pingus-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Pingus-CVS] rev 2292 - in trunk: contrib/level_comment_tool data/levels


From: address@hidden
Subject: [Pingus-CVS] rev 2292 - in trunk: contrib/level_comment_tool data/levels/playable data/levels/tutorial data/levels/volcano po
Date: Sat, 17 Apr 2004 10:23:17 +0200

Author: torangan
Date: 2004-04-17 10:23:17 +0200 (Sat, 17 Apr 2004)
New Revision: 2292

Added:
   trunk/po/da.po
Modified:
   trunk/contrib/level_comment_tool/level-cache.inc
   trunk/data/levels/playable/block-timpany.pingus
   trunk/data/levels/playable/chouser02.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/volcano/volcano3-grumbel.pingus
   trunk/po/nl.po
   trunk/po/tr.po
Log:
various corrections


Modified: trunk/contrib/level_comment_tool/level-cache.inc
===================================================================
--- trunk/contrib/level_comment_tool/level-cache.inc    2004-04-17 08:14:26 UTC 
(rev 2291)
+++ trunk/contrib/level_comment_tool/level-cache.inc    2004-04-17 08:23:17 UTC 
(rev 2292)
@@ -39,8 +39,8 @@
 $db_tablename = 'lct_cache';
 $db_name = 'pingus';
 $db_host = 'localhost';
-$db_user = '';
-$db_pass = '';
+$db_user = 'pingus';
+$db_pass = 'pingus';
 
 function create_table( $tablename )
 {

Modified: trunk/data/levels/playable/block-timpany.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/playable/block-timpany.pingus     2004-04-17 08:14:26 UTC 
(rev 2291)
+++ trunk/data/levels/playable/block-timpany.pingus     2004-04-17 08:23:17 UTC 
(rev 2292)
@@ -3,9 +3,8 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Armour-plated chocolate bar</levelname>
-    <description lang="en">
+    <description lang="en"></description>
     <playable>1</playable>
-</description>
     <author>Craig Timpany &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>40</number-of-pingus>
     <number-to-save>30</number-to-save>

Modified: trunk/data/levels/playable/chouser02.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/playable/chouser02.pingus 2004-04-17 08:14:26 UTC (rev 
2291)
+++ trunk/data/levels/playable/chouser02.pingus 2004-04-17 08:23:17 UTC (rev 
2292)
@@ -3,10 +3,8 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Lois and Clark</levelname>
-    <description lang="en">
+    <description lang="en"></description>
     <playable>1</playable>
-
-</description>
     <author></author>
     <number-of-pingus>100</number-of-pingus>
     <number-to-save>90</number-to-save>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus  2004-04-17 
08:14:26 UTC (rev 2291)
+++ trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus  2004-04-17 
08:23:17 UTC (rev 2292)
@@ -3,7 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Sacrifice a few and save the rest</levelname>
-    <levelname lang="nl">Offer een paar er redt de rest/levelname>
+    <levelname lang="nl">Offer een paar er redt de rest</levelname>
     <levelname lang="it">Sacrificane alcuni, ma salva gli altri</levelname>
     <levelname lang="de">Opfere einige und rette den Rest</levelname>
     <levelname lang="cs">P�r ob�tuj a zachra� ostatn�</levelname>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus    2004-04-17 08:14:26 UTC 
(rev 2291)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus    2004-04-17 08:23:17 UTC 
(rev 2292)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <description lang="nl">Nogmaals dien je acties voorzichtig en verstandig 
te combineren. Zo niet
                            dan eindig je in het gat vlak naast de uitgang, dus 
hou er rekening mee
                            dat te voorkomen.
-    </description
+    </description>
     <description lang="it">Ancora una volta devi combinare accuratamente 
abilit� differenti.
                            Se non lo fai potresti finire nel buco vicino 
all'uscita, perci�
                            pensa a come evitarlo.

Modified: trunk/data/levels/volcano/volcano3-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/volcano/volcano3-grumbel.pingus   2004-04-17 08:14:26 UTC 
(rev 2291)
+++ trunk/data/levels/volcano/volcano3-grumbel.pingus   2004-04-17 08:23:17 UTC 
(rev 2292)
@@ -12,7 +12,7 @@
     <width>800</width>
     <height>600</height>
     <difficulty>40</difficulty>
-    <playable>0</playable>
+    <playable>1</playable>
     <comment></comment>
     <music>none</music>
   </global>

