[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[groff] 01/05: tmac/it.tmac: Add Italian localization.
From: |
G. Branden Robinson |
Subject: |
[groff] 01/05: tmac/it.tmac: Add Italian localization. |
Date: |
Fri, 2 Jul 2021 00:36:08 -0400 (EDT) |
gbranden pushed a commit to branch master
in repository groff.
commit 6ea2e3e8a18828c0b08007406467505acd4817ca
Author: Edmond Orignac <edmond.orignac@wanadoo.fr>
AuthorDate: Sat Jun 26 14:17:58 2021 +0000
tmac/it.tmac: Add Italian localization.
---
ChangeLog | 4 ++
tmac/it.tmac | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 175 insertions(+)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c6492fb..b01faaf 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2021-07-02 Edmond Orignac <edmond.orignac@wanadoo.fr>
+
+ * tmac/it.tmac: Add Italian localization.
+
2021-07-01 G. Branden Robinson <g.branden.robinson@gmail.com>
Skip the stripper, part 1/3 ("me").
diff --git a/tmac/it.tmac b/tmac/it.tmac
new file mode 100644
index 0000000..f9bb915
--- /dev/null
+++ b/tmac/it.tmac
@@ -0,0 +1,171 @@
+.\" Italian localization for groff
+.\"
+.\" Copyright (C) 2006-2021 Free Software Foundation, Inc.
+.\" Written by Edmond Orignac (edmond.orignac@wanadoo.fr)
+.\"
+.\" This file is part of groff.
+.\"
+.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it
+.\" under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+.\" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+.\" or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
+.\" License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program. If not, see
+.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
+.\"
+.\" Please send comments/corrections to edmond.orignac@wanadoo.fr.
+.
+.
+.\" Locale string
+.
+.ds locale italian\"
+.
+.
+.\" Predefined text translations
+.
+.ds \*[locale]-abstract RIASSUNTO\"
+.ds \*[locale]-app ALLEGATO\"
+.ds \*[locale]-april Aprile\"
+.ds \*[locale]-attribute_string da\"
+.ds \*[locale]-august Agosto\"
+.ds \*[locale]-chapter_string Capitolo\"
+.ds \*[locale]-december Dicembre\"
+.ds \*[locale]-draft_string Brutta Copia\"
+.ds \*[locale]-endnote_string ANNOTAZIONI\"
+.ds \*[locale]-february Febbraio\"
+.ds \*[locale]-finis_string FINE\"
+.ds \*[locale]-friday Venerd\[i ']\"
+.ds \*[locale]-january Gennaio\"
+.ds \*[locale]-july Luglio\"
+.ds \*[locale]-june Giugno\"
+.ds \*[locale]-le ELENCO DEI EQUAZIONI\"
+.ds \*[locale]-letapp LETTO E APPROVATO\"
+.ds \*[locale]-letat ALLA CORTESE ATTENZIONE DI:\"
+.ds \*[locale]-letcn CONFIDENZIALE\"
+.ds \*[locale]-letdate Data\"
+.ds \*[locale]-letfc Accolga, signore, l'espressione dei miei sentimenti pi\[u
'] distinti.\"
+.ds \*[locale]-letns!0 Copia ad\"
+.ds \*[locale]-letns!1 Esemplare (con destinatario) a\"
+.ds \*[locale]-letns!10 Esemplare (con destinatarie) a\"
+.ds \*[locale]-letns!11 Esemplare (sin destinatarie) a\"
+.ds \*[locale]-letns!12 Riassunto ad\"
+.ds \*[locale]-letns!13 Promemoria completa ad\"
