[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Groff] groff german hyphenation question
From: |
Carsten Kunze |
Subject: |
Re: [Groff] groff german hyphenation question |
Date: |
Tue, 15 Jul 2014 12:09:27 +0200 (CEST) |
> > as far as I undestand the documentation hyphenation for syllables with
> > german umlauts works only if the umlaut is directly written into the
> > ASCII file (i.e. must be ä and not \(:a or \[:a]).
>
> This is true for the file containing hyphenation patterns, but not for
> normal text.
So stringt substitution for umlauts should work too--that's very good.
> Regarding `Wässerchen': It is possible that this word wasn't in the
> original word list used to create the hyphenation pattern, which might
> explain missing hyphenation. However, I haven't tested that by
> myself.
Do you know one word to test it? I tested with Kindergärten from the
documentation--it dit not work for me:
.hla den
.hpf hyphen.den
.ll 11
Kinderg\(:arten
hyphenates as Kin-dergärten. With .ll 12 there ist no hyphenation. Or do I have
to add .hcode requests by myself?
Second question: Do I have to write ".hla den" or ".hla de"? There is no error
message in both cases and the documentation is not 100% clear.
Carsten