Added: trunk/po/da.po
===================================================================
--- trunk/po/da.po      2004-04-17 08:14:26 UTC (rev 2291)
+++ trunk/po/da.po      2004-04-17 08:23:17 UTC (rev 2292)
@@ -0,0 +1,1434 @@
+# Danish translation of Pingus
+# Copyright (C) 2004 Ingo Ruhnke and translators
+# Erik S�e S�rensen <address@hidden>, 2004
+# State: Version 0.6+ (CVS), incomplete?
+# History:
+# Started  Mar 31 2004.
+# ## Conventions:
+# (KLID's ordliste er s� vidt muligt benyttet)
+# Level -> Bane
+# Editor -> Banebygger
+# Action -> handling
+# Frames -> Sk�rmbilleder ??
+# Screenshot -> Sk�rmskud
+# Armageddon button -> dommedagsknap
+# # Historie:
+# Tutorial Island -> �ve�en
+# (Circle of) the Eldest -> De �ldste(s R�d)
+# Pingus -> Pinguer (med stort eller sm�t??)
+# #### Overs�ttelse begynder
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-09 00:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-15 17:31+0200\n"
+"Last-Translator: Ingo Ruhnke <address@hidden>\n"
+"Language-Team: David Philippi <address@hidden>, Ingo Ruhnke <address@hidden"
+"de>, Giray Devlet <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/config.cxx:71
+msgid "Couldn't open: "
+msgstr "Kunne ikke �bne filen: "
+
+#: src/config.cxx:170
+msgid "Unexpected char: '"
+msgstr "Malplaceret tegn: '"
+
+#: src/config.cxx:204
+msgid "Unexpected char '"
+msgstr "Malplaceret tegn: '"
+
+#: src/credits.cxx:46
+msgid "-Idea"
+msgstr "-Id�"
+
+#: src/credits.cxx:50
+msgid "-Maintaining"
+msgstr "-Vedligeholdelse"
+
+#: src/credits.cxx:54
+msgid "-Programming"
+msgstr "-Programmering"
+
+#: src/credits.cxx:60
+msgid "-Porting (Win32)"
+msgstr "-Portering (Win32)"
+
+#: src/credits.cxx:68
+msgid "-Gfx"
+msgstr "-Grafik"
+
+#: src/credits.cxx:81
+msgid "-Music"
+msgstr "-Musik"
+
+#: src/credits.cxx:87
+msgid "-Level Design"
+msgstr "-Banedesign"
+
+#: src/credits.cxx:92
+msgid "-Story"
+msgstr "-Historie"
+
+#: src/credits.cxx:96
+msgid "-Translation"
+msgstr "-Overs�ttelse"
+
+#: src/credits.cxx:110
+msgid "-Special"
+msgstr "-Speciel"
+
+#: src/credits.cxx:111
+msgid "-Thanks to"
+msgstr "-tak til"
+
+#: src/credits.cxx:152
+msgid "_And a very Special Thanks"
+msgstr "_Og en meget s�rlig tak"
+
+#: src/credits.cxx:153
+msgid "_to all the people who"
+msgstr "_til alle de folk som"
+
+#: src/credits.cxx:154
+msgid "_contribute to"
+msgstr "_bidrager til"
+
+#: src/credits.cxx:155
+msgid "_Free Software!"
+msgstr "_fri software!"
+
+#: src/credits.cxx:161
+msgid "_Thank you for"
+msgstr "_Tak fordi du ville"
+
+#: src/credits.cxx:162
+msgid "_playing!"
+msgstr "_spille med!"
+
+#: src/editor/editor_event.cxx:595
+msgid "Enter filename to save as:"
+msgstr "Gem i filen:  "
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:39
+msgid "Editor Helpscreen (hide with F1)"
+msgstr "Hj�lpesk�rm til banebyggeren (luk med F1)"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:46
+msgid "F1 - show/hide this help screen"
+msgstr "F1 - Vis/gem denne hj�lpesk�rm"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:47
+msgid "F2 - launch level building tutorial"
+msgstr "F2 - Start banebygnings-rundtur"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:48
+msgid "F3 - toggle background color"
+msgstr "F3 - Skift baggrundsfarve"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:49
+msgid "F4 - play/test the level"
+msgstr "F4 - Start/test banen"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:50
+msgid "F5 - load a level"
+msgstr "F5 - Indl�s en bane"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:51
+msgid "F6 - save this level"
+msgstr "F6 - Gem banen"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:52
+msgid "F7 - [unset]"
+msgstr "F7 - [ubrugt]"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:53
+msgid "F8 - quick save/backup save?!"
+msgstr "F8 - Hurtig-gem (backup)"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:54
+msgid "F9 - change level width and height"
+msgstr "F9 - �ndr banens h�jde og bredde"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:55
+msgid "F10 - [unset]"
+msgstr "F10 - [ubrugt]"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:56
+msgid "F11 - toggle fps counter"
+msgstr "F11 - Sl� FPS-t�ller til/fra"
+
+# Skal FPS overs�ttes?
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:57
+msgid "F12 - make screenshot"
+msgstr "F12 - Lav et sk�rmskud"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:61
+msgid "Home - increase object size"
+msgstr "Home - G�r objekt st�rre (kun visse objekter)"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:62
+msgid "End  - decrease object size"
+msgstr "End - G�r objekt mindre (kun visse objekter)"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:63
+msgid "Cursor Keys - Move object"
+msgstr "Piletaster - Flyt objekter"
+
+# Eng: +s?
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:64
+msgid "Shift 'Cursor Keys' - Move objects fast "
+msgstr "Shift + piletaster - Flyt objekter hurtigt"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:65
+msgid "PageUp   - level object up"
+msgstr "PageUp - Flyt objekter til h�jere lag"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:66
+msgid "PageDown - level object down"
+msgstr "PageDown - Flyt objekter til lavere lag"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:67
+msgid "Shift PageUp   - increase objects z-pos by 50"
+msgstr "Shift+PageUp - �g objekters z-v�rdi med 50"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:68
+msgid "Shift PageDown - decrease objects z-pos by 50"
+msgstr "Shift+PageDown - Mindsk objekters z-v�rdi med 50"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:69
+msgid "Enter - Set default zoom (1:1)"
+msgstr "Enter - S�t zoom til 1:1"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:70
+msgid "d - duplicate object"
+msgstr "d - Kopi�r objekter"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:71
+msgid "a - mark all objects"
+msgstr "a - Mark�r alle objekter"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:72
+msgid "shift leftmouseclick - add object to selection"
+msgstr "Shift + venstre-klik - Tilv�lg/frav�lg objekt"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:73
+msgid "leftmouseclick - select object"
+msgstr "Venstre-klik - V�lg enkelt objekt"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:74
+msgid "Insert - insert new object"
+msgstr "Insert - Inds�t nyt objekt"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:75
+msgid "Remove - remove selected object"
+msgstr "Delete - Slet valgte objekter"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:76
+msgid "g - ungroup/group current selection"
+msgstr "g - Grupp�r objekter"
+
+# Eng: 'G' for ungroup? ERK
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:77
+msgid "Ctrl PageUp   - increase objects z-pos by 1"
+msgstr "Ctrl + Page Up - �g objekters z-v�rdi med 1"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:78
+msgid "Ctrl PageDown - decrease objects z-pos by 1"
+msgstr "Ctrl + Page Up - Mindsk objekters z-v�rdi med 1"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:84
+msgid "Naming Convention: <LEVELNAME><NUMBER>-<CREATOR>.plf"
+msgstr "Navnekonvention: <BANENAVN><NUMMER>-<DESIGNER>.plf"
+
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:86
+msgid ""
+"When you have created a level and want to have it in the next Pingus "
+"release,\n"
+"please mail it to address@hidden"
+msgstr ""
+"N�r du har designet en bane og gerne vil have den med i n�ste version af\n"
+"Pingus, s� send den venligst til address@hidden"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:107
+msgid "1 - guillotine"
+msgstr "1 - guillotine"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:108
+msgid "2 - hammer"
+msgstr "2 - hammer"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:109
+msgid "3 - spike"
+msgstr "3 - torne"
+# ??
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:110
+msgid "4 - laser_exit"
+msgstr "4 - laser-udgang"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:111
+msgid "5 - fake_exit"
+msgstr "5 - falsk udgang"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:112
+msgid "6 - smasher"
+msgstr "6 - damphammer"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:113
+msgid "7 - bumper"
+msgstr "7 - st�der"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:187
+msgid "Select a WorldObj"
+msgstr "V�lg et verdensobjekt"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:188
+msgid "1 - teleporter"
+msgstr "1 - teleporter"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:189
+msgid "2 - switch and door"
+msgstr "2 - d�r med kontakt"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:190
+msgid "3 - ConveyorBelt"
+msgstr "3 - transportb�nd"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:191
+msgid "4 - IceBlock"
+msgstr "4 - isblok"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:192
+msgid "5 - InfoBox"
+msgstr "5 - InfoBox"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:233
+msgid "Select a weather"
+msgstr "V�lg et vejr"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:234
+msgid "1 - snow"
+msgstr "1 - sne"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:235
+msgid "2 - rain"
+msgstr "2 - regn"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:266
+msgid "Select an entrance"
+msgstr "V�lg en indgang"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:267
+msgid "1 - generic"
+msgstr "1 - almindelig"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:268
+msgid "2 - woodthing"
+msgstr "2 - af tr�"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:269
+msgid "3 - cloud"
+msgstr "3 - sky"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:270
+msgid "h - entrance surface (hotspot)"
+msgstr "h - indgangsgrafik (hotspot)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:344
+msgid "What object type do you want?"
+msgstr "Hvilken type objekt �nsker du?"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:345 src/editor/object_selector.cxx:401
+msgid "h - Hotspot"
+msgstr "h - Grafikelement (hotspot)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:346
+msgid "g - Groundpiece (ground) [not implemented]"
+msgstr "g - Jordstykke (jord) [ikke implementeret]"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:395 src/editor/object_selector.cxx:563
+msgid "Which object do you want?"
+msgstr "Hvilket objekt �nsker du?"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:396
+msgid "g - Groundpiece (ground)"
+msgstr "g - Jordstykke (jord)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:397
+msgid "s - Groundpiece (solid)"
+msgstr "s - Jordstykke (st�l)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:398
+msgid "b - Groundpiece (bridge)"
+msgstr "b - Jordstykke (bro)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:399
+msgid "n - Groundpiece (transparent)"
+msgstr "n - Jordstykke (transparent)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:400
+msgid "r - Groundpiece (remove)"
+msgstr "r - Jordstykke (fjern)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:402
+msgid "e - Entrance"
+msgstr "e - Indgang"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:403
+msgid "x - Exit"
+msgstr "x - Udgang"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:404
+msgid "l - Liquid"
+msgstr "l - V�ske"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:405
+msgid "w - Weather"
+msgstr "w - Vejr"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:406
+msgid "t - Traps"
+msgstr "t - F�lde"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:407
+msgid "o - WorldObject"
+msgstr "o - Verdensobjekt"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:408
+msgid "z - Background"
+msgstr "z - Baggrund"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:409
+msgid "p - Prefab (ObjectGroup)"
+msgstr "p - Pr�fabrikeret (objektgruppe)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:410
+msgid "f - something from file (~/.pingus/images/)"
+msgstr "f - Noget fra en fil (~/.pingus/images/)"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:499
+msgid "Which prefab do you want?"
+msgstr "Hvilket pr�fabrikeret objekt �nsker du?"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:564
+msgid "1 - Surface Background"
+msgstr "1 - Billedbaggrund"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:565
+msgid "2 - Solid Color Background"
+msgstr "2 - Ensfarvet baggrund"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:566
+msgid "3 - Starfield Background"
+msgstr "3 - Stjernebaggrund"
+
+#: src/editor/object_selector.cxx:567
+msgid "4 - Thunderstorm Background"
+msgstr "4 - Tordenvejrsbaggrund"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:32
+msgid "Load a level (F5)"
+msgstr "Indl�s en bane (F5)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:45
+msgid "Exit the editor (Escape)"
+msgstr "Afslut banebyggeren (Esc)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:57
+msgid "Save this level (F6)"
+msgstr "Gem denne bane (F6)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:69
+msgid "Delete marked objects (delete)"
+msgstr "Slet markerede objekter (delete)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:81
+msgid "Duplicate current object (d)"
+msgstr "Kopi�r markerede objekter (d)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:93
+msgid "Edit Level Properties"
+msgstr "Redig�r bane-egenskaber"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:105
+msgid "Edit Object Properties"
+msgstr "Redig�r objekt-egenskaber"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:117
+msgid "Start the level and test it (F4)"
+msgstr "Start og afpr�v banen (F4)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:129
+msgid "Create a new level from scratch"
+msgstr "Byg en bane fra ny (glem alt)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:141
+msgid "Insert an object (Insert)"
+msgstr "Inds�t et nyt objekt (insert)"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:153
+msgid "Zoom into a region"
+msgstr "Zoom ind p� et omr�de"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:165
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom ind"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:178
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom ud"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:191
+msgid "Setup Number of Actions"
+msgstr "Indstil antallet af Pingu-handlinger"
+
+#: src/editor/panel_icons.cxx:203
+msgid "Display Help Screen (F1)"
+msgstr "Vis hj�lpesk�rm (F1)"
+
+#: src/exit_menu.cxx:46
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/exit_menu.cxx:79
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: src/exit_menu.cxx:112
+msgid "Exit Pingus?"
+msgstr "Afslut Pingus?"
+
+#: src/fps_counter.cxx:46
+msgid "unknown"
+msgstr "ukendt"
+
+#: src/game_time.cxx:68
+#, c-format
+msgid "unlimited"
+msgstr "ubegr�nset"
+
+#: src/level_desc.cxx:72
+msgid "Designed by "
+msgstr "Designet af "
+
+#: src/level_desc.cxx:77
+#, c-format
+msgid "Pingus to Save: %d"
+msgstr "Antal der skal reddes: %d"
+
+#: src/level_desc.cxx:79
+#, c-format
+msgid "Number of Pingus: %d"
+msgstr "Antal Pinguer: %d"
+
+#: src/level_desc.cxx:84
+msgid "Loading..."
+msgstr "Indl�ser..."
+
+#: src/level_desc.cxx:87
+msgid "Loading finished. Press a mouse button to start the level"
+msgstr "F�rdig med at indl�se. Klik for at starte banen"
+
+# ? Levn?
+#: src/level_result.cxx:58
+msgid "Results:"
+msgstr "Resulat:"
+
+#: src/level_result.cxx:64
+#, c-format
+msgid "Pingus saved:   %3d/%3d"
+msgstr "Pinguer reddet: %3d/%3d"
+
+#: src/level_result.cxx:69
+#, c-format
+msgid "Pingus died:  %3d/%3d"
+msgstr "Pinguer som d�de: %3d/%3d"
+
+#: src/level_result.cxx:85
+msgid "Press button to continue..."
+msgstr "Klik for at forts�tte."
+
+#: src/level_result.cxx:99
+msgid ""
+"As many Pingus escaped as entered the level. That's going to be hard to "
+"beat.... unless this game becomes pornographic."
+msgstr ""
+"Es wurden alle Pingu dieses Levels gerettet. Das wird hart zu schlagen "
+"sein... es sei denn dieses Spiel wird pornographisch."
+
+# ? Yrdk...
+#: src/level_result.cxx:101
+msgid "Very impressive indeed."
+msgstr "Virkelig imponerende."
+
+#: src/level_result.cxx:103
+msgid "Good work. Still room for improvement though."
+msgstr "Godt g�et. Men den kan stadig g�res en smule bedre."
+
+#: src/level_result.cxx:105
+msgid "Not too shabby, not too shabby at all."
+msgstr "Ikke d�rligt, slet ikke d�rligt."
+
+#: src/level_result.cxx:107
+msgid ""
+"That was OK, but Pingu life insurance premiums have just gotten more "
+"expensive."
+msgstr "Det var udm�rket, men prisen p� Pingu-livsforsikringer er lige steget."
+
+# ?
+#: src/level_result.cxx:109
+msgid "Maybe this level calls for a different strategy."
+msgstr "Kanske denne bane kr�ver en anden strategi."
+
+#: src/level_result.cxx:111
+msgid "Exactly half. Are you saving only the female ones?"
+msgstr "Pr�cis halvdelen. G�r du kun efter at redde kvinderne?"
+
+#: src/level_result.cxx:113
+msgid "If I were a Pingu, I never would have left that entrance."
+msgstr "Hvis jeg var en Pingu, ville jeg aldrig have forladt banens indgang."
+
+#: src/level_result.cxx:115
+msgid "Maybe you would feel more at home playing Quake."
+msgstr "M�ske skulle du holde dig til at spille Quake?"
+
+#: src/level_result.cxx:117
+msgid ""
+"Maybe this level calls for a different strategy. Like attempting to save "
+"them, for example."
+msgstr ""
+"Kanske denne bane kr�ver en anden strategi. Som for eksempel at pr�ve at "
+"redde Pinguerne?"
+
+#: src/level_result.cxx:119
+msgid "Ever considered a career as a Pingu exterminator?"
+msgstr "Har du overvejet en karriere som Pingu-udrydder?"
+
+#: src/level_result.cxx:121
+msgid "You missed one! What's your excuse!?"
+msgstr "Du glemte �n! Hvad er din undskyldning?"
+
+#: src/level_result.cxx:123
+msgid "Please reassure me that you hit the Armageddon button."
+msgstr "Ingen blev reddet?! Jeg h�ber det skyldes at du trykkede p� 
dommedagsknappen."
+
+#: src/level_result.cxx:125
+msgid "You've got a negative save/total value, something is buggy."
+msgstr ""
+"Du har reddet et negativt antal Pinguer..?!? Det m� v�re os der har gjort "
+"noget galt her."
+
+#: src/menu_button.cxx:177
+msgid "..:: The people who brought this game to you ::.."
+msgstr "..:: Personerne, der har bragt dig dette spil... ::.."
+
+# ? TEST
+#: src/menu_button.cxx:180
+msgid "Credits"
+msgstr "Medvirkende"
+
+#: src/menu_button.cxx:212
+msgid "..:: Takes you to the options menu ::.."
+msgstr "..:: Indstillinger, snydekoder og test-ting ::.."
+
+# ? TEST
+#: src/menu_button.cxx:215
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/menu_button.cxx:248
+msgid "..:: Bye, bye ::.."
+msgstr "..:: P� gensyn ::.."
+
+#: src/menu_button.cxx:251
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: src/menu_button.cxx:302
+msgid "..:: Launch the level editor ::.."
+msgstr "..:: Start banebyggeren ::.."
+
+#: src/menu_button.cxx:305
+msgid "Create a"
+msgstr "Byg en"
+
+#: src/menu_button.cxx:306
+msgid "Level"
+msgstr "bane"
+
+#: src/menu_button.cxx:340
+msgid "..:: Start the game ::.."
+msgstr "..:: Start spillet ::.."
+
+#: src/menu_button.cxx:341
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: src/menu_button.cxx:371
+msgid "..:: Start a contrib level ::.."
+msgstr "..:: Start en Contrib-bane ::.."
+
+# ?TEST
+#: src/menu_button.cxx:373
+msgid "Contrib"
+msgstr "Contrib"
+
+# ? TEST
+#: src/menu_button.cxx:393
+msgid "..:: Multiplayer Modes... experimental stuff ::.."
+msgstr "..:: Flerspiller-modus... eksperimentelt ::.."
+
+# ? TEST
+# M�ske "Flerspiller-menu" ?
+#: src/menu_button.cxx:395
+msgid "Multi"
+msgstr "Multi"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:34
+msgid "Angel"
+msgstr "(Engel)"
+
+# ?
+#: src/pingu_enums.cxx:35
+msgid "Basher"
+msgstr "Grave-Pingu"
+
+# ?
+#: src/pingu_enums.cxx:36
+msgid "Blocker"
+msgstr "Sp�rre-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:37
+msgid "Boarder"
+msgstr "Skater-Pingu"
+
+# ??
+#: src/pingu_enums.cxx:38
+msgid "Bomber"
+msgstr "Bombe-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:39 src/actions/bridger.cxx:47
+msgid "Bridger"
+msgstr "Bro-Pingu"
+
+# ?
+#: src/pingu_enums.cxx:40
+msgid "Climber"
+msgstr "Klatre-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:41
+msgid "Digger"
+msgstr "Bore-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:42
+msgid "Drown"
+msgstr "(Drukner)"
+
+# ??
+#: src/pingu_enums.cxx:43
+msgid "Exiter"
+msgstr "(Reddet)"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:44
+msgid "Faller"
+msgstr "(Falder)"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:45
+msgid "Floater"
+msgstr "Sv�ve-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:46
+msgid "Jumper"
+msgstr "Hoppe-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:47
+msgid "Laserkill"
+msgstr "(Skudt)"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:48
+msgid "Miner"
+msgstr "Mine-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:49
+msgid "Rocketlauncher"
+msgstr "Raket-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:50
+msgid "Slider"
+msgstr "Glide-Pingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:51
+msgid "Smashed"
+msgstr "(Smat)"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:52
+msgid "Splashed"
+msgstr "(Splat)"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:53
+msgid "Superman"
+msgstr "SuperPingu"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:54
+msgid "Teleported"
+msgstr "(Teleporteret)"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:55
+msgid "Waiter"
+msgstr "(Venter)"
+
+#: src/pingu_enums.cxx:56
+msgid "Walker"
+msgstr "(G�r)"
+
+#: src/pingus_counter.cxx:50
+#, c-format
+msgid "Released:%3d/%-3d   Out:%3d   Saved:%3d/%-3d"
+msgstr "Indsat:%3d/%-3d  P� banen:%3d  Reddet:%3d/%-3d"
+
+#: src/pingus_main.cxx:96
+msgid "| segfault_handler: catched a SIGSEGV."
+msgstr "| segfault_handler: fik en SIGSEGV (programfejl)."
+
+#: src/pingus_main.cxx:98
+msgid "| Woops, Pingus just crashed, congratulations you've found a bug."
+msgstr ""
+"| Hovsa, Pingus gik ned. Tillykke (eller undskyld), du har fundet en fejl."
+
+#: src/pingus_main.cxx:99
+msgid ""
+"| Please write a little bug report to <address@hidden>, include informations"
+msgstr ""
+"| Skriv venligst en lille fejl-rapport til <address@hidden>, og"
+
+#: src/pingus_main.cxx:100
+msgid "| where exacly the SIGSEGV occured and how to reproduce it."
+msgstr "| fort�l, hvor pr�cis SIGSEGV'en indtraf, og hvordan man reproducerer 
det."
+
+#: src/pingus_main.cxx:101
+msgid "| Also try include a backtrace, you can get it like this:"
+msgstr "| Pr�v ogs� at inkludere et backtrace - dette laver du s�ledes:"
+
+#: src/pingus_main.cxx:107
+msgid "| If that doesn't work, try this:"
+msgstr "| Hvis det ikke virker, s� pr�v dette:"
+
+#: src/pingus_main.cxx:111
+msgid "| [play until it crashes again]"
+msgstr "| [spil indtil det g�r ned igen]"
+
+#: src/pingus_main.cxx:119
+msgid "| Warning: Pingus recieved a SIGINT, exiting now."
+msgstr ""
+"| Advarsel: Spillet modtog et SIGINT (afbrydelsessignal), afslutter nu."
+
+#: src/pingus_main.cxx:310
+msgid "Warning: Larger resolution than 800x600 will result in visual problems"
+msgstr ""
+"Advarsel: Sk�rmopl�sninger st�rre end 800x600 kan medf�re grafik-problemer"
+
+#: src/pingus_main.cxx:497
+msgid "Unknow char: "
+msgstr "Ukendt tegn: "
+
+#: src/pingus_main.cxx:498
+msgid "Usage: "
+msgstr "Brugsvejledning: "
+
+#: src/pingus_main.cxx:498
+msgid " [OPTIONS]... [LEVELFILE]"
+msgstr "[INDSTILLINGER]... [BANEFIL]"
+
+#: src/pingus_main.cxx:501
+msgid "Options:"
+msgstr "Indstillinger:"
+
+#: src/pingus_main.cxx:503
+msgid "Set the resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr "Indstil sk�rmopl�sningen for Pingus (standard: 800x600)"
+
+#: src/pingus_main.cxx:504
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Viser denne brugsvejledning"
+
+#: src/pingus_main.cxx:505
+msgid "Disable intro"
+msgstr "Vis ikke intro"
+
+#: src/pingus_main.cxx:507
+msgid "Use OpenGL"
+msgstr "Benyt OpenGL"
+
+#: src/pingus_main.cxx:510
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr "Start Pingus i et vindue"
+
+#: src/pingus_main.cxx:511
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr "Start Pingus i fuld sk�rm"
+
+#: src/pingus_main.cxx:515
+msgid "FILE      "
+msgstr "FIL       "
+
+# ?TEST
+#: src/pingus_main.cxx:515
+msgid "Load a custom level from FILE"
+msgstr "Indl�s en bane fra FIL"
+
+#: src/pingus_main.cxx:516
+msgid "FILE        "
+msgstr "FIL        "
+
+# TEST
+#: src/pingus_main.cxx:516
+msgid "Load a custom worldmap from FILE"
+msgstr "Indl�s et verdenskort fra FIL"
+
+#: src/pingus_main.cxx:517
+msgid "Print some more messages to stdout, can be set"
+msgstr "Udskriv flere efterretninger til stdout; kan"
+
+#: src/pingus_main.cxx:518
+msgid "multiple times to increase verbosity"
+msgstr "s�ttes flere gange, hvilket vil �ge detaljegraden"
+
+#: src/pingus_main.cxx:519
+msgid "Prints version number and exit"
+msgstr "Udskriv versionsnummer og afslut"
+
+#: src/pingus_main.cxx:520
+msgid "Launch the Level editor (experimental)"
+msgstr "Start banebyggeren (eksperimentel)"
+
+#: src/pingus_main.cxx:521
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr "Sl� automatisk rulning (scroll) fra"
+
+#: src/pingus_main.cxx:523
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr "Brug software-mark�r (cursor)"
+
+#: src/pingus_main.cxx:526
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr "Undlad at indl�se ~/.pingus/config"
+
+#: src/pingus_main.cxx:527
+msgid "FILE       "
+msgstr "FIL        "
+
+#: src/pingus_main.cxx:527
+msgid "Read config from FILE (default: ~/.pingus/config)"
+msgstr "Indl�s konfigurationsfilen FIL (standard: ~/.pingus/config)"
+
+#: src/pingus_main.cxx:528
+msgid "reduce CPU usage, might speed up the game on slower machines"
+msgstr ""
+"reduc�r CPU-belastning; kan s�tte spillets fart op p� langsommere maskiner"
+
+#: src/pingus_main.cxx:529
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr "Brug kontrollen der er angivet i FIL"
+# ?
+
+#: src/pingus_main.cxx:531
+msgid "Debugging and experimental stuff:"
+msgstr "Debug- og eksperimentelle ting"
+
+#: src/pingus_main.cxx:532
+msgid "Enables some features, only interesting programmers"
+msgstr "Sl� visse features til; kun interessant for programm�rer"
+
+#: src/pingus_main.cxx:533
+msgid "Enable the output of debugging infos, possible"
+msgstr "Sl� debugging-efterretninger til; mulige v�rdier"
+
+#: src/pingus_main.cxx:534
+msgid "OPTION's are tiles, gametime, actions, sound, resources, gui,"
+msgstr "af OPTION er  tiles, gametime, actions, sound, resources, gui,"
+
+#: src/pingus_main.cxx:536
+msgid "Skip at least N frames, larger values speed the game up"
+msgstr "Spring mindst N sk�rmbilleder over; h�jere v�rdier �ger hastigheden"
+
+#: src/pingus_main.cxx:537
+msgid "Skip at most N frames"
+msgstr "Spring h�jst N sk�rmbilleder over"
+
+# ? sk�r
+#: src/pingus_main.cxx:538
+msgid "Set both min and max frameskip to N"
+msgstr "Spring pr�cis N sk�rmbilleder over"
+
+#: src/pingus_main.cxx:539
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr "Indstil spillehastigheden (0 : hurtigst; >0 : langsommere)"
+
+#: src/pingus_main.cxx:540
+msgid "Prints the fps to stdout"
+msgstr "Udskriv FPS (sk�rmbilleder i sekundet) til stdout"
+
+#: src/pingus_main.cxx:541
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr "Indstil st�rrelsen (i pixels) af kort-brikkerne (standard: 32)"
+# ?? TODO
+
+#: src/pingus_main.cxx:542
+msgid "Disable some cpu intensive features"
+msgstr "Deaktiv�r visse CPU-intensive funktioner"
+
+#: src/pingus_main.cxx:543
+msgid "Reduces the CPU usage by issuing sleep()"
+msgstr "Reducerer CPU-belastningen ved at anvende sleep()"
+
+#: src/pingus_main.cxx:545
+msgid "Demo playing and recording:"
+msgstr "Optagning og afspilning af demoer:"
+
+#: src/pingus_main.cxx:546
+msgid "FILE     "
+msgstr "FIL      "
+
+#: src/pingus_main.cxx:546
+msgid "Plays a demo session from FILE"
+msgstr "Afspiller en demo fra FIL"
+
+#: src/pingus_main.cxx:548
+msgid "Record demos for each played level"
+msgstr "Optag demoer for hver spillet bane"
+
+# ? TEST
+#: src/pingus_main.cxx:550
+msgid "Sound:"
+msgstr "Lyd:"
+
+#: src/pingus_main.cxx:551
+msgid "Disable sound"
+msgstr "Sl� lyd fra"
+
+#: src/pingus_main.cxx:552
+msgid "Disable music"
+msgstr "Sl� musik fra"
+
+#: src/pingus_main.cxx:730
+msgid "clanVorbis support:           ok"
+msgstr "clanVorbis-underst�ttelse:    ok"
+
+#: src/pingus_main.cxx:732
+msgid "clanVoribs support:  missing (.ogg music files will not be playable)"
+msgstr ""
+"clanVorbis Unterst�tzung: fehlt (.ogg Musik Datein k�nnen nicht abgespielt "
+"werden)"
+
+#: src/pingus_main.cxx:736
+msgid "clanMikMod support:           ok"
+msgstr "clanMikMod-underst�ttelse:    ok"
+
+#: src/pingus_main.cxx:738
+msgid "clanMikMod support:  missing (music files will not be playable)"
+msgstr ""
+"clanMikMod Unters�tzung: fehlt (Musikdateien k�nnen nicht abgespielt werden)"
+
+#: src/pingus_main.cxx:742
+msgid "getext support:               ok"
+msgstr "gettext-underst�ttelse:       ok"
+
+#: src/pingus_main.cxx:743
+msgid "gettext language:        english"
+msgstr "gettext-sprog:             dansk"
+
+#: src/pingus_main.cxx:749
+msgid "sound support:           enabled"
+msgstr "Lydeffekter:           sl�et til"
+
+#: src/pingus_main.cxx:751
+msgid "sound support:          disabled"
+msgstr "Lydeffekter:           sl�et fra"
+
+#: src/pingus_main.cxx:754
+msgid "music support:           enabled"
+msgstr "Musik:                 sl�et til"
+
+#: src/pingus_main.cxx:756
+msgid "music support:          disabled"
+msgstr "Musik:                 sl�et fra"
+
+#: src/pingus_main.cxx:758
+msgid "resolution set to:       "
+msgstr "Opl�sning:               "
+
+#: src/pingus_main.cxx:759
+msgid "fullscreen:              "
+msgstr "Fuldsk�rm:             "
+
+#: src/pingus_main.cxx:760
+msgid " enabled"
+msgstr "sl�et til"
+
+#: src/pingus_main.cxx:760
+msgid "disabled"
+msgstr "sl�et fra"
+
+#: src/pingus_main.cxx:770
+msgid "PingusMain: Starting Main: "
+msgstr "PingusMain: Starter hovedprogram: "
+
+#: src/pingus_main.cxx:815
+msgid "PingusMain: Levelfile not found, ignoring: "
+msgstr "PingusMain: Kunne ikke finde bane-fil; forts�tter alligevel: "
+
+#: src/pingus_main.cxx:919
+msgid "Error caught from ClanLib: "
+msgstr "Fejl fra ClanLib fanget: "
+
+#: src/pingus_main.cxx:923
+msgid "Error caught from Pingus: "
+msgstr "Fejl fra Pingus fanget: "
+
+#: src/pingus_main.cxx:927
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr "Pingus: L�bet t�r for hukommelse!"
+
+#: src/pingus_main.cxx:931
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr "Pingus: Standard-undtagelse (exception) fanget!:\n"
+
+#: src/pingus_main.cxx:935
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr "Pingus: Ukendt undtagelse (exception) fanget!"
+
+#: src/result_screen.cxx:97 src/start_screen.cxx:109
+msgid "Abort"
+msgstr "Forlad"
+
+#: src/result_screen.cxx:165
+msgid "Retry"
+msgstr "Pr�v igen"
+
+#: src/result_screen.cxx:173
+msgid "Success!"
+msgstr "Succes!"
+
+#: src/result_screen.cxx:180
+msgid "Failure!"
+msgstr "Det mislykkedes!"
+
+# ? TEST
+#: src/result_screen.cxx:189
+msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
+msgstr "Perfekt! Du har reddet allesammen - funklende!"
+
+#: src/result_screen.cxx:191
+msgid "No-one got killed, pretty good work."
+msgstr "Ingen blev sl�et ihjel, godt g�et."
+
+# ? TEST
+#: src/result_screen.cxx:193
+msgid ""
+"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
+"maybe you can do better?"
+msgstr ""
+"Du reddede pr�cis s� mange som n�dvendigt - du klarede det,\n"
+"men m�ske kan du g�re det bedre?"
+
+#: src/result_screen.cxx:196
+msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
+msgstr "Ikke alle blev reddet, men du gjorde det stadig godt!"
+
+#: src/result_screen.cxx:198
+msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
+msgstr "Hvad kan jeg sige - du klarede det. Tillykke!"
+
+#: src/result_screen.cxx:203
+msgid "You killed everybody, not good."
+msgstr "Du fik sl�et alle ihjel. Ikke godt."
+
+#: src/result_screen.cxx:205
+msgid "No-one got saved - I know you can do better."
+msgstr "Ingen blev reddet - jeg ved, at du kan klare det bedre."
+
+#: src/result_screen.cxx:207
+msgid ""
+"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
+"time you might do better."
+msgstr ""
+"Du reddede ikke nok, men dog nogle f�.\n"
+"N�ste gang g�r det sikkert bedre."
+
+#: src/result_screen.cxx:210
+msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
+msgstr "Kun �n mere, og du ville have klaret det - pr�v igen!"
+
+#: src/result_screen.cxx:212
+msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
+msgstr "Kun et par stykker flere, og du ville have klaret det - pr�v igen!"
+
+#: src/result_screen.cxx:214
+msgid "Better luck next time!"
+msgstr "Bedre held n�ste gang!"
+
+#: src/result_screen.cxx:230
+msgid "Saved: "
+msgstr "Reddet: "
+
+#: src/result_screen.cxx:234
+msgid "Died: "
+msgstr "D�de: "
+
+# ? TEST
+#: src/result_screen.cxx:238
+msgid "Time left: "
+msgstr "Resterende tid: "
+
+#: src/screenshot.cxx:43
+msgid "Screenshot: Saving screenshot to: "
+msgstr "Sk�rmskud: Gemmer sk�rmbillede som: "
+
+#: src/screenshot.cxx:45
+msgid "Screenshot: Screenshot is done."
+msgstr "Sk�rmskud: Sk�rmbilledet er gemt."
+
+#: src/screenshot.cxx:51
+msgid "Screenshot: Couldn't save screenshot"
+msgstr "Sk�rmskud: Sk�rmbilledet kunne ikke gemmes"
+
+#: src/screenshot.cxx:132
+msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
+msgstr "Sk�rmskud: Kunne ikke skrive til filen: "
+
+#: src/spot_map.cxx:278
+#, c-format
+msgid "Image has wrong color depth: %d"
+msgstr "Billedet har en forkert farvedybde: %d"
+
+# ? TEST
+#: src/start_screen.cxx:73
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
+
+#: src/start_screen.cxx:156
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Antal Pinguer: "
+
+#: src/start_screen.cxx:159
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Der skal reddes: "
+
+# ? TEST
+#: src/start_screen.cxx:162
+msgid "Time: "
+msgstr "Tid til r�dighed: "
+
+# ? TEST - hvor meget plads er der?
+#: src/start_screen.cxx:165
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Sv�rhedsgrad:"
+
+#: src/start_screen.cxx:173
+msgid "Author: "
+msgstr "Designer: "
+
+#: src/start_screen.cxx:176
+msgid "Filename: "
+msgstr "Filnavn: "
+
+#: src/story.cxx:39
+msgid "The Journey Continues"
+msgstr "Rejsen forts�tter"
+
+#: src/story.cxx:44
+msgid ""
+"Now after you and the Pingus have learned the basics and\n"
+"practiced a bit it is time to move on and begin the journey into\n"
+"the world. Since the ice floe with which the Pingus traveled to the\n"
+"Tutorial Island isn't going to hold on the whole way into the warmer\n"
+"climates the Pingus have to find something else to guide\n"
+"them on their journey.\n"
+msgstr ""
+"Nu, hvor du og Pinguerne har l�rt det grundl�ggende og �vet jer lidt,\n"
+"er det tid at forts�tte og begynde rejsen ud i verden.\n"
+"Da isflagen, som Pinguerne rejste med til �ve�en, ikke vil kunne\n"
+"hele vejen til de varmere breddegrader, m� Pinguerne finde en anden\n"
+"m�de at forts�tte deres rejse p�.\n"
+
+# ??
+#: src/story.cxx:56
+msgid ""
+"But as the eldest have said, the Tutorial Island provides not\n"
+"only a good way to practice, but it is also the starting point into\n"
+"the world. After some searching the Pingus discovered the meaning\n"
+"of this, and they found the large tree at the end of the island\n"
+"which gave them wood to construct a float.\n"
+msgstr ""
+"Men som de �ldste har sagt, er �ve�en ikke blot et godt sted at tr�ne\n"
+"- den er ogs� et springbr�t ud i verden.\n"
+"Efter nogen tids s�gen opdagede Pinguerne meningen med dette,\n"
+"og fandt et stort tr� ved �ens ende. Fra dette kunne de f� materiale\n"
+"til at bygge en fl�de.\n"
+
+# ?? springbr�t, s�gning.
+#: src/story.cxx:67
+msgid ""
+"So the Pingus set out and constructed some large rafts, enough\n"
+"to carry them all. After also packing a bunch of provisions\n"
+"they were prepared to start their journey and leave\n"
+"their familiar ground and enter the unknown parts of the world.\n"
+msgstr ""
+"S� Pinguerne gik i gang og fik bygget nogle store t�mmerfl�der,\n"
+"nok til at de alle kunne v�re p� dem. Efter ogs� at have pakket en\n"
+"m�ngde forsyninger var de parate til at p�begynde rejsen, forlade\n"
+"deres trygge hjemland og begive sig til nye, ukendte dele af verden.\n"
+
+#: src/story.cxx:77
+msgid ""
+"So the Pingus sit on their raft, worrying about what's to come and\n"
+"where to go, while floating into the sunset.\n"
+"\n"
+"To be continued..."
+msgstr ""
+"S� Pinguerne sidder p� deres fl�der, bekymrede for hvad der vil ske\n"
+"og hvor de vil komme hen, og flyder mod solnedgangen.\n"
+"\n"
+"Forts�ttes..."
+
+#: src/story.cxx:89
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr "Rejsen begynder"
+
+# MARK
+#: src/story.cxx:94
+msgid ""
+"For a long time, the Pingus have lived happily in peace on the\n"
+"South Pole along with all the other animals. Everything was in\n"
+"balance and it seemed like nothing could disrupt their peace.  The\n"
+"Pingus were happy and it seemed like this could never end.\n"
+msgstr ""
+"I lang tid har Pinguerne levet lykkeligt i fred p� Sydpolen sammen\n"
+"med alle de andre dyr. Alt har v�ret i balance, og intet syntes at kunne\n"
+"forstyrre deres fred. Pinguerne var lykkelige, og det var, som om\n"
+"dette aldrig kunne f� en ende.\n"
+
+# ??
+#: src/story.cxx:104
+msgid ""
+"But then one day, things began to change slowly: the sky got darker\n"
+"and the earth got warmer. Firstly, they thought this was just a\n"
+"normal fluctuation in the world's climate, but things seemed to get\n"
+"worse and worse with every year."
+msgstr ""
+"Men s� en dag begyndte der pludselig at ske langsomme �ndringer:\n"
+"himlen blev m�rkere, og det blev varmere. F�rst troede de at\n"
+"dette blot var de normale svingninger i Jordens klima - men det\n"
+"s� ud til at blive v�rre og v�rre for hvert �r der gik."
+
+#: src/story.cxx:115
+msgid ""
+"The snow began to melt away in a few areas and food became an\n"
+"issue. Other animals tried to leave the region to search\n"
+"for colder areas, but the Pingus knew that this wouldn't help:\n"
+"they knew that they had to do something about it."
+msgstr ""
+"Sneen begyndte nogle steder at smelte, og det blev efterh�nden et\n"
+"problem at finde mad. Andre dyr pr�vede at forlade omr�det for at\n"
+"s�ge efter koldere steder, men Pinguerne vidste, at dette ikke\n"
+"ville hj�lpe: de vidste at de blev n�dt til at g�re noget ved det."
+
+# TEST ombrydning.
+#: src/story.cxx:125
+msgid ""
+"So the circle of the eldest came together to decide what to do\n"
+"about it. They decided to send out an expedition around the world\n"
+"to find the cause of this warming. The expedition consisted of\n"
+"hundreds of the bravest Pingus on the South Pole."
+msgstr ""
+"S� de �ldstes R�d samledes for at beslutte, hvad der skulle g�res.\n"
+"De besluttede at sende en ekspedition verden rundt for at finde �rsagen\n"
+"til denne opvarmning. Ekspeditionen skulle best� af hundreder af de\n"
+"modigste Pinguer p� Sydpolen."
+
+#: src/story.cxx:135
+msgid ""
+"And they picked you to lead them on their journey around the\n"
+"world. Since the journey will be dangerous and difficult, your\n"
+"first goal is the Island of Mogorok, also known as the Tutorial\n"
+"Island. According to the eldest, this island has always been the\n"
+"first stop of Pingus that were sent out into the world."
+msgstr ""
+"Og de valgte dig til at lede dem p� denne jordomrejse.\n"
+"Da rejsen vil blive farlig og sv�r, vil dit f�rste rejsem�l blive\n"
+"�en Mogorok, ogs� kaldet �ve�en. If�lge de �ldste har denne � altid\n"
+"v�ret det f�rste stop for Pinguer, der er blevet sendt ud i verden."
+
+#: src/story.cxx:146
+msgid ""
+"The island consists of many areas that are ideal to teach the\n"
+"Pingus their abilities. The Pingus can learn to build\n"
+"bridges, climb, bash and use many other talents which they\n"
+"will need on their long and dangerous journey."
+msgstr ""
+"P� �en findes mange omr�der, som er ideelle til at l�re Pinguerne om\n"
+"deres evner. Pinguerne kan l�re at bygge broer, at klatre, grave og\n"
+"at udnytte mange andre talenter, som de vil f� brug for p� den\n"
+"forest�ende lange og farefyldte f�rd."
+
+#: src/story.cxx:156
+msgid ""
+"While there, you can practice your abilities in commanding\n"
+"and guiding the Pingus. You can also get familiar with\n"
+"all the abilities the Pingus provide and learn to master them,\n"
+"since you will need all of them on your journey around the\n"
+"world."
+msgstr ""
+"Samtidig kan du op�ve dine evner for at kommandere og lede\n"
+"Pinguerne. Du bliver p� denne m�de bekendt med alle de f�rdigheder,\n"
+"Pinguerne besidder, og kan l�re at mestre dem, for du vil f� brug\n"
+"for dem alle p� din rejse jorden rundt."
+
+#: src/story.cxx:167
+msgid ""
+"Now that you and the Pingus have arrived at Tutorial Island it\n"
+"is time to take command and begin your mission.\n"
+"\n"
+"Good Luck!"
+msgstr ""
+"Nu hvor du og Pinguerne er ankommet til �ve�en, er det tid\n"
+"at overtage kommandoen og begynde p� din mission.\n"
+"\n"
+"Held og lykke!"
+
+#: src/system.cxx:271
+msgid "Environment variable $HOME not set, fix that and start again."
+msgstr "Milj�variablen $HOME er ikke sat - set den og start igen."
+
+#: src/worldmap/level_dot.cxx:172 src/worldmap/level_dot.cxx:182
+msgid "locked"
+msgstr "l�st"
+
+#: src/worldmap/manager.cxx:102
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Vis afslutning?"
+
+#: src/worldmap/manager.cxx:132
+msgid "Show Story?"
+msgstr "Vis historie?"
+
+#: src/worldmap/manager.cxx:160
+msgid "Leave?"
+msgstr "Forlad?"
+
+#: src/worldmap/manager.cxx:200
+msgid "Enter?"
+msgstr "Bes�g?"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cxx:76
+msgid "WorldMap: File not found: "
+msgstr "Verdenskort: Filen findes ikke: "
+
+#: src/worldmap/worldmap.cxx:260
+msgid "...walking..."
+msgstr "...g�r..."

