[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [shell-script] Dúvida na comparação de uma variável
From: |
Tiago Barcellos Peczenyj |
Subject: |
Re: [shell-script] Dúvida na comparação de uma variável |
Date: |
Fri, 10 Feb 2006 21:41:03 -0200 |
ops %m é o mes, não os minutos... mal ai...
Em 10/02/06, Adauto Santos <address@hidden> escreveu:
>
> Tiago,
>
> Usei o formato para date +%H%m, só que estava aparecendo um horário
> diferente do que é para pegar do sistema.Com o formato que vc me passou,
> fica assim 2102. Coloquei o "m" em maiúsculo e aih foi normal.
>
> Valeu!
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Tiago Barcellos Peczenyj
> To: address@hidden
> Sent: Friday, February 10, 2006 9:12 PM
> Subject: Re: [shell-script] Dúvida na comparação de uma variável
>
>
> Seguinte, olha as opções do comando date, vc pode formatar a hora assim
> :
>
>
> $ date +%H%m
> 2102
>
> Neste caso o teu script pode ficar assim:
>
> #!/bin/bash
> hora=$(date +%H%m)
> if [ "$hora" > "1910" ]
> then echo " Hora maior que 19:10 "
> else echo " Hora menor que 19:10 "
> fi
> echo "mas q barbada, heim ?"
>
>
> Em 10/02/06, Adauto Santos <address@hidden> escreveu:
> > Pessoal, estou tentando fazer esse if mas não estou tendo sucesso.
> >
> >
> >
> > #!/bin/bash
> > hora= date |cut -f4 -d " "
> >
> >
> > if [ $hora > "19:10:00" ] <-- Estou tentando verificar se $hora é
> maior que essa que estou passando
> > then
> > echo " Hora maior que 19:10 "
> > else
> > echo " Hora menor que 19:10 "
> > fi
> >
> > Com o ">" , o if cai para o else, se coloco o "-gt" no lugar do ">"
> gera um erro. Não estou sabendo montar esse if corretamente, por isso, peço
> ajuda aos amigos. Obrigado!
> >
> >
> >
> >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
> >
> >
> ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> como perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> prévio aviso.
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Sair da lista: address@hidden
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> >
> >
> >
> >
> >
> > Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:
> >
> > PUBLICIDADE
> >
> > ________________________________
> Links do Yahoo! Grupos
> >
> >
> > Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
> > http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
> >
> > Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
> > address@hidden
> >
> > O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço
> do Yahoo!.
>
>
>
> --
> Tiago B Peczenyj
> Linux User #405772
>
> # cd /pub
> # more beer
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> como perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> prévio aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> ---------------------------------------------------------------------
> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>
>
>
>
> Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:
> PUBLICIDADE
>
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Links do Yahoo! Grupos
>
> a.. Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
> http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
>
> b.. Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
> address@hidden
>
> c.. O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
> Serviço do Yahoo!.
>
>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
> aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> ---------------------------------------------------------------------
> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>
>
>
>
> *Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:* PUBLICIDADE
> <http://br.ard.yahoo.com/SIG=12feu2mdg/M=396547.7942355.8808049.2369893/D=brclubs/S=2137111254:HM/Y=BR/EXP=1139621802/A=3291957/R=2/SIG=154bf6ok5/*http://lt.dell.com/lt/lt.aspx?CID=11305&LID=309989&DGC=BA&DGSeg=DHS&DURL=http://www1.la.dell.com/content/products/category.aspx/desktops?c%3dbr%26l%3dpt%26s%3ddhs>
> ------------------------------
> *Links do Yahoo! Grupos*
>
> - Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
> http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
>
> - Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
> address@hidden<address@hidden?subject=Unsubscribe>
>
> - O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
> Serviço do Yahoo! <http://br.yahoo.com/info/utos.html>.
>
>
--
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772
# cd /pub
# more beer
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]