[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Koha-devel] RE: Translation of Koha in Farsi/Dari
From: |
Han, Yan |
Subject: |
[Koha-devel] RE: Translation of Koha in Farsi/Dari |
Date: |
Fri, 16 Mar 2007 13:51:21 -0700 |
There is an interface for Farsi/Dari (under persian). So question 1 is
solved.
Waiting someone who can answer question 2.
Yan
-----Original Message-----
From: Han, Yan
Sent: Friday, March 16, 2007 12:24 PM
To: 'Joshua M. Ferraro'; koha; koha-devel
Subject: Translation of Koha in Farsi/Dari
I am currently having a student who started to translate Koha interface
into Farsi/Dari as building an Afghan ILS project. See
http://kohadev.library.arizona.edu/cgi-bin/koha/opac-main.pl
I just noticed that Koha has a translation page
http://translate.koha.org/.
What I am currently doing is to have the student to translate tmpl pages
in OPAC directory. Of course, I would like to contribute to the project.
There are two issues:
1. there is no interface listed for Farsi/Dari.
2. I am thinking to complete the translation in a few months. By working
on tmpl files, I am confident to get this done before the deadline. If
using the translation manager, I am not sure about the distribution and
other factors that may delay my implementation. Could anyone explain how
the translation files (packages, I assume that the translation will
generate new tmpl files, right?) work ?
In other words, if I have the student switched to using the translation
manager, how can I have the translation files (packages) on time?
Yan Han
Systems Librarian
The University of Arizona