Modified: trunk/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/po/nl.po      2004-04-17 08:14:26 UTC (rev 2291)
+++ trunk/po/nl.po      2004-04-17 08:23:17 UTC (rev 2292)
@@ -758,7 +758,7 @@
 #: src/pingus_counter.cxx:50
 #, c-format
 msgid "Released:%3d/%-3d   Out:%3d   Saved:%3d/%-3d"
-msgstr "Vrijgelaten:%3d/%-3d  Uit:%3d  Gered:%3d/-3d"
+msgstr "Vrijgelaten:%3d/%-3d  Uit:%3d  Gered:%3d/%-3d"
 
 #: src/pingus_main.cxx:96
 msgid "| segfault_handler: catched a SIGSEGV."

Modified: trunk/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/po/tr.po      2004-04-17 08:14:26 UTC (rev 2291)
+++ trunk/po/tr.po      2004-04-17 08:23:17 UTC (rev 2292)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-09 18:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-15 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-15 17:28+0200\n"
 "Last-Translator: �a�r� ��ltekin <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Giray Devlet <address@hidden>, Ca�r� ��ltekin <address@hidden"
@@ -15,225 +15,224 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/actions/bridger.cxx:48 src/actions/bridger.cxx:232
-#: src/pingu_enums.cxx:40
+#: src/actions/bridger.cxx:47 src/actions/bridger.cxx:231
+#: src/pingu_enums.cxx:39
 msgid "Bridger"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger"
 
-#: src/config.cxx:73
+#: src/config.cxx:71
 msgid "Couldn't open: "
 msgstr "Dosya a��lamad�: "
 
-#: src/config.cxx:172
+#: src/config.cxx:170
 msgid "Unexpected char: '"
 msgstr "Beklenmeyen harf: '"
 
-#: src/config.cxx:206
+#: src/config.cxx:204
 msgid "Unexpected char '"
 msgstr "Beklenmeyen harf: '"
 
-#: src/credits.cxx:48
+#: src/credits.cxx:46
 msgid "-Idea"
 msgstr "-Fikir"
 
-#: src/credits.cxx:52
+#: src/credits.cxx:50
 msgid "-Maintaining"
 msgstr "-Proje Y�neticisi"
 
-#: src/credits.cxx:56
+#: src/credits.cxx:54
 msgid "-Programming"
 msgstr "-Programlama"
 
-#: src/credits.cxx:62
+#: src/credits.cxx:60
 msgid "-Porting (Win32)"
 msgstr "-Ta��ma (Win32)"
 
-#: src/credits.cxx:70
+#: src/credits.cxx:68
 msgid "-Gfx"
 msgstr "-Grafikler"
 
-#: src/credits.cxx:82
+#: src/credits.cxx:81
 msgid "-Music"
 msgstr "-M�zik"
 
-#: src/credits.cxx:88
+#: src/credits.cxx:89
 msgid "-Level Design"
 msgstr "-Seviye Tasar�m�"
 
-#: src/credits.cxx:93
+#: src/credits.cxx:95
 msgid "-Story"
 msgstr "-�yk�"
 
-#: src/credits.cxx:97
+#: src/credits.cxx:99
 msgid "-Translation"
 msgstr "-�eviri"
 
-#: src/credits.cxx:112
+#: src/credits.cxx:115
 msgid "-Special"
 msgstr "-�zel"
 
-#: src/credits.cxx:113
+#: src/credits.cxx:116
 msgid "-Thanks to"
 msgstr "-��kranlar�m�z"
 
-#: src/credits.cxx:154
+#: src/credits.cxx:160
 msgid "_And a very Special Thanks"
 msgstr "_Ve �zg�r Yaz�l�ma"
 
-#: src/credits.cxx:155
+#: src/credits.cxx:161
 msgid "_to all the people who"
 msgstr "_katk�da bulunan"
 
-#: src/credits.cxx:156
+#: src/credits.cxx:162
 msgid "_contribute to"
 msgstr "_herkese..."
 