+.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\"
+.ds \*[locale]-letns!2 Esemplare (sin destinatario) a\"
+.ds \*[locale]-letns!3 Destinatario\"
+.ds \*[locale]-letns!4 Destinatarie\"
+.ds \*[locale]-letns!5 Allegato\"
+.ds \*[locale]-letns!6 Allegati\"
+.ds \*[locale]-letns!7 In plico a parte\"
+.ds \*[locale]-letns!8 Lettere ad\"
+.ds \*[locale]-letns!9 Promemoria ad\"
+.ds \*[locale]-letns!copy Copia \" (a space is needed)\"
+.ds \*[locale]-letns!to ad\"
+.ds \*[locale]-letrn In relazione a:\"
+.ds \*[locale]-letsa A chiunque riguardate:\"
+.ds \*[locale]-letsj Soggetto:\"
+.ds \*[locale]-lf ELENCO DELLE FIGURE\"
+.ds \*[locale]-licon SOMMARIO\"
+.ds \*[locale]-liec Equatio\"
+.ds \*[locale]-liex Documento\"
+.ds \*[locale]-lifg Figura\"
+.ds \*[locale]-litb Tabella\"
+.ds \*[locale]-lt ELENCO DEI TABELLE\"
+.ds \*[locale]-lx ELENCO DEI DOCUMENTI\"
+.ds \*[locale]-march Marzo\"
+.ds \*[locale]-may Maggio\"
+.ds \*[locale]-monday Luned\[i ']\"
+.ds \*[locale]-november Novembre\"
+.ds \*[locale]-october Ottobre\"
+.ds \*[locale]-paper A4\"
+.ds \*[locale]-qrf Cf. capitulo \\*[Qrfh], pagina \\*[Qrfp].\"
+.ds \*[locale]-references Bibliografia\"
+.ds \*[locale]-revision_string Revisione\"
+.ds \*[locale]-rp BIBLIOGRAFIA\"
+.ds \*[locale]-saturday Sabato\"
+.ds \*[locale]-september Settembre\"
+.ds \*[locale]-sunday Domenica\"
+.ds \*[locale]-thursday Gioved\[i ']\"
+.ds \*[locale]-toc Indice\"
+.ds \*[locale]-toc_header_string Indice\"
+.ds \*[locale]-tuesday Marted\[i ']\"
+.ds \*[locale]-wednesday Mercoled\[i ']\"
+.
+.
+.\" Activate the translations
+.
+.mso trans.tmac
+.
+.
+.\" ms package
+.if r GS \{\
+. \" update the date
+. ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year]
+. \" set hyphenation flags
+. nr HY 4
+.\}
+.
+.
+.\" mm package
+.if d PH \{\
+. \" update the date with the new strings
+. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
+.
+. \" ISODATE and DT update
+. de ISODATE
+. nr cov*mm \\n[mo]
+. nr cov*dd \\n[dy]
+. af cov*mm 01
+. af cov*dd 01
+. ie '0'\\$1' \
+. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
+. el \
+. ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd]
+. .
+.
+. als DT cov*new-date
+.\}
+.
+.
+.\" me package
+.if d @R \{\
+. \" date update
+. ds td \n(dy \*(mo \n(y4
+. \" Redefinition for the chapter system
+. de $c
+. sz 12
+. ft 3
+. ce 1000
+. if \\n(_M<3 \
+. nr ch +1
+. ie \\n(_M=1 CAPITOLO\ \ \\n(ch
+. el .if \\n(_M=2 APPENDICE\ \ \\n(ch
+. if \w"\\$1" .sp 3-\\n(.L
+. if \w"\\$1" \\$1
+. if (\\n(_M<3):(\w"\\$1") \
+. sp 4-\\n(.L
+. ce 0
+. ft
+. sz
+. ie \\n(_M=1 \
+. $C Capitolo \\n(ch "\\$1"
+. el .if \\n(_M=2 \
+. $C Appendice \\n(ch "\\$1"
+..
+.\}
+.
+.
+.\" Default encoding
+.mso latin9.tmac
+.
+.
+.\" French hyphenation (\lefthyphenmin=2, \righthyphenmin=3)
+.ss 12 0
+.hy 4
+.hcode
\ No newline at end of file
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [groff] 01/05: tmac/it.tmac: Add Italian localization.,
G. Branden Robinson <=