koha-translate
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Koha-translate] Re: ignorant question: seen?


From: paul POULAIN
Subject: Re: [Koha-translate] Re: ignorant question: seen?
Date: Wed, 10 Mar 2004 15:27:34 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.4) Gecko/20030630

Ambrose LI via forwarder wrote:
In article <address@hidden>,
Benedykt P. Barszcz <address@hidden> wrote:
  
Hi,
I need clarification on the meaning of "Seen" like in "Mark seen".
What is this process all about. Does it have anything to do with visual
inspection of wear & tear by a library staff?
    

As far as I can understand, "seen" just means that the item has
recently been circulated (so we know it still exists). "Mark seen"
would mean "to tell Koha that this item is known to still physically
exist".

  
right.
The "mark seen" is in the "inventory" feature : you manually say to Koha "i've seen this item". It's for items that does not circulate often. For those circulating often, they are marked seen on each circ (issue or return)

-- 
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]