-#: src/credits.cxx:157
+#: src/credits.cxx:163
 msgid "_Free Software!"
 msgstr "_Te�ekk�rler!"
 
-#: src/credits.cxx:163
+#: src/credits.cxx:169
 msgid "_Thank you for"
 msgstr "_Oynad���n�z i�in"
 
-#: src/credits.cxx:164
+#: src/credits.cxx:170
 msgid "_playing!"
 msgstr "_te�ekk�rler!"
 
-#: src/editor/editor_event.cxx:588
+#: src/editor/editor_event.cxx:595
 msgid "Enter filename to save as:"
 msgstr "Dosyay� ne olarak kayit edelim: "
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:43
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:39
 msgid "Editor Helpscreen (hide with F1)"
 msgstr "Edit�r Yard�m Ekran� (F1 ile sakla)"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:51
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:46
 msgid "F1 - show/hide this help screen"
 msgstr "F1 - help ekran�n� sakla/g�ster"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:52
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:47
 msgid "F2 - launch level building tutorial"
 msgstr "F2 - seviye tasar�m dersi"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:53
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:48
 msgid "F3 - toggle background color"
 msgstr "F3 - arkaplan rengini de�i�tir"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:54
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:49
 msgid "F4 - play/test the level"
 msgstr "F4 - seviyeyi oyna/dene"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:55
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:50
 msgid "F5 - load a level"
 msgstr "F5 - seviye y�kle"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:56
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:51
 msgid "F6 - save this level"
 msgstr "F6 - seviyeyi kaydet"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:57
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:52
 msgid "F7 - [unset]"
 msgstr "F7 - [i�levsiz]"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:58
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:53
 msgid "F8 - quick save/backup save?!"
 msgstr "F8 - h�zl� saklama/yedekleme?!"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:59
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:54
 msgid "F9 - change level width and height"
 msgstr "F9 - seviye boyutlar�n� de�i�tir"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:60
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:55
 msgid "F10 - [unset]"
 msgstr "F10 - [i�levsiz]"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:61
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:56
 msgid "F11 - toggle fps counter"
 msgstr "F11 - FPS sayac�"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:62
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:57
 msgid "F12 - make screenshot"
 msgstr "F12 - ekrang�r�nt�s� kaydet"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:66
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:61
 msgid "Home - increase object size"
 msgstr "Home - nesneyi b�y�t"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:67
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:62
 msgid "End  - decrease object size"
 msgstr "End - nesneyi k���lt"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:68
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:63
 msgid "Cursor Keys - Move object"
 msgstr "Ok tu�lar� - Nesneyi ta��"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:69
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:64
 msgid "Shift 'Cursor Keys' - Move objects fast "
 msgstr "Shift 'Ok tu�lar�' - Nesneyi h�zl� ta��"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:70
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:65
 msgid "PageUp   - level object up"
 msgstr "PageUp   - nesneyi �n plana ta��"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:71
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:66
 msgid "PageDown - level object down"
 msgstr "PageDown - nesneyi arka plana ta��"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:72
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:67
 msgid "Shift PageUp   - increase objects z-pos by 50"
 msgstr "Shift PageUp   - nesne z konumunu 50 art�r"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:73
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:68
 msgid "Shift PageDown - decrease objects z-pos by 50"
 msgstr "Shift PageUp   - nesne z konumunu 50 azalt"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:74
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:69
 msgid "Enter - Set default zoom (1:1)"
 msgstr "Enter - Varsay�lan zumu ayarla (1:1)"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:75
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:70
 msgid "d - duplicate object"
 msgstr "d- se�ili nesneleri �iftle"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:76
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:71
 msgid "a - mark all objects"
 msgstr "a - se�ili nesneleri sil"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:77
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:72
 msgid "shift leftmouseclick - add object to selection"
 msgstr "shift sol fare tu�u - nesneyi se�ime ekle"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:78
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:73
 msgid "leftmouseclick - select object"
 msgstr "sol fare tu�u - neneyi se�"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:79
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:74
 msgid "Insert - insert new object"
 msgstr "Insert - yeni nesne ekle"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:80
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:75
 msgid "Remove - remove selected object"
 msgstr "Remove - se�ili neneyi sil"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:81
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:76
 msgid "g - ungroup/group current selection"
 msgstr "g - se�ili nesneleri grupla/grubu boz"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:82
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:77
 msgid "Ctrl PageUp   - increase objects z-pos by 1"
 msgstr "Ctrl PageUp   - nesne z konumunu 1 art�r"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:83
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:78
 msgid "Ctrl PageDown - decrease objects z-pos by 1"
 msgstr "Ctrl PageUp   - nesne z konumunu 1 azalt"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:89
-#, fuzzy
-msgid "Naming Convention: <LEVELNAME><NUMBER>-<CREATOR>.plf"
-msgstr "�simlendirme y�ntemi: <SeviyeAd�><Numara>-<Tasar�mc�>.xml"
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:84
+msgid "Naming Convention: <LEVELNAME><NUMBER>-<CREATOR>.pingus"
+msgstr "�simlendirme y�ntemi: <SeviyeAd�><Numara>-<Tasar�mc�>.pingus"
 
-#: src/editor/editor_help_screen.cxx:91
+#: src/editor/editor_help_screen.cxx:86
 msgid ""
 "When you have created a level and want to have it in the next Pingus "
 "release,\n"
@@ -242,307 +241,306 @@
 "Bir seviye haz�rlad�ysan�z ve Pingus ile da��t�lmas�n� istiyorsan�z,\n"
 "address@hidden adresine g�nderin."
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:106
+#: src/editor/object_selector.cxx:107
 msgid "1 - guillotine"
 msgstr "1 - Keser"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:107
+#: src/editor/object_selector.cxx:108
 msgid "2 - hammer"
 msgstr "2 - �eki�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:108
+#: src/editor/object_selector.cxx:109
 msgid "3 - spike"
 msgstr "3 - ��ne"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:109
+#: src/editor/object_selector.cxx:110
 msgid "4 - laser_exit"
 msgstr "4 - Laser ��k��"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:110
+#: src/editor/object_selector.cxx:111
 msgid "5 - fake_exit"
 msgstr "5 - Yalanc� ��k��"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:111
+#: src/editor/object_selector.cxx:112
 msgid "6 - smasher"
 msgstr "6 - Ezici"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:112
+#: src/editor/object_selector.cxx:113
 msgid "7 - bumper"
 msgstr "7 - �tici"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:186
+#: src/editor/object_selector.cxx:187
 msgid "Select a WorldObj"
 msgstr "Bir WorldObj se�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:187
+#: src/editor/object_selector.cxx:188
 msgid "1 - teleporter"
 msgstr "1 - I��nlay�c�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:188
+#: src/editor/object_selector.cxx:189
 msgid "2 - switch and door"
 msgstr "2 - �alter ve Kap�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:189
+#: src/editor/object_selector.cxx:190
 msgid "3 - ConveyorBelt"
 msgstr "3 - Y�r�yenBant"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:190
+#: src/editor/object_selector.cxx:191
 msgid "4 - IceBlock"
 msgstr "4 - BuzBlo�u"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:191
+#: src/editor/object_selector.cxx:192
 msgid "5 - InfoBox"
 msgstr "5 - BilgiKutusu"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:232
+#: src/editor/object_selector.cxx:233
 msgid "Select a weather"
 msgstr "Hava durumunu se�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:233
+#: src/editor/object_selector.cxx:234
 msgid "1 - snow"
 msgstr "1 - Kar"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:234
+#: src/editor/object_selector.cxx:235
 msgid "2 - rain"
 msgstr "2 - Ya�mur"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:265
+#: src/editor/object_selector.cxx:266
 msgid "Select an entrance"
 msgstr "Bir ��k�� se�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:266
+#: src/editor/object_selector.cxx:267
 msgid "1 - generic"
 msgstr "1 - Genel"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:267
+#: src/editor/object_selector.cxx:268
 msgid "2 - woodthing"
 msgstr "2 - Ah�ap"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:268
+#: src/editor/object_selector.cxx:269
 msgid "3 - cloud"
 msgstr "3 - Bulut"
 
 # FIXME: sicaknokta salakligini.
-#: src/editor/object_selector.cxx:269
+#: src/editor/object_selector.cxx:270
 msgid "h - entrance surface (hotspot)"
 msgstr "h - giri� y�zeyi (s�caknokta)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:343
+#: src/editor/object_selector.cxx:344
 msgid "What object type do you want?"
 msgstr "Hangi nesneyi istiyorsun?"
 
 # buna daha iyi bi�i uydurabiliyormusun?  -gd
-#: src/editor/object_selector.cxx:344 src/editor/object_selector.cxx:400
+#: src/editor/object_selector.cxx:345 src/editor/object_selector.cxx:401
 msgid "h - Hotspot"
 msgstr "h - GrafikPar�as�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:345
+#: src/editor/object_selector.cxx:346
 msgid "g - Groundpiece (ground) [not implemented]"
 msgstr "g - Yer (ground) [bozuk]"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:394 src/editor/object_selector.cxx:562
+#: src/editor/object_selector.cxx:395 src/editor/object_selector.cxx:563
 msgid "Which object do you want?"
 msgstr "Hangi nesneyi istiyorsun?"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:395
+#: src/editor/object_selector.cxx:396
 msgid "g - Groundpiece (ground)"
 msgstr "g - Yer (toprak)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:396
+#: src/editor/object_selector.cxx:397
 msgid "s - Groundpiece (solid)"
 msgstr "s - YerPar�asi (kat�)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:397
+#: src/editor/object_selector.cxx:398
 msgid "b - Groundpiece (bridge)"
 msgstr "b - K�pr� (bridge)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:398
+#: src/editor/object_selector.cxx:399
 msgid "n - Groundpiece (transparent)"
 msgstr "n - YerPar�as� (�effaf)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:399
+#: src/editor/object_selector.cxx:400
 msgid "r - Groundpiece (remove)"
 msgstr "r - YerPar�as� (silici)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:401
+#: src/editor/object_selector.cxx:402
 msgid "e - Entrance"
 msgstr "e - Giri�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:402
+#: src/editor/object_selector.cxx:403
 msgid "x - Exit"
 msgstr "x - Bitir"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:403
+#: src/editor/object_selector.cxx:404
 msgid "l - Liquid"
 msgstr "l - S�v�"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:404
+#: src/editor/object_selector.cxx:405
 msgid "w - Weather"
 msgstr "w - �klim"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:405
+#: src/editor/object_selector.cxx:406
 msgid "t - Traps"
 msgstr "t - Tuzak"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:406
+#: src/editor/object_selector.cxx:407
 msgid "o - WorldObject"
 msgstr "o - D�nyaNesnesi"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:407
+#: src/editor/object_selector.cxx:408
 msgid "z - Background"
 msgstr "z - Arkaplan"
 
 #  FIXME: prefab ne demek
-#: src/editor/object_selector.cxx:408
+#: src/editor/object_selector.cxx:409
 msgid "p - Prefab (ObjectGroup)"
 msgstr "p - Prefab (Nesne Grubu)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:409
+#: src/editor/object_selector.cxx:410
 msgid "f - something from file (~/.pingus/images/)"
 msgstr "f - dosyadan (~/.pingus/images/)"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:498
+#: src/editor/object_selector.cxx:499
 msgid "Which prefab do you want?"
 msgstr "Hangi nesneyi istiyorsun?"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:563
+#: src/editor/object_selector.cxx:564
 msgid "1 - Surface Background"
 msgstr "1 - Arkaplan"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:564
+#: src/editor/object_selector.cxx:565
 msgid "2 - Solid Color Background"
 msgstr "2 - D�z Renk Arkaplan"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:565
+#: src/editor/object_selector.cxx:566
 msgid "3 - Starfield Background"
 msgstr "3 - Y�ld�zl� Arkaplan"
 
-#: src/editor/object_selector.cxx:566
+#: src/editor/object_selector.cxx:567
 msgid "4 - Thunderstorm Background"
 msgstr "4 - Y�ld�r�ml� Arkaplan"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:33
+#: src/editor/panel_icons.cxx:32
 msgid "Load a level (F5)"
 msgstr "Seviye y�kle (F5)"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:46
+#: src/editor/panel_icons.cxx:45
 msgid "Exit the editor (Escape)"
 msgstr "Edit�rden ��k (Escape)"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:58
+#: src/editor/panel_icons.cxx:57
 msgid "Save this level (F6)"
 msgstr "Seviyeyi kay�t et (F6)"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:70
-#, fuzzy
+#: src/editor/panel_icons.cxx:69
 msgid "Delete marked objects (delete)"
 msgstr "Se�ili nesneleri sil (delete)"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:82
+#: src/editor/panel_icons.cxx:81
 msgid "Duplicate current object (d)"
 msgstr "Se�ili nesneleri �iftle (d)"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:94
+#: src/editor/panel_icons.cxx:93
 msgid "Edit Level Properties"
 msgstr "Seviye �zelliklerini De�i�tir"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:106
+#: src/editor/panel_icons.cxx:105
 msgid "Edit Object Properties"
 msgstr "Nesne �zelliklerini de�i�tir"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:118
+#: src/editor/panel_icons.cxx:117
 msgid "Start the level and test it (F4)"
 msgstr "Seviyeyi ba�lat ve test et (F4)"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:130
+#: src/editor/panel_icons.cxx:129
 msgid "Create a new level from scratch"
 msgstr "S�f�rdan yeni bir seviye yarat"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:142
+#: src/editor/panel_icons.cxx:141
 msgid "Insert an object (Insert)"
 msgstr "Nesne ekle (Insert)"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:154
+#: src/editor/panel_icons.cxx:153
 msgid "Zoom into a region"
 msgstr "bir alan� yakla�t�r"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:166
+#: src/editor/panel_icons.cxx:165
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Yakla�t�r"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:179
+#: src/editor/panel_icons.cxx:178
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Uzakla�t�r"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:192
+#: src/editor/panel_icons.cxx:191
 msgid "Setup Number of Actions"
 msgstr "Eylem Say�s�n� Ayarla"
 
-#: src/editor/panel_icons.cxx:204
+#: src/editor/panel_icons.cxx:203
 msgid "Display Help Screen (F1)"
 msgstr "Yard�m Ekran�n� G�ster (F1)"
 
-#: src/exit_menu.cxx:48
+#: src/exit_menu.cxx:46
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: src/exit_menu.cxx:81
+#: src/exit_menu.cxx:79
 msgid "No"
 msgstr "Hay�r"
 
-#: src/exit_menu.cxx:114
+#: src/exit_menu.cxx:112
 msgid "Exit Pingus?"
 msgstr "��k�yor musun?"
 
