gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-wallet-core] branch master updated (bc25d7df -> c64ba756)


From: gnunet
Subject: [taler-wallet-core] branch master updated (bc25d7df -> c64ba756)
Date: Fri, 04 Mar 2022 17:02:29 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

sebasjm pushed a change to branch master
in repository wallet-core.

    from bc25d7df lock file
     new f6af8681 Translated using Weblate (Spanish)
     new 47114853 Translated using Weblate (Spanish)
     new adee6f59 Translated using Weblate (Spanish)
     new 5a97e716 Translated using Weblate (Spanish)
     new 8ffc0681 Translated using Weblate (German)
     new 36ce1443 Translated using Weblate (German)
     new c64ba756 Merge branch 'weblate-fix-rebase'

The 7 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po | 88 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po 
b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
index 46d8d056..4f8c3cd6 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
@@ -15,9 +15,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:47+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "webextensions/de/>\n"
@@ -36,57 +36,57 @@ msgstr "Guthaben"
 #: src/NavigationBar.tsx:73
 #, c-format
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup"
 
 #: src/NavigationBar.tsx:77
 #, c-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
 
 #: src/NavigationBar.tsx:96
 #, c-format
 msgid "Dev"
-msgstr ""
+msgstr "Dev"
 
 #: src/components/Loading.tsx:22
 #, c-format
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Lädt Daten"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:14
 #, c-format
 msgid "Open reserve page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite der Reserve aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:16
 #, c-format
 msgid "Open pay page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite für Zahlungen aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:18
 #, c-format
 msgid "Open refund page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite für Rückerstattungen aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:20
 #, c-format
 msgid "Open tip page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite der Aufwandsentschädigungen aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Open withdraw page"
-msgstr "Abhebegebühr"
+msgstr "Abhebeseite öffnen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:51
 #, c-format
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
 
 #: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have no balance to show."
-msgstr "Sie haben kein Guthaben. Wollen Sie %1$s abheben?"
+msgstr "Es gibt kein Guthaben anzuzeigen."
 
 #: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:17
 #, c-format
@@ -94,16 +94,18 @@ msgid ""
 "To withdraw money you can start from your bank site or click the \"withdraw"
 "\" button to use a known exchange."
 msgstr ""
+"Zum Abheben von digitalem Geld bitte von der Bank-Seite aus starten oder "
+"\"Abheben\" drücken, um einen schon bekannten Exchange zu verwenden."
 
 #: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Withdraw"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Abheben"
 
 #: src/popup/BalancePage.tsx:52
 #, c-format
 msgid "Could not load balance page"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
 
 #: src/popup/BalancePage.tsx:111
 #, c-format
@@ -145,9 +147,9 @@ msgid "Running diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: src/popup/DeveloperPage.tsx:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Debug tools"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debugging-Tools"
 
 #: src/popup/DeveloperPage.tsx:157
 #, c-format
@@ -614,9 +616,9 @@ msgid "Select one option"
 msgstr ""
 
 #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manual Withdrawal"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Manuelles Abheben"
 
 #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:106
 #, c-format
@@ -639,7 +641,7 @@ msgstr ""
 #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:155
 #, c-format
 msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange"
 
 #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:164
 #, c-format
@@ -649,17 +651,17 @@ msgstr ""
 #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
 #, c-format
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Betrag"
 
 #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:190
 #, c-format
 msgid "Start withdrawal"
-msgstr ""
+msgstr "Abhebung beginnen"
 
 #: src/wallet/DepositPage.tsx:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no balance"
-msgstr "Guthaben"
+msgstr "Kein Guthaben"
 
 #: src/wallet/DepositPage.tsx:146
 #, c-format
@@ -692,9 +694,9 @@ msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #: src/wallet/DepositPage.tsx:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Deposit %1$s %2$s"
-msgstr "Testkonto #%1$s auf %2$s"
+msgstr "Einlösen %1$s %2$s"
 
 #: src/components/TransactionItem.tsx:137
 #, c-format
@@ -744,7 +746,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:69
 #, c-format
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendungszweck"
 
 #: src/wallet/ReserveCreated.tsx:27
 #, c-format
@@ -896,14 +898,14 @@ msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Withdrawal"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Abheben"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Total withdrawn"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Insgesamt abgehoben"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:249
 #, c-format
@@ -921,9 +923,9 @@ msgid "Waiting for the coins to arrive"
 msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Payment"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
+msgstr "Zahlung"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:348
 #, c-format
@@ -1093,9 +1095,9 @@ msgid "Your balance is not enough to pay for this 
purchase."
 msgstr ""
 
 #: src/cta/Pay.tsx:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Withdraw digital cash"
-msgstr "Abhebegebühren:"
+msgstr "Digitales Bargeld abheben"
 
 #: src/cta/Pay.tsx:300
 #, c-format
@@ -1198,9 +1200,11 @@ msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions 
list for more details."
 msgstr ""
 
 #: src/cta/Tip.tsx:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The merchant %1$s is offering you a tip of %2$s via the exchange %3$s"
-msgstr "Der Händler %1$s bietet Ihnen zum Kauf an:"
+msgstr ""
+"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den "
+"Exchange %3$s"
 
 #: src/cta/Tip.tsx:67
 #, c-format
@@ -1263,9 +1267,9 @@ msgid "Confirm withdrawal"
 msgstr ""
 
 #: src/cta/Withdraw.tsx:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Withdraw anyway"
-msgstr "Abgehoben"
+msgstr "Trotzdem abheben"
 
 #: src/cta/Withdraw.tsx:287
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]