shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RES: [shell-script] coleta de logs


From: Marcos Arouca
Subject: RES: [shell-script] coleta de logs
Date: Thu, 28 Oct 2004 21:39:01 -0300

Você entendeu perfeitamente.
Acredito que descobrir essa data zero seja fácil.
Partindo desse pré-suposto, como seria feito o script ?
 
[]s

  _____  

De: Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ [mailto:address@hidden] 
Enviada em: quinta-feira, 28 de outubro de 2004 20:12
Para: address@hidden
Assunto: RES: [shell-script] coleta de logs


Marcos,
este timestamp deve ter uma data zero, ou seja, deve ser a qtd de segundos
decorridos a partir de 00:00 desta data. Sem saber que data é esta, acho
muito difícil fazer a conversão que vc solicita. Ou então não entendi nada
do que vc escreveu, e neste caso eu peço desculpas e não precisa nem
responder.

[ ]s,
Julio Cezar Neves
- Programa de Software Livre -
Tel:+55 21 2528-7070 / +55 21 8112-9988
Fax: +55 21 2528-7646
mailto:address@hidden


| -----Mensagem original-----
| De: Marcos Paulo Arouca Pereira [mailto:address@hidden]
| Enviada em: quinta-feira, 28 de outubro de 2004 17:45
| Para: address@hidden
| Assunto: [shell-script] coleta de logs
| 
| 
| 
| 
| Pessoal,
|  
| Preciso coletar e armazenar logs em txt, de uma página em PHP 
| montando para isso um script.
| Basicamente eu preciso:
| Entrar na página, trabalhar o log e arquivar em TXT.
|  
| O arquivo está no formato:
| 1098815700 38 0 38 0 
| 1098816000 41 0 41 0 
| 1098816300 42 0 42 0 
| 1098816600 40 0 40 0 
| 1098816900 36 0 36 0 
| 1098817200 35 0 35 0 
| 1098817500 31 0 31 0 
| 
| Aonde o primeiro lote é TIMESTAMP (teria que transformar para 
| Data/Hora) e o segundo lote é igual ao último, só preciso coletar um 
| deles, que é o valor máximo.
| Nesse caso no TXT ficaria armazenado assim, por exemplo:
|  
| 2004-10-28 08:00:00;29
| 2004-10-28 08:05:00;35...
|  
| Alguma idéia?
|  
| []s
| 
| 
| 
| 
| 
| ---------------------------------------------------------------------
| Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de 
| programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir 
| esta regra será moderado sem prévio aviso.
| ---------------------------------------------------------------------
| Sair da lista: address@hidden
| ---------------------------------------------------------------------
| Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
---------------------------------------------------------------------

Links do Yahoo! Grupos









---------------------------------------------------------------------
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
aviso.
---------------------------------------------------------------------
Sair da lista: address@hidden
---------------------------------------------------------------------
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
http://www.listas-discussao.cjb.net
---------------------------------------------------------------------




Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:        

        
  <http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads4/2309_lrec_yshopping2.gif>


 
 
<http://br.rd.yahoo.com/SIG=12ass93n5/M=264105.3931087.6562589.1588051/D=brc
lubs/S=2137111254:HM/EXP=1099091536/A=2361264/R=6/SIG=10v4acpp0/*http://br.s
hopping.yahoo.com/>             

  _____  

Links do Yahoo! Grupos


*       Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
  

*       Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
address@hidden
<mailto:address@hidden?subject=Unsubscribe> 
  

*       O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
Serviço do Yahoo! <http://br.yahoo.com/info/utos.html> . 




  _____  

avast! Antivirus <http://www.avast.com> : Outbound message clean. 


Virus Database (VPS): 0444-1, 27/10/2004
Tested on: 28/10/2004 21:39:00
avast! - copyright (c) 2000-2004 ALWIL Software.




[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]