shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Duvida com sed


From: torre_collons
Subject: Re: [shell-script] Duvida com sed
Date: Sun, 10 Mar 2013 20:43:35 +0100

Caro Julio

Meu nome já está na lista de tradutores, eu sou Pere Manel Navarro i Pujol.

Muito obrigado pela oferta, agora é difícil encontrar alguém como você, que se
preocupa em dar aos outros o mérito que merecem, e não ficar, os louros para
ele.

Certamente, o software livre faz, que não são capazes de apropriação dos ideias
de outros sem dar-lhes o que eles merecem.



2013/3/9 Julio C. Neves <address@hidden>

> Entonces mandame ou ponga directamente su nombre completo y/o AKA para
> agradecerle na equipo de traductores de español del site.
>
> Abcs,
> Julio
> *@juliobash*
>
> *Próximos Cursos de Shell*
>
>    *Cidade*
>
> *Data Início*
>
> *Local*
>
> Curitiba
>
> 04/03
>
> SoftSell<
> http://www2.softsell.com.br/?system=treinamentos&id=323&action=read>
>
> Recife
>
> 01/04
>
> Fuctura <http://www.fuctura.com.br/cursos/curso-de-shell-scripts/>
>
>
>
> Em 9 de março de 2013 09:04, torre_collons <address@hidden> escreveu:
>
> > Bos dias Julio
> >
> > Fui eu que traduziu o livro, do Português para o espanhol e argentino já
> > não,
> > eu não preciso traduzir em Catalão, todos que falam catalão, também falam
> > espanhol.
> >
> > Apredi realmente muito com tradução e às vezes até mesmo consultado.
> >
> >
> >
> > 2013/3/8 Julio C. Neves <address@hidden>
> >
> > > Hola Torres,
> > > Escribí un libro shell completo que fue traducido al español - de
> > Argentina
> > > :( - y se puede leer
> > > aquí<
> > >
> http://wiki.softwarelivre.org/TWikiBar/WebHome#Libro_de_Shell_en_Espa_ol
> > >
> > > .
> > >
> > > Se podría traducir al catalán y al mismo tiempo aprender Shell.
> > >
> > > Por favor diseminar esta dirección para todos.
> > >
> > > Abcs,
> > > Julio
> > > *@juliobash*
> > >
> > > *Próximos Cursos de Shell*
> > >
> > >    *Cidade*
> > >
> > > *Data Início*
> > >
> > > *Local*
> > >
> > >
> > > Recife
> > >
> > > 01/04
> > >
> > > Fuctura <http://www.fuctura.com.br/cursos/curso-de-shell-scripts/>
> > >
> > >
> > >
> > > Em 8 de março de 2013 12:46, torre_collons <address@hidden>
> > escreveu:
> > >
> > > > **
> > > >
> > > >
> > > > Boa tarde pesoal
> > > >
> > > > Por muitos dias, eu não escrevo para a lista, por causa do meu
> > Português
> > > > ruim, mas agora eu preciso de ajuda, não encuento internet como
> fazer o
> > > > seguinte:
> > > >
> > > > Eu tenho um arquivo de texto do resultado de uso do wget em um
> script,
> > eu
> > > > quero recuperar apenas os links que não foram baixados, em seguida,
> > > colocar
> > > > um exemplo de um que foi baixado, e outro que deu erro:
> > > >
> > > > CORRECTO
> > > > --2013-03-08 16:05:00--
> > > >
> > >
> >
> http://content.wuala.com/contents/ayelenp88_biblioteca/libros%20epub/a/Alcott%2C%20Louise%20May/Bajo%20las%20lilas.epub
> > > > Resolent content.wuala.com... 188.165.15.73
> > > > S'està connectant a content.wuala.com|188.165.15.73|:80...
> conectat.
> > > > HTTP: Petició enviada, esperant resposta... 302 Found
> > > > Localització:
> > > >
> > >
> >
> http://content40.wuala.com/rawcontent/yn5Nf2bjxIoY_haejEPJ4Tqz-e7p65cgM2N4yQBM0eT6BmmKgdY0em_lfD0pr-1zVmgiHE1iDEzsic45ylXbHWcRfQ8RrY9R_pOcgSkAnNIYGMCu0k3X2C2CQVUkCueyuplg_IfV3XGODTXcpksuCuYFqXrl_IQC-TAq6wNU8p0_0rmx--WtetJw19u3-sS7Je00pLmxzVznd8orCAHEY93etoEh_aQSWyGQ3PLwSEc/Bajo%2520las%2520lilas.epub[elsegÌent]<http://content40.wuala.com/rawcontent/yn5Nf2bjxIoY_haejEPJ4Tqz-e7p65cgM2N4yQBM0eT6BmmKgdY0em_lfD0pr-1zVmgiHE1iDEzsic45ylXbHWcRfQ8RrY9R_pOcgSkAnNIYGMCu0k3X2C2CQVUkCueyuplg_IfV3XGODTXcpksuCuYFqXrl_IQC-TAq6wNU8p0_0rmx--WtetJw19u3-sS7Je00pLmxzVznd8orCAHEY93etoEh_aQSWyGQ3PLwSEc/Bajo%2520las%2520lilas.epub%5Belseg%C3%83%C5%92ent%5D>
> <
> http://content40.wuala.com/rawcontent/yn5Nf2bjxIoY_haejEPJ4Tqz-e7p65cgM2N4yQBM0eT6BmmKgdY0em_lfD0pr-1zVmgiHE1iDEzsic45ylXbHWcRfQ8RrY9R_pOcgSkAnNIYGMCu0k3X2C2CQVUkCueyuplg_IfV3XGODTXcpksuCuYFqXrl_IQC-TAq6wNU8p0_0rmx--WtetJw19u3-sS7Je00pLmxzVznd8orCAHEY93etoEh_aQSWyGQ3PLwSEc/Bajo%2520las%2520lilas.epub%5Belseg%C3%83%C5%92ent%5D
