iptal edildi</string>
+    <string name="history_label">Ödeme geçmişi</string>
+    <string name="history_unpaid">Ödenmemiş</string>
+    <string name="app_name">GNU Taler Satış Noktası</string>
+    <string name="app_name_short">Ticari Terminal</string>
+    <string name="project_name">GNU Taler</string>
+    <string name="menu_order">Siparişler</string>
+    <string name="menu_settings">Ayarlar</string>
+    <string name="order_label_title">Sipariş #%s</string>
+    <string name="order_total">Toplam: %s</string>
+    <string name="order_restart">Tekrar başlat</string>
+    <string name="order_undo">Geri al</string>
+    <string name="order_previous">Önceki</string>
+    <string name="order_next">Sonraki</string>
+    <string name="order_complete">Tamam</string>
+    <string name="config_label">Satıcı ayarları</string>
+    <string name="config_url">Konfigürasyon URL\'i</string>
+    <string name="config_ok">Konfigürasyonu getir</string>
+    <string name="config_error_network">Hata: Konfigürasyon sunucusuna 
bağlanılamadı</string>
+    <string name="config_error_category">Hata: Geçerli ürün kategorisi 
bulunamadı</string>
+    <string name="config_error_currency">"Hata: %1$s ürününün para birimi %2$s 
ama %3$s  bekleniyor"</string>
+    <string name="config_error_product_category_id">Hata: Ürün %1$s, 
bilinmeyen kategori kimliğine referans veriyor %2$d</string>
+    <string name="config_error_product_zero">Hata: Geçerli ürün 
bulunamadı</string>
+    <string name="config_fetching">Kurulum getiriliyor…</string>
+    <string name="config_save_password">Şifreyi hatırla</string>
+    <string name="menu_history">Geçmiş</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml
index a6b3dae..2814dda 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,2 +1,151 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools";>
+    <string name="app_name">Taler Cüzdan</string>
+    <string name="search">Ara</string>
+    <string name="menu">Menü</string>
+    <string name="or">veya</string>
+    <string name="offline">İşlem internet erişimi gerektirir. Lütfen internet 
bağlantınızın çalıştığından emin olun ve tekrar deneyin.</string>
+    <string name="nav_exchange_select">Exchange\'i seç</string>
+    <string name="nav_exchange_fees">Exchange Ücretleri</string>
+    <string name="nav_error">Hata</string>
+    <string name="button_back">Geri git</string>
+    <string name="button_scan_qr_code">Taler QR Kodunu Tara</string>
+    <string name="enter_uri">Taler URI\'ni girin</string>
+    <string name="paste">Yapıştır</string>
+    <string name="ok">Tamam</string>
+    <string name="paste_invalid">Pano geçersiz bir veri türü içeriyor</string>
+    <string name="uri_invalid">Geçerli bir Taler URI\'i değil</string>
+    <string name="cancel">İptal</string>
+    <string name="google_play_title" 
tools:keep="@string/google_play_title">Taler Cüzdan (deneysel)</string>
+    <string name="google_play_short_desc" 
tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler, gizlilik dostu çevrimiçi 
işlemleri hızlı ve kolay hale getirir.</string>
+    <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
+    <string name="nav_header_subtitle">Cüzdan</string>
+    <string name="nav_prompt_withdraw">Dijital Nakit Çek</string>
+    <string name="nav_exchange_tos">Exchange\'in Hizmet Şartları</string>
+    <string name="menu_settings">Ayarlar</string>
+    <string name="error_unsupported_uri">Hata: Bu Taler URI\'i 
desteklenmiyor.</string>
+    <string name="menu_retry_pending_operations">Bekleyen İşlemleri Yeniden 
Deneyin</string>
+    <string name="host_apdu_service_desc">Taler NFC Ödemeleri</string>
+    <string name="balances_title">Bakiyeler</string>
+    <string name="amount_positive">+ %s</string>
+    <string name="amount_negative">- %s</string>
+    <string name="amount_chosen">Seçilen Miktar</string>
+    <string name="balances_inbound_label">gelen</string>