-#: src/fps_counter.cxx:48
+#: src/fps_counter.cxx:46
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: src/game_time.cxx:70
+#: src/game_time.cxx:68
 msgid "unlimited"
 msgstr "s�n�rs�z"
 
-#: src/level_desc.cxx:74
+#: src/level_desc.cxx:72
 msgid "Designed by "
 msgstr "Tasarlayan "
 
-#: src/level_desc.cxx:79
+#: src/level_desc.cxx:77
 #, c-format
 msgid "Pingus to Save: %d"
 msgstr "Kurtar�lacak Pingu: %d"
 
-#: src/level_desc.cxx:81
+#: src/level_desc.cxx:79
 #, c-format
 msgid "Number of Pingus: %d"
 msgstr "Pingu say�s�: %d"
 
-#: src/level_desc.cxx:86
+#: src/level_desc.cxx:84
 msgid "Loading..."
 msgstr "Y�kleniyor..."
 
-#: src/level_desc.cxx:89
+#: src/level_desc.cxx:87
 msgid "Loading finished. Press a mouse button to start the level"
 msgstr "Y�klendi! Devam etmek i�in farenin tu�unu t�klat"
 
-#: src/level_result.cxx:61
+#: src/level_result.cxx:58
 msgid "Results:"
 msgstr "Sonu�lar:"
 
-#: src/level_result.cxx:67
+#: src/level_result.cxx:64
 #, c-format
 msgid "Pingus saved:   %3d/%3d"
 msgstr "Kurtar�l�cak Pingus: %3d/%3d"
 
-#: src/level_result.cxx:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/level_result.cxx:69
+#, c-format
 msgid "Pingus died:  %3d/%3d"
 msgstr "�len Pingular:  %3d/%3d"
 
-#: src/level_result.cxx:88
+#: src/level_result.cxx:85
 msgid "Press button to continue..."
 msgstr "Devam etmek i�in tu�a bas..."
 
-#: src/level_result.cxx:102
+#: src/level_result.cxx:99
 msgid ""
 "As many Pingus escaped as entered the level. That's going to be hard to "
 "beat.... unless this game becomes pornographic."
@@ -550,19 +548,19 @@
 "Hocam, Hepsi kurtuldu!  Bu skoru a�abilmek i�in bu oyuna pornografik bi�iler "
 "katmam�z gerekecek."
 
-#: src/level_result.cxx:104
+#: src/level_result.cxx:101
 msgid "Very impressive indeed."
 msgstr "Helal Olsun ..."
 
-#: src/level_result.cxx:106
+#: src/level_result.cxx:103
 msgid "Good work. Still room for improvement though."
 msgstr "Aferin. Ama daha fazla �al��man laz�m �ekirge."
 
-#: src/level_result.cxx:108
+#: src/level_result.cxx:105
 msgid "Not too shabby, not too shabby at all."
 msgstr "Fena de�il, hi� fena de�il."
 
-#: src/level_result.cxx:110
+#: src/level_result.cxx:107
 msgid ""
 "That was OK, but Pingu life insurance premiums have just gotten more "
 "expensive."
@@ -570,23 +568,23 @@
 "Fena de�il. Fakat Pingu hayat sigortas� aydatlar�n�n pahal��t�rmayakatk�da "
 "bulundun."
 
-#: src/level_result.cxx:112
+#: src/level_result.cxx:109
 msgid "Maybe this level calls for a different strategy."
 msgstr "Farkl� bir stateji uygulamakta yarar olabilir."
 
-#: src/level_result.cxx:114
+#: src/level_result.cxx:111
 msgid "Exactly half. Are you saving only the female ones?"
 msgstr "Tam yar�s�. Ne o? Sadece di�ileri falan m� kurtar�yoruz?!?"
 
-#: src/level_result.cxx:116
+#: src/level_result.cxx:113
 msgid "If I were a Pingu, I never would have left that entrance."
 msgstr "Ben bir Pingu olsayd�m, o kap�dan ad�m�m� atmazd�m."
 
-#: src/level_result.cxx:118
+#: src/level_result.cxx:115
 msgid "Maybe you would feel more at home playing Quake."
 msgstr "Abisi, belki de Quake sana daha uygun bi oyun."
 
-#: src/level_result.cxx:120
+#: src/level_result.cxx:117
 msgid ""
 "Maybe this level calls for a different strategy. Like attempting to save "
 "them, for example."
@@ -594,47 +592,47 @@
 "Tikkat tikkat! Stateji de�i�ikli�i! Bir daha sefere �unlar� kurtarmaya "
 "�al��al�m!"
 
-#: src/level_result.cxx:122
+#: src/level_result.cxx:119
 msgid "Ever considered a career as a Pingu exterminator?"
 msgstr "Pingo Terminat�r� olarak i� mi ar�yoruz?"
 
-#: src/level_result.cxx:124
+#: src/level_result.cxx:121
 msgid "You missed one! What's your excuse!?"
 msgstr "Ne o? Bi tane ka��rd�k bak�yorum."
 
-#: src/level_result.cxx:126
+#: src/level_result.cxx:123
 msgid "Please reassure me that you hit the Armageddon button."
 msgstr "Bu da bir ba�ar� tabii. Hepsini nasil helak ettin?"
 
-#: src/level_result.cxx:128
+#: src/level_result.cxx:125
 msgid "You've got a negative save/total value, something is buggy."
 msgstr "Eksi say�da Pingus kurtard�n, biyerde kesin hata var."
 
-#: src/menu_button.cxx:181
+#: src/menu_button.cxx:177
 msgid "..:: The people who brought this game to you ::.."
 msgstr "..:: Bu oyunu sizin i�in haz�rlayanlar... ::.."
 
-#: src/menu_button.cxx:184
+#: src/menu_button.cxx:180
 msgid "Credits"
 msgstr "Yard�mc� olanlar"
 
-#: src/menu_button.cxx:216
+#: src/menu_button.cxx:212
 msgid "..:: Takes you to the options menu ::.."
 msgstr "..:: Se�enekler Men�s�ne gider ::.."
 
-#: src/menu_button.cxx:219
+#: src/menu_button.cxx:215
 msgid "Options"
 msgstr "Se�enekler"
 
-#: src/menu_button.cxx:252
+#: src/menu_button.cxx:248
 msgid "..:: Bye, bye ::.."
 msgstr "..:: G�le g�le... ::.."
 
-#: src/menu_button.cxx:255
+#: src/menu_button.cxx:251
 msgid "Exit"
 msgstr "��k��"
 
-#: src/menu_button.cxx:306
+#: src/menu_button.cxx:302
 msgid "..:: Launch the level editor ::.."
 msgstr "..:: Seviye Edit�r�n� �al��t�r ::.."
 
@@ -642,471 +640,466 @@
 # niye c++'den nefret ediyon?
 # Yav tabii turkce'nin yapisindan ortaya cikan bir sorun var .. 'yarat'i cumle
 # sonuna koymak gerekecek ... neyse bi compile edince nasil gozukuyor bakalim 
... -gd
-#: src/menu_button.cxx:309
+#: src/menu_button.cxx:305
 msgid "Create a"
 msgstr "Yeni Seviye"
 
-#: src/menu_button.cxx:310
+#: src/menu_button.cxx:306
 msgid "Level"
 msgstr "Yarat"
 
-#: src/menu_button.cxx:344
+#: src/menu_button.cxx:340
 msgid "..:: Start the game ::.."
 msgstr "..:: Oyunu ba�lat ::.."
 
-#: src/menu_button.cxx:345
+#: src/menu_button.cxx:341
 msgid "Start"
 msgstr "Ba�la"
 
 # FIXME: bu nasil olmu�? contrib -> kat�l�mc�, d��arl�kl� :))) -gd 
-#: src/menu_button.cxx:375
+#: src/menu_button.cxx:371
 msgid "..:: Start a contrib level ::.."
 msgstr "..:: Harici bir seviye ba�lat ::.."
 
 # FIXME: bu olmadi -cagri
 # bu daha da olmadi galiba -gd
-#: src/menu_button.cxx:377
+#: src/menu_button.cxx:373
 msgid "Contrib"
 msgstr "Harici"
 
-#: src/menu_button.cxx:399
+#: src/menu_button.cxx:393
 msgid "..:: Multiplayer Modes... experimental stuff ::.."
 msgstr "..:: �ok oyunculu kipler... Deneysel �eyler ::.."
 
-#: src/menu_button.cxx:401
+#: src/menu_button.cxx:395
 msgid "Multi"
 msgstr "�oklu"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:35
+#: src/pingu_enums.cxx:34
 msgid "Angel"
-msgstr ""
+msgstr "Angel"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:36
+#: src/pingu_enums.cxx:35
 msgid "Basher"
-msgstr ""
+msgstr "Basher"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:37
-#, fuzzy
+#: src/pingu_enums.cxx:36
 msgid "Blocker"
-msgstr "kapal�"
+msgstr "Blocker"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:38
+#: src/pingu_enums.cxx:37
 msgid "Boarder"
-msgstr ""
+msgstr "Boarder"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:39
+#: src/pingu_enums.cxx:38
 msgid "Bomber"
-msgstr ""
+msgstr "Bomber"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:41
+#: src/pingu_enums.cxx:40
 msgid "Climber"
-msgstr ""
+msgstr "Climber"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:42
+#: src/pingu_enums.cxx:41
 msgid "Digger"
-msgstr ""
+msgstr "Digger"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:43
+#: src/pingu_enums.cxx:42
 msgid "Drown"
-msgstr ""
+msgstr "Drown"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:44
-#, fuzzy
+#: src/pingu_enums.cxx:43
 msgid "Exiter"
-msgstr "��k��"
+msgstr "Exiter"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:45
+#: src/pingu_enums.cxx:44
 msgid "Faller"
-msgstr ""
+msgstr "Faller"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:46
+#: src/pingu_enums.cxx:45
 msgid "Floater"
-msgstr ""
+msgstr "Floater"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:47
-#, fuzzy
+#: src/pingu_enums.cxx:46
 msgid "Jumper"
-msgstr "7 - �tici"
+msgstr "Jumper"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:48
+#: src/pingu_enums.cxx:47
 msgid "Laserkill"
-msgstr ""
+msgstr "Laserkill"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:49
+#: src/pingu_enums.cxx:48
 msgid "Miner"
-msgstr ""
+msgstr "Miner"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:50
+#: src/pingu_enums.cxx:49
 msgid "Rocketlauncher"
-msgstr ""
+msgstr "Rocketlauncher"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:51
+#: src/pingu_enums.cxx:50
 msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Slider"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:52
+#: src/pingu_enums.cxx:51
 msgid "Smashed"
-msgstr ""
+msgstr "Smashed"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:53
+#: src/pingu_enums.cxx:52
 msgid "Splashed"
-msgstr ""
+msgstr "Splashed"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:54
+#: src/pingu_enums.cxx:53
 msgid "Superman"
-msgstr ""
+msgstr "Superman"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:55
-#, fuzzy
+#: src/pingu_enums.cxx:54
 msgid "Teleported"
-msgstr "1 - I��nlay�c�"
+msgstr "Teleported"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:56
+#: src/pingu_enums.cxx:55
 msgid "Waiter"
-msgstr ""
+msgstr "Waiter"
 
-#: src/pingu_enums.cxx:57
+#: src/pingu_enums.cxx:56
 msgid "Walker"
-msgstr ""
+msgstr "Walker"
 
-#: src/pingus_counter.cxx:52
+#: src/pingus_counter.cxx:50
 #, c-format
 msgid "Released:%3d/%-3d   Out:%3d   Saved:%3d/%-3d"
 msgstr "��kan: %3d/%-3d D��ar�da: %3d  Kurtulan: %3d/%-3d"
 
-#: src/pingus_main.cxx:90
+#: src/pingus_main.cxx:96
 msgid "| segfault_handler: catched a SIGSEGV."
 msgstr "| segfault_handler: catched a SIGSEGV."
 
