|
From: | Ginito Vo |
Subject: | Re: [Health-es] Pregunta sobre traducción |
Date: | Wed, 10 Sep 2014 06:13:21 -0300 |
Buenos días todos!
Mis más sinceras disculpas a todos, no he escrito este tiempo, vengo me Pachucho de salud y aún internado.
Me sumo a la respuesta de Don Luis Falcon, según mi transito en las traducciones, una vez que corremos en .po del módulo, impacta y queda de donde se nutrió la última vez, por expresarlo maso menos así.
Fuerte abrazo a todos, con el gran deseo de volver a pleno con todo a esta hermosa causa. Cariños y Bendiciones para todos.
Ginito
Hola Luis !
On Tue, 9 Sep 2014 17:33:06 -0430
Luis González <address@hidden> wrote:
> Hola a todos.
>
> Me gustaría contribuir con las traducciones de GNU Health al español.
> Consultando el proyecto en Transifex, me di cuenta de lo siguiente:
> Hay varios idiomas de español, para distintos países; y además está el
> idioma "Spanish (es)". Mi duda es, ¿este idioma sirve como base para
> el español de todos los países? Es decir, si yo traduzco un término en
> el idioma "es" y no está traducido en ningún otro español, ¿Se
> aplicará esa traducción a todos los demás idiomas?
>
El español (es) se ha ido utilizando como modelo / plantilla para
otros, en el momento de creación. Una vez empiezas con el nuevo idioma,
creo que la memoria de traducción es sólo de el lenguaje actual, y no
del que usaste inicialmente como modelo.
Saludos !
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |