gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-wallet-core] 06/07: Translated using Weblate (German)


From: gnunet
Subject: [taler-wallet-core] 06/07: Translated using Weblate (German)
Date: Fri, 04 Mar 2022 17:02:35 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

sebasjm pushed a commit to branch master
in repository wallet-core.

commit 36ce144385a87643c93324a271ab3c29ea767d2f
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Thu Mar 3 17:41:00 2022 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 12.2% (32 of 262 strings)
    
    Translation: GNU Taler/webextensions
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/de/
---
 packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po | 22 ++++++++++++----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po 
b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
index 9be68efc..4f8c3cd6 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:47+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "webextensions/de/>\n"
@@ -36,42 +36,42 @@ msgstr "Guthaben"
 #: src/NavigationBar.tsx:73
 #, c-format
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup"
 
 #: src/NavigationBar.tsx:77
 #, c-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
 
 #: src/NavigationBar.tsx:96
 #, c-format
 msgid "Dev"
-msgstr ""
+msgstr "Dev"
 
 #: src/components/Loading.tsx:22
 #, c-format
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Lädt Daten"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:14
 #, c-format
 msgid "Open reserve page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite der Reserve aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:16
 #, c-format
 msgid "Open pay page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite für Zahlungen aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:18
 #, c-format
 msgid "Open refund page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite für Rückerstattungen aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:20
 #, c-format
 msgid "Open tip page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite der Aufwandsentschädigungen aufrufen"
 
 #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:22
 #, c-format
@@ -94,6 +94,8 @@ msgid ""
 "To withdraw money you can start from your bank site or click the \"withdraw"
 "\" button to use a known exchange."
 msgstr ""
+"Zum Abheben von digitalem Geld bitte von der Bank-Seite aus starten oder "
+"\"Abheben\" drücken, um einen schon bekannten Exchange zu verwenden."
 
 #: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:23
 #, c-format
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "Abheben"
 #: src/popup/BalancePage.tsx:52
 #, c-format
 msgid "Could not load balance page"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
 
 #: src/popup/BalancePage.tsx:111
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]