-#: src/pingus_main.cxx:92
+#: src/pingus_main.cxx:98
 msgid "| Woops, Pingus just crashed, congratulations you've found a bug."
 msgstr "Amanin booo ...  Pingus ��kt�! Tebrikler bir b�cek (hata) buldun!"
 
-#: src/pingus_main.cxx:93
+#: src/pingus_main.cxx:99
 msgid ""
 "| Please write a little bug report to <address@hidden>, include informations"
 msgstr ""
 "| L�tfen inglizce/almanca olarak <address@hidden> adresine k�sa bir hata"
 
-#: src/pingus_main.cxx:94
+#: src/pingus_main.cxx:100
 msgid "| where exacly the SIGSEGV occured and how to reproduce it."
 msgstr ""
 "| raporu yaz. SIGSEGV'in nerede olu�tu�unu ve nas�l tekrarlanabilece�ini"
 
-#: src/pingus_main.cxx:95
+#: src/pingus_main.cxx:101
 msgid "| Also try include a backtrace, you can get it like this:"
 msgstr "| anlat.  Bir de bir 'backtrace' ekle ... A�ag�daki gibi mesela:"
 
-#: src/pingus_main.cxx:101
+#: src/pingus_main.cxx:107
 msgid "| If that doesn't work, try this:"
 msgstr "| Bu �al��mazsa, ��yle de olabilir:"
 
-#: src/pingus_main.cxx:105
+#: src/pingus_main.cxx:111
 msgid "| [play until it crashes again]"
 msgstr "| [... ve ��kene kadar tekrar oyna ... ]"
 
-#: src/pingus_main.cxx:113
+#: src/pingus_main.cxx:119
 msgid "| Warning: Pingus recieved a SIGINT, exiting now."
 msgstr "| Uyar�: SIGINT sinyali ald�k, oyundan ��k�yoruz."
 
-#: src/pingus_main.cxx:301
+#: src/pingus_main.cxx:310
 msgid "Warning: Larger resolution than 800x600 will result in visual problems"
 msgstr "Dikkat: 800x600'den b�y�k ��z�n�rl�k g�r�nt� sorunu yaratabilir"
 
-#: src/pingus_main.cxx:488
+#: src/pingus_main.cxx:497
 msgid "Unknow char: "
 msgstr "Bilinmeyen karakter: "
 
-#: src/pingus_main.cxx:489
+#: src/pingus_main.cxx:498
 msgid "Usage: "
 msgstr "Kullan�m: "
 
-#: src/pingus_main.cxx:489
+#: src/pingus_main.cxx:498
 msgid " [OPTIONS]... [LEVELFILE]"
 msgstr "[SE�ENEKLER]... [SEV�YE DOSYASI]"
 
-#: src/pingus_main.cxx:492
+#: src/pingus_main.cxx:501
 msgid "Options:"
 msgstr "Se�enekler:"
 
-#: src/pingus_main.cxx:494
+#: src/pingus_main.cxx:503
 msgid "Set the resolution for pingus (default: 800x600)"
 msgstr "Pingus ��z�n�rl���n� ayarla (�ntan�l�: 640x480)"
 
-#: src/pingus_main.cxx:495
+#: src/pingus_main.cxx:504
 msgid "Displays this help"
 msgstr "Bu yard�m ekran�n� g�ster"
 
-#: src/pingus_main.cxx:496
+#: src/pingus_main.cxx:505
 msgid "Disable intro"
 msgstr "Intoroyu kapat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:497
+#: src/pingus_main.cxx:507
 msgid "Use OpenGL"
 msgstr "OpenGL kullan"
 
 # FIXME: needs a better translation
-#: src/pingus_main.cxx:499
+#: src/pingus_main.cxx:510
 msgid "Start in Window Mode"
 msgstr "Pencerede ba�lat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:500
+#: src/pingus_main.cxx:511
 msgid "Start in Fullscreen"
 msgstr "T�mekran ba�lat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:504
+#: src/pingus_main.cxx:515
 msgid "FILE      "
 msgstr "DOSYA     "
 
-#: src/pingus_main.cxx:504
+#: src/pingus_main.cxx:515
 msgid "Load a custom level from FILE"
 msgstr "DOSYAdan �zel seviye y�kle"
 
-#: src/pingus_main.cxx:505
+#: src/pingus_main.cxx:516
 msgid "FILE        "
 msgstr "DOSYA       "
 
 # worldmap = ??
-#: src/pingus_main.cxx:505
+#: src/pingus_main.cxx:516
 msgid "Load a custom worldmap from FILE"
 msgstr "DOSYAdan �zel worldmap y�kle"
 
-#: src/pingus_main.cxx:506
+#: src/pingus_main.cxx:517
 msgid "Print some more messages to stdout, can be set"
-msgstr "Stdout'a ayr�nt�l� bilgi ver, daha cok `v' ile"
+msgstr "Stdout'a ayr�nt�l� bilgi ver. Daha cok `v' ile"
 
-#: src/pingus_main.cxx:507
-#, fuzzy
+#: src/pingus_main.cxx:518
 msgid "multiple times to increase verbosity"
-msgstr "ayr�nt� art�r�labilinir."
+msgstr "ayr�nt� art�r�labilir."
 
-#: src/pingus_main.cxx:508
+#: src/pingus_main.cxx:519
 msgid "Prints version number and exit"
 msgstr "S�r�m� ekrana basar ve ��kar"
 
-#: src/pingus_main.cxx:509
+#: src/pingus_main.cxx:520
 msgid "Launch the Level editor (experimental)"
 msgstr "Seviye edit�r�'nu ba�lat (deneysel)"
 
-#: src/pingus_main.cxx:510
+#: src/pingus_main.cxx:521
 msgid "Disable automatic scrolling"
 msgstr "Automatik kayd�rmay� kapat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:512
+#: src/pingus_main.cxx:523
 msgid "Enable software cursor"
 msgstr "Yaz�l�m imleci kullan"
 
-#: src/pingus_main.cxx:515
+#: src/pingus_main.cxx:526
 msgid "Don't read ~/.pingus/config"
 msgstr "~/.pingus/config dosyas�n� okuma"
 
-#: src/pingus_main.cxx:516
+#: src/pingus_main.cxx:527
 msgid "FILE       "
 msgstr "DOSYA      "
 
-#: src/pingus_main.cxx:516
+#: src/pingus_main.cxx:527
 msgid "Read config from FILE (default: ~/.pingus/config)"
 msgstr "Ayarlar� `DOSYA'dan oku (�ntan�ml�: ~/.pingus/config)"
 
-#: src/pingus_main.cxx:517
+#: src/pingus_main.cxx:528
 msgid "reduce CPU usage, might speed up the game on slower machines"
 msgstr "CPU kullan�m�n� azalt. Bu yava� makinalarda oyunu h�zland�rabilir"
 
 # FIXME: better translation
-#: src/pingus_main.cxx:518
+#: src/pingus_main.cxx:529
 msgid "Uses the controller given in FILE"
 msgstr "DOSYA'daki denetleyiciyi kullan"
 
-#: src/pingus_main.cxx:520
+#: src/pingus_main.cxx:531
 msgid "Debugging and experimental stuff:"
 msgstr "Deneyseyl �eyler:"
 
-#: src/pingus_main.cxx:521
+#: src/pingus_main.cxx:532
 msgid "Enables some features, only interesting programmers"
 msgstr "Sadece programc�lari�in ilgin� olan, baz� �zellikleri �al��t�r�r."
 
 # debug = ?
-#: src/pingus_main.cxx:522
+#: src/pingus_main.cxx:533
 msgid "Enable the output of debugging infos, possible"
 msgstr "Debug mesajlar�n� ekrana bas"
 
-#: src/pingus_main.cxx:523
+#: src/pingus_main.cxx:534
 msgid "OPTION's are tiles, gametime, actions, sound, resources, gui,"
 msgstr "SE�ENEKLER: tiles, gametime, actions, sound, resources, gui."
 
-#: src/pingus_main.cxx:525
+#: src/pingus_main.cxx:536
 msgid "Skip at least N frames, larger values speed the game up"
 msgstr "En az N resim karesini atla. B�y�k N oyunu h�zland�r�r"
 
-#: src/pingus_main.cxx:526
+#: src/pingus_main.cxx:537
 msgid "Skip at most N frames"
 msgstr "En fazla N resim karesi atla"
 
-#: src/pingus_main.cxx:527
+#: src/pingus_main.cxx:538
 msgid "Set both min and max frameskip to N"
 msgstr "Tam N resim karesi atla"
 
-#: src/pingus_main.cxx:528
+#: src/pingus_main.cxx:539
 msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
 msgstr "Oyun h�z�n� ayarla (0=en h�zl�, >0=daha yava�)"
 
-#: src/pingus_main.cxx:529
+#: src/pingus_main.cxx:540
 msgid "Prints the fps to stdout"
 msgstr "stdout'a fps de�erini bas"
 
 # FIXME: better translation.
-#: src/pingus_main.cxx:530
+#: src/pingus_main.cxx:541
 msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
 msgstr "D��eme boyutunu ayarla (�ntan�ml�: 32)"
 
-#: src/pingus_main.cxx:531
+#: src/pingus_main.cxx:542
 msgid "Disable some cpu intensive features"
 msgstr "��lemci gerektiren baz� �zellikleri kapat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:532
+#: src/pingus_main.cxx:543
 msgid "Reduces the CPU usage by issuing sleep()"
 msgstr "CPU kullan�m�n� sleep() kullanarak azalt"
 
-#: src/pingus_main.cxx:534
+#: src/pingus_main.cxx:545
 msgid "Demo playing and recording:"
 msgstr "Demo oynatma ve kay�t:"
 
-#: src/pingus_main.cxx:535
+#: src/pingus_main.cxx:546
 msgid "FILE     "
 msgstr "DOSYA    "
 
-#: src/pingus_main.cxx:535
+#: src/pingus_main.cxx:546
 msgid "Plays a demo session from FILE"
 msgstr "DOSYA'dan bir demo oynat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:537
+#: src/pingus_main.cxx:548
 msgid "Record demos for each played level"
 msgstr "Oynanan her oyun i�in demo kaydet"
 
-#: src/pingus_main.cxx:539
+#: src/pingus_main.cxx:550
 msgid "Sound:"
 msgstr "Ses"
 
-#: src/pingus_main.cxx:540
+#: src/pingus_main.cxx:551
 msgid "Disable sound"
 msgstr "Sesi Kapat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:541
+#: src/pingus_main.cxx:552
 msgid "Disable music"
 msgstr "M�zi�i Kapat"
 
-#: src/pingus_main.cxx:720
+#: src/pingus_main.cxx:730
 msgid "clanVorbis support:           ok"
 msgstr "clanVoribs deste�i:      var"
 
-#: src/pingus_main.cxx:722
+#: src/pingus_main.cxx:732
 msgid "clanVoribs support:  missing (.ogg music files will not be playable)"
 msgstr "clanVoribs deste�i: yok (.ogg m�zik dosyalar� �al��mayacak)"
 
-#: src/pingus_main.cxx:726
+#: src/pingus_main.cxx:736
 msgid "clanMikMod support:           ok"
 msgstr "clanMikMod deste�i:      var"
 
-#: src/pingus_main.cxx:728
+#: src/pingus_main.cxx:738
 msgid "clanMikMod support:  missing (music files will not be playable)"
 msgstr "clanMikMod deste�i: yok (m�zik dosyalar� �al��mayacak) "
 
-#: src/pingus_main.cxx:732
+#: src/pingus_main.cxx:742
 msgid "getext support:               ok"
 msgstr "gettext deste�i:         var"
 
-#: src/pingus_main.cxx:733
+#: src/pingus_main.cxx:743
 msgid "gettext language:        english"
 msgstr "gettext dili:            t�rke�e"
 
-#: src/pingus_main.cxx:739
+#: src/pingus_main.cxx:749
 msgid "sound support:           enabled"
 msgstr "ses:                     etkin"
 
-#: src/pingus_main.cxx:741
+#: src/pingus_main.cxx:751
 msgid "sound support:          disabled"
 msgstr "ses:                    etkin de�il"
 
-#: src/pingus_main.cxx:744
+#: src/pingus_main.cxx:754
 msgid "music support:           enabled"
 msgstr "m�zik deste�i:           etkin"
 
-#: src/pingus_main.cxx:746
+#: src/pingus_main.cxx:756
 msgid "music support:          disabled"
 msgstr "m�zik deste�i:          etkin de�il"
 
-#: src/pingus_main.cxx:748
+#: src/pingus_main.cxx:758
 msgid "resolution set to:       "
 msgstr "��z�n�rl�k:              "
 
-#: src/pingus_main.cxx:749
+#: src/pingus_main.cxx:759
 msgid "fullscreen:              "
 msgstr "t�mekran:                "
 
-#: src/pingus_main.cxx:750
+#: src/pingus_main.cxx:760
 msgid " enabled"
 msgstr " etkin"
 
-#: src/pingus_main.cxx:750
+#: src/pingus_main.cxx:760
 msgid "disabled"
 msgstr "etkin de�il"
 
 # 'Main' yerine ba�ka bi�i uydurmak lazim buraya -gd
-#: src/pingus_main.cxx:760
+#: src/pingus_main.cxx:770
 msgid "PingusMain: Starting Main: "
 msgstr "PingusMain: Main Ba�lat�l�yor: "
 
-#: src/pingus_main.cxx:805
+#: src/pingus_main.cxx:815
 msgid "PingusMain: Levelfile not found, ignoring: "
 msgstr "PingusMain: Seviye Dosyas� bulunamad�, yok say�lacak: "
 
-#: src/pingus_main.cxx:909
+#: src/pingus_main.cxx:919
 msgid "Error caught from ClanLib: "
 msgstr "ClanLib hatas�: "
 
-#: src/pingus_main.cxx:913
+#: src/pingus_main.cxx:923
 msgid "Error caught from Pingus: "
 msgstr "Pingus'ta hata saptand�: "
 
-#: src/pingus_main.cxx:917
+#: src/pingus_main.cxx:927
 msgid "Pingus: Out of memory!"
 msgstr "Pingus: Bellek yetersiz!"
 