> >
> > > > --2013-03-08 16:05:00--
> > > >
> > >
> >
> http://content40.wuala.com/rawcontent/yn5Nf2bjxIoY_haejEPJ4Tqz-e7p65cgM2N4yQBM0eT6BmmKgdY0em_lfD0pr-1zVmgiHE1iDEzsic45ylXbHWcRfQ8RrY9R_pOcgSkAnNIYGMCu0k3X2C2CQVUkCueyuplg_IfV3XGODTXcpksuCuYFqXrl_IQC-TAq6wNU8p0_0rmx--WtetJw19u3-sS7Je00pLmxzVznd8orCAHEY93etoEh_aQSWyGQ3PLwSEc/Bajo%2520las%2520lilas.epub
> > > > Resolent content40.wuala.com... 188.40.108.68
> > > > S'està connectant a content40.wuala.com|188.40.108.68|:80...
> > conectat.
> > > > HTTP: Petició enviada, esperant resposta... 200 OK
> > > > Longitud: 550927 (538K)
> > > > Saving to: `Bajo las lilas.epub'
> > > >
> > > > 0K .......... .......... .......... .......... .......... 9% 169K 3s
> > > > 50K .......... .......... .......... .......... .......... 18% 297K
> 2s
> > > > 100K .......... .......... .......... .......... .......... 27% 430K
> 2s
> > > > 150K .......... .......... .......... .......... .......... 37% 434K
> 1s
> > > > 200K .......... .......... .......... .......... .......... 46% 310K
> 1s
> > > > 250K .......... .......... .......... .......... .......... 55% 291K
> 1s
> > > > 300K .......... .......... .......... .......... .......... 65% 375K
> 1s
> > > > 350K .......... .......... .......... .......... .......... 74% 398K
> 0s
> > > > 400K .......... .......... .......... .......... .......... 83% 396K
> 0s
> > > > 450K .......... .......... .......... .......... .......... 92% 428K
> 0s
> > > > 500K .......... .......... .......... ........ 100% 420K=1,6s
> > > >
> > > > 2013-03-08 16:05:02 (332 KB/s) - `Bajo las lilas.epub' saved
> > > > [550927/550927]
> > > >
> > > > ERRO
> > > > --2013-03-08 16:05:02--
> > > >
> > >
> >
> http://content.wuala.com/contents/ayelenp88_biblioteca/libros%20epub/a/Alcott%2C%20Louise%20May/Las%20mujercitas%20se%20casan.epub
> > > > Resolent content.wuala.com... 188.165.15.73
> > > > S'està connectant a content.wuala.com|188.165.15.73|:80... Fallat:
> > > > Sâ&#128;&#153;ha refusat la connexió.
> > > >
> > > > Como posso recuperar a linha com o link errado.
> > > >
> > > > Obrigado antecipadamente
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > >
> > >
> > >
> > > ------------------------------------
> > >
> > > ---------------------------------------------------------------------
> > > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> > como
> > > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> > > prévio aviso.
> > > ---------------------------------------------------------------------
> > > Sair da lista: address@hidden
> > > ---------------------------------------------------------------------
> > > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > > http://www.listas-discussao.cjb.net
> > > ---------------------------------------------------------------------
> > > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> > > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> > >
> > > Links do Yahoo! Grupos
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
> >
> > ------------------------------------
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> como
> > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> > prévio aviso.
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Sair da lista: address@hidden
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > http://www.listas-discussao.cjb.net
> > ---------------------------------------------------------------------
> > Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> > Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
> >
> > Links do Yahoo! Grupos
> >
> >
> >
>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
> ------------------------------------
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> prévio aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> ---------------------------------------------------------------------
> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]