koha-translate
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Koha-translate] Spanish translation


From: paul POULAIN
Subject: Re: [Koha-translate] Spanish translation
Date: Tue, 27 Jan 2004 15:19:23 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.4) Gecko/20030630

Desarrollo Koha wrote:

Hello:

I am working on translate the english stuff of the default theme to spanish, but I have some problems with the translation tool (it seems not to catch all the strings and not to process others- specially strings with template vars in the middle of them-).

I don't know the way to publish the work. Don't know what could be better translation file (not all the templates will be translated) or the translated templates (with some manual work that will be overwritten).

Regards.

Hi,
which version did you use ? the CVS rel_2_0 is almost perfect.
In previous versions, we had 2 differents problems :
* some strings were missed during "install".
* when a string had 2 words separated by 2 spaces, the string in the toTranslate file only had one, and the "installer" missed it. I think in CVS rel_2_0, there are no more templates with a 2 spaces strings in english.

However, do NOT translate templates. You will be in a deadend really soon, as you won't be able to check you spanish templates everytime a commit is done on CVS : I tried, it's simply impossible.

--
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]