 # bu komik oldu -cagri
 # daha mi iyi boyle :) -gd
-#: src/pingus_main.cxx:921
+#: src/pingus_main.cxx:931
 msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
 msgstr "Pingus: Genel ola�an d��� durum saptand�!:\n"
 
-#: src/pingus_main.cxx:925
+#: src/pingus_main.cxx:935
 msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
 msgstr "Pingus: Bilinmeyen bir hata saptand�!"
 
-#: src/result_screen.cxx:99 src/start_screen.cxx:111
+#: src/result_screen.cxx:97 src/start_screen.cxx:109
 msgid "Abort"
 msgstr "��k"
 
-#: src/result_screen.cxx:167
+#: src/result_screen.cxx:165
 msgid "Retry"
 msgstr "Yeniden dene"
 
-#: src/result_screen.cxx:175
+#: src/result_screen.cxx:173
 msgid "Success!"
 msgstr "Aferin!"
 
-#: src/result_screen.cxx:182
+#: src/result_screen.cxx:180
 msgid "Failure!"
 msgstr "Ba�aramad�n!"
 
-#: src/result_screen.cxx:191
+#: src/result_screen.cxx:189
 msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
 msgstr "M�kemmel! Herkesi kurtard�n galiba."
 
-#: src/result_screen.cxx:193
+#: src/result_screen.cxx:191
 msgid "No-one got killed, pretty good work."
 msgstr "Hi�kimse �lmedi, iyi i� ��kard�n."
 
-#: src/result_screen.cxx:195
+#: src/result_screen.cxx:193
 msgid ""
 "You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
 "maybe you can do better?"
@@ -1114,23 +1107,23 @@
 "Tam gerekti�i kadar Pingu kurtard�n, ge�er not, ama\n"
 "belki daha iyisini yapabilisin, h�?"
 
-#: src/result_screen.cxx:198
+#: src/result_screen.cxx:196
 msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
 msgstr "Herkesi kurtaramad�n, ama yine de iyi i� ��kard�n!"
 
-#: src/result_screen.cxx:200
+#: src/result_screen.cxx:198
 msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
 msgstr "Ne diyebilirim, yapt�n, aferin!"
 
-#: src/result_screen.cxx:205
+#: src/result_screen.cxx:203
 msgid "You killed everybody, not good."
 msgstr "Herkesi �ld�rdun. Hi� ho� degil."
 
-#: src/result_screen.cxx:207
+#: src/result_screen.cxx:205
 msgid "No-one got saved - I know you can do better."
 msgstr "Hi� kimseyi kurtaramad�n, daha iyisini yapabilece�inden eminim."
 
-#: src/result_screen.cxx:209
+#: src/result_screen.cxx:207
 msgid ""
 "You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
 "time you might do better."
@@ -1138,86 +1131,84 @@
 "Yeterince kurtaramad�n, ama yine de birka�� kurtuldu, bir\n"
 "dahakine daha dikkatli ol."
 
-#: src/result_screen.cxx:212
+#: src/result_screen.cxx:210
 msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
 msgstr "Bir ya da iki tane daha kurtarsayd�n olacakt�, hadi tekrar!"
 
-#: src/result_screen.cxx:214
+#: src/result_screen.cxx:212
 msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
 msgstr "Birka� tane daha kurtarsan olacakt�, tekrar dene!"
 
-#: src/result_screen.cxx:216
+#: src/result_screen.cxx:214
 msgid "Better luck next time!"
 msgstr "Bir dahaki oyunda iyi �anslar!"
 
-#: src/result_screen.cxx:232
+#: src/result_screen.cxx:230
 msgid "Saved: "
 msgstr "Kurtar�lan: "
 
-#: src/result_screen.cxx:236
-#, fuzzy
+#: src/result_screen.cxx:234
 msgid "Died: "
 msgstr "�len: "
 
-#: src/result_screen.cxx:240
+#: src/result_screen.cxx:238
 msgid "Time left: "
 msgstr "Kalan zaman: "
 
-#: src/screenshot.cxx:45
+#: src/screenshot.cxx:43
 msgid "Screenshot: Saving screenshot to: "
 msgstr "Screenshot: Ekran g�r�nt�s� i�in dosya ad�: "
 
-#: src/screenshot.cxx:47
+#: src/screenshot.cxx:45
 msgid "Screenshot: Screenshot is done."
 msgstr "Screenshot: Ekran g�r�nt�s� kaydedildi."
 
-#: src/screenshot.cxx:53
+#: src/screenshot.cxx:51
 msgid "Screenshot: Couldn't save screenshot"
 msgstr "Screenshot: Ekran g�r�nt�s� kaydedilemedi"
 
-#: src/screenshot.cxx:138
+#: src/screenshot.cxx:132
 msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
 msgstr "Screenshot: Dosyaya yaz�lam�yor: "
 
-#: src/spot_map.cxx:286
+#: src/spot_map.cxx:278
 #, c-format
 msgid "Image has wrong color depth: %d"
 msgstr "Resmin renk derinli�i yanl��: %d"
 
-#: src/start_screen.cxx:75
+#: src/start_screen.cxx:73
 msgid "Ok"
 msgstr "Tamam"
 
-#: src/start_screen.cxx:158
+#: src/start_screen.cxx:156
 msgid "Number of Pingus: "
 msgstr "Pingu say�s�: "
 
-#: src/start_screen.cxx:161
+#: src/start_screen.cxx:159
 msgid "Number to Save: "
 msgstr "Kurtar�l�cak Pingus: "
 
-#: src/start_screen.cxx:164
+#: src/start_screen.cxx:162
 msgid "Time: "
 msgstr "S�re: "
 
-#: src/start_screen.cxx:167
+#: src/start_screen.cxx:165
 msgid "Difficulty:"
 msgstr "Zorluk:"
 
-#: src/start_screen.cxx:175
+#: src/start_screen.cxx:173
 msgid "Author: "
 msgstr "Tasarlayan: "
 
-#: src/start_screen.cxx:178
+#: src/start_screen.cxx:176
 msgid "Filename: "
 msgstr "Dosya ad�: "
 
-#: src/story.cxx:41
+#: src/story.cxx:39
 msgid "The Journey Continues"
 msgstr "Yolculuk Devam Ediyor"
 
-#: src/story.cxx:46
-#, fuzzy
+#: src/story.cxx:44
 msgid ""
 "Now after you and the Pingus have learned the basics and\n"
 "practiced a bit it is time to move on and begin the journey into\n"
@@ -1232,7 +1223,7 @@
 "b�lgelere dayanmayaca��ndan, yolculuk i�in yeni bir y�ntem\n"
 "bulmalar� gerekecek.\n"
 
-#: src/story.cxx:58
+#: src/story.cxx:56
 msgid ""
 "But as the eldest have said, the Tutorial Island provides not\n"
 "only a good way to practice, but it is also the starting point into\n"
@@ -1245,7 +1236,7 @@
 "��nk� adan�n di�er ucundaki a�a��n odunu, sal yapmak i�in\n"
 "birebirdir.\n"
 
-#: src/story.cxx:69
+#: src/story.cxx:67
 msgid ""
 "So the Pingus set out and constructed some large rafts, enough\n"
 "to carry them all. After also packing a bunch of provisions\n"
@@ -1257,7 +1248,7 @@
 "buzullardan ayr�l�p d�nyan�n bilinmedik yerlerine do�ru\n"
 "yolculu�a haz�rlar.\n"
 
-#: src/story.cxx:79
+#: src/story.cxx:77
 msgid ""
 "So the Pingus sit on their raft, worrying about what's to come and\n"
 "where to go, while floating into the sunset.\n"
@@ -1270,11 +1261,11 @@
 "\n"
 "                                                Devam edecek..."
 
-#: src/story.cxx:91
+#: src/story.cxx:89
 msgid "The Journey Begins"
 msgstr "Yolculuk Ba�l�yor"
 
-#: src/story.cxx:96
+#: src/story.cxx:94
 msgid ""
 "For a long time, the Pingus have lived happily in peace on the\n"
 "South Pole along with all the other animals. Everything was in\n"
@@ -1285,7 +1276,7 @@
 "bar�� i�inde ya�amaktayd�lar. Her�ey uyum i�indeydi, hi�bir�ey bu\n"
 "g�zel ortam� de�i�tiremeyecek gibiydi. \n"
 
-#: src/story.cxx:106
+#: src/story.cxx:104
 msgid ""
 "But then one day, things began to change slowly: the sky got darker\n"
 "and the earth got warmer. Firstly, they thought this was just a\n"
@@ -1298,7 +1289,7 @@
 "durum daha k�t�ye\n"
 "gitmekteydi"
 
-#: src/story.cxx:117
+#: src/story.cxx:115
 msgid ""
 "The snow began to melt away in a few areas and food became an\n"
 "issue. Other animals tried to leave the region to search\n"
@@ -1310,7 +1301,7 @@
 "girmi�lerdi bile. Ama Pingular bunun i�e yaramayaca��n�, bir�eyler\n"
 "yapmalar� gerekti�ini biliyorlard�."
 
-#: src/story.cxx:127
+#: src/story.cxx:125
 msgid ""
 "So the circle of the eldest came together to decide what to do\n"
 "about it. They decided to send out an expedition around the world\n"
@@ -1322,7 +1313,7 @@
 "B�ylece G�ney Kutbu'nun heryerinden geleny�zlerce cesur Pingudan\n"
 "olu�an bir ekip kuruldu."
 
-#: src/story.cxx:137
+#: src/story.cxx:135
 msgid ""
 "And they picked you to lead them on their journey around the\n"
 "world. Since the journey will be dangerous and difficult, your\n"
@@ -1336,7 +1327,7 @@
 "Magorok Adas�. Ya�l�lar der ki, bu ada, g�rev i�in yola d��en\n"
 "Pingular�n herzaman ilk durak�� olmu�tur."
 
-#: src/story.cxx:148
+#: src/story.cxx:146
 msgid ""
 "The island consists of many areas that are ideal to teach the\n"
 "Pingus their abilities. The Pingus can learn to build\n"
@@ -1348,7 +1339,7 @@
 "kesinlikle gerekli olacak t�rmanmak, kazmak, k�pr� yapmak ve\n"
 "benzeri bi�ok becerilerini burada geli�tirebilecekler."
 
-#: src/story.cxx:158
+#: src/story.cxx:156
 msgid ""
 "While there, you can practice your abilities in commanding\n"
 "and guiding the Pingus. You can also get familiar with\n"
@@ -1361,7 +1352,7 @@
 "tan�yabilir, bu becerileri en iyi �ekilde kullanmay� ��renebilirsin\n"
 "Bu zorlu yolculukta hepsine gereksinim duyacaks�n."
 
-#: src/story.cxx:169
+#: src/story.cxx:167
 msgid ""
 "Now that you and the Pingus have arrived at Tutorial Island it\n"
 "is time to take command and begin your mission.\n"
@@ -1373,35 +1364,35 @@
 "\n"
 "                                                  Ba�ar�lar!"
 
-#: src/system.cxx:273
+#: src/system.cxx:271
 msgid "Environment variable $HOME not set, fix that and start again."
 msgstr "$HOME de�i�keni atanmam��, d�zeltip yeniden dene."
 
-#: src/worldmap/level_dot.cxx:174 src/worldmap/level_dot.cxx:184
+#: src/worldmap/level_dot.cxx:172 src/worldmap/level_dot.cxx:182
 msgid "locked"
 msgstr "kapal�"
 
-#: src/worldmap/manager.cxx:103
+#: src/worldmap/manager.cxx:102
 msgid "Show Ending?"
 msgstr "Sonu G�ster..."
 
-#: src/worldmap/manager.cxx:133
+#: src/worldmap/manager.cxx:132
 msgid "Show Story?"
 msgstr "Pingus �yk�s�.."
 
-#: src/worldmap/manager.cxx:161
+#: src/worldmap/manager.cxx:160
 msgid "Leave?"
 msgstr "��k?"
 
-#: src/worldmap/manager.cxx:201
+#: src/worldmap/manager.cxx:200
 msgid "Enter?"
 msgstr "Gir?"
 
-#: src/worldmap/worldmap.cxx:77
+#: src/worldmap/worldmap.cxx:76
 msgid "WorldMap: File not found: "
 msgstr "WorldMap: Dosya bulunamad�: "
 
-#: src/worldmap/worldmap.cxx:261
+#: src/worldmap/worldmap.cxx:260
 msgid "...walking..."
 msgstr "...y�r�yor..."
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]