shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Duvida com sed


From: Julio C. Neves
Subject: Re: [shell-script] Duvida com sed
Date: Sat, 9 Mar 2013 19:29:42 -0300

Entonces mandame ou ponga directamente su nombre completo y/o AKA para
agradecerle na equipo de traductores de español del site.

Abcs,
Julio
*@juliobash*

*Próximos Cursos de Shell*

   *Cidade*

*Data Início*

*Local*

Curitiba

04/03

SoftSell<http://www2.softsell.com.br/?system=treinamentos&id=323&action=read>

Recife

01/04

Fuctura <http://www.fuctura.com.br/cursos/curso-de-shell-scripts/>



Em 9 de março de 2013 09:04, torre_collons <address@hidden> escreveu:

> Bos dias Julio
>
> Fui eu que traduziu o livro, do Português para o espanhol e argentino já
> não,
> eu não preciso traduzir em Catalão, todos que falam catalão, também falam
> espanhol.
>
> Apredi realmente muito com tradução e às vezes até mesmo consultado.
>
>
>
> 2013/3/8 Julio C. Neves <address@hidden>
>
> > Hola Torres,
> > Escribí un libro shell completo que fue traducido al español - de
> Argentina
> > :( - y se puede leer
> > aquí<
> > http://wiki.softwarelivre.org/TWikiBar/WebHome#Libro_de_Shell_en_Espa_ol
> >
> > .
> >
> > Se podría traducir al catalán y al mismo tiempo aprender Shell.
> >
> > Por favor diseminar esta dirección para todos.
> >
> > Abcs,
> > Julio
> > *@juliobash*
> >
> > *Próximos Cursos de Shell*
> >
> >    *Cidade*
> >
> > *Data Início*
> >
> > *Local*
> >
> >
> > Recife
> >
> > 01/04
> >
> > Fuctura <http://www.fuctura.com.br/cursos/curso-de-shell-scripts/>
> >
> >
> >
> > Em 8 de março de 2013 12:46, torre_collons <address@hidden>
> escreveu:
> >
> > > **
> > >
> > >
> > > Boa tarde pesoal
> > >
> > > Por muitos dias, eu não escrevo para a lista, por causa do meu
> Português
> > > ruim, mas agora eu preciso de ajuda, não encuento internet como fazer o
> > > seguinte:
> > >
> > > Eu tenho um arquivo de texto do resultado de uso do wget em um script,
> eu
> > > quero recuperar apenas os links que não foram baixados, em seguida,
> > colocar
> > > um exemplo de um que foi baixado, e outro que deu erro:
> > >
> > > CORRECTO
> > > --2013-03-08 16:05:00--
> > >
> >
> http://content.wuala.com/contents/ayelenp88_biblioteca/libros%20epub/a/Alcott%2C%20Louise%20May/Bajo%20las%20lilas.epub
> > > Resolent content.wuala.com... 188.165.15.73
> > > S'està connectant a content.wuala.com|188.165.15.73|:80... conectat.
> > > HTTP: Petició enviada, esperant resposta... 302 Found
> > > Localització:
> > >
> >
> http://content40.wuala.com/rawcontent/yn5Nf2bjxIoY_haejEPJ4Tqz-e7p65cgM2N4yQBM0eT6BmmKgdY0em_lfD0pr-1zVmgiHE1iDEzsic45ylXbHWcRfQ8RrY9R_pOcgSkAnNIYGMCu0k3X2C2CQVUkCueyuplg_IfV3XGODTXcpksuCuYFqXrl_IQC-TAq6wNU8p0_0rmx--WtetJw19u3-sS7Je00pLmxzVznd8orCAHEY93etoEh_aQSWyGQ3PLwSEc/Bajo%2520las%2520lilas.epub[elsegÌent]<http://content40.wuala.com/rawcontent/yn5Nf2bjxIoY_haejEPJ4Tqz-e7p65cgM2N4yQBM0eT6BmmKgdY0em_lfD0pr-1zVmgiHE1iDEzsic45ylXbHWcRfQ8RrY9R_pOcgSkAnNIYGMCu0k3X2C2CQVUkCueyuplg_IfV3XGODTXcpksuCuYFqXrl_IQC-TAq6wNU8p0_0rmx--WtetJw19u3-sS7Je00pLmxzVznd8orCAHEY93etoEh_aQSWyGQ3PLwSEc/Bajo%2520las%2520lilas.epub%5Belseg%C3%83%C5%92ent%5D>
> > > --2013-03-08 16:05:00--
> > >
> >
> http://content40.wuala.com/rawcontent/yn5Nf2bjxIoY_haejEPJ4Tqz-e7p65cgM2N4yQBM0eT6BmmKgdY0em_lfD0pr-1zVmgiHE1iDEzsic45ylXbHWcRfQ8RrY9R_pOcgSkAnNIYGMCu0k3X2C2CQVUkCueyuplg_IfV3XGODTXcpksuCuYFqXrl_IQC-TAq6wNU8p0_0rmx--WtetJw19u3-sS7Je00pLmxzVznd8orCAHEY93etoEh_aQSWyGQ3PLwSEc/Bajo%2520las%2520lilas.epub
> > > Resolent content40.wuala.com... 188.40.108.68
> > > S'està connectant a content40.wuala.com|188.40.108.68|:80...
> conectat.
> > > HTTP: Petició enviada, esperant resposta... 200 OK
> > > Longitud: 550927 (538K)
> > > Saving to: `Bajo las lilas.epub'
> > >
> > > 0K .......... .......... .......... .......... .......... 9% 169K 3s
> > > 50K .......... .......... .......... .......... .......... 18% 297K 2s
> > > 100K .......... .......... .......... .......... .......... 27% 430K 2s
> > > 150K .......... .......... .......... .......... .......... 37% 434K 1s
> > > 200K .......... .......... .......... .......... .......... 46% 310K 1s
> > > 250K .......... .......... .......... .......... .......... 55% 291K 1s
> > > 300K .......... .......... .......... .......... .......... 65% 375K 1s
> > > 350K .......... .......... .......... .......... .......... 74% 398K 0s
> > > 400K .......... .......... .......... .......... .......... 83% 396K 0s
> > > 450K .......... .......... .......... .......... .......... 92% 428K 0s
> > > 500K .......... .......... .......... ........ 100% 420K=1,6s
> > >
> > > 2013-03-08 16:05:02 (332 KB/s) - `Bajo las lilas.epub' saved
> > > [550927/550927]
> > >
> > > ERRO
> > > --2013-03-08 16:05:02--
> > >
> >
> http://content.wuala.com/contents/ayelenp88_biblioteca/libros%20epub/a/Alcott%2C%20Louise%20May/Las%20mujercitas%20se%20casan.epub
> > > Resolent content.wuala.com... 188.165.15.73
> > > S'està connectant a content.wuala.com|188.165.15.73|:80... Fallat:
> > > Sâ&#128;&#153;ha refusat la connexió.
> > >
> > > Como posso recuperar a linha com o link errado.
> > >
> > > Obrigado antecipadamente
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
> >
> > ------------------------------------
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> como
> > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> > prévio aviso.
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Sair da lista: address@hidden
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > http://www.listas-discussao.cjb.net
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> >
> > Links do Yahoo! Grupos
> >
> >
> >
>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
> ------------------------------------
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> prévio aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> ---------------------------------------------------------------------
> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]