+    <string name="transactions_title">İşlemler</string>
+    <string name="transactions_empty">Herhangi bir işleminiz 
bulunmamaktadır</string>
+    <string name="transactions_empty_search">İşlem bulunamadı. Farklı bir 
arama deneyin.</string>
+    <string name="transactions_error">İşlemler yüklenemedi
+\n
+\n%s</string>
+    <string name="transactions_detail_title">İşlem</string>
+    <string name="transactions_detail_title_balance">Bakiye: %s</string>
+    <string name="transactions_delete">Sil</string>
+    <string name="transactions_select_all">Hepsini seç</string>
+    <string name="transaction_paid">Ödendi</string>
+    <string name="transaction_order_total">Toplam</string>
+    <string name="transaction_order">Satın al</string>
+    <string name="transaction_order_id">Fiş #1%1$s</string>
+    <string name="transaction_tip_from">%s dan İkramiye</string>
+    <string name="transaction_refund">Geri ödeme</string>
+    <string name="payment_title">Ödeme</string>
+    <string name="payment_fee">+%s ödeme ücreti</string>
+    <string name="payment_button_confirm">Ödemeyi Onayla</string>
+    <string name="payment_label_amount_total">Toplam Miktar:</string>
+    <string name="payment_label_order_summary">Satın alma</string>
+    <string name="payment_error">Hata: %s</string>
+    <string name="payment_balance_insufficient">Yetersiz bakiye!</string>
+    <string name="payment_aborted">Durduruldu</string>
+    <string name="payment_failed">Başarısız</string>
+    <string name="payment_already_paid">Bu satın alma işlemi için zaten ödeme 
yaptınız.</string>
+    <string name="payment_already_paid_title">Zaten ödendi</string>
+    <string name="withdraw_initiated">Para çekme işlemi başlatıldı</string>
+    <string name="withdraw_title">Para çekme</string>
+    <string name="withdraw_total">Para çek</string>
+    <string name="withdraw_fees">Ücret</string>
+    <string name="withdraw_exchange">Exchange</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm_bank">Banka ile Onayla</string>
+    <string name="withdraw_button_tos">Şartları İncele</string>
+    <string name="withdraw_waiting_confirm">Onay bekliyor</string>
+    <string name="withdraw_manual_title">Exchange\'e manuel transfer 
yapın</string>
+    <string name="withdraw_amount">Ne kadar para çekilmeli\?</string>
+    <string name="withdraw_manual_payment_options">%1$s tarafından desteklenen 
ödeme seçenekleri:
+\n
+\n%2$s</string>
+    <string name="withdraw_manual_check_fees">Ücretleri kontrol edin</string>
+    <string name="transaction_refund_from">%s dan para iadesi</string>
+    <string name="transaction_pending">BEKLEYEN</string>
+    <string name="settings_dev_mode_summary">Hata gidermeye yönelik daha fazla 
bilgi gösterir</string>
+    <string name="settings_withdraw_testkudos">TESTKUDOS\'u çek</string>
+    <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Test için para 
al</string>
+    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Bu uygulama GNU Taler için bir 
cüzdandır. Oldukça deneyseldir ve henüz üretimde kullanıma hazır değildir. GNU 
Taler, gizliliği koruyan bir ödeme sistemidir. Müşteriler anonim kalabilir, 
ancak satıcılar GNU Taler ile yapılan ödemeler yoluyla gelirlerini 
gizleyemezler. Bu, vergi kaçakçılığının ve kara para aklamanın önlenmesine 
yardımcı olur. GNU Taler\'in birincil kullanım durumu ödemelerdir; bir değer 
sak [...]
+    <string name="balances_empty_state">Cüzdanınızda dijital para 
bulunmamaktadır.
+\n
+\nDemo bankasından test parası alabilirsiniz:
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+    <string name="transaction_refresh">Demir para bitiş tarihi değişim 
ücreti</string>
+    <string name="payment_initiated">Ödeme başlatıldı</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm">Para Çekmeyi Onayla</string>
+    <string name="withdraw_amount_error">Geçerli tutarı girin</string>
+    <string name="withdraw_error_message">Para çekme şu anda mümkün değil. 
Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz!</string>
+    <string name="exchange_list_empty">Bilinen exchange yok
+\n
+\nManuel olarak bir tane ekleyin veya dijital parayı çekin!</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_title">Exchange para çekmek için 
hazır!</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_intro">İşlemi tamamlamak için exchange 
banka hesabına %s\'i havale etmeniz gerekmektedir</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_details_intro">Banka transfer 
detayları</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_subject">Konu</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_bank_button">Bankacılık uygulamasında 
aç</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_cancel">Para çekme işlemini iptal 
et</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_warning">Doğru konuyu kullandığınızdan 
emin olun, aksi takdirde para bu cüzdana ulaşmayacaktır.</string>
+    <string name="withdraw_error_title">Para Çekme Hatası</string>
+    <string name="withdraw_error_test">TESTKUDOS çekilirken hata 
oluştu</string>
+    <string name="exchange_settings_title">Exchangeler</string>
+    <string name="exchange_settings_summary">Bu cüzdan tarafından bilinen 
exchangelerin listesini yönetin</string>
+    <string name="exchange_list_title">Exchangeler</string>
+    <string name="exchange_list_currency">Para birimi: %s</string>
+    <string name="exchange_list_add">Exchange ekle</string>
+    <string name="exchange_add_url">Exchange adresini gir</string>
+    <string name="exchange_add_error">Exchange eklenemedi</string>
+    <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Para çek</string>
+    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Para çekme 
ücreti:</string>
+    <string name="exchange_fee_overhead_label">Yuvarlama Zararı:</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Madeni Paranın En Erken 
Sona Erme Tarihi:</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Madeni Para Ücretleri</string>
+    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Değişim Ücreti: %s</string>
+    <string name="pending_operations_no_action">(Hiçbir eylem)</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Havale Ücretleri</string>
+    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Para çekme Ücreti: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Depozito Ücreti: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_refund_fee">Para iadesi Ücreti: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Zaman aralığı: %1$s - 
%2$s</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Havale Ücreti: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Kapanış Ücreti: 
%s</string>
+    <string name="exchange_tos_accept">Hizmet Şartlarını Kabul Et</string>
+    <string name="exchange_tos_error">Hizmet Şartları gösterilirken hata: 
%s</string>
+    <string name="pending_operations_title">Bekleyen İşlemler</string>
+    <string name="pending_operations_refuse">Teklifi Reddet</string>
+    <string name="settings_dev_mode">Geliştirici modu</string>
+    <string name="settings_logcat">Hata giderme günlüğü</string>
+    <string name="settings_logcat_summary">Dahili günlüğü 
görüntüle/gönder</string>
+    <string name="settings_version_app">App Sürümü</string>
+    <string name="settings_version_core">Cüzdan Çekirdek Sürümü</string>
+    <string name="settings_version_protocol_exchange">Desteklenen Exchange 
Sürümleri</string>
+    <string name="settings_version_protocol_merchant">Desteklenen Satıcı 
Sürümleri</string>
+    <string name="settings_version_unknown">Bilinmeyen</string>
+    <string name="settings_reset">Cüzdanı Sıfırla (tehlikeli!)</string>
+    <string name="settings_reset_summary">Paranızı çöpe atar</string>
+    <string name="nav_settings_backup">Yedekle</string>
+    <string name="backup_last">Son Yedekleme: %s</string>
+    <string name="refund_title">Para iadesi</string>
+    <string name="refund_success">Para iadesi alındı: %s</string>
+    <string name="tip_title">İkramiye</string>
+    <string name="wifi_disabled_error">Ücretsiz Wi-Fi almak için Wi-Fi\'yi 
açın</string>
+    <string name="wifi_connect_error">Ücretsiz Wi-Fi\'ye bağlanılamadı: 
%s</string>
+    <string name="refund_error">Para iade işleminde hata oluştu</string>
+    <plurals name="exchange_fee_coin">
+        <item quantity="one">Madeni para: %s (%d kez kullanıldı)</item>
+        <item quantity="other">Madeni para: %s (%d kez kullanıldı)</item>
+    </plurals>